Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 87

Liens rapides

Zahnriemenachse
Toothed belt axis
DGE− −ZR−RF
(de) Bedienungs−
anleitung
(en) Operating
instructions
(es) Instrucciones
de utilización
(fr) Notice
d'utilisation
(it) Istruzione
per l'uso
(sv) Bruksanvisning
740 974
0906d

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festo DGE-ZR-RF Série

  • Page 1 Zahnriemenachse Toothed belt axis DGE− −ZR−RF (de) Bedienungs− anleitung (en) Operating instructions (es) Instrucciones de utilización (fr) Notice d’utilisation (it) Istruzione per l’uso (sv) Bruksanvisning 740 974 0906d...
  • Page 2 ..............Festo DGE− −ZR−RF 0906d...
  • Page 3 Schlitten mit Nuten zur Befestigung der Nutzlast Antriebswelle Innengewinde zur Befestigung der Schaltfahne Nut zur Befestigung der Sensorhalter Ausfräsung zum Einführen von Nutensteinen (nur Baugröße 25) Innengewinde zur Befestigung des Motoranbausatzes Innengewinde zur Befestigung der Achse Bild 1 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Deutsch...
  • Page 4: Funktion Und Anwendung

    Damit betreiben Sie eine Paarung, die speziell aufeinander abgestimmt ist. Verwenden Sie zur Auslegung der DGE−...−ZR−RF die Auslegungssoftware von Festo PositioningDrives" è www.festo.com. Beachten Sie die Grenzwerte für Kräfte, Momente und Geschwindigkeiten è Kapitel 12 Technische Daten". Festo DGE− −ZR−RF 0906d Deutsch...
  • Page 5 Je nach Ausführung wiegt die DGE−...−ZR−RF bis 120 kg. Sorgen Sie für Lagerbedingungen wie folgt: kurze Lagerzeiten kühle, trockene, schattige, korrosionsgeschützte Lagerorte Abwesenheit von Ölen, Fetten und fettlösenden Dämpfen. Dadurch erhalten Sie die Leistungsfähigkeit des Zahnriemens. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Deutsch...
  • Page 6: Voraussetzungen Für Den Produkteinsatz

    Verwenden Sie das Produkt im Originalzustand ohne jegliche eigenmächtige Veränderung. Berücksichtigen Sie die Warnungen und Hinweise am Produkt und in den zugehörigen Bedienungsanleitungen. Berücksichtigen Sie die Toleranz der Anziehdrehmomente. Ohne spezielle Angabe beträgt die Toleranz ±20 %. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Deutsch...
  • Page 7 über die Stirndeckel erfolgen darf. Zu hohe Zugbelastungen führen zum Ausreißen der Deckelschrauben. Bei Verwendung der oberen Gewindebohrun gen in den Abschlussdeckeln: Beachten Sie die maximale Einschraubtiefe von 7 mm (bei Verwendung von HP−25: Schraube M4x10 verwenden). Bild 6 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Deutsch...
  • Page 8 Bild 9 S Stellen Sie sicher, dass nur Motoren mit integrierter federbelasteter Haltebremse verwendet werden. S Prüfen Sie, ob Sicherungsmaßnahmen gegen Schäden durch Zahnriemenbruch zusätzlich extern erforderlich sind (z. B. Zahnklinken, bewegte Bolzen oder Notpuffer). Festo DGE− −ZR−RF 0906d Deutsch...
  • Page 9 DGE− −ZR−RF Bei allen Einbaulagen: Platzieren Sie die DGE−...−ZR−RF so, dass alle Bedienteile erreichbar sind. Bild 10 Achten Sie auf einen Einbau ohne Verspannungen und Biegungen (Ebenheit der Auflagefläche: 0,2 mm / 30 cm). Bild 11 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Deutsch...
  • Page 10 DGE−40−ZR−RF... 1200 1500 1800 2100 2400 2700 3000 L [mm] DGE−63−ZR−RF... 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 L [mm] Bild 12: Notwendige Stützabstände L für DGE−...−ZR−RF in Abhängigkeit von Einbaulage, Nenngröße und Nutzlast F Festo DGE− −ZR−RF 0906d Deutsch...
  • Page 11 Profils in die Nut. Bild 13 Stellen Sie sicher, dass sich die Mitten stützen außerhalb des Verfahrbereichs des Schlittens befinden, indem sie ihn einmal über die gesamte Verfahrstrecke verschieben. Drehen Sie die Befestigungsschrauben gleichmäßig fest. Bild 14 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Deutsch...
  • Page 12 S Stellen Sie sicher, dass die Montagefläche der Nutzlasten eine Ebenheit von t 0,01 mm aufweist. Bild 17 Bei Nutzlast−Geometrien mit Überstand in Schlittenlängsrichtung: Stellen Sie sicher, dass die Nutzlast nicht gegen den Motor schlägt. Bild 18 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Deutsch...
  • Page 13 Abbremsen Software− Begrenzung des Verfahr werden im Normalfall Endschalter bereichs durch program nicht überfahren mierte Steuerung Referenz Schaltfunk Definition eines regelmäßige Positionskon punktschal tion: Bezugspunktes für die trolle wird empfohlen Schließer DGE−...−ZR−RF Bild 20 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Deutsch...
  • Page 14 Bei Abweichungen mit s < n: Verwenden Sie die in unserem Katalog unter Zubehör" angegebenen Näherungsschalter als Referenz− und Hardware−Endschalter (è www.festo.com/catalogue). Bei Verwendung induktiver oder mechanischer Endschalter: Verwenden Sie Schaltfahnen der Länge d (è Bild 25). Festo DGE− −ZR−RF 0906d Deutsch...
  • Page 15 Im Falle kleiner Baugrößen dienen Hammerkopfschrauben (Zubehör) zur Befestigung der Sensorhalter in der Nut. Diese benötigen die Ausfräsung am Deckel als Einführkanal. Eine Drehung um 90° bringt die Hammer Bild 24 kopfschraube in ihre Halteposition. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Deutsch...
  • Page 16 2. Platzieren Sie die Hardware−Endschalter nahe den mechanischen Endlagen. Zunächst bleiben die Endschalter in Längsrichtung verschiebbar (Kabelreserve; für die genaue Positionierung è Kapitel Inbetriebnahme"). 3. Positionieren Sie bei Bedarf einen Referenzpunktschalter zwischen den beiden Hardware−Endschaltern (genaue Positionierung: siehe Kapitel Inbetriebnahme"). Festo DGE− −ZR−RF 0906d Deutsch...
  • Page 17 Bei Verwendung von Näherungsschaltern als Endschalter: Verwenden Sie Näherungsschalter mit Öffner−Funktion. (N.C. = normally closed) Diese schützen eine DGE mit Bild 26 gebrochenem Näherungsschalter−Kabel vor Überfahren der Endlage. Zur Vermeidung von Verschmutzungen: Verwenden Sie Abdeckschienen (Zubehör) in allen ungenutzten Nuten. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Deutsch...
  • Page 18 Beim Einsatz in sicherheitsrelevanten Applikationen sind zusätzliche Maßnahmen notwendig. In Europa z. B. die Beachtung der unter der EG−Maschinenrichtlinie gelisteten Normen. Ohne zusätzliche Maßnahmen entsprechend gesetzlich vorgegebener Mindestanforderungen ist das Produkt nicht als sicherheitsrelevantes Teil von Steuerungen geeignet. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Deutsch...
  • Page 19 Masse und der Einbaulage so eingestellt sind, dass das max. Antriebsdrehmoment bzw. die max. Vorschubkraft der verwendeten Zahnriemenachse nicht überschritten werden. S Verwenden Sie zur Auslegung der Zahnriemenachse die Festo Auslegungs software PositioningDrives" è www.festo.com. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Deutsch...
  • Page 20 6. Schieben Sie den Schlitten bis in die Endlagen. Dadurch prüfen Sie, ob die Hardware−Endschalter richtig funktionieren, und ob die Schaltfahne spielfrei sitzt. 7. Befestigen Sie die Sicherheits−Endschalter zwischen der jeweiligen mechani schen Endlage (W) und dem nahegelegenen Hardware−Endschalter (H). Festo DGE− −ZR−RF 0906d Deutsch...
  • Page 21 1. Schieben Sie den Schlitten in eine mechanische Endlage. 2. Prüfen Sie, ob Sicherheitsendschalter und Referenzpunktschalter richtig funktionieren, und ob die Schaltfahne spielfrei sitzt. Wiederholen Sie die Punkte 1 und 2 in der anderen Endlage. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Deutsch...
  • Page 22 5. Falls die Näherungsschalter nicht ansprechen: è Kapitel 11 Störungsbeseitigung" und die Bedienungsanleitung der Näherungsschalter beachten. Bei Abweichungen vom Soll−Verhalten: Prüfen Sie diese Punkte an Ihrem Aufbau: Motor Motoranbausatz mechanische Montage elektrische Anschlüsse (è auch Kapitel Störungsbeseitigung"). Festo DGE− −ZR−RF 0906d Deutsch...
  • Page 23 (z. B. Zahnklinken, bewegte Bolzen oder Notpuffer). Hinweis Ein Motor von Festo mit federbelasteter Haltebremse hält Massen im Stillstand sicher in Position fest. Für das Abbremsen von Massen aus der Bewegung heraus eignet sich dieser Bremsentyp nicht. Häufiges Abbremsen erhöht den Verschleiß.
  • Page 24: Wartung Und Pflege

