Télécharger Imprimer la page
/
Double Stroller/Double Travel System
Poussette double/Système de déplacement double
Carriola doble/Sistema doble de viaje
Read and save these instructions.
Mode d'emploi à lire et à conserver.
Lea y guarde estas instrucciones.
25700024
10/04
© Evenflo Company, Inc. 2004
EVENFLO EX1043
loading

Sommaire des Matières pour Evenflo CitiTour

  • Page 1 Double Stroller/Double Travel System Poussette double/Système de déplacement double Carriola doble/Sistema doble de viaje Read and save these instructions. Mode d’emploi à lire et à conserver. Lea y guarde estas instrucciones. 25700024 10/04 © Evenflo Company, Inc. 2004 EVENFLO EX1043...
  • Page 2 Care and Maintenance ......16 nouveau-né dans la position avant ..14 automóvil en la posición delantera...14 Limited Warranty.........17 Pour replier et déplier la poussette..15 Cómo plegar y desplegar la carriola ..15 Entretien et nettoyage......16 Cuidado y mantenimiento....16 Garantie limitée ........17 Garantía limitada.........17 EVENFLO EX1043...
  • Page 3 Canastilla de almacenamiento con acceso Ruedas giratorias Barre pour siège auto lateral y trasero Entrada lateral MyStep ™ pour nouveau-nè Barra del asiento de bebé para el automóvil Parent’s Console Tablette pour les parents Consola para los padres EVENFLO EX1043...
  • Page 4 - ALWAYS place the front child first. When unloading, remove the rear child first. - NEVER place purses, shopping bags or accessory items on the handle or either canopy. • When using this stroller with infant car seats, refer to pages 12 – 14. EVENFLO EX1043...
  • Page 5 - NE JAMAIS mettre de sacs à main, de sacs à provisions ou d’accessoires sur le guidon ou sur les capotes. • Lors de l’utilisation de cette poussette avec des sièges auto pour nouveau-né, se référer à la page 12 – 14. EVENFLO EX1043...
  • Page 6 - SIEMPRE coloque primero al niño que irá adelante. Al descargar, saque primero al niño que va atrás. - NUNCA coloque bolsas de mano, bolsas del supermercado ni accesorios en el asa ni en las capotas. • Cuando use esta carriola con los asientos de bebé para el automóvil, consulte las páginas 12 – 14. EVENFLO EX1043...
  • Page 7: Important

    NO USE LA CARRIOLA INSTRUCTIONS. COMPRIS CES INSTRUCTIONS. HASTA QUE HAYA LEÍDO Y If you are missing parts, call Evenflo ENTENDIDO ESTAS INSTRUCCIONES. Si des pièces manquent, appeler le ParentLink at 1-800-233-5921 « ParentLink » d’Evenflo en composant le...
  • Page 8 Algunos modelos incluyen la consola para los padres. Para instalar la consola para los padres en el asa superior , coloque los orificios de la consola sobre los postes en el asa superior, como se muestra. EVENFLO EX1043...
  • Page 9 Coloque la carriola en posición invertida. Sujete el ensamble de rueda trasera/eje de manera que las palancas del freno estén orientadas hacia el asa. Deslice los frenos en las patas del armazón hasta que encajen en su lugar. EVENFLO EX1043...
  • Page 10 Pour ouvrir la tablette pour enfant, appuyer sur le bouton et faire pivoter la tablette vers le haut et l’extérieur. Para abrir la charola para el niño, apriete el botón y gire la charola hacia arriba, alejándola. EVENFLO EX1043...
  • Page 11 Tirer la capote avant vers le haut ou appuyer sur celle-ci vers le bas, en mouvement vertical, afin d’obtenir la hauteur adéquate. Jale verticalmente hacia arriba la capota delantera o empuje verticalmente hacia abajo para obtener la altura adecuada. EVENFLO EX1043...
  • Page 12 ADVERTENCIA SIEMPRE ayude a los niños a subirse y bajarse de la carriola. Cuando use la entrada lateral MyStep™, asegúrese de poner los frenos traseros antes de que el niño entre a la carriola EVENFLO EX1043...
  • Page 13 • Les panneaux latéraux en tissu doivent • Los paneles laterales de tela tienen que estar être attachés sur le devant des deux abrochados al frente de ambos accoudoirs. descansabrazos. EVENFLO EX1043...
  • Page 14 ® child restraints can Los asientos de bebé para el automovil, a Les systèmes de retenue pour enfant suviant be used in the CitiTour™/Take Me, Too!™ continuación, marca Evenflo, pueden ser de la marque Evenflo peuvent être utilisés Stroller: usados con las carriolas CitiTour™/Take uniquement avec la poussette Me, Too!™:...
  • Page 15 • TOUJOURS bien attacher la sangle pour siège descansabrazos , el respaldo del asiento de nouveau-né et la serrer adéquatement. y la barra de carruaje • SIEMPRE abroche la correa del asiento de bebé y ajuste bien. EVENFLO EX1043...
  • Page 16 INSTALACIÓN CORRECTA adéquatement. • Asegúrese de que el asiento de bebé para el automóvil esté en la posición mirando hacia atrás. • SIEMPRE abroche la correa del asiento de bebé y apriete con seguridad. EVENFLO EX1043...
  • Page 17 It is very important that the stroller is Es muy importante que la carriola quede poussette en position recommandée par le locked in the manufacturer’s bloqueada en la posición recomendada fabricant avant de l’utiliser. recommended position before use. por el fabricantes antes de usarla. EVENFLO EX1043...
  • Page 18 • Periódicamente revise las correas de fijación del acolchado del asiento que se encuentran debajo del asiento para asegurarse que estén bien aseguradas al armazón. EVENFLO EX1043...
  • Page 19 LIMITED WARRANTY • GARANTIE LIMITÉE • GARANTÍA LIMITADA Durante un periodo de noventa (90) días Evenflo garantit ce Produit (y compris les For a period of 90 days from the original a partir de la fecha de compra original de purchase of this Product, Evenflo warrants accessoires) à...
  • Page 20 Answers. Advice. Affirmation. ™ • www.evenflo.com • USA: 1-800-233-5921, 8 AM – 5 PM EST • Canada: 1-937-773-3971 •México: 01-800-706-12-00 EVENFLO EX1043...

Ce manuel est également adapté pour:

Ex1043