Page 3
Table des matières Avant-propos..............................5 Précautions de sécurité..........................7 Important..............................7 Interrupteur-sectionneur..........................7 En cas d’urgence............................7 Présentation..............................8 Utilisation prévue............................8 Modèles d’appareil............................8 Panneau de commande..........................8 Composants (FD1800, FD1805)......................8 Composants (FD1810)..........................9 Fonctions..............................9 Options d’affichage............................9 Affichage pendant l’exécution d’un programme..................9 Affichage après la fin d’un programme....................10 Principes de nettoyage et de désinfection....................10 Mise en place des objets...........................10...
Page 4
Validation d’un message d’erreur......................22 Lors d’une panne de courant........................22 Dépannage..............................23 Types de codes............................23 Liste des codes............................23 Produits chimiques............................25 Utilisation de produits chimiques.......................25 Arjo Liquids..............................25 Positionnement des récipients........................25 Changement de récipient.......................... 26 Qualité de l’eau............................27 Exigences..............................27 Principaux facteurs............................27 Recommandation............................27 Norme locale.............................
Page 5
être respectées pour garantir un fonctionnement sans risque et sans erreur. Les informations contenues dans ce mode d’emploi décrivent l’appareil tel qu’il est livré par Arjo. Certaines différences peuvent être dues à la personnalisation selon les clients ou les pays. AVANT-PROPOS...
Page 6
Définitions utilisées dans ce mode d’emploi AVERTISSEMENT Par « avertissement », on entend : Avertissement de sécurité. Le non-respect ou une mauvaise compréhension de cet avertissement peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. AVERTISSEMENT Par « avertissement », on entend : Surface chaude.
Page 7
• Lire attentivement le mode d’emploi avant • Les pièces détachées d’origine ne doivent utilisation. être obtenues qu’auprès des revendeurs Arjo. • Si un composant est manquant ou endommagé, n’utilisez PAS le produit. Interrupteur-sectionneur • Faire preuve de prudence lors de l’utilisation L’appareil doit impérativement être...
Page 8
équipements pour l’évacuation d’eaux sanitaires. Conformément à la norme EN ISO 15883, les objets doivent être placés dans le support adéquat recommandé par Arjo. Il incombe au client de veiller à la réalisation, conformément à la norme ISO 15883, d’une qualification de l’installation, d’une qualification...
Page 9
Composants (FD1810) FONCTION Un message d’erreur s’affiche. Bouton permettant de sélectionner le programme économique pour les ob- jets légèrement souillés. Bouton permettant de sélectionner le programme normal pour les objets 1 2 3 normalement souillés. Bouton permettant de sélectionner le 1.
Page 10
Si une alternative avec plus d’un paramètre est sélectionnée, les paramètres s’affichent alternativement. La valeur A reste toujours à 0 jusqu’à ce que la désinfection thermique commence. Lorsque la température atteint 85 °C, la valeur A augmente en phase avec la température et le temps.
Page 11
Instructions d’utilisation AVERTISSEMENT Pour éviter toute contamination, utiliser un équipement de protection individuelle, tel que des gants et des lunettes de protection, lors de la manipulation de conteneurs de déchets souillés et du chargement d’objets dans le lave-bassins. Vue d’ensemble du programme Les programmes standard de l’appareil sont décrits ici.
Page 12
Exemples d’objets et sélection du Exécution d’un programme – programme appareil avec porte manuelle Exemple d’objets pour le programme Démarrage d’un programme économique (A) : AVERTISSEMENT Si l’appareil n’a pas été utilisé pendant plus de 72 heures, le code U9 s’affiche à...
Page 13
*Le personnel de maintenance qualifié peut 5. Le voyant jaune au niveau de clignote configurer le lave-bassins pour effectuer un pendant 6 secondes. Pendant cette période, rinçage automatique toutes les 72 heures. Cela le programme peut être annulé en appuyant élimine la nécessité...