    Öl: z. B. Constant OY 390 Fa. Klüber, München Fettpresse: è Kapitel Zubehör Bild 35 Bei beengten Platzverhältnissen: S Verwenden Sie an der Fettpresse den Schmieradapter B (Ausgang axial) oder C (Ausgang radial) anstelle des Standard−Schmieradapters A. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Deutsch...
  • Page 25 Verfahren Sie den Nennhub danach einmal vollständig, damit sich das Öl gleichmäßig im Inneren der DGE−...−ZR−RF verteilt. Empfehlung: Schicken Sie den Artikel alle 10000 Laufkilometer zur Inspektion an Festo. Bei jedem Wartungsvorgang: Prüfen Sie, ob der Schlitten spiel− und verspannungsfrei eingestellt ist.
  • Page 26 S Wählen Sie bitte das entsprechende Zubehör aus unserem Katalog www.festo.com/catalogue Bezeichnung Teilenummer Fettpresse mit Nadespitz−Mundstück LUB−1 647 958 Schmieradapter, Ausgang axial LUB−1−TR−I 647 959 Schmieradapter, Ausgang radial LUB−1−TR−L 647 960 è Ersatzteilkatalog unter www.festo.com/spareparts Bild 36 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Deutsch...
  • Page 27 Auffällige Rollenführung beschädigt Produkt zu Festo schicken Laufgeräusche Laufgeräusche Spiel in der Rollenführung Mangelschmierung Ölen, bei Bedarf Produkt zu Festo (der Schlittenlagerung) schicken Zahnriemen beschädigt Produkt zu Festo schicken Außerhalb der Achse Peripherie auf sich berührende (z. B. Motor inkl. Motoranbausatz Teile prüfen...
  • Page 28 Ankopplung am Einkopplung beseitigen Grundgestell oder im Mehrachssystem Motordrehung Klemmnabe dreht durch Montage Motoranbausatz überträgt sich überprüfen (Kupplung) nicht auf den nicht auf den ZR gerissen bzw. Zähne Produkt zu Festo schicken Artikel abgeschert Festo DGE− −ZR−RF 0906d Deutsch...
  • Page 29: Technische Daten

    989,4 (1537) 10811 (15670) pro Meter Hub J 18,84 93,33 760,54 pro kg Nutzlast J 205,2 395,8 1363,4 der Kupplung J 6,06 42,3 Wiederholgenauigkeit ±0,1 mm nach DIN 230 Teil 2 Zulässige axiale 1500 Vorschubkraft F Festo DGE− −ZR−RF 0906d Deutsch...
  • Page 30 Schlitten, Zylinderrohr, Deckel: Rollen, Schrauben, Nutensteine: Puffer, Abstreifer: Gummi, Filz Zahnriemen: Polychloropren mit Nylon−Gewebe und Glasfaser−Zugkörper Zahnriemenscheiben: St, rostfrei Führungsstangen: | My | | Fy | | Mx | | Mz | | Fz | Festo DGE− −ZR−RF 0906d Deutsch...
  • Page 31 Internal thread for fastening the switch lug Groove for fastening the sensor support Slot for inserting the sliding blocks (only size 25) Internal thread for fastening the motor mounting kit Internal thread for fastening the axis Fig. 1 Festo DGE− −ZR−RF 0906d English...
  • Page 32 è www.festo.com/catalogue You will then be operating two devices which are especially matched to each other. To design the DGE−...−ZR−RF, use the Festo design software Positioning Drives" (è www.festo.com). Adhere to the maximum permitted values for forces, torque and speeds è...
  • Page 33 The DGE−...−ZR−RF weighs up to 120 kg, depending on the design. Ensure the following storage conditions: short storage times cool, dry, shaded storage locations protected from corrosion no oils, greases or grease−dissolving fumes. In this way you can ensure the capability of the toothed belt. Festo DGE− −ZR−RF 0906d English...
  • Page 34 Unauthorised product modification is not permitted. Note the warnings and instructions on the product and in the relevant operating instructions. Take the tolerance of the tightening torques into account. Unless specified otherwise, the tolerance is ±20 %. Festo DGE− −ZR−RF 0906d English...
  • Page 35 Excessive tensile loads will cause the cover screws to be pulled out. With use of the upper threaded holes in the end caps: Ensure the maximum screw−in depth of 7 mm (with use of HP−25: use screw M4x10). Fig. 6 Festo DGE− −ZR−RF 0906d English...
  • Page 36 S Make sure that you only use motors with an integrated spring−loaded holding brake. S Check whether additional external safety measures are required to prevent the work load from sliding down (e.g. toothed latches, moving bolts or emergency buffers). Festo DGE− −ZR−RF 0906d English...
  • Page 37 Place the DGE−...−ZR−RF so that all the operating parts are accessible. Fig. 10 Make sure that the device is fitted free of mechanical stress and distortion (evenness of mounting surface: 0.2 mm / 30 cm). Fig. 11 Festo DGE− −ZR−RF 0906d English...
  • Page 38 3000 L [mm] DGE−63−ZR−RF... 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 L [mm] Fig. 12: Distances between supports L required for the DGE−...−ZR−RF as a factor of mounting position, rated size and useful load F Festo DGE− −ZR−RF 0906d English...
  • Page 39 Fig. 13 Make sure that the centre supports are outside the positioning range of the slide by pushing it once over the complete positioning path. Tighten the fastening screws evenly. Fig. 14 Festo DGE− −ZR−RF 0906d English...
  • Page 40 0.01 mm. Fig. 17 For useful load geometries with projection in the longitudinal direction of the slide: Make sure that the useful load does not strike against the motor. Fig. 18 Festo DGE− −ZR−RF 0906d English...
  • Page 41 Limits of the positioning Are not usually overrun limit range through switch programmed control Reference Switching Definition of a basis Regular checks of the point function: point for the position are recommended switch N/O contact DGE−...−ZR−RF Fig. 20 Festo DGE− −ZR−RF 0906d English...
  • Page 42 Deviations with s < n: Use the proximity sensors specified in our catalogue under Accessories" as reference and hardware limit switches (è www.festo.com/catalogue). If inductive or mechanical limit switches are used: Use switching lugs of length d (è Fig. 25).
  • Page 43 (accessories) can be used for fastening the sensor support in the groove. These use the recess in the cover as a guide channel. A 90° turn will bring the hammer head Fig. 24 screw into its holding position. Festo DGE− −ZR−RF 0906d English...
  • Page 44 At first the limit switches can still be shifted in the longitudinal direction (cable reserve; for accurate positioning è chapter Commissioning"). 3. If necessary, place a reference point switch between both hardware limit switches (exact positioning: see chapter Commissioning"). Festo DGE− −ZR−RF 0906d English...
  • Page 45 Use proximity sensors with normally− closed function. (N.C.= normally closed) These will protect a DGE with a fractured Fig. 26 proximity−sensor cable against overrunning the end position. To prevent soiling: Use cover rails (accessories) in all unused grooves. Festo DGE− −ZR−RF 0906d English...
  • Page 46 In Europe, for example, the standards in the EC machinery directive must be observed. Without additional measures in accordance with statutory minimum requirements, the product is not suitable for use in safety−related sections of control systems. Festo DGE− −ZR−RF 0906d English...
  • Page 47 S To design the toothed belt axis, use the Festo design software PositioningDrives" è www.festo.com. Festo DGE− −ZR−RF 0906d English...
  • Page 48 You can thus check whether the hardware limit switches function correctly and whether the switching lug is seated free of play. 7. Fasten the safety limit switches between the relevant mechanical end position (W) and the nearby hardware limit switch (H). Festo DGE− −ZR−RF 0906d English...
  • Page 49 1. Push the slide into a mechanical end position. 2. Check whether the safety limit switches and the reference point switches function correctly and whether the switching lug is seated free of play. Repeat points 1 to 2 in the other end position. Festo DGE− −ZR−RF 0906d English...
  • Page 50 In the case of deviations from the nominal behaviour: Check these points on your installation: Motor Motor mounting kit Mechanical fitting Electrical connections (è also chapter Eliminating malfunctions"). Festo DGE− −ZR−RF 0906d English...
  • Page 51 (e.g. toothed latches, moving bolts or emergency buffers). Note A motor from Festo with spring−loaded holding brake holds masses at standstill securely in position. This type of brake is not suitable for braking masses in movement. Frequent braking increases wear.
  • Page 52 Oil: e.g. Constant OY 390 from Klüber, Munich Grease gun: è Accessories chapter If space is limited: Fig. 35 S Use lubrication adapter B (output axial) or C (output radial) instead of the standard lubrication adapter A. Festo DGE− −ZR−RF 0906d English...
  • Page 53 Move through the nominal stroke once completely in order to distribute the oil evenly in the interior of the DGE−...−ZR−RF. Recommendation: Return the product to Festo for inspection after every 10,000 kilometres run. During each servicing process: Check that the slide is set free of play and distortion.
  • Page 54: Accessories

    S Please select the appropriate accessories from our catalogue www.festo.com/catalogue Designation Type Part number Grease gun with pointed nozzle LUB−1 647 958 Lubrication adapter, outlet axial LUB−1−TR−I 647 959 Lubrication adapter, outlet radial LUB−1−TR−L 647 960 è Spare−parts catalogue under www.festo.com/spareparts Fig. 36 Festo DGE− −ZR−RF 0906d English...
  • Page 55: Eliminating Malfunctions

    Toothed belt damaged Return product to Festo Outside the axis (e.g. motor Check peripherals for parts in including motor mounting kit or contact with each other external devices) Wear on the actuating lug Return product to Festo Festo DGE− −ZR−RF 0906d English...
  • Page 56 Eliminate interference or in multi−axis system Motor speed Clamping hub spins Check how the motor mounting kit cannot be is fitted (coupling) transmitted transmitted Toothed belt torn or teeth worn Return product to Festo to product Festo DGE− −ZR−RF 0906d English...
  • Page 57: Technical Data

    J 18.84 93.33 760.54 per kg effective load J 205.2 395.8 1363.4 of the coupling J 6.06 42.3 Repetition accuracy as per ±0.1 mm DIN 230, part 2 Perm. axial feed force F 1500 Festo DGE− −ZR−RF 0906d English...
  • Page 58 Buffers, wiper: Rubber, felt Toothed belt: Polychloroprene with nylon fabric and fibreglass body Toothed belt discs: St, stainless Guide rods: | My | | Fy | | Mx | | Mz | | Fz | Festo DGE− −ZR−RF 0906d English...
  • Page 59 Rosca interna para fijación de leva de conmutación Ranura para fijar el soporte para detector Hendidura para insertar las tuercas deslizantes (sólo tamaño 25) Rosca interna para montaje de las fijaciones del motor Rosca interna para fijar el eje Fig. 1 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Español...
  • Page 60: Funcionamiento Y Aplicación

    Escoja de nuestro catálogo el motor correspondiente è www.festo.com/catalogue. Con ello se hacen funcionar dos dispositivos especialmente acoplados entre sí. Utilice el software de dimensionado PositioningDrives" de Festo para dimensionar el DGE−...−ZR−RF è www.festo.com. Observe los valores límite para fuerzas, pares y velocidades è...
  • Page 61: Transporte Y Almacenamiento

