Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FRITEUSE À ZONE FROIDE SEF 2300 C3
FRITEUSE À ZONE FROIDE
Mode d'emploi
KALTZONEN-FRITTEUSE
Bedienungsanleitung
IAN 280097
CPE280097_Fritteuse_Cover_LB2.indd 2
KOUDEZONE FRITEUSE
Gebruiksaanwijzing
COOL-ZONE DEEP FAT FRYER
Operating instructions
09.08.16 17:24
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SEF 2300 C3

  • Page 3 Aperçu de l'appareil / Overzicht / Übersicht / Overview...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............3 2. Utilisation conforme ...............4 3. Consignes de sécurité ..............4 4. Éléments livrés ................8 5. Les bases de la friture ..............9 6. Mise en service ................11 7. Assemblage .................11 Assemblage du panier ..............11 Assemblage de la friteuse ..............11 8.
  • Page 5: Aperçu De L'appareil

    1. Aperçu de l'appareil Couvercle Poignée du couvercle Touche de mise en place et d'ouverture du couvercle Languette du couvercle du filtre à graisse Couvercle du filtre à graisse Interrupteur Marche/Arrêt Voyant lumineux de température Bouton de réglage de la température Élément de commande 10 Câble de raccordement avec fiche secteur 11 Unité...
  • Page 6: Symboles Sur L'appareil

    Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! La friteuse est conçue pour cuire des ali- ments dans de l'huile ou de la graisse très Nous vous félicitons pour l'acquisition de chaude jusqu'à une température maximale votre nouvelle friteuse. de 190 °C.
  • Page 7: Instructions Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    Instructions pour une utilisation en toute sécurité Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus à condition qu'ils soient surveillés en permanence. Cet ap- pareil ne peut être utilisé...
  • Page 8: Danger Pour Les Enfants

    graisse. Étouffez le feu avec une couver- ture ou un torchon humide. DANGER pour les enfants Surveillez toujours la friteuse quand elle Veillez à ce que les enfants ne puissent pas est en marche. Vous détecterez ainsi ra- faire tomber la friteuse très chaude (par ex. pidement les problèmes éventuels en dé- en tirant sur le câble d'alimentation).
  • Page 9 congélation présente sur les aliments Ne touchez pas l'unité de chauffe avec surgelés à frire. les mains mouillées. N'utilisez la friteuse que lorsque vous DANGER ! Risque avez les mains sèches. d'électrocution Ne plongez pas le panier, la poignée et Ne mettez pas l'appareil en service si le couvercle dans l'eau ou d'autres li- l'appareil ou le câble de raccordement...
  • Page 10: Éléments Livrés

    Débranchez la fiche secteur de la prise Ne videz pas l'huile/la graisse de fri- de courant … ture dans les égouts ou dans les toi- … lorsqu'une panne survient, lettes ! En durcissant, elle peut boucher … lorsque l'appareil ou le câble d'ali- les canalisations.
  • Page 11: Les Bases De La Friture

    5. Les bases de la Quelles sont les huiles et graisses adaptées ? friture Il existe de nombreuses sortes de graisses. Préparation des aliments Mais toutes les graisses et huiles ne • Tous les aliments à frire doivent être aussi conviennent pas à...
  • Page 12: Éliminer Le Goût D'un Aliment De L'huile/La Graisse

    Tableau de friture Reconnaître la graisse rance • Si vous constatez que votre graisse pré- Tempé- sente l'une des caractéristiques sui- Temps Aliments rature vantes, il est recommandé de la (minutes) (environ) changer entièrement : - odeur âcre, nauséabonde ; Légumes 130 °C - mauvais goût des aliments frits ;...
  • Page 13: Mise En Service

    6. Mise en service 7. Assemblage • Ôtez tout le matériau d'emballage. 7.1 Assemblage du panier • Vérifiez que tous les accessoires soient présents et en bon état. 1. Figure C : pressez les arceaux métal- • Rincez les éléments de chauffage 12, le liques de la poignée 17 l'un contre corps de la friteuse 15, la cuve à...
  • Page 14: Utilisation

    8. Utilisation 2. Commencez par faire fondre lentement la graisse de friture dans une casserole à basse température. C'est seulement 8.1 Mise en place après que vous pourrez la transvaser avec précaution dans la cuve à graisse 14 de la friteuse. DANGER ! Risque d'incendie ! Ne branchez la fiche secteur 10 à...
  • Page 15: Faire Frire Les Aliments

    Les indications de température figurent sur Ne placez pas les aliments à frire dans les emballages des aliments, le tableau de le panier 18 lorsque celui-ci est suspen- friture (voir « Tableau de friture » à la du au-dessus de l'huile très chaude. De page 10) ou les indications de température petits morceaux peuvent tomber dans sur l'appareil.
  • Page 16: Protection Contre La Surchauffe

    9. Nettoyage 11.Lorsque vous avez frit tous vos aliments, tournez le bouton de réglage de la tem- pérature 8 sur MIN DANGER ! Risque de brû- 12.Débranchez la fiche secteur 10 et lais- lures ! sez l'appareil refroidir. Laissez refroidir la friteuse pendant envi- ron 2 heures avant de la déplacer, de la 8.5 Protection contre la vider ou de la nettoyer.
  • Page 17: Élimination De La Graisse/L'huile De Friture

    9.2 Élimination de la graisse/ Nettoyage du couvercle, de l'uni- té de base et du corps de la fri- l'huile de friture teuse de la cuve à graisse AVERTISSEMENT ! Ne videz pas l'huile/ REMARQUE : le couvercle 1, l'unité de la graisse de friture dans les égouts ou dans base 11 et le corps de la friteuse 15 ne les toilettes ! En durcissant, elle peut boucher...
  • Page 18: Réutilisation De La Graisse De Friture

    9.4 Réutilisation de la graisse Le produit est recyclable, sou- mis à la responsabilité élar- de friture gie du producteur et doit 1. Si vous avez conservé la graisse de fri- faire l'objet d'un tri sélectif. ture en dehors de la friteuse, commen- Emballage cez par la faire fondre (comme pour la Si vous souhaitez mettre l’emballage au re-...
  • Page 19: Dépannage

    L'appareil ne • La protection contre la fonctionne techniques surchauffe s'est-elle dé- clenchée ? (voir Modèle : SEF 2300 C3 « Protection contre la Tension secteur : 230 V ~50 Hz surchauffe » à la page 14). Classe de protection : •...
  • Page 20: Garantie De Hoyer Handel Gmbh

    14. Garantie de Article L211-5 du Code de la consommation HOYER Handel GmbH Pour être conforme au contrat, le bien doit : Chère cliente, cher client, 1. Etre propre à l‘usage habituellement at- Vous obtenez pour cet appareil une garantie tendu d‘un bien semblable et, le cas de 3 ans à...
  • Page 21: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie les interrupteurs, batteries, sources d'éclairage ou d'autres pièces en Le délai de garantie commence à la date verre. d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- gine. Ce document sert de justificatif d’achat. Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas Si au cours des trois années suivant la date été...
  • Page 22: Centre De Service

    Centre de service Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be IAN : 280097 Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg...

Table des Matières