Parte Neumática - Festo DGP- -B Série Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour DGP- -B Série:
Table des Matières

Publicité

B
A
C
Fig. 11
Fig. 12
9802e
Parte neumática
USAR REGULADORES DE FLUJO UNIDIRECCIO-
NALES DEL TIPO GRLA-... PARA AJUSTAR LA VELO-
CIDAD DE LA CORREDERA.
ESTAS VÁLVULAS SE ROSCAN DIRECTAMENTE EN
LAS CONEXIONES DE ENTRADA DEL AIRE.
COMPROBAR SI HAY QUE BLOQUEAR EL SISTEMA
CON VÁLVULAS DE ANTIRRETORNO PILOTADAS
TIPO HGL-... .
DE ESTA FORMA SE EVITA QUE LA MASA CAIGA
BRUSCAMENTE ANTE LA AUSENCIA DE AIRE CUAN-
DO EL AC-
TUADOR SE MONTA EN POSICIÓN VERTICAL O DIA-
GONAL.
Seleccionar las conexiones de aire com-
primido adecuadas.
Existen conexiones de aire alternativas
(B,C) a las usuales (A). Estas se hallan
obturadas con tapones ciegos.
Usar válvulas distribuidoras de 3/2 vías
(normalmente abiertas) para controlar el
DGP(L)-...-B. o la válvula distribuidora de
control proporcional tipo MPYE-5-...
De esta forma la corredera podrá quedar
sujeta cuando se detenga entre sus posi-
ciones extremas.
Pneumatique
UTILISER DES LIMITEURS DE DEBIT UNIDIRECTION-
NELS DU TYPE GRLA-... POUR REGLER LA VITESSE
DU CHARIOT.
ILS SE VISSENT DIRECTEMENT DANS LES ORI-
FICES D'ARRIVÉE D'AIR COMPRIMÉ.
VÉRIFIER S'IL EST NÉCESSAIRE D'UTILISER DES
CLAPETS ANTI-RETOUR COMMANDÉS DU TYPE
HGL-... .
ILS ÉVITENT QUE LA MASSE MOBILE NE DESCENDE
BRUSQUEMENT VERS LE BAS LORS D'UNE CHUTE
DE PRESSION QUAND LE CHARIOT EST MONTÉ EN
POSITION VERTICALE OU INCLINÉE.
Choisir les raccords d'air comprimé appro-
priés.
Des raccords optionnels (B, C) ont été a-
ménagés en plus des raccords d'air com-
primé (A) prévus d'origine. Ils sont obturés
par des bouchons.
Utiliser deux distributeurs 3/2 (ouverts en
position de repos) pour piloter le DGP(L)-
...-B ou le distributeur proportionnel type
MPYE-5-...
Ainsi, le chariot est maintenu en position
quand il s'arrête entre les fins de course.
E/F 9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières