Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1730
Energy Logger
Mode d'emploi
September 2013, Rev.1, 9/14 (French)
© 2013-2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fluke 1730

  • Page 1 1730 Energy Logger Mode d'emploi September 2013, Rev.1, 9/14 (French) © 2013-2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Page 2 étendue ou différente au nom de Fluke. Le support de garantie est offert uniquement si le produit a été acquis par l’intermédiaire d’un point de vente agréé par Fluke ou bien si l’acheteur a payé le prix international applicable. Fluke se réserve le droit de facturer à l’acheteur les frais d’importation des pièces de réparation ou de remplacement si le produit acheté...
  • Page 3 Table des matières Titre Page Introduction ........................1 Comment contacter Fluke ....................2 Consignes de sécurité ....................2 Avant de commencer ..................... 5 Béquille ........................6 Bretelle (en option) ....................6 Stockage ........................7 Alimentation ........................7 Charge de la batterie ..................... 8 Accessoires ........................
  • Page 4 1730 Mode d'emploi Touches de sélection des fonctions ................18 Mètre ......................... 18 Puissance ......................... 27 Logger ........................28 Bouton Memory/Settings (Mémoire/Paramètres) ............33 Séances d'enregistrement ..................33 Capture d'écran ....................33 Instrument Settings (Paramètres d’instrument) ............ 34 Version du microprogramme ................36 Etalonnage de l'écran tactile ................
  • Page 5 Liste des tableaux Tableau Titre Page Symboles ..........................4 Accessoires .......................... 9 Face avant ..........................12 Panneau des connecteurs ....................13 Alimentation/Etat de la batterie ..................... 16 Pièces de rechange ......................42 Clients VNC .......................... 47...
  • Page 6 1730 Mode d'emploi...
  • Page 7 Liste des figures Figure Titre Page Fiches secteur spécifiques aux pays ..................5 Bretelle en option ........................6 Alimentation et batterie ......................7 Principe de l'enroulement de Rogowski ................10 Cordons de mesure colorés ....................11 Face avant ..........................12 Panneau des connecteurs ....................
  • Page 8 1730 Mode d'emploi...
  • Page 9 Introduction • Energie : Energie active (Wh), énergie apparente Le 1730 Energy Logger (ci-après le Logger, le produit ou (VAh), énergie réactive (VARh) l'appareil) est un appareil compact conçu pour analyser l'énergie. Doté d'un écran tactile intégré et prenant en •...
  • Page 10 Avant toute utilisation, lire les consignes • Partout dans le monde : +1-425-446-5500 de sécurité. Ou consultez le site Web de Fluke www.fluke.com. • N'utiliser cet appareil que pour l'usage prévu, sans quoi la protection garantie par Enregistrez votre appareil à l’adresse : cet appareil pourrait être altérée.
  • Page 11 Energy Logger Consignes de sécurité • • Remplacer le cordon d'alimentation si Ne pas dépasser la catégorie de mesure l'isolement est endommagé ou montre des (CAT) de l'élément d'un appareil, d'une signes d'usure. sonde ou d'un accessoire supportant la tension la plus basse. •...
  • Page 12 être mises au rebut dans un centre de recyclage homologué pour matières dangereuses selon la réglementation locale. Adressez-vous au centre de service agréé Fluke le plus proche pour obtenir des informations au sujet du recyclage. Ce produit est conforme aux normes de marquage de la directive DEEE (2002/96/CE). La présence de cette étiquette indique que cet appareil électrique/électronique ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
  • Page 13 Documentation (Carte de référence, Consignes de sécurité, Consignes de sécurité du pack de batterie, Consignes de sécurité de la sonde iFlex) • Lecteur flash USB 4 Go (comprend le Mode d'emploi et le logiciel PC Application Software, Fluke Energy Analyze)
  • Page 14 1730 Mode d'emploi Béquille L'alimentation est équipée d'une béquille. Grâce à cette béquille, vous pouvez positionner l'affichage à un angle permettant une utilisation sur une surface plane. Pour l'utiliser, reliez l'alimentation au Logger et déployez la béquille. Bretelle (en option) Illustrée à...
  • Page 15 Energy Logger Stockage Pour sélectionner la source d'entrée, faites coulisser le Stockage cache du câble d'alimentation/ligne de mesure. Hors utilisation, conservez le Logger dans sa sacoche de  Avertissement rangement et de protection. La sacoche est suffisamment spacieuse pour le Logger et tous les accessoires. Pour éviter tout risque d'électrocution, d'incendie ou de blessure, n'utilisez pas Si le Logger est entreposé...
