Toro 30913EU Instructions De Montage
Toro 30913EU Instructions De Montage

Toro 30913EU Instructions De Montage

Station de charge; robots-tondeuses série turf pro et ramasseurs de balles série range pro
Table des Matières

Liens rapides

Introduction
Le non respect des instructions d'utilisation ou l'absence de formation par un
distributeur Toro agréé peut entraîner des blessures ou la mort.
• Pour maximiser la sécurité, les performances et le bon fonctionnement de cette
machine, vous devez lire attentivement et comprendre parfaitement le contenu de
ce Manuel de l'utilisateur.
• Pour plus de renseignements sur les consignes de sécurité, y compris les
conseils de sécurité et les documents de formation, rendez-vous sur
com.
Ce manuel couvre l'installation et l'entretien de la station de charge des robots-tondeuses
série Turf Pro et des robots-ramasseurs de balles série Range Pro.
Remarque :
boucle figurent dans le Manuel de l'utilisateur de chaque tondeuse.
Cette station de charge est destinée aux utilisateurs professionnels et temporaires
employés à l'entretien autonome et programmable des gazons. Elle est conçue pour
charger les batteries des robots autonomes Turf Pro et Range Pro. L'utilisation des robots
autonomes, de la batterie, de la station de charge et de la station de base à d'autres fins que
celle prévue peut être dangereuse pour vous-même et toute personne à proximité.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement
votre produit, et éviter ainsi de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de
l'utilisation sûre et correcte du produit.
Obtenir de l'aide
Rendez-vous sur
l'utilisation des produits, pour tout renseignement concernant un produit ou un accessoire,
pour obtenir l'adresse des dépositaires ou pour enregistrer votre produit.
© 2025—The Toro
®
Company
8111 Lyndale Ave So
Bloomington, MN 55044
Station de charge
Robots-tondeuses série Turf Pro™ et ramasseurs de
balles série Range Pro
Nº de modèle 30913EU
Nº de modèle 30914EU
Les renseignements concernant les câbles périphériques et les câbles de
www.Toro.com
Enregistrez sur
www.Toro.com
ATTENTION
pour tout document de formation à la sécurité et à
Original Instructions (FR)
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés
Instructions de montage
www.Toro.
*3471-514* B
3471-514B
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 30913EU

  • Page 1 ATTENTION Le non respect des instructions d'utilisation ou l'absence de formation par un distributeur Toro agréé peut entraîner des blessures ou la mort. • Pour maximiser la sécurité, les performances et le bon fonctionnement de cette machine, vous devez lire attentivement et comprendre parfaitement le contenu de ce Manuel de l'utilisateur.
  • Page 2: Conventions Du Manuel

    Pour obtenir des prestations de service, des pièces Toro d'origine ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un dépositaire-réparateur agréé ou le service client Toro. Ces numéros se trouvent sur la plaque signalétique sur votre produit. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    Classifications des symboles de sécurité (suite) PRUDENCE Prudence signale un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, peut éventuellement entraîner des blessures légères ou modérées. Sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – Ce manuel contient d’importantes consignes de sécurité...
  • Page 4 • Lorsque le robot-tondeuse ou le robot-ramasseur de balles a besoin d'être chargé, il se rend automatiquement jusqu'à la station de charge et commence à se charger. Lorsque le niveau de charge nécessaire est atteint, la charge se termine. Pour plus de précisions, voir le Manuel de l'utilisateur du robot-tondeuse ou du robot-ramasseur de balles.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Pendant L'entretien

    Consignes de sécurité pendant l'entretien • Débranchez la station de charge avant d’effectuer l'entretien ou le nettoyage, afin de réduire le risque de choc électrique. • N’essayez pas de réparer, d’ouvrir ou de démonter la station de charge sans autorisation. •...
  • Page 6: Capteur D'occupation

    Vue arrière de la station de charge (suite) Étiquette d'identification G526516 Vue de dessous de la station de charge Entrée du câble d'alimentation Entrée du câble périphérique G520732 Capteur d'occupation Le capteur d'occupation est une fonction optionnelle qui indique que la station de charge est en train de charger un robot.
  • Page 7: Station Mono-Zone (Câble De Boucle Seulement)