Page 14
• Refroidissement interne : les objets sont 5. Le voyant jaune au niveau de clignote refroidis à l’aide d’eau provenant d’une cuve. pendant 6 secondes. Pendant cette période, • Ventilateur : les objets sont refroidis par l’air le programme peut être annulé en appuyant froid d’un ventilateur externe.
Page 15
Documentation sur les procédés (en option) Fichier journal pour appareil avec port USB (en option) Un exemple d’implantation du port USB est illustré à la figure (1). L’exemple montre le modèle autonome. Si une clé USB est connectée, elle est utilisée comme emplacement de stockage pour un fichier journal.
Page 16
Exemple de fichier journal ou de sortie papier Tous les fichiers journaux pour les traitements et les sorties papier des traitements contiennent les mêmes informations de base, tandis que le nombre et le type de phases dépendent du programme utilisé. En cas d’erreur, le code d’erreur est donné.
Page 17
être déterminé au cas par cas. Arjo recommande d’effectuer les opérations de maintenance conformément aux intervalles indiqués dans le tableau d’entretien. Il est recommandé d’utiliser Arjo Liquids Flusher Rinse pour éviter l’accumulation de calcaire sur les objets et dans le lave-bassins. Extérieur AVERTISSEMENT Ne pas laver l’appareil à...
Page 18
Tableau d’entretien AVERTISSEMENT L’appareil est raccordé à l’alimentation électrique et certains composants sont sous tension. AVERTISSEMENT La maintenance peut uniquement être effectuée par du personnel de maintenance qualifié. REMARQUE Le tableau d’entretien est uniquement affiché à titre informatif. Le tableau d’entretien ci-dessous indique les intervalles de maintenance recommandés. Outre tester le système, nous vous conseillons de réaliser des tests de nettoyage et de valider la température conformément à...
Page 19
MESURE TOUS LES UNE ANNÉE SUR TEMPS* ANS/10 000 CY- DEUX/20 000 CY- (MINUTES) CLES CLES Vérifier que les buses fixes ne sont pas bouchées par des saletés ou ● des dépôts. Nettoyer si nécessai- S’assurer qu’il n’y a pas de fuite dans le raccordement des buses ●...
Page 20
MESURE TOUS LES UNE ANNÉE SUR TEMPS* ANS/10 000 CY- DEUX/20 000 CY- (MINUTES) CLES CLES Pompe principale S’assurer que la pompe principale est correctement fixée et qu’il n’y ● a pas de fuite au niveau de ses raccords. Système de dosage Vérifier les tuyaux reliant la pompe 5–10 de dosage au récipient à...
Page 21
MESURE TOUS LES UNE ANNÉE SUR TEMPS* ANS/10 000 CY- DEUX/20 000 CY- (MINUTES) CLES CLES Test de fonctionnement (à chaque entretien) 10.1 Lancer un traitement complet et s’assurer que tout se déroule normalement sur la base des points d’inspection. 10.2 Vérifier que les témoins et alarmes du panneau fonctionnent correctement.
Page 22
Alarme Voyant d’alarme Lors d’une panne de courant En cas d’interruption de l’alimentation électrique en cours de traitement, l’appareil reste verrouillé. AVERTISSEMENT Lorsque le courant est rétabli, l’appareil Si le traitement de désinfection est recommence automatiquement le procédé annulé, les objets ne sont pas propres. interrompu.
Page 23
Dépannage Types de codes REMARQUE Le personnel de maintenance qualifié ne doit être appelé qu’en cas de code d’erreur F. En cas de code d’erreur U ou H, le problème peut être corrigé par l’utilisateur. • Ux est un code d’information – il n’est pas nécessaire de le confirmer. •...
Page 24
CODE DESCRIPTION MESURE Erreur logique dans la porte, porte ver- Contacter du personnel de maintenance rouillée mais pas fermée. qualifié. Erreur logique, configuration de l’appareil. Contacter du personnel de maintenance qualifié. Demande d’inspection. Contacter du personnel de maintenance qualifié. Température de désinfection non atteinte. Contacter du personnel de maintenance qualifié.
Page 25
Produits chimiques Utilisation de produits chimiques Arjo Liquids Flusher Rinse : Solution alcaline douce destinée au rinçage automatique de contenants à déchets humains et à la prévention AVERTISSEMENT de calcaire dû à la dureté de l’eau. L’utilisation de produits, en particulier acides, autres que ceux testés et...
Page 26
Changement de récipient AVERTISSEMENT Pour éviter toute lésion oculaire ou cutanée, toujours utiliser des lunettes et des gants de protection. En cas de contact, rincer abondamment à l’eau. En cas d’irritation des yeux ou de la peau, contacter un médecin. Toujours lire la fiche de données de sécurité...
Page 27
Qualité de l’eau Recommandation AVERTISSEMENT • Arjo recommande que l’eau utilisée dans les phases de pré-rinçage, de lavage, de Il incombe au client d’alimenter le lave- désinfection et de rinçage final soit de qualité bassins avec de l’eau de bonne qualité.
Page 28
Le lave-bassins a une incidence sur Poids to- 95/100 120/100 105/100 l’environnement pendant tout son cycle de vie.Arjo considère que la consommation kg/% d’eau et d’électricité a l’impact le plus Pièces mécaniques important sur l’environnement. Sur la base de Acier...
Page 29
Description des symboles DESCRIPTION DES SYMBOLES Mise en garde générale Avertissement, surface chaude Avertissement, électricité Avertissement, risque de coincement Porter des gants de protection. Porter une protection oculaire. Reportez-vous au manuel d’instructions/à la brochure – Le mode d’emploi doit être lu. Nom et adresse du fabricant Date de fabrication Utiliser avant la date d’expiration...
Page 30
DESCRIPTION DES SYMBOLES 2 : Protégé contre l’accès aux pièces dangereuses avec un doigt. Protégé contre les corps étrangers solides d’un diamètre minimal de 12,5 mm. 2 : Protégé contre les gouttes d’eau tombant verticalement lorsque le boîtier est incliné jusqu’à 15°. 2 : Protégé...
Page 31
2002 (SI 2002 N° 618, tel que modifié) Les chiffres indiquent la supervision par un organisme agréé au Royaume-Uni. Responsable Royaume-Uni et importateur Royaume-Uni : Arjo (UK) Ltd, ArjoHuntleigh House, Houghton Regis. LU5 5XF Pour l’Irlande du Nord (NI), le marquage CE restera applicable jusqu’à modification ultérieure des réglementations applicables.
Page 32
Compatibilité électromagnétique Environnement prévu : environnement électromagnétique industriel. RECOMMANDATIONS ET DÉCLARATIONS DU FABRICANT – ÉMISSION ÉLECTROMAGNÉTIQUE Essai de contrôle des Conformité Recommandations émissions Émissions RF CISPR 11 Groupe 1 Cet équipement n’utilise l’énergie RF que pour ses fonctionnalités internes. Ses émissions RF sont donc Émissions RF CISPR 11 Classe A très faibles et ne sont pas susceptibles de provoquer...
Page 35
E-mail: Italy.promo@arjo.com Switzerland Tél/Tel: +41 (0) 61 337 97 77 BRASIL Fax: +41 (0) 61 311 97 42 Arjo Brasil Equipamentos Médicos Ltda MIDDLE EAST Avenida Piraiba, 352, Sala 18 Arjo Middle East FZ-LLC Centro Comercial Jubran - Barueri/SP – Brazil...
Page 36
At Arjo, we believe that empowering movement within healthcare environments is essential to quality care. Our products and solutions are designed to promote a safe and dignified experience through patient handling, medical beds, personal hygiene, disinfection, diagnostics, and the prevention of pressure injuries and venous thromboembolism. With over 6500 people worldwide and 65 years caring for patients and healthcare professionals, we are committed to driving healthier outcomes for people facing mobility challenges.