  • Page 16 1730 Mode d'emploi Attention Charge de la batterie Pour éviter d'endommager le produit : Le Logger fonctionne également sur une batterie interne rechargeable au lithium-ion. Une fois le Logger déballé et • Ne pas laisser les batteries inutilisées trop examiné, chargez complètement la batterie avant la longtemps, que ce soit dans le produit ou première utilisation.
  • Page 17 1 an. Tableau 2. Accessoires Description Référence Description Référence i1730-flex 1500 Thin-Flexi Current Probe (unique) 4345324 3PHVL-1730, cordon de mesure de tension 4344712 triphasé + N i1730-flex1500/3PK 4357406 i40s-EL Current Clamp, 40 A 4345270 Jeu de trois sondes Thin-Flexi Current Probe...
  • Page 18 1730 Mode d'emploi L'enroulement de Rogowski compte de nombreux avantages par rapport aux autres types de transformateurs Cordons de mesure de tension de courant : Les cordons de mesure de tension plats à quatre éléments • Il ne s'agit pas d'une boucle fermée. Le second ne s'emmêlent pas et peuvent être installés dans des...
  • Page 19 Energy Logger Accessoires Utilisez les pinces de couleur pour identifier facilement les Verrou Kensington trois pinces ampèremétriques. Appliquez les pinces Le dispositif antivol intégré offre un emplacement de correspondant aux codes de câblage locaux aux deux sécurité Kensington (également appelé encoche de extrémités du câble de la pince ampèremétrique.
  • Page 20 1730 Mode d'emploi Navigation et interface utilisateur Tableau 3. Face avant Se reporter à la figure 6 et au tableau 3 pour voir la liste Elément Commande Description des commandes du panneau avant et leurs fonctions. Se   Mise sous/hors tension et état reporter à...
  • Page 21 Energy Logger Navigation et interface utilisateur Tableau 4. Panneau des connecteurs Elément Description  Entrées de la mesure de courant (3 phases)  Entrées de la mesure de tension (3 phases + N) Cache coulissant du câble d'alimentation/ligne de  mesure Entrée CA du câble d'alimentation 100-240 V ...
  • Page 22 1730 Mode d'emploi Application des autocollants sur le panneau Etats-Unis (4275029) Canada (4280546) des connecteurs Des autocollants sont fournis avec le Logger. Ils correspondent aux codes de couleur de câblage utilisés aux Etats-Unis, en Europe et au Royaume-Uni, au Europe/Royaume-Uni (nouvelle norme 4280531) Royaume-Uni (4280554) Royaume-Uni (ancien), au Canada et en Chine.
  • Page 23 Energy Logger Navigation et interface utilisateur Pour les systèmes delta triphasés, raccordez les Bouton Marche/arrêt prises de sécurité de l'alimentation aux prises d'entrée Le Logger peut être alimenté de diverses façons : sur A/L1 et B/L2. secteur, par la ligne de mesure et avec la batterie. L'état est indiqué...
  • Page 24 1730 Mode d'emploi Le symbole de batterie dans la barre d'état et la LED Alimentation par batterie d'alimentation indiquent l'état de la batterie. Le Logger peut fonctionner sur batterie sans qu'il ne soit raccordé à l'alimentation ou au câble d'alimentation CC.
  • Page 25 Energy Logger Navigation et interface utilisateur Ecran tactile Calibration (Étalonnage) L'écran tactile permet d'agir directement sur les éléments L'écran tactile est précalibré en usine. Si vous remarquez affichés à l'écran. Pour modifier les paramètres, appuyez que les cibles ne sont pas alignées avec votre pression avec votre doigt sur une cible à...
  • Page 26 1730 Mode d'emploi La valeur THD de la tension et du courant affiche les Touches de sélection des fonctions harmoniques et interharmoniques comme pourcentage de Le Logger dispose de trois touches qui permettent de la valeur fondamentale. choisir entre les modes de fonction Meter (Mètre), Power La valeur THD de la tension comprend un indicateur (Puissance) et Logger.
  • Page 27 Energy Logger Touches de sélection des fonctions Monophasé Type d'étude Exemple : Circuit de dérivation sur une prise. En fonction de l'application, sélectionnez Load Study (Etude de charge) ou Energy Study (Etude énergétique). A/L1 • Etude énergétique : Sélectionnez ce type d'étude lorsque les valeurs de puissance et d'énergie incluant la puissance active (W) et PF sont requises.
  • Page 28 1730 Mode d'emploi IT monophasé Phase auxiliaire Le Logger dispose d'une isolation galvanique entre les Exemple : Installation résidentielle en Amérique du Nord à entrées de tension et les signaux basés au sol comme l'entrée du compteur. l'entrée USB et secteur.
  • Page 29 Energy Logger Touches de sélection des fonctions En étoile 3 Ф IT en étoile 3 Ф Exemple : Aussi appelé « Y » ou branchement à quatre Le Logger dispose d'une isolation galvanique entre les fils. Très classique pour l'alimentation des bâtiments entrées de tension et les signaux basés au sol comme commerciaux.
  • Page 30 1730 Mode d'emploi En étoile 3 Ф équilibré Delta 3 Ф Exemple : Pour les charges symétriques comme les Exemple : Fréquent dans des installations industrielles moteurs, le raccordement peut être simplifié en mesurant utilisant des moteurs électriques. une seule phase et en supposant que la tension et le courant sont identiques sur les autres phases.
  • Page 31 Energy Logger Touches de sélection des fonctions Delta 3 Ф Open Leg Delta à 2 éléments (Aron/Blondel) Exemple : Câblage Blondel ou Aron, simplifie le Exemple : Variante de type de bobinage de transformateur raccordement en utilisant seulement deux capteurs de d'alimentation.
  • Page 32 1730 Mode d'emploi Delta 3 Ф High Leg Delta 3 Ф équilibré Exemple : Pour alimentation mono-phase 120 V en Exemple : Pour les charges symétriques comme les raccordant une partie de la branche dans un système de moteurs, le raccordement est simplifié avec une seule distribution électrique delta...
  • Page 33 Energy Logger Touches de sélection des fonctions Tension nominale : Etudes de charge uniquement Rapport de tension (uniquement dans les études énergétiques) Sélectionnez une tension nominale dans la liste. Si la tension souhaitée ne figure pas dans la liste, vous pouvez Configurez un facteur de rapport pour les entrées de la saisir manuellement.
  • Page 34 à 500 Ω ne sont pas prises en charge. Exemple 2 : Vous devez saisir la valeur de la résistance dans la Module thermocouple 80TK Fluke boîte de dialogue de configuration du capteur. C'est Sortie : 0,1 V/°C, 0,1 V/°F une méthode pratique pour configurer la gamme de...
  • Page 35 Energy Logger Touches de sélection des fonctions Vérification du raccordement et correction entrées de courant plutôt que de procéder à une correction manuelle. Une fois que la mesure est configurée et que les entrées de tension et de courant sont raccordées au système 3.
  • Page 36 1730 Mode d'emploi Utilisez  (Fondamental/RMS) pour choisir entre les Logger différentes valeurs de puissance de bande passante En mode Logger (Enregistreur), vous pouvez : intégrale et la puissance fondamentale. • configurer une nouvelle séance d'enregistrement ; Dans l'écran de puissance fondamentale, les valeurs •...
  • Page 37 Energy Logger Touches de sélection des fonctions Sélectionnez Meter (Mètre) > Change Configuration Durée et date et heure de début/d'arrêt de (Modifier la configuration) pour choisir entre Load Study l'enregistrement Vous pouvez définir la durée de la mesure à partir d'une (Etude de charge) et Energy Study (Etude énergétique).
  • Page 38 1730 Mode d'emploi Une jauge mémoire indique en noir la mémoire utilisée par Intervalle de demande les séances et les captures d'écran enregistrées. La Les fournisseurs en électricité utilisent cet intervalle pour mémoire nécessaire pour la nouvelle séance est indiquée mesurer la demande des clients.
  • Page 39 Energy Logger Touches de sélection des fonctions Description Dans les écrans « V, A, Hz, + », « Power » (Puissance) et « Energy » (Energie), utilisez  (Show Menu, Afficher Saisissez plus de détails sur la mesure, comme le client, le le menu) ou les touches de curseur pour afficher la liste lieu et les données de la plaque signalétique de la charge des paramètres disponibles.
  • Page 40 1730 Mode d'emploi Des valeurs maximales élevées pour les courants peuvent Power/Forward Power, Puissance inverse/Puissance indiquer le déclenchement de disjoncteurs. positive) pour basculer entre les valeurs 3 premiers positif et 3 premiers inverse. Appuyez sur  (Graph, Graphique) pour afficher les Appuyez sur ...
  • Page 41 Energy Logger Touches de sélection des fonctions Remarque Détails L'écran Details (Détails) offre une vue d'ensemble de la Vous ne pouvez pas revoir une séance configuration de l'enregistrement. Au cours d'une séance d'enregistrement terminée si une autre séance est active ou lorsque vous revoyez une séance terminée, vous active.