    Les LED indiquent l'état actuel de chaque câble. Voir le tableau suivant. Clignotement vert Le câble fonctionne normalement. Clignotement rouge Aucun câble périphérique détecté. Le câble est peut-être coupé ou trop long. Rouge continu Cela indique un problème. Le câble est peut- être trop court (moins de 200 m) ou le système électronique présente un problème.
  • Page 8: Station De Boucle Et Bi-Zone

    Station de boucle et bi-zone Pour installation sur les terrains de golf : G520799 Ces 3 câbles peuvent être utilisés pour : • comme câble de boucle permettant le retour du robot à la station. • comme câble périphérique définissant la zone de travail du robot. •...
  • Page 9: Carte Électronique

    Carte électronique La station de charge contient une carte pour chaque câble (voie) requis. Un maximum de 3 cartes peut être installé. Remarque : Si nécessaire, installez une carte de voie de signal dans un boîtier externe. Composants de la carte électronique G520838 Alimentation CC négative (JTR1) LED pilote (JLED)
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Remarque : Les spécifications et la conception peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Largeur 45 cm Longueur 85 cm Hauteur 34,5 cm Température de fonctionnement Des protections thermiques de 0 °C à 50 °C ont été mises en place pour les températures élevées Indice de protection IP54...
  • Page 11: Positionnement De La Station De Charge À Proximité D'un Plan D'eau

    • Élaborez un plan d’installation et une carte du site. Si l’installation est destinée à un robot-ramasseur de balles, veillez à déterminer la zone de récupération des balles. • Identifiez un emplacement d’installation pour le bloc d'alimentation, le(s) câble(s) périphérique(s) de boucle et le(s) câble(s) périphérique(s) de la zone de travail. •...
  • Page 12: Positionnement De La Station De Charge À Proximité D'un Plan D'eau (Suite)

    Positionnement de la station de charge à proximité d’un plan d’eau (suite) G520980 Le cas ci-dessus illustre deux emplacements possibles pour la station de charge. Le robot doit retourner à la station en s’éloignant du plan d’eau. Ainsi, si la station de charge est située au point A, le robot doit y retourner dans le sens horaire.
  • Page 13: Connexion Des Câbles Périphériques Et De Boucle

    Connexion des câbles périphériques et de boucle IMPORTANT L’installation doit être réalisée par un professionnel qualifié. Respectez tous les codes nationaux et régionaux. 1. Si nécessaire, déposez le couvercle en retirant les écrous. G521003 2. Faites passer le(s) câble(s) dans le socle de la station.
  • Page 14 G521013 3. Connectez les 2 câbles aux connexions correspondantes de la station comme montré. G521014 Un schéma de câblage des câbles périphériques et de boucle est représenté dans la figure. G521015 Page 14 3471-514 B...
  • Page 15: Connexion À L'alimentation Secteur

    Connexion à l'alimentation secteur IMPORTANT L’installation doit être réalisée par un professionnel qualifié. Respectez tous les codes nationaux et régionaux. Remarque : La station de charge peut seulement être connectée à un circuit d'alimentation protégé par un disjoncteur différentiel (RCD) dont le courant de déclenchement est inférieur à...
  • Page 16: Alignement De La Station Et Du Robot

    G521005 • Phase : connexion supérieure (marron) • Terre : connexion centrale (vert/jaune) • Neutre : connexion inférieure (bleu) Alignement de la station et du robot La position de la station de charge doit garantir que lorsque le robot est en place : •...
  • Page 17: Installation De Plusieurs Stations

    Installation de plusieurs stations Lorsque vous examinez l'emplacement de plusieurs stations de charge, vous devez prendre en compte les critères énoncés ci-dessous. Lorsque plusieurs stations sont installées, il est recommandé de les regrouper dans un lieu disposant d'un accès facile à une alimentation électrique. La station doit être placée sur une partie droite du câble périphérique, avec des distances libres minimum définies sur les côtés entrant et sortant.
  • Page 18: Positionnement De Plusieurs Stations (Suite)

    Positionnement de plusieurs stations (suite) G527279 Montage de la station de charge sur une surface en béton Vous pouvez montez la station de charge sur un socle en béton. Remarque : Le béton ne doit pas être armé (treillis ou éléments métalliques). Les figures suivantes indiquent la dimensions recommandées pour ce socle.
  • Page 19: Installation De La Carte De Voie À L'extérieur De La Station De Charge

