Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
0914-20, 0915-20, 0926-20
M18 FUEL™ NEXUS™ 6 GALLON WET/DRY VACUUMS W/
M18 FUEL™ NEXUS™ DUAL-BATTERY WET/DRY VACUUM
MOTOR HEAD W/
ASPIRATEURS DE DÉTRITUS SECS / HUMIDES DE 23 L (6 GAL.)
M18 FUEL™ NEXUS™ AVEC COMPATIBILITÉ
TÊTE DE MOTEUR POUR ASPIRATEUR DE DÉTRITUS SECS /
HUMIDES À DOUBLE BATTERIE M18 FUEL™ NEXUS™ AVEC
COMPATIBILITÉ
ASPIRADORAS DE RESIDUOS SECOS / HÚMEDOS DE 23 L
(6 G A L.) M18 F U E L™ N E X U S™ C O N C O M PAT I B I L I D A D
CABEZAL DE MOTOR PARA ASPIRADORA DE RESIDUOS
SECOS / HÚMEDOS DE DOBLE BATERÍA CON COMPATIBILIDAD
M18 FUEL™ NEXUS™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
™ COMPATIBILITY
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
™ COMPATIBILITY &
™ ET
™ Y

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 FUEL NEXUS

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 0914-20, 0915-20, 0926-20 M18 FUEL™ NEXUS™ 6 GALLON WET/DRY VACUUMS W/ ™ COMPATIBILITY M18 FUEL™ NEXUS™ DUAL-BATTERY WET/DRY VACUUM MOTOR HEAD W/ ™ COMPATIBILITY & ™ ASPIRATEURS DE DÉTRITUS SECS / HUMIDES DE 23 L (6 GAL.) M18 FUEL™...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WHEN USING AN ELECTRICAL VACUUM, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED. BEFORE USING THE VACUUM, READ THIS OPERATOR’S MANUAL, BAT- TERY PACK AND CHARGER OPERATOR’S MANUALS, AND ALL LABELS ON THE VACUUM, BATTERY PACK, AND CHARGER. FAILURE TO FOLLOW THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS MAY RESULT IN ELECTRIC SHOCK, FIRE AND/OR SERIOUS INJURY.
  • Page 3 Do not use this tool if you do not understand these Charger Type..........M18™ operating instructions or you feel the work is beyond Capacity* ..........6 gal (23 L) your capability; contact Milwaukee Tool or a trained Recommended Ambient professional for additional information or training. Operating Temperature ....0°F to 125°F •...
  • Page 4 FUNCTIONAL DESCRIPTION Cat. No. 0914-20 1. Filter 12. 1-7/8" Utility nozzle (49-90-2011) 2. Hose storage 13. 1-7/8" Extension 3. Blower port wands (2) 4. Vacuum motor (49-90-1987) head 14. 1-7/8" Crevice tool 5. Handle (49-90-1988) 6. Tank latches 15. VACLINK™ remote (front and back) (0952-20) 7.
  • Page 5 ASSEMBLY Pairing a VACLINK™ Tool Consult the VACLINK™ tool's manual for pairing to WARNING To reduce the risk of the 0914-20 or 0926-20. injury, always remove 1. Install a battery pack on the tool and connect the all battery packs before removing the tank. vacuum to a power source.
  • Page 6 WARNING 4. Lower the front of the vacuum so it lines up with To reduce the risk of the cart and front ledge. Once the cart clicks, the injury: wear proper eye vacuum is secured on the cart. protection marked to comply with ANSI Z87.1 and 5.
  • Page 7 Pausing VACLINK™ a MILWAUKEE service facility for repairs. A mal- VACLINK™ can be paused to halt the connection functioning tool can cause personal injury or on a paired power tool only. NOTE: When the tool's property damage.
  • Page 8 Installing/Removing Fleece Dust Bag 4. Remove the high efficiency filter and install the foam filter (see "Maintaining the Filters"). Ensure For increased filter life and ease of cleanup, use that the float cage remains in place. a fleece dust bag to collect fine dust particles (Cat.
  • Page 9 NEXUS™ Dedicated Debris 0990-20 tool operation. Return the tool, battery pack, and Separator charger to a MILWAUKEE service facility for repair. NEXUS™ Dedicated Filter 0991-20 Depending on use, periodically have an authorized Cleaner service facility inspect and maintain the tool, battery, 49-90-1980 1-7/8"...
  • Page 10 SÉCURITÉ defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on this power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of three (3) years after the AVERTISSEMENT date of purchase unless otherwise noted.
  • Page 11 • Éviter les démarrages accidentels. Veuillez vous UTILISATION ET ENTRETIEN assurer que l'interrupteur est sur la position DE LA BATTERIE arrêt avant d'insérer la batterie. Insérer la bat- • Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement terie dans le aspirateur dont l'interrupteur est sur le le chargeur spécifié...
  • Page 12 VACLINK™ (0914-20 et 0926-20 vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; uniquement) veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d’information ou formation. Deux blocs-piles M18™ requis • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques (0926-20 uniquement) d’identification.
  • Page 13 DESCRIPTION FONCTIONNELLE No de Cat. 0914-20 1. Filtre 11. Aire de rangement d’accessoires 2. Rangement de tuyau 12. Buse utilitaire de 3. Port de soufflante 48 mm (1-7/8") 4. Tête du moteur (49-90-2011) de l’aspirateur 13. Tubes rallonge de 5. Poignée 48 mm (1-7/8") (2) 6.
  • Page 14 MONTAGE DE L'OUTIL Jumelage d’un outil VACLINK™ Veuillez consulter le manuel de l’outil VACLINK™ AVERTISSEMENT pour en savoir plus sur le jumelage au modèle 0914-20 ou 0926-20. Afin de minimiser le risque de blessures, toujours 1. Installer un bloc-piles dans l’outil et connecter retirer tous les blocs-piles avant de retirer le l’aspirateur à...
  • Page 15 AVERTISSEMENT 3. Glisser la partie arrière de l’aspirateur sous la saillie. Saillie Afin de minimiser le risque de blessures : porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 ainsi qu’un masque antipous- sière lors de l’utilisation d’un aspirateur en tant que soufflante.
  • Page 16 1. Une fois jumelés, configurer le tuyau de l’aspirateur, réservoir est rempli, contacter un centre de l’aire de travail et la tâche au besoin d’après les service de MILWAUKEE pour les faire réparer. La instructions de l’outil et de l’aspirateur. défaillance des outils peut entraîner des bles- 2.
  • Page 17 Succion des matériaux humides Arrêt automatique de l’aspiration Lorsque des liquides sont aspirés, un flotteur interne AVERTISSEMENT monte jusqu’à ce qu’il se place contre un joint à l’admission du moteur, coupant l’aspiration. Lorsque Afin de minimiser les risques de décharge élec- cela se produit, le moteur émet un bruit plus élevé...
  • Page 18 Pour toute autre réparation, peut comporter des risques. contacter un centre de service de MILWAUKEE. Pour une liste complète des accessoires, visiter le site internet www.milwaukeetool.com ou contactez N'utilisez jamais l'aspirateur sans réservoir ni un distributeur.
  • Page 19 Il faudra retourner l’outil DEL OPERADOR, Y TODAS LAS ETI- électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie QUETAS DE LA ASPIRADORA.
  • Page 20 • No se estire demasiado. Manténgase bien USO Y CUIDADO DE LAS parado y en equilibrio todo el tiempo. Esto le HERRAMIENTAS CON BATERÍA permite controlar mejor el aspiradora en situaciones • Recargue únicamente con el cargador espe- inesperadas. cificado por el fabricante. Un cargador que es •...
  • Page 21 Leer el manual del operador capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional. No pisar •...
  • Page 22 DESCRIPCION FUNCIONAL Cat. No. 0914-20 1. Filtro 2. Almacenamiento 12. Boquilla utilitaria de de manguera 48 mm (1-7/8") 3. Puerto de soplador (49-90-2011) 4. Cabezal de motor 13. Tubos de de aspiradora extensión de 5. Empuñadura 48 mm (1-7/8") (2) (49-90-1987) 6.
  • Page 23 ENSAMBLAJE Emparejamiento de una herramienta VACLINK™ Consulte el manual de herramienta VACLINK™ para ADVERTENCIA Para reducir el el emparejamiento del modelo 0914-20 o 0926-20. riesgo de lesio- 1. Instale una batería en la herramienta y conecte la nes, siempre quite todas las baterías antes de aspiradora a una fuente de energía.
  • Page 24 ADVERTENCIA 3. Deslice la parte posterior de la aspiradora debajo Para reducir el de la saliente. riesgo de lesio- Saliente nes: siempre use protección ocular certificada conforme a la norma ANSI Z87.1 y una máscara antipolvo al momento de usar la aspiradora como soplador.
  • Page 25 (<1 segundo). lleno, comuníquese con un centro de servicio de Luz LED VACLINK™: MILWAUKEE para su reparación. Las herramien- • En pausa: rojo parpadeante y, después, apagada tas que no se instalen correctamente pueden • Reiniciado - Rojo parpadeante y, después, causar lesiones físicas o daños a la propiedad.
  • Page 26 Aspiración de materiales húmedos Apagado de succión automático ADVERTENCIA Cuando aspire líquidos, un flotador interno se eleva Para reducir el hasta que se aloja contra un sello en la entrada del riesgo de des- motor, apagando la succión. Cuando esto sucede, el carga eléctrica, NO aspire materiales húmedos motor hará...
  • Page 27 MILWAUKEE. Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA siones y personales y daños, nunca la sumerja una herramienta en líquidos ni...
  • Page 28 Al devolver la herramienta vicio, partes, accesorios o componentes. eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una Procedimiento para hacer válida esta garantía estación de servicio autorizada de MILWAUKEE, es necesario que la Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/...

Ce manuel est également adapté pour:

0914-200915-200926-20