Toro Flex-Force Power System 60 V MAX Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Flex-Force Power System 60 V MAX:

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Batteries et chargeurs Flex-Force
Power System
N° de modèle 66810—N° de série 323000001 et suivants
N° de modèle 88602—N° de série 323000001 et suivants
N° de modèle 88605—N° de série 323000001 et suivants
N° de modèle 88610—N° de série 323000001 et suivants
N° de modèle 88620—N° de série 323000001 et suivants
N° de modèle 88625—N° de série 323000001 et suivants
N° de modèle 88640—N° de série 323000001 et suivants
N° de modèle 88650—N° de série 323000001 et suivants
N° de modèle 88660—N° de série 323000001 et suivants
N° de modèle 88675—N° de série 323000001 et suivants
Form No. 3455-206 Rev A
60 V MAX
*3455-206*

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Flex-Force Power System 60 V MAX

  • Page 1 N° de modèle 88640—N° de série 323000001 et suivants N° de modèle 88650—N° de série 323000001 et suivants N° de modèle 88660—N° de série 323000001 et suivants N° de modèle 88675—N° de série 323000001 et suivants *3455-206* Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2: Important

    Toro de 60 V. Ces chargeurs sont conçus pour charger uniquement N° de série les batteries ion-lithium Toro de 60 V. Ils ne sont pas conçus pour charger d'autres batteries. L'utilisation de ces produits à d'autres fins que celles prévues peut être dangereuse pour vous-même et toute personne...
  • Page 3: Symbole De Sécurité

    Figure 2 ion-lithium Toro de 60 V et les chargeurs de Symbole de sécurité batteries ion-lithium Toro de 60 V. Avant d'utiliser le chargeur de batterie, lisez toutes les instructions et les mises en gardes Le symbole de sécurité...
  • Page 4: Formation À L'utilisation

    III. Utilisation INSTRUCTIONS Ne chargez la batterie qu'avec le chargeur spécifié par Toro. Un chargeur convenant à un certain type de batterie peut créer un risque d'incendie s'il est utilisé avec une autre batterie. Ne chargez la batterie que dans un endroit bien aéré.
  • Page 5: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal144-3096 144-3096 decal137-9462 137-9462 decal137-9463 137-9463 1. La batterie est en charge. 2.
  • Page 6 Modèle 88620 decal140-8471 140-8471 Modèle 66810 decal140-8475 140-8475 1. Lisez le Manuel de 3. Tenir à l'écart du feu ou l'utilisateur. des flammes. 2. Programme de 4. Ne pas exposer à la pluie. recyclage de batteries Call2Recycle® Modèle 88625 decal145-8260 145-8260 1.
  • Page 7 Modèle 88640 Modèle 88660 decal140-2155 decal137-9455 140-2155 137-9455 1. Lisez le Manuel de 3. Tenez la batterie 1. Lisez le Manuel de 3. Ne pas exposer à la pluie. l'utilisateur. ion-lithium à l'écart du l'utilisateur. feu ou des flammes. 2. Tenir à l'écart du feu ou 2.
  • Page 8 decal144-3094 144-3094 1. La batterie est en charge. 3. La température de la batterie est supérieure ou inférieure à la plage de température appropriée. 2. La batterie est 4. Anomalie de charge de la complètement chargée. batterie decal144-3098 144-3098...
  • Page 9: Mise En Service

    Mise en service Montage du chargeur de batterie (option) Si vous le souhaitez, vous pouvez fixer le chargeur de batterie solidement sur un mur à l'aide des fentes situées au dos. Montez-le à l'intérieur (par exemple dans un garage ou tout autre endroit à l'abri de l'humidité), à proximité d'une prise de courant et hors de la portée des enfants.
  • Page 10: Vue D'ensemble Du Produit

    Chargeur de batterie la certification de sécurité de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires Modèle 88602 88605 88610 Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires Type Chargeur Chargeur Adaptateur, d'autres constructeurs peuvent être dangereux. chargeur...
  • Page 11: Utilisation

    Utilisation Charge de la batterie Important: La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat. Avant d'utiliser l'outil pour la première fois, placez la batterie dans le chargeur et chargez-la jusqu'à ce que les diodes indiquent que la batterie est complètement chargée. Lisez toutes les consignes de sécurité.
  • Page 12: Entretien

    États-Unis et du Canada, veuillez contacter Important: Si vous remisez la batterie à la fin votre dépositaire Toro agréé. de la saison, chargez-la jusqu'à ce que 2 ou 3 de ses diodes soient vertes. Ne remisez pas une batterie complètement chargée ou complètement déchargée.
  • Page 13: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Effectuez uniquement les opérations décrites dans cette notice. Tout autre contrôle, entretien ou réparation doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou un spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même. Problème Cause possible Mesure corrective La batterie se décharge rapidement.
  • Page 14: Remarques

    Remarques:...
  • Page 15: Proposition 65 De Californie - Information Concernant Cet Avertissement

    Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov. Qu’est-ce que la Proposition 65? La Proposition 65 s'applique à...

Ce manuel est également adapté pour:

668108860288605886108862088625 ... Afficher tout

Table des Matières