    G520986 Emplacement de l'alimentation électrique pour le socle G520987 Installation de la carte de voie à l'extérieur de la station de charge Si plusieurs câbles sont nécessaires pour les zones de travail et les boucles, ou si un câble est très éloigné de la station de charge, il est parfois nécessaire d'installer une carte de voie plus près du câble plutôt que dans la station de charge.
  • Page 20 G521063 2. Connectez les câbles de phase (marron), de terre (vert/jaune) et de neutre (bleu) aux connecteurs dans le boîtier, comme montré dans la figure suivante. G521064 3. Insérez les 2 câbles périphériques dans le presse-étoupe, comme montré dans la figure suivante.
  • Page 21: Installation D'un Inducteur Dans La Station De Charge

    Installation d'un inducteur dans la station de charge Si la longueur totale d'un câble est inférieure à 200 m, il est nécessaire d'installer un inducteur dans la station de charge. Cela est important si une petite boucle est utilisée pour ramener le robot à...
  • Page 22: Information Sur Le Robot-Ramasseur De Balles

    G521080 Information sur le robot-ramasseur de balles Stations sur un terrain de golf Une installation type pour un terrain de golf comprend des robots-ramasseurs de balles et des robots-tondeuses. Les robots-ramasseurs de balles ont besoin d’une station connectée à la fosse de récupération où...
  • Page 23: Fosse De Récupération

    G541710 Fosse de récupération La présence de la fosse de récupération est nécessaire pour permettre au robot-ramasseur de déposer les balles qu’il a ramassées. Lorsque le robot arrive à la station de la fosse de récupération, le contact avec les bras de la station déclenche la libération des balles. •...
  • Page 24: Dimensions De La Fosse De Récupération (Suite)

    Dimensions de la fosse de récupération (suite) G540875 Enceinte Fixation du support du câble périphérique Grille Support du câble périphérique Dimensions de la grille Grillage 800 x 800 x 30 mm (31,5 x 31,5 x 1,2 po) Maillage 66 x 99 mm (2,6 x 3,9 po) 3 mm (0,118 po) Épaisseur de l’acier Finition...
  • Page 25 Dimensions de la fosse de récupération (suite) G540889 Millimètres convertis en pouces 1 300 mm 51,18 po 805 mm 31,7 po 775 mm 30,5 po 347,5 mm 13,68 po 80 mm 3,15 po 40 mm 1,57 po 3471-514B Page 25...
  • Page 26: Dimensions De La Fosse De Récupération (Suite) Millimètres Convertis En Pouces (Suite)

    Dimensions de la fosse de récupération (suite) Millimètres convertis en pouces (suite) 30 mm 1,18 po 15 mm 0,6 po Rampe de la fosse de récupération Une rampe est nécessaire si la station connectée à la fosse de récupération n’est pas au niveau du sol.
  • Page 27: Récupération Dans Une Fosse

    Récupération dans une fosse Lorsqu’une rampe est utilisée, les balles peuvent tomber dans un chariot ouvert qui monte de dessous la rampe. Des systèmes automatisés de ramassage des balles sont également proposés par d’autres fournisseurs. G540995 Tube en plastique Le tube en plastique sert à évacuer les balles de la fosse. Il doit avoir un diamètre de 300 mm (11,8 po).
  • Page 28: Contrôle De La Tension De La Station

    G525933 Contrôle de la tension de la station Les ajusteurs sont situés à l'arrière du transformateur, à l'intérieur de la station. Remarque : Vérifiez la tension et l'intensité de la station avant de l'utiliser. Retirez les couvercles noirs et réglez les niveaux au moyen d'un tournevis. •...
  • Page 29 Veillez à vous familiariser avec la documentation avant de manipuler et d'utiliser la batterie. Ne mettez jamais la batterie au contact de l'eau. Prudence – Manipulez et utilisez la batterie avec prudence. Il ne faut pas l'écraser, la chauffer, l'incinérer, la court-circuiter, le démonter ou l'immerger dans un quelconque liquide.
  • Page 30: Remarques

    Remarques :...
  • Page 31 Remarques :...

Ce manuel est également adapté pour:

30914eu

Table des Matières