    Asegure las siguientes condiciones de almacenamiento: períodos breves de almacenamiento lugares fríos, secos, sombríos y protegidos contra la oxidación sin aceites, grasas o vapores de disolventes grasos. De esta forma puede asegurarse el rendimiento de la correa dentada. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Español...
  • Page 62: Requisitos Previos Para El Uso Del Producto

    Utilizar el producto únicamente en su estado original y sin realizar en él modificaciones no autorizadas. Observe las advertencias e indicaciones del producto y de las instrucciones de utilización correspondientes. Observe la tolerancia de los pares de apriete. Sin indicaciones especiales, la tolerancia es de ±20 %. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Español...
  • Page 63 Las cargas de tracción excesivas pueden arrancar los tornillos de la culata. Si se utilizan los taladros roscados superiores de las culatas traseras: Tenga en cuenta la profundidad de roscado máxima de 7 mm (si se utiliza HP−25: utilizar tornillo M4x10). Fig. 6 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Español...
  • Page 64 S Compruebe si es necesario tomar medidas de seguridad adicionales externas para evitar daños provocados por la rotura de la correa dentada (p.ej., trinquetes, bulones en movimiento o tope elástico). Festo DGE− −ZR−RF 0906d Español...
  • Page 65 Fig. 10 accesibles. Asegúrese de que el dispositivo se monta libre de esfuerzos mecánicos y de distorsiones (regularidad de la superficie de montaje: 0,2 mm / 30 cm). Fig. 11 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Español...
  • Page 66 L [mm] DGE−63−ZR−RF... 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 L [mm] Fig. 12: Distancias entre soportes L requeridas para el DGE−...−ZR−RF según la posición de montaje, el tamaño nominal y la carga de trabajo F Festo DGE− −ZR−RF 0906d Español...
  • Page 67 Fig. 13 Asegúrese de que los soportes centrales se hallen fuera del recorrido de posicionado del carro haciéndolos deslizar en toda la carrera. Apriete uniformemente los tornillos de fijación. Fig. 14 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Español...
  • Page 68 útiles tiene una planicidad de t 0,01 mm. Fig. 17 Con partes salientes de la carga móvil en el sentido del movimiento del carro: Asegúrese de que la carga no golpea contra el motor. Fig. 18 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Español...
  • Page 69 Detector Función de Realización del frenado Aún permite un frenado de final de conmutación: máximo (rampa de sin daños en caso de fallos carrera por contacto nor emergencia) de programación hardware malm. cerrado Festo DGE− −ZR−RF 0906d Español...
  • Page 70 Accesorios" de nuestro catálogo (è www.festo.com/catalogue). Si se utilizan detectores de final de carrera inductivos o mecánicos: Utilice levas de conmutación de la longitud d (è Fig. 25). Festo DGE− −ZR−RF 0906d Español...
  • Page 71 Los tornillos de cabeza de martillo requieren el rebaje en la cubierta como Fig. 24 canal de guía. Puede llevar el tornillo de cabeza de martillo en posición de sostenimiento girándolo en 90°. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Español...
  • Page 72 è capítulo Puesta a punto"). 3. Si es necesario, coloque un interruptor del punto de referencia entre los dos detectores de final de carrera por hardware (posicionamiento preciso: ver el capítulo Puesta a punto"). Festo DGE− −ZR−RF 0906d Español...
  • Page 73 Fig. 26 Esto protegerá al DGE de desbordar la posición final si se rompe el cable del detector de proximidad. Para evitar la suciedad: Coloque tapas de raíles (accesorios) en todas las ranuras sin utilizar. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Español...
  • Page 74 Por ejemplo, en Europa deben respetarse las normas mencionadas en la directriz para máquinas de la UE. Sin aplicar medidas adicionales, tal como lo establece la ley, el producto no es apropiado para el uso en aplicaciones relevantes para la seguridad. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Español...
  • Page 75 S Utilice el software de dimensionado PositioningDrives" de Festo para dimensionar la correa dentada è www.festo.com. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Español...
  • Page 76 6. Empuje el carro hasta las posiciones finales. Con ello puede comprobar que los detectores de final de carrera por hardware funcionan correctamente y puede asegurarse de que la leva de conmutación se asienta sin juego. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Español...
  • Page 77 2. Verifique si el detector de final de carrera de seguridad y el detector del punto de referencia funcionan correctamente y si la leva de conmutación está asentada sin juego. Repita los puntos 1 y 2 en la otra posición final. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Español...
  • Page 78 En caso de desviaciones de este comportamiento: Verifique estos puntos en su instalación: motor kit de montaje del motor montaje mecánico conexiones eléctricas (è también el capítulo Eliminación de fallos"). Festo DGE− −ZR−RF 0906d Español...
  • Page 79 (p.ej., trinquetes, bulones en movimiento o tope elástico). Importante Un motor de Festo con freno de retención cargado por muelle sostienen masas de forma segura cuando están paradas. Los frenos de retención no son adecuados para detener masas en movimiento.
  • Page 80: Cuidados Y Mantenimiento

    Accesorios" Fig. 35 Si el espacio es limitado: S En la pistola de engrase utilice el adaptador de engrase B (salida axial) o el C (salida radial) en lugar del adaptador de engrase estándar A. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Español...
  • Page 81 Deslice la corredera en toda su longitud para distribuir el lubricante de forma regular en el interior del DGE−...−ZR−RF. Recomendación: Envíe el producto Festo para inspección cada 10000 km de funcionamiento. Durante cada proceso de servicio: Asegúrese de que el carro no tiene juego ni distorsiones.
  • Page 82 Pistola de engrase con boquilla en punta LUB−1 647 958 Adaptador de engrase, salida axial LUB−1−TR−I 647 959 Adaptador de engrase, salida radial LUB−1−TR−L 647 960 è Catálogo de piezas de repuesto en www.festo.com/spareparts Fig. 36 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Español...
  • Page 83: Eliminación De Fallos

    Festo Correa dentada dañada Enviar el producto a Festo Interruptor del punto de refe Fijarlo rencia o leva de conmutación floja Fuera del eje Verificar la periferia (es decir, el motor, el controlador...)
  • Page 84 Excesiva suciedad bajo la correa Solucionar causa y enviar el dentada producto a Festo Eje dañado debido a un choque o Enviar el producto a Festo algo similar Fuera del eje (p.ej. accionam. è Instrucciones completo, incluyendo kit de mon taje del motor o dispos.
  • Page 85: Especificaciones Técnicas

    10811 (15670) por metro de carrera J 18,84 93,33 760,54 por kg de carga útil J 205,2 395,8 1363,4 del acoplamiento J 6,06 42,3 Precisión en la repetición según ±0,1 mm DIN 230, parte 2 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Español...
  • Page 86 Policloropropileno con tejido de nylon y cuerpo de fibra de vidrio Discos de la correa dentada: Acero inoxidable Barras de guía: Acero | My | | Fy | | Mx | | Mz | | Fz | Festo DGE− −ZR−RF 0906d Español...
  • Page 87: Axe À Courroie Crantée

    Rainure pour la fixation du support pour capteur Rainure pour l’introduction d’écrous pour rainures (uniquement taille 25) Taraudages pour la fixation du kit de montage du moteur Taraudages pour la fixation de l’axe Fig. 1 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Français...
  • Page 88: Fonctionnement Et Application

    Ceci garantit l’utilisation d’une combinaison parfaitement compatible. Pour la configuration du DGE−...−ZR−RF, utiliser le logiciel de configuration Festo PositioningDrives" è www.festo.com. Tenir compte des valeurs limites pour les forces, les couples et les vitesses è chapitre 12 Caractéristiques techniques". Festo DGE− −ZR−RF 0906d Français...
  • Page 89 à l’ombre et protégés de la corrosion l’absence d’huiles, de graisses et de vapeurs dissolvant la graisse. Cela permet de conserver les performances de la courroie crantée. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Français...
  • Page 90 Utiliser le produit dans son état d’origine, sans apporter de modifications. Tenir compte des avertissements et indications figurant sur le produit et dans la présente notice d’utilisation. Tenir compte de la tolérance des couples de serrage. Sans indication spéciale, la tolérance est de ±20 %. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Français...
  • Page 91: Montage

    Des charges de traction élevées entraînent l’arrachage des vis du couvercle. En cas d’utilisation des taraudages supérieurs dans les couvercles : Respecter la profondeur de vissage maximale de 7 mm (en cas d’utilisation de HP−25 : utiliser des vis M4x10). Fig. 6 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Français...
  • Page 92 à ressorts intégrés sont utilisés. S Vérifier si des mesures de sécurité contre les endommagements par rupture de la courroie crantée sont nécessaire en ex terne (par ex. cliquets de retenue, verrous mobiles ou tampon de secours). Festo DGE− −ZR−RF 0906d Français...
  • Page 93 Fig. 10 accessibles. Veiller à ce que le montage se fasse sans déformations ni flexions (planéité de la surface de montage : 0,2 mm / 30 cm). Fig. 11 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Français...
  • Page 94 2400 2800 3200 3600 4000 L [mm] Fig. 12: Écartements L nécessaires entre les supports pour le DGE−...−ZR−RF en fonction de la position de montage, de la taille nominale et de la charge utile F Festo DGE− −ZR−RF 0906d Français...
  • Page 95 S’assurer que les supports centraux se trouvent hors de la zone de déplacement du chariot en poussant une fois ce dernier sur toute la longueur de déplacement. Serrer uniformément les vis de fixation. Fig. 14 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Français...
  • Page 96 0,01 mm. Fig. 17 Pour les géométries de charge utile avec dépassement dans le sens de la longueur du chariot : S’assurer que la charge utile ne heurte pas le moteur. Fig. 18 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Français...
  • Page 97 à dommages consécutifs ouverture Capteur de Fonction de Initiation du freinage En cas d’erreurs de fin de commutation : max. (rampe d’urgence) programmation, permet course contact à encore un freinage non matérielle ouverture destructif Festo DGE− −ZR−RF 0906d Français...
  • Page 98 Accessoires" comme capteur de fin de course matérielle et de référence (è www.festo.com/catalogue). Lors de l’utilisation de capteurs de fin de course inductifs ou mécaniques : Utiliser les languettes de commutation de longueur d (è Fig. 25). Festo DGE− −ZR−RF 0906d Français...
  • Page 99 Elles ont besoin du dégagement situé sur le couvercle comme canal d’insertion. Une rotation de 90° amène la vis à tête Fig. 24 rectangulaire dans sa position de maintien. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Français...
  • Page 100 (réserve de câble ; pour le positionnement exact, è chapitre Mise en service"). 3. Positionner, si nécessaire, un capteur de point de référence entre les deux capteurs de fin de course matérielle (positionnement exact : voir chapitre Mise en service"). Festo DGE− −ZR−RF 0906d Français...
  • Page 101 Ces derniers protègent le DGE contre le dépassement de la fin de course même en cas de coupure du câble des capteurs de proximité. Pour éviter les salissures : Utiliser des cache−rainures (accessoires) dans toutes les rainures non utilisées. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Français...
  • Page 102 énumérées dans la directive CE sur les machines. Sans mesure supplémentaire conforme aux exigences minimales spécifiées par la loi, le produit ne peut pas être utilisé en tant que composant de sécurité des commandes. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Français...
  • Page 103 S Pour la configuration de l’axe à courroie crantée, utiliser le logiciel de configuration Festo PositioningDrives" è www.festo.com. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Français...
  • Page 104 7. Fixer les capteurs de fin de course de sécurité entre chaque fin de course mécanique (W) et le capteur de fin de course matérielle (H) placé à proximité. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Français...
  • Page 105 2. Vérifier si le capteur de fin de course de sécurité et le capteur de point de référence fonctionnent correctement et si la languette de commutation est fixée sans jeu. Répéter les points 1 à 2 sur l’autre fin de course. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Français...
  • Page 106 En cas d’écart par rapport à la consigne : Vérifier les points suivants sur votre installation : Moteur Kit de montage du moteur Montage mécanique Connexions électriques (è également le chapitre Dépannage"). Festo DGE− −ZR−RF 0906d Français...
  • Page 107: Conditions D'utilisation

    (par ex. cliquets de retenue, verrous mobiles ou tampon de secours). Nota Un moteur Festo avec frein de maintien à ressorts assure un maintien sûr des masses à l’arrêt. Ces freins ne conviennent pas pour freiner les masses en mouvement.
  • Page 108: Maintenance Et Entretien

    En cas de place disponible réduite : Fig. 35 S Mettre l’adaptateur de graissage B (sortie axiale) ou C (sortie radiale) en place sur la pompe de graissage à la place de l’adaptateur de graissage A. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Français...
  • Page 109 Effectuer ensuite une course utile dans son intégralité, afin que l’huile soit répartie uniformément à l’intérieur du DGE−...−ZR−RF. Recommandation : Tous les 10000 kilomètres de course, retourner l’article à Festo pour inspection. À chaque opération de maintenance : Vérifier que le chariot est réglé sans jeu et sans déformation.
  • Page 110: Réparation

    Pompe de graissage avec embout à aiguille LUB−1 647 958 Adaptateur de graissage, sortie axiale LUB−1−TR−I 647 959 Adaptateur de graissage, sortie radiale LUB−1−TR−L 647 960 è Catalogue des pièces de rechange sous www.festo.com/sparepar ts Fig. 36 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Français...
  • Page 111: Dépannage

