Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

597-619-E
2025-05-16
Manuel d'utilisation - Rodkicker 50

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Selden Rodkicker 50

  • Page 1 597-619-E 2025-05-16 Manuel d’utilisation - Rodkicker 50...
  • Page 2 Sommaire Introduction ............................3 Rodkicker 50 ........................... 4 Spécifications techniques ...................... 5 Installation ............................7 Raccourcir le Rodkicker ......................8 Montage du cordage Dynema ....................10 Installation pas à pas sur le bateau ..................11 Exemples de configurations de palan .................. 13 Utilisation ............................
  • Page 3 Une garantie limitée Seldén s’applique à ce produit. Pour plus de détails, veuillez consulter nos conditions générales de vente. La garantie n’est valable que si le Rodkicker 50 est installé et utilisé conformément au présent manuel. Si le Rodkicker est réparé par une personne non agréee par Seldén Mast AB, la garantie ne sera plus valable.
  • Page 4 Il est idéal pour régler la grand-voile par vent faible. Le Rodkicker 50 permet également de quadrupler la démultiplication de votre palan de hale-bas. Si un palan 2:1 au palan du Rodkicker, la démultiplication totale atteint 8:1, ce qui signifie qu’une force de traction de 125 kg est nécessaire pour comprimer les vérins à...
  • Page 5 2.1 Spécifications techniques Pièces et nomenclature Dans les schémas ci-dessous, vous trouverez les noms de toutes les pièces composant le Rodkicker. Réa Tube de centrage Bouchon Bride filetée d’extrémité Axe à goupille Embout supérieur Tube extérieur Embout inférieur Axe à goupille Réa Vérin à...
  • Page 6 Dimensions et données techniques Les dimensions sont indiquées selon les schémas. Charge maximale en service 50kN Force totale des vérins à gaz 10kN Diamètre du cordage HMPE Ø10 16.6 Longueur du cordage HMPE 9500 mm Ratio de démultiplication du palan Couple de redressement maximal 270kNm (RM30), gréement en tête...
  • Page 7 3 Installation L’installation d’un Rodkicker Seldén doit être réalisée par un installateur compétent, ayant lu et compris ce manuel d’installation ainsi que la fonction et l’utilité du Rodkicker. Il doit également vérifier les charges nécessaires en fonction du bateau concerné, ainsi que les exigences d’installation avant toute intervention.
  • Page 8 3.1 Raccourcir le Rodkicker Le Rodkicker peut être raccourci jusqu’à 500 mm maximum. Suivez les étapes ci-dessous pour effectuer le raccourcissement : Commencez par retirer le cordage HMPE. Démontez la butée d’amortissement en appuyant sur les attaches à ressort (snap-fasteners) et en la tirant vers l’extérieur.
  • Page 9 Réassemblez les éléments internes dans le tube extérieur, poussez jusqu’à ce que l’ensemble vienne en butée contre l’embout supérieur. Faites glisser la butée d’amortissement à nouveau sur le tube extérieur. L’ajustement est serré, il peut être nécessaire de forcer légèrement en poussant sur les embouts tout en insérant dans le tube.
  • Page 10 3 . 2 M o n t a g e d u c o r d a g e D y n e m a Une fois le cordage monté, de nombreuses options de palans sont possibles pour adapter le Rodkicker à...
  • Page 11 3.3 Installation pas à pas sur le bateau Couvrez la zone de travail sous la bôme avec une protection (bâche, mousse, etc.) pour éviter toute rayure. Installez le support de hale-bas (kicker bracket) sur la bôme de manière qu’il puisse coulisser librement le long de celle-ci.
  • Page 12 Lors de l’étape 4, la ferrure de bôme aura bougé. Marquez sa nouvelle position. Continuez de tirer sur le palan jusqu’à ce que le Rodkicker soit complètement compressé. Mesurez à nouveau la longueur visible du tube inférieur pour vérifier que la course complète de 300 mm a bien été...
  • Page 13 3 . 4 E x e m p l e s d e c o n f i g u r a t i o n s d e p a l a n Voici quelques exemples illustrés de configurations de passage de palan que vous pouvez utiliser avec le Rodkicker, en fonction de votre installation à...
  • Page 14 Exemple 7, Démultiplication totale 8:1...
  • Page 15 4 Utilisation 4 . 1 U t i l i s a t i o n n o r m a l e Le Rodkicker permet de soutenir la bôme aussi bien en navigation qu'au mouillage. Sa force de levage doit être suffisante pour empêcher la bôme de tomber, même lorsque la voile est affalée. Des vérins trop rigides rendent les manœuvres de la bôme plus difficiles ;...
  • Page 16 5 Entretien et maintenance 5.1 Nettoyage Il est recommandé de nettoyer régulièrement le Rodkicker à l’eau douce. Si vous utilisez des détergents, il est indispensable de rincer soigneusement à l’eau claire afin d’éliminer toute trace de produit. La plupart des détergents contiennent des composants corrosifs pour l’aluminium. Pour protéger les surfaces, vous pouvez utiliser une cire sans silicone à...
  • Page 17 6 Remplacement des vérins à gaz En cas de vérins à gaz endommagés ou à remplacer, suivez les étapes ci-dessous : Retirez le cordage Dynema Démontez la butée d’amortissement en appuyant sur les clips à ressort et en la tirant vers l’extérieur. La pièce est montée sérrée, vous devrez peut-être exercer une certaine pression.
  • Page 18 Retirez le ou les vérins à gaz. Utilisez une clé pour maintenir l’écrou situé de l’autre côté du vérin, pendant que vous le dévissez. Le filetage étant bloqué au Loctite, une force importante peut être nécessaire. Avant de monter le(s) nouveau(x) vérin(s), appliquez une petite quantité de Loctite sur les filetages.
  • Page 19 7 Pièces détachées et accessoires Illustration Description Référence Estrope Dynema 613-054-50 avec extrémités épissées Vérin à gaz 5 kN, 308-073 course 300 mm Ferrure de hale-bas 528-187 H118 W20...
  • Page 20 8 Garantie Seldén Mast AB garantit le Rodkicker 50 pendant 2 ans. La garantie couvre les défauts résultant d’une conception défectueuse, de matériaux non conformes ou d’une mauvaise exécution. La garantie est uniquement valable si le produit est assemblé, utilisé et entretenu conformément à ce manuel, et s’il n’est pas soumis à...
  • Page 21 DINGHIESKEELBOATSYACHTS Le groupe Seldén est le premier fabricant mondial de mâts Seldén Mast AB, Sweden Tel +46 (0)31 69 69 00 e-mail info@seldenmast.com et de systèmes de gréement en carbone et en aluminium, Seldén Mast Limited, UK destinés aux dériveurs, quillards et yachts. Tel +44 (0)1329 50 40 00 e-mail info@seldenmast.co.uk Nos marques les plus connues sont Seldén et Furlex.