Liens rapides

FAN COIL
VENTILO-CONVECTEURS
FCX
DUCTABLE INSTALLATION; NO HOUSING
INSTALLATION POUR CANALISATION; SANS CARROSSERIE
USP
USPO
D I R E C T I O N F O R U S E A N D
INSTALLATION
MANUEL DE FONCTIONNEMENT
ET D'INSTALLATION
IFCXUSPLN 1407 - 4033700_06
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AERMEC FCX USP

  • Page 1 D I R E C T I O N F O R U S E A N D INSTALLATION MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET D’INSTALLATION FAN COIL VENTILO-CONVECTEURS USPO DUCTABLE INSTALLATION; NO HOUSING INSTALLATION POUR CANALISATION; SANS CARROSSERIE IFCXUSPLN 1407 - 4033700_06...
  • Page 2: Dichiarazione Di Conformità

    Il est interdit de faire fonctionner l'appareil avec des accessoires qui Está prohibido poner en marcha el producto con accesorios ne sont pas fournis de Aermec. no suministrados por Aermec. La persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico è: / The person authorized to compile the technical file is: / La personne autorisée à con-...
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS • INDEX GENERAL INFORMATION • INFORMATIONS GENERALES FEATURES • CARACTERISTIQUES Dimensions (US measure system) • Dimensions (Systéme de mesure US) Dimensions (Metric system) • Dimensions (Systéme métrique) 3 and 4 row coil • Batterie A 3 et 4 rangs BV heating coil (accessory) •...
  • Page 4: Dimensions (Us Measure System) • Dimensions (Systéme De Mesure Us)

    DIMENSIONS • DIMENSIONS US measure system • Systéme de mesure US FCX 17 - 22 - 32 - 42 - 50 USP / USPO FCX 24 - 34 - 44 - 54 USP / USPO 3 R / 4 R 3 R + 1 R 8.50 8.50...
  • Page 5 DIMENSIONS • DIMENSIONS US measure system • Systéme de mesure US Mod. FCX 17USP FCX 22USP FCX 32USP FCX 42USP FCX 50USP FCX 62USP FCX 82USP FCX 102USP [inches] 18.23 22.56 31.65 40.31 40.31 45.60 45.60 45.60 [inches] 16.22 20.55 29.65 38.31 38.31...
  • Page 6: Dimensions (Metric System) • Dimensions (Systéme Métrique)

    FCX 17 - 22 - 32 - 42 - 50 USP / USPO FCX 24 - 34 - 44 - 54 USP / USPO 3 R / 4 R 3 R + 1 R A (FCX USP-USPO) 9 x 20 41 101 FCX 62 - 82 USP / USPO...
  • Page 7 DIMENSIONS • DIMENSIONS Metric system • Systéme métrique Mod. FCX 17USP FCX 22USP FCX 32USP FCX 42USP FCX 50USP FCX 62USP FCX 82USP FCX 102USP [mm] 1024 1024 1158 1158 1158 [mm] 1122 1122 1122 [mm] 1102 1102 1102 Weight [Kg] Poids ”...
  • Page 8: And 4 Row Coil • Batterie A 3 Et 4 Rangs

    DIMENSIONS • DIMENSIONS 3 AND 4 ROW COIL • BATTERIE A 3 ET 4 RANGS ATTENTION: Use two wrenches to tighten Mod. FCX 17 FCX 22 FCX 32 FCX 42 FCX 50 FCX 62 FCX 82 FCX 102 Coil connections (female) ”F ”F ”F...
  • Page 9: Bv Heating Coil (Accessory) • Bv Batterie De Chauffage (Accessories)

    DIMENSIONS • DIMENSIONS BV HEATING COIL (Accessory) • BATTERIE DE CHAUFFAGE (Accessories) ATTENTION: Use two wrenches to tighten Mod. FCX 17 FCX 22 FCX 32 FCX 42 FCX 50 FCX 62 FCX 82 FCX 102 Coil connections (female) ”F ”F ”F ”F ”F...
  • Page 10: Direct Expansion Coil • Batterie À Détente Directe

    DIRECT EXPANSION COIL • BATTERIE À DÉTENTE DIRECTE DIMENSIONS • DIMENSIONS [inch] 1 " / 4 1 . 8 Mod. FCX 22÷50 FCX 62-102 2 " / 1 . 4 15.75 20.55 16.06 20.87 Ø 1 3/8” 3/8” Ø 1 Ø...
  • Page 11: Operating Limits

    LIMITES DE FONCTIONNEMENT OPERATING LIMITS Température maximale d’entrée de l’eau ..176°F / 80 °C Maximum water inlet temperature ....176°F / 80 °C Pression maximale de fonctionnement ....115psi / 8 bar Maximum working pressure ......115psi / 8 bar The assembling place must be chosen so that the max. and Lors du choix du lieu de montage.
  • Page 12: Wiring Diagrams • Schemas Eléctriques

    WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES READING KEY • LEGENDE = Electric heater contactor Components not supplied Composants non fournis Contacteur résistance eléctrique Optional components = Magnetothermic switch Composants en option Disjoncteur magnétothermique On-site wiring = Terminal board • Boitier Raccordements à effectuer in situ = Fan motor •...
  • Page 13 WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES FCX - US R POWER SUPPL Y...
  • Page 14: Unit Installation

    EMBALLAGE PACKING The units are shipped in cardboard box standard packing Les convecteurs soufflants sont expédiés dans un emballage stan- dard composé de coques en polystyrène expansé et en carton. and polystirene shells. INSTALLATION DE L'UNITE UNIT INSTALLATION ATTENTION ! avant d'effectuer une intervention quelconque WARNING: check that the power supply is disconnected s'assurer que l'alimentation électrique est bien désactivée.
  • Page 15 Fig. 1 Fig. 2 Ø est. 20,5mm Fig. 3 Fig. 4...
  • Page 16 Fig. 5 Fig. 6...
  • Page 17: Safety Symbol • Simboles De Securite

    TRASPORTO • CARRIAGE • TRANSPORT • TRANSPORTE NON bagnare. Tenere al riparo NON calpestare dalla pioggia Do NOT step Do NOT wet NE PAS marcher sur cet emballage CRAINT l’humidité Nicht betreten Vor Nässe schützen NO pisar NO mojar Sovrapponibilità: controllare sull’imballo per conoscere il numero di macchine impilabili Stacking: control the packing to know the number of machines that can be stacked Empilement: vérifier sur l’emballage pour connaître le nombre d’appareils pouvant être empilés Stapelung: Die Anzahl der stapelbaren Geräte, wird durch die Symbole auf den Verpackungen ermittelt...
  • Page 18 IMPROPER USES • USAGES IMPROPRES MAINTENANCE MAINTENANCE The AERMEC fancoil is constructed with state of the art Le convecteur soufflant AERMEC est construit avec des technolo- technology that ensures long-term efficiency and operation. gies modernes qui garantissent son efficacité et son fonctionne- The only maintenance required is to clean the air filters, ment pour longtemps.
  • Page 20 AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto. Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les données considérées nécessaires à...

Ce manuel est également adapté pour:

Fcx uspo

Table des Matières