    Renvoyer le produit à Festo en fonctionne en fonctionne Jeu dans le guidage à galets ment Manque de lubrifiant Huiler, renvoyer le produit à Festo (guidage du chariot) si nécessaire Courroie crantée endommagée Renvoyer le produit à Festo En dehors de l’axe (par ex.
  • Page 112 Blocages Encrassement important sous la Éliminer la cause de l’erreur et courroie crantée renvoyer le produit à Festo Axe très endommagé en raison Renvoyer le produit à Festo d’une collision ou d’un incident similaire En dehors de l’axe (par ex. kit de è...
  • Page 113: Caractéristiques Techniques

    760,54 par kg de charge utile J 205,2 395,8 1363,4 de l’accouplement J 6,06 42,3 Reproductibilité selon DIN 230 ±0,1 mm partie 2 Force d’avance axiale 1500 admissible F Charge transvers. adm. F [N] 150 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Français...
  • Page 114 Poulie de courroie crantée : Acier, inoxydable Tiges de guidage : Acier | My | | Fy | | Mx | | Mz | | Fz | Festo DGE− −ZR−RF 0906d Français...
  • Page 115 Filettatura femmina per il fissaggio del blocchetto di connessione Scanalatura per il fissaggio dei supporti sensore Fresatura per tasselli scorrevoli (solo dimensione 25) Filettatura femmina per il fissaggio del kit di montaggio del motore Filettatura femmina per il fissaggio dell’attuatore Fig. 1 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Italiano...
  • Page 116: Funzione E Applicazione

    La scelta delle misure appropriate dipende sempre dall’applicazione e dalle esigenze di sicurezza. Scegliere il motore adatto nel catalogo Festo è www.festo.com/catalogue. In ogni combinazione ciascun dispositivo è stato predisposto specificamente per il funzionamento con l’altro.
  • Page 117: Trasporto E Magazzinaggio

    In tal modo è possibile garantire l’efficacia della cinghia dentata. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Italiano...
  • Page 118: Condizioni Per L'impiego Del Prodotto

    Utilizzare il prodotto nel suo stato originale senza apportare modifiche non autorizzate. Osservare le avvertenze e indicazioni riportate sul prodotto e nelle relative istruzioni d’uso. Tenere presente la tolleranza delle coppie di serraggio. La tolleranza è ±20 % se non sono riportate indicazioni specifiche. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Italiano...
  • Page 119 La presenza di sollecitazioni di trazione troppo elevate può determinare la rottura delle viti di fissaggio della testata. Utilizzando i fori filettati superiori sulle testate posteriori: Tenere presente la profondità di avvitamento max. di (impiegando HP−25: utilizzare viti M4x10). Fig. 6 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Italiano...
  • Page 120 S Utilizzare solo motori dotati di freno di arresto caricato a molla incorporato. S Verificare l’opportunità di adottare misure di protezione esterne supplementari per evitare danni dovuti alla rottura della cinghia dentata (ad es. nottolini dentati, perni mobili o ammortizzatori d’emergenza). Festo DGE− −ZR−RF 0906d Italiano...
  • Page 121 Posizionare il DGE−...−ZR−RF in modo che tutti gli elementi operativi siano Fig. 10 accessibili. Assicurarsi che l’attuatore non sia soggetto a sollecitazioni meccaniche o flessioni (planarità della superficie di fissaggio: 0,2 mm / 30 cm). Fig. 11 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Italiano...
  • Page 122 2700 3000 L [mm] DGE−63−ZR−RF... 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 L [mm] Fig. 12: Distanze fra i supporti L per il DGE−...−ZR−RF in funzione della posizione di montaggio, grandezza nominale e carico F Festo DGE− −ZR−RF 0906d Italiano...
  • Page 123 Fig. 13 Assicurarsi che i supporti intermedi non intralcino il movimento della slitta, spostando quest’ultima manualmente lungo l’intera corsa. Stringere le viti di fissaggio in modo uniforme. Fig. 14 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Italiano...
  • Page 124 0,01 mm. Fig. 17 Nel caso in cui la sagoma del carico risulti sporgente rispetto alla direzione longitudinale della slitta: Assicurarsi che il carico non urti contro il motore. Fig. 18 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Italiano...
  • Page 125 NC Finecorsa Funzione di Attivazione della In caso di errori di pro hardware commuta decelerazione max. grammaz. produce una zione: (rampa d’emergenza) decelerazione dell’attua contatto NC tore tale da impedirne il danneggiam. irreparabile Festo DGE− −ZR−RF 0906d Italiano...
  • Page 126 In casi divergenti con s < n: Come finecorsa di riferimento e finecorsa hardware utilizzare i sensori riportati nel catalogo Festo alla voce Accessori" (è www.festo.com/catalogue). In caso di utilizzo di finecorsa induttivi o meccanici: Utilizzare i blocchetti di connessione della lunghezza d (è Fig. 25).
  • Page 127 I supporti richiedono una fresatura sulla testata come canale di inserimento. Per bloccare la vite con testa a martello Fig. 24 nella sua posizione, è sufficiente ruotarla di 90°. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Italiano...
  • Page 128 I finecorsa possono essere spostati inizialmente in direzione longitudinale (riserva di cavi; per il posizionamento preciso vedi è capitolo Messa in servizio"). 3. Se necessario posizionare un sensore di riferimento fra due sensori hardware (posizionamento preciso: vedi capitolo Messa in servizio"). Festo DGE− −ZR−RF 0906d Italiano...
  • Page 129 Questi sensori proteggono un DGE contro Fig. 26 il superamento della posizione terminale in caso di rottura del cavo. Per evitare la penetrazione di impurità: Coprire tutte le scanalature inutilizzate con gli appositi profili (accessori). Festo DGE− −ZR−RF 0906d Italiano...
  • Page 130 In Europa ad es. l’osservanza delle norme elencate nella direttiva CE sui macchinari. Il prodotto non è adatto come parte essenziale per la sicurezza di sistemi di comando se non vengono adottate misure supplementari secondo i requisiti minimi previsti dalla legge. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Italiano...
  • Page 131 S Utilizzare il software Festo PositioningDrives" è www.festo.com per dimensionare l’attuatore a cinghia dentata. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Italiano...
  • Page 132 Così facendo, si verifica il funzionamento dei finecorsa hardware e il fissaggio del blocchetto di connessione (deve essere rigido). 7. Posizionare i finecorsa di sicurezza fra il rispettivo finecorsa meccanico (W) e il finecorsa hardware più vicino (H). Festo DGE− −ZR−RF 0906d Italiano...
  • Page 133 1. Portare la slitta a contatto con un finecorsa meccanico. 2. Controllare se finecorsa di sicurezza e sensori di riferimento funzionano correttamente e se il blocchetto di connessione è fissato rigidamente. Ripetere le operazioni 1 e 2 per l’altra posizione di fine corsa. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Italiano...
  • Page 134 Eliminazione di anomalie" e le istruzioni d’uso dei sensori di finecorsa. In presenza di differenze rispetto alle reazioni previste: Controllare i seguenti dettagli del gruppo: motore kit di montaggio del motore montaggio delle parti meccaniche connessioni elettriche (è vedi anche capitolo Eliminazione di anomalie") Festo DGE− −ZR−RF 0906d Italiano...
  • Page 135 Nota Un motore Festo con freno di arresto caricato a molla mantiene in posizione i carichi fermi in modo sicuro e affidabile. Questi freni di arresto non si prestano all’impiego per la decelerazione di carichi in movimento.
  • Page 136 Olio: ad es. Constant OY 390 Klüber, Monaco Ingrassatore a siringa: è cap. Accessori" In condizioni di posto ristretto: Fig. 35 S Sull’ingrassatore a siringa utilizzare l’adattatore di lubrificazione B (uscita assiale) o C (uscita radiale) al posto dell’adattatore standard A. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Italiano...
  • Page 137 Poi traslare la corsa nominale una volta completamente affinché l’olio possa essere distribuito uniformemente all’interno del DGE−...−ZR−RF. Raccomandazione: Ogni 10000 km di percorsi disporre l’esecuzione di una revisione presso Festo. Ogni volta che si esegue la manutenzione: Controllare che la slitta sia fissata rigidamente senza essere tuttavia soggetta a sollecitazioni meccaniche.
  • Page 138 Il precarico della cinghia dentata è dimensionato in modo da non rendere necessario alcun tensionamento successivo per tutta la sua durata. Raccomandazione: inviare il DGE al servizio assistenza per riparazioni Festo. Così verranno eseguite soprattutto le microregolazioni e le verifiche necessarie.
  • Page 139: Eliminazione Di Anomalie

