Page 1
Towbar 6742 Toyota/ Suzuki ● Corolla Wagon 02/2019 -> ● Swace 11/2020 -> This Fitting Instruction is dated 02-03-2023. Always scan for the latest and most complete fitting instructions.
Page 2
* Der Einbau in ein HV Elektrofahrzeug/ Hybrid * Indbygningen i et HV elektrisk køretøj eller darf nur von qualifiziertem Personal hybridkøretøj må kun gennemføres af kvalifi ceret personale. durchgeführt werden. * Die erforderlichen Qualifi kationen variieren ja * De krævede kvalifikationer varierer afhængigt nach Region.
Page 3
wykonany wyłącznie przez wykwalifikowany * Nedodržování těchto pokynů může mít za personel. následek vážné úrazy a smrt. * Wymagane kwalifikacje mogą różnić się zależnie od regionu, w którym dokonywany jest montaż. * A beépítést egy nagyfeszültségű villamos * Wymagane jest przestrzeganie lokalnych gépjárműbe vagy egy hibrid gépjárműbe csak przepisów prawnych i dyrektyw dotyczących megfelelő...
Page 7
Torque 1. M12x40 (8.8) *******M* E: 75 Nm *******M* P: 75 Nm 2. M12x40 (10.9) *******M* E: 120 Nm *******M* P: 105 Nm 3. M12x20 (100) Before you start the fitting you must check the type plate to determine *******M* E: 160 Nm *******M* P: 150 Nm which sketch, in the fitting instruction, is applicable.
De stootbalk wordt niet meer gebruikt. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is Herplaats de bouten. Zie figuur 1. van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte 2.
* This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after fitting the towbar. Wichtig * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assembly * Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) “”des Fahrzeugs”“ ist der methods and means than the ones outlined, and the incorrect interpretation Händler zu Rate zu ziehen.
Page 10
6. Monter le Brink Connector E et compris la prise rabattable F avec collier G inexacte des présentes instructions de montage. sur les points H et I.
Page 11
* Fjern plasticpropperne “”om de findes”“ fra de punktsvejsede m¢trikker. monteringsmetoder och processer än de som beskrivs, samt felaktig * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget af tolkning av dessa monteringsinstruktioner. forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og...
è applicabile. 6. Montar la Brink connector E incluida la placa de enchufe batiente F y soporte G en los puntos H y I. 1. Smontare i gruppi dei fanali posteriori. Smontare il paraurti e la barra dal 7.
Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo consultare 6. Zamontować Brink Connector E oraz składaną płytkę z gniazdami F i il manuale tecnico dell’officina. Consultare il disegno per il montaggio ed wspornikiem G w punktach H i I.
Page 14
10. Sahaa irti osa puskurin alaosan keskiosasta kuvan 4 osoittamalla tavalla. 11. Asenna vaiheessa 1 ja 2 irrotettu osa iskunvaimenninpalkkia lukuun 6. Nasaďte Brink Connector E včetně držáku zásuvky F a držáku G k bodům H ottamatta. a I.
5. Illessze az C kereszttartót az A tartók közé az D pontokban, majd húzza Руководство для монтажа meg ujjal a rögzítéseket. 6. Szerelje fel a Brink Connector E az aljzatlemezzel F és a kengyellel G együtt Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с az H és I pontokban.
Page 16
Для инструкций по снятию и установке деталей автомобиля, комплекте с технической документацией автомобиля. обращайтесь к руководству для работников гаражей. Информацию о * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или монтаже и средствах крепления вы найдете в схеме. косвенным следствием неправильного монтажа, в том числе...