Publicité

Liens rapides

597-077-F
2016-01-15
Manuel d'installation et d'utilisation pour
GX7.5, GX10, GX15 & GX25
Système d'enroulement Seldén pour Spi asymétrique
et
Adaptateur d'amure de GX sur un CX
GX7.5/CX10, GX10/CX15,
GX15/CX25 & GX25/CX45

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Selden GX7.5

  • Page 1 597-077-F 2016-01-15 Manuel d’installation et d’utilisation pour GX7.5, GX10, GX15 & GX25 Système d’enroulement Seldén pour Spi asymétrique Adaptateur d’amure de GX sur un CX GX7.5/CX10, GX10/CX15, GX15/CX25 & GX25/CX45...
  • Page 2: Information Produit

    Réference Charge de Surface de voile Modèle CX Modèle Kit comprenant Travail maximum Compatible Max, kN conseilée l’émerillon de drisse GX7.5 adapteur 545-028-10 50 m CX10 GX10 adapteur 545-128-10 80 m CX15 GX15 adapteur 545-228-10 115 m CX25 GX25 adapteur...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents Page Information produit Dimensions du système GX standard Dimensions du Seldén GX Calcul de la longueur du cordage anti-torsion Tableau de calcul de longueur Dimensions de l’adaptateur d’amure pour GX Déductions pour l’adaptateur d’amure de GX monté sur le tambour du CX Calcul de la longueur du cordage anti-torsion 7 Tableau de calcul de longueur Montage des terminaisons de blocage du...
  • Page 4: Dimensions Du Système Gx Standard

    2. Dimensions du système GX standard Fig. 2a 2.1 Dimensions du Seldén GX Valeurs pour le calcul des longueurs du cordage anti-torsion (ATL) et Cordage du guidant de voile maxi. (MSS) anti-torsion, (voir tableau 2.3) Ø mm Modèle GX7.5 GX10 GX15 GX25...
  • Page 5: Calcul De La Longueur Du Cordage Anti-Torsion

    Longueur totale entre la manille de la drisse et le point de fixation sur le pont ou le bout-dehors Déduction standard (recommandée): GX7.5 & GX10 = 100 mm GX15 & GX25 = 150 mm Déduction de l’émerillon de drisse Déduction du tambour Déduction de l’ajusteur de point d’amure si utilisé...
  • Page 6: Dimensions De L'adaptateur D'amure Pour Gx

    Hauteur de Réf. l’adaptateur tambour CX voile A déduire A déduire A déduire GX7.5 adapteur - CX10 545-028-01 GX10 adapteur - CX15 545-128-01 GX15 adapteur - CX25 545-228-01 GX25 adapteur - CX45 545-428-01 1) Valeurs identiques pour CX40 et CX45.
  • Page 7: Calcul De La Longueur Du Cordage Anti-Torsion

    Longueur totale entre la manille de la drisse et le point de fixation sur le pont ou le bout-dehors Déduction standard (recommandée): GX7.5 & GX10 = 100 mm GX15 & GX25 = 150 mm Longueur totale du système Déduction de l’émerillon de drisse Déduction de l’adaptateur...
  • Page 8: Montage Des Terminaisons De Blocage Du

    4. Montage des terminaisons de blocage du cordage anti-torsion Le cordage anti-torsion (AT) a une terminaison de blocage coté émerillon de drisse et coté tambour d’enroulement. Nous vous recommandons de les monter l’un après l’autre et de ne pas couper le cordage anti- torsion avant d’avoir fini de monter la première terminaison.
  • Page 9 Pousser la gaine intérieure vers le cordage AT pour libérer les brins enserrés. Décoller la partie supérieure de l’âme. Couper l’extrémité avec une paire de ciseaux. Diviser les brins de l’âme en 3 brins égaux. Mettre un morceau d’adhésif aux extrémités pour maintenir les brins.
  • Page 10 Tirer uniformément les 3 brins en arrière et les maintenir en position à l’aide d’un adhésif. Ramener la bague sur les brins et les mâchoires Retirer le dernier adhésif pose lors de l’étape 12. Tirer uniformément les 3 brins lors de la mise en place de la bague pour qu’elle presse au maximum l’ensemble mâchoire/brins.
  • Page 11: Montage De La Drosse Sans Fin D'enroulement

    Plus le cordage sans fin est long, plus il est sera manœuvré efficacement. En effet, la friction résiduelle sera envoyée en avant et permettra un engagement complet dans le tambour d’enroulement. Cordage anti-torsion, Systèmes dimension (mm) GX7.5 Ø8 GX10 Ø8 GX15 Ø10...
  • Page 12: Montage

    7. Montage Fixation de la voile Fixez le point de drisse à l’émerillon de drisse. Ne serrez pas trop, la voile doit rester libre de pivoter sur 180° pour s’enrouler. Connectez le point d’amure de la voile sur le point d’amure tournant du tambour d’enroulement. Le bout de fixation doit permettre un réglage de finition du guindant pour l’enroulement.
  • Page 13: Notes

    Notes ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 14 Notes ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 15 Notes ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 16 DINGHIESKEELBOATSYACHTS Le groupe Seldén est le leader mondial des fabri- Seldén Mast AB, Suède Tel +46 (0)31 69 69 00 Fax +46 (0)31 29 71 37 cants de mâts et systèmes de gréement en carbone e-mail info@seldenmast.com et aluminium, pour dériveurs, quillards et yachts. Seldén Mast Limited, Royaume-Uni Tel +44 (0) 1329 504000...

Ce manuel est également adapté pour:

Gx10Gx15Gx25Gx7.5/cx10Gx10/cx15Gx15/cx25 ... Afficher tout

Table des Matières