    Cinghia dentata danneggiata Inviare l’attuatore a Festo Esternamente all’attuatore Controllare se nelle unità (ad es. motore, compresi kit di periferiche non vi siano montaggio o gruppi esterni) componenti a contatto Perno azionatore usurato Inviare l’attuatore a Festo Festo DGE− −ZR−RF 0906d Italiano...
  • Page 140 Il mozzo di bloccaggio gira a Controllare l’installazione del torio del motore vuoto kit di montaggio del motore non viene (giunto) trasmesso trasmesso Strappo della cinghia dentata o Inviare l’attuatore a Festo all’attuatore distacco di alcuni denti Festo DGE− −ZR−RF 0906d Italiano...
  • Page 141: Dati Tecnici

    J 205,2 395,8 1363,4 del giunto J 6,06 42,3 Precisione di ripetizione secondo ±0,1 mm DIN 230 parte 2 Forza di avanzamento assiale 1500 ammissibile F [N] *) Carico trasversale ammis. F [N] 150 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Italiano...
  • Page 142 Polilcloroprene telato in nylon con elemento di trazione in fibra di vetro Dischi della cinghia dentata: Acciaio inossidabile Aste di guida: Acciaio | My | | Fy | | Mx | | Mz | | Fz | Festo DGE− −ZR−RF 0906d Italiano...
  • Page 143: Manöverdon Och Anslutningar

    Axeltapp Invändig gänga för montering av givarkam Spår för fixering av givarfästen Urfräsning för införsel av spårmuttrar (endast dimension 25) Invändig gänga för fixering av motorns monteringssats Invändig gänga för fixering av linjärenheten Bild 1 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Svenska...
  • Page 144: Funktion Och Användning

    Val av lämpliga åtgärder beror på applikation och säkerhetskrav. Välj passande motor ur Festos katalog è www.festo.com/catalogue. Därmed garanteras att kombinerade enheter är särskilt anpassade till varandra. För dimensionering av DGE−...−ZR−RF, använd Festos dimensioneringsmjukvara PositioningDrives"...
  • Page 145 Se till att produkten lagras enligt följande: Under korta lagringstider På en kall och torr lagringsplats som är skyddad från ljus och korrosion På en plats fri från oljor, fetter och fettlösande ångor. På så sätt bibehålls kuggremmens prestanda. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Svenska...
  • Page 146: Förutsättningar För Korrekt Användning Av Produkten

