Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à
www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Batteries et chargeurs de
60 V MAX pour Flex-Force
Power System
N° de modèle 68810—N° de série 323000101 et
suivants
N° de modèle 81802—N° de série 323000001 et
suivants
N° de modèle 81805—N° de série 323000001 et
suivants
N° de modèle 81820—N° de série 323000001 et
suivants
N° de modèle 81825—N° de série 323000001 et
suivants
N° de modèle 81850—N° de série 323000001 et
suivants
N° de modèle 81860—N° de série 323000001 et
suivants
N° de modèle 81875—N° de série 323000001 et
suivants
Form No. 3446-890 Rev A
*3446-890*

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro 68810

  • Page 1 Form No. 3446-890 Rev A Batteries et chargeurs de 60 V MAX pour Flex-Force Power System ™ N° de modèle 68810—N° de série 323000101 et suivants N° de modèle 81802—N° de série 323000001 et suivants N° de modèle 81805—N° de série 323000001 et suivants N°...
  • Page 2 Toro de 60 V. Ces chargeurs sont conçus pour charger uniquement les batteries ion-lithium Toro de 60 V. Ils ne sont pas conçus pour charger d'autres batteries. L'utilisation de ces produits à d'autres fins que celle prévue peut être dangereuse pour vous-même et toute personne à...
  • Page 3 Important: Avec votre appareil mobile, vous pouvez scanner le QR code sur l'autocollant du numéro de série (le cas échéant) afin d'accéder aux informations sur la garantie, les pièces détachées et autres renseignements sur le produit. g397296 Figure 1 1. Emplacement des numéros de modèle et de série. N°...
  • Page 4 Symbole de sécurité Le symbole de sécurité (Figure 2) utilisé dans ce manuel et sur la machine identifie d'importants messages de sécurité dont vous devez tenir compte pour éviter des accidents. g000502 Figure 2 Symbole de sécurité Le symbole de sécurité apparaît au-dessus de toute information signalant des actions ou des situations dangereuses.
  • Page 5 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – Ce manuel contient d'importantes consignes de sécurité et d'utilisation pour les batteries ion-lithium Toro de 60 V et les chargeurs de batteries ion-lithium Toro de 60 V. Avant d'utiliser le chargeur de batterie, lisez toutes les instructions et mises en gardes qui apparaissent sur le chargeur, la batterie et le produit utilisant la batterie.
  • Page 6 à un concessionnaire-réparateur agréé pour le remplacer. III. Utilisation Chargez la batterie uniquement avec le chargeur spécifié par Toro. Un chargeur convenant à un type de batterie peut créer un risque d'incendie s'il est utilisé avec une autre batterie.
  • Page 7 Vérifiez si la réglementation locale stipule des procédures de mise au rebut spéciales. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 8 Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal144-6028 144-6028 1. Mettre au rebut en respectant 3. Pour usage intérieur l'environnement 2.
  • Page 9 decal137-9496 137-9496 1. La batterie est en charge. 3. La température de la batterie est supérieure ou inférieure à la plage de température appropriée. 2. La batterie est complètement chargée. 4. Anomalie de charge de la batterie decal144-6019 decal140-8486 144-6019 140-8486 1.
  • Page 10 decal140-8488 decal140-8490 140-8488 140-8490 1. Tenir à l'écart 4. Recyclez la 1. Tenir à l'écart 4. Recyclez la du feu et des batterie selon la du feu et des batterie selon la flammes nues. réglementation flammes nues. réglementation en vigueur. en vigueur.
  • Page 11 decal140-8492 decal145-8263 140-8492 145-8263 1. Tenir à l'écart 4. Recyclez la 1. Lisez le Manuel 4. Tenir à l'écart du feu et des batterie selon la de l'utilisateur. du feu et des flammes nues. réglementation flammes nues. en vigueur. 2. Recycler la 5.
  • Page 12 decal145-3129 145-3129 1. La batterie est en charge. 3. La température de la batterie est supérieure ou inférieure à la plage de température appropriée. 2. La batterie est complètement chargée. 4. Anomalie de charge de la batterie...
  • Page 13 Mise en service Montage du chargeur de batterie (option) Si vous le souhaitez, vous pouvez fixer le chargeur de batterie solidement à un mur à l'aide des fentes de fixation murale situées au dos. Montez-le à l'intérieur (par exemple dans un garage ou tout autre endroit à...
  • Page 14 60 V c.c. 2 A MAX 60 V c.c. 5,5 A MAX Sortie Batterie Modèle 81820 81825 81850 81860 81875 68810 2,0 Ah 2,5 Ah 4,0 Ah 6,0 Ah 7,5 Ah 10,0 Ah Capacité de la 108 Wh 135 Wh...
  • Page 15 Une sélection d'outils et d'accessoires agréés par Toro est disponible pour augmenter et améliorer les capacités de la machine. Adressez-vous à un réparateur agréé ou un distributeur Toro agréé, ou rendez-vous sur www.toro.com pour obtenir une liste de tous les accessoires et outils agréés.
  • Page 16 Utilisation Charge de la batterie Important: La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat. Avant d'utiliser l'outil pour la première fois, placez la batterie dans le chargeur et chargez-la jusqu'à ce que les diodes indiquent qu'elle est complètement chargée. Lisez toutes les consignes de sécurité. Important: Chargez la batterie uniquement à...
  • Page 17 Reportez-vous au tableau ci-dessous pour interpréter les indications du voyant sur le chargeur de batterie. Voyant Indique Pas de batterie présente Éteint Clignotement La batterie est en charge vert Vert La batterie est chargée Rouge La température de la batterie et/ou du chargeur est supérieure ou inférieure à...
  • Page 18 Après avoir retiré la batterie, recouvrez les bornes de ruban adhésif épais. N'essayez pas de détruire ou de démonter la batterie ni de déposer aucun de ses composants. Contactez votre municipalité ou votre distributeur Toro autorisé pour plus savoir comment recycler la batterie de manière responsable.
  • Page 19 Dépistage des défauts N'effectuez que les opérations décrites dans ces instructions. Tout autre travail d'inspection, d'entretien ou de réparation doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou autre spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même. Problème Cause possible Mesure corrective...
  • Page 20 Problème Cause possible Mesure corrective Le voyant sur le chargeur 1. Une erreur de 1. Retirez la batterie du de batterie clignote en communication s'est chargeur, débranchez rouge. produite entre la le chargeur de la batterie et le chargeur. prise et patientez 10 secondes.
  • Page 21 Remarques:...
  • Page 22 Remarques:...
  • Page 23 Déclaration de confidentialité EEE/R-U Utilisation de vos données personnelles par Toro La société The Toro Company (« Toro ») respecte votre vie privée. Lorsque vous achetez nos produits, nous pouvons recueillir certaines données personnelles vous concernant, soit directement soit par l'intermédiaire de votre société ou concessionnaire Toro local(e). Toro utilise ces données pour s'acquitter d'obligations contractuelles, par exemple pour enregistrer votre garantie, traiter une réclamation au titre de la garantie ou vous contacter dans l'éventualité...

Ce manuel est également adapté pour:

818028180581820818258185081860 ... Afficher tout