    Förpackningarna kan återvinnas (undantag: oljepapper = restavfall). Använd produkten i originalskick utan några som helst egna förändringar. Observera varningar och information på produkten och i tillhörande bruksanvisningar. Observera åtdragningsmomentens toleranser. Om uppgift saknas gäller toleransen ±20 %. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Svenska...
  • Page 147 Observera att linjärenheten inte enbart får monteras i gavlarna vid höga belastningar. För höga dragbelastningar leder till att gavelskruvarna lossnar. Vid användning av de övre gängade hålen i gavlarna: Beakta det maximala inskruvningsdjupet på 7 mm (vid användning av HP−25: använd skruven M4x10). Bild 6 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Svenska...
  • Page 148 S Se till att endast motorer med inbyggd fjäderbelastad hållbroms används. S Kontrollera om det krävs ytterligare externa säkerhetsåtgärder mot skador som uppstår till följd av att kuggremmen går av (t.ex. kugghakar, rörliga distansbultar eller nödbuffer t). Festo DGE− −ZR−RF 0906d Svenska...
  • Page 149 DGE− −ZR−RF Vid alla monteringslägen: Montera DGE−...−ZR−RF så att alla komponenter kan nås. Bild 10 Se till att enheten monteras utan att förspännas eller böjas (monteringsytans jämnhet: 0,2 mm / 30 cm). Bild 11 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Svenska...
  • Page 150 DGE−40−ZR−RF... 1200 1500 1800 2100 2400 2700 3000 L [mm] DGE−63−ZR−RF... 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 L [mm] Bild 12: Nödvändiga stödavstånd L för DGE−...−ZR−RF beror p monteringsläge, nominell storlek och arbetslast F Festo DGE− −ZR−RF 0906d Svenska...
  • Page 151 Bild 13 Se till att mittstöden befinner sig utanför åkvagnens rörelseområde genom att skjuta löparen en gång över hela rörelsesträckan. Dra åt fästskruvarna jämnt. Bild 14 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Svenska...
  • Page 152 S Se till att arbetslastens monteringsyta har en jämnhet på t 0,01 mm. Bild 17 Vid arbetslast som skjuter ut i åkvagnens längdriktning: Se till att arbetslasten inte slår an mot motorn. Bild 18 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Svenska...
  • Page 153 Mjukvaru Begränsning av rörel Passeras inte i normalfall ändlägen seområdet genom programmerad styrning Referens Kopplings Definition av en noll Regelbunden positions− givare funktion: punkt för DGE−...−ZR−RF kontroll rekommenderas slutande Bild 20 Festo DGE− −ZR−RF 0906d Svenska...
  • Page 154 Bild 21 Vid avvikelser med s < n: Använd lägesgivare enligt Festos katalog under Tillbehör" som referens− och hårdvarugränslägesbrytare. (è www.festo.com/catalogue). Vid användning av induktiva eller mekaniska gränslägesbrytare: Använd givarkammar av längden d (è Bild 25). Festo DGE− −ZR−RF 0906d Svenska...
  • Page 155 = lägesgivare Vid mindre dimensioner är t−spårskruvar (tillbehör) avsedda för fixering av givarfästena i spåret. Urfräsningen på gaveln är en införingskanal för skruvarna. T−spårskruven försätts i sitt fästläge Bild 24 genom att vridas 90°. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Svenska...
  • Page 156 2. Placera hårdvarugränslägesbr ytarna nära de mekaniska ändlägena. Gränslägesbrytarna kan fortfarande förflyttas i längdriktning (kabelreser v; för exakt positioniering è kapitel Idrifttagning"). 3. Placera vid behov en referensgivare mellan de båda hårdvarugränslägesbrytarna (exakt placering: se kapitel Idrifttagning"). Festo DGE− −ZR−RF 0906d Svenska...
  • Page 157 Använd lägesgivare med brytande funktion. (N.C. = normally closed) Dessa givare förhindrar att ändläget Bild 26 passeras på en DGE med skadad lägesgiv arkabel. För att undvika nedsmutsning: Använd täcklister (tillbehör) i alla oanvända spår. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Svenska...
  • Page 158 Vid användning i säkerhetsrelevanta applikationer krävs ytterligare åtgärder. I Europa måste t.ex. de standarder som anges i EG−maskindirektivet följas. Om inga ytterligare åtgärder vidtas enligt föreskrivna minimikrav lämpar sig inte produkten som säkerhetsrelevant del av styrsystem. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Svenska...
  • Page 159 S Säkerställ att fördröjningsvärdena (bromsfördröjning, fördröjningstider) i förhållande till rörelsehastighet, rörlig massa och monteringsläge är inställda så att linjärenhetens max. vridmoment respektive max. matningskraft inte överskrids. S För dimensionering av linjärenheten, använd Festos dimensionerings− mjukvara PositioningDrives" è www.festo.com. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Svenska...
  • Page 160 5. Upprepa de sista 4 punkterna i det andra ändläget. Bild 30 6. Skjut åkvagnen till ändlägena. Kontrollera sedan om hårdvarugräns− lägesbrytarna fungerar korrekt och om givarkammen sitter glappfritt. 7. Fixera säkerhetsgränslägesbr ytarna mellan motsvarande ändläge (W) och intilliggande hårdvarugränslägesbrytare (H). Festo DGE− −ZR−RF 0906d Svenska...
  • Page 161 Gå tillväga enligt följande för att kontrollera funktionerna: 1. Skjut åkvagnen i ett mekaniskt ändläge. 2. Kontrollera om säkerhetsgränslägesbrytare och referensgivare fungerar korrekt och om givarkammen sitter glappfritt. Upprepa punkterna 1 och 2 i det andra ändläget. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Svenska...
  • Page 162 5. Om lägesgivaren inte aktiveras: è kapitel 11 Åtgärdande av fel" och lägesgiv arnas bruksanvisning. Vid avvikelse från börfunktionen: Kontrollera konstruktionen med avseende på följande: Motor Motorns monteringssats Mekanisk montering Elektriska anslutningar (è även kapitel Åtgärdande av fel"). Festo DGE− −ZR−RF 0906d Svenska...
  • Page 163: Manövrering Och Drift

    (t.ex. kugghakar, rörliga distansbultar eller nödbuffer t). Information En motor från Festo med fjäderbelastad hållbroms håller massor som står stilla säkert på plats. Den här bromstypen är inte lämpad för att bromsa in massor i rörelse. Ofta förekommande inbromsning innebär ökat slitage.
  • Page 164: Underhåll Och Skötsel

    Olja: t.ex. Constant OY 390 från Klüber i München, Tyskland Fettspruta: è kapitel Tillbehör Vid begränsat utrymme: Bild 35 S Använd smörjadaptern B (axiellt utlopp) eller C (radiellt utlopp) på fettsprutan istället för standards− mörjadaptern A. Festo DGE− −ZR−RF 0906d Svenska...
  • Page 165 Kör därefter den nominella slaglängden fullständigt en gång så att oljan fördelas jämnt inuti DGE−...−ZR−RF. Rekommendation: Skicka in enheten till Festo för inspektion med ett intervall på 10000 löpkilometer . Vid varje underhållsomgång: Kontrollera att åkvagnen inställd fritt från glapp och förspänning.
  • Page 166 Rekommendation: Skicka DGE till vår reparationsservice. På så sätt säkerställs att nödvändiga finjusteringar och kontroller genomförs. Information om reservdelar och hjälpmedel finns på: www.festo.com/sparepar ts Tillbehör Information S Välj passande tillbehör ur vår katalog www.festo.com/catalogue Beteckning Artikelnummer Fettspruta med nålmunstycke LUB−1 647 958 Smörjadapter, axiellt utlopp...
  • Page 167: Åtgärdande Av Fel

    Olja in eller lämna in enheten till (av åkvagnens lagring) Festo vid behov Kuggremmen skadad Skicka enheten till Festo Utanför linjärenheten Kontrollera kringutrustningen (t.ex. motor med monteringssats beträffande rörliga delar eller kringutrustning) Slitage på axeltappen Skicka enheten till Festo Festo DGE− −ZR−RF 0906d Svenska...
  • Page 168 Ändra tyngdpunkt tyngdpunkt Extern påverkan av maskinstativ Avlägsna påverkan eller ingående linjärenheter Motorvarven Kopplingen slirar Kontrollera monteringen av överförs inte motorns monteringssats (koppling) till enheten till enheten Kuggremmen av eller kuggarna av Skicka enheten till Festo Festo DGE− −ZR−RF 0906d Svenska...
  • Page 169: Tekniska Data

    Per meter slaglängd J 18,84 93,33 760,54 Per kg arbetslast J 205,2 395,8 1363,4 För koppling J 6,06 42,3 Repeternoggrannhet enligt ±0,1 mm DIN 230, del 2 Tillåten axiell matningskraft 1500 Tillåten radiell last F Festo DGE− −ZR−RF 0906d Svenska...
  • Page 170 Åkvagn, cylinderrör, gavlar: Rullar, skruvar, spårmuttrar: Dämpning, avstrykare: Gummi, filt Kuggrem: Polykloropren med nylonväv och förstärkning av glasfiber Remhjul: St, rostfritt Gejderstänger: | My | | Fy | | Mx | | Mz | | Fz | Festo DGE− −ZR−RF 0906d Svenska...
  • Page 171 DGE− −ZR−RF Festo DGE− −ZR−RF 0906d...
  • Page 172 Copyright: autorisation écrite expresse. Tout manquement à cette Festo AG & Co. KG, règle est illicite et expose son auteur au versement de Postfach dommages et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de D−73726 Esslingen...

Table des Matières