  • Page 42 1730 Mode d'emploi 4. Utilisez  (Delete, Supprimer) pour supprimer Couleur des phases/Etiquettes des phases l'écran sélectionné. Appuyez sur  pour supprimer Vous pouvez configurer les couleurs des phases pour tous les écrans. qu'elles correspondent à l'autocollant sur le panneau des 5.
  • Page 43 Energy Logger Touches de sélection des fonctions 3. Appuyez sur  pour sélectionner la cible Date Date/Fuseau horaire Format (Format de date) et appuyez sur  ou Le Logger sauvegarde les données de mesure en temps touchez la cible Date Format (Format de date). universel coordonné...
  • Page 44 1730 Mode d'emploi sur  ou touchez la cible Touch Screen Calibration 5. Si la devise que vous voulez utiliser ne figure pas dans la liste, sélectionnez Custom (Personnalisé) et (Etalonnage de l'écran tactile). appuyez sur  ou sur la cible Edit Custom 5.
  • Page 45 Energy Logger Touches de sélection des fonctions 2. Appuyez sur . Vous devez ensuite indiquer si vous voulez continuer ou 3. Appuyez sur  (Instrument Settings, Paramètres annuler l'initialisation. d'appareil). Les paramètres par défaut du Logger sont également 4. Appuyez sur  (Tools, Outils). rétablis lorsque vous appuyez simultanément sur , ...
  • Page 46 1730 Mode d'emploi 6. Suivez les instructions. Lorsque la mise à jour du Le Logger démarre en moins de 30 secondes et l'assistant de configuration s'affiche. logiciel embarqué est terminée, le Logger redémarre automatiquement. 3. Choisissez la langue (reportez-vous à la page 34).
  • Page 47 5. Utilisez les sondes Thin-Flexi current probe et théoriques des mesures), à l'adresse branchez la sonde de courant de la phase A au jack www.fluke.com. d'entrée de la phase A/L1 du Logger, la sonde de courant de la phase B/L2 au jack d'entrée de la Premières mesures...
  • Page 48 1730 Mode d'emploi 7. Raccordez les cordons de mesure de tension au Vous pouvez revoir les données en direct en appuyant sur  ou sur . Pour revenir à la séance neutre et aux phases A/L1, B/L2 et C/L3. d'enregistrement active, appuyez sur . Une fois la 8.
  • Page 49 Logger. • Faire réparer l'appareil par un réparateur Le cycle d'étalonnage recommandé est de 2 ans. agréé. Pour plus d'informations sur la façon de contacter Fluke, Nettoyage reportez-vous à la page 2. Attention ...
  • Page 50 Les pièces détachées et les accessoires sont décrits dans le tableau 6 et dans la figure 9. Pour commander des pièces et des accessoires, reportez-vous à « Comment contacter Fluke ». Tableau 6. Pièces de rechange Réf. Fluke ou Description Qté...
  • Page 51 Energy Logger Entretien et pièces hcf060.eps Figure 9. Pièces de rechange...
  • Page 52 Mode d'emploi Configuration nécessaire Energy Analyze Software La configuration matérielle nécessaire pour le logiciel Le 1730 Energy Logger comprend le logiciel Fluke Energy Energy Analyze est la suivante : Analyze qui vous permet d'effectuer certaines tâches sur un ordinateur. •...
  • Page 53 Energy Logger Energy Analyze Software Prise en charge Wi-Fi Branchements du PC Avec une clé de protection USB Wi-Fi disponible dans le Pour raccorder l'ordinateur au Logger : commerce, vous pouvez contrôler sans fil le Logger avec 1. Allumez l'ordinateur et le Logger. un PC/smartphone/tablette et télécharger les donnée de mesure et les captures d'écran grâce au logiciel Energy 2.
  • Page 54 La connexion Wi-Fi utilise le chiffrement WPA2. La fournie par le Logger. Pour bénéficier d'une phrase secrète indiquée à l'écran est nécessaire pour connexion fiable, Fluke recommande fortement établir une connexion entre un client et le l'utilisation d'un concentrateur USB alimenté.
  • Page 55 étape n'est nécessaire pour client VNC tiers gratuit disponible pour Windows, Android, utiliser la communication Wi-Fi avec le logiciel Fluke Apple iOS et Windows Phone après la configuration de la Energy Analyze. La connexion Wi-Fi prend en charge le connexion Wi-Fi.
  • Page 56 1730 Mode d'emploi Configurations du câblage V, A, Hz, + ● ● ● ● ◦ ● ● ◦ ● ● ● ● ● ● ● ● ◦ ● ● ● ● ● ◦ ● ● ● ● ● ● ●...
  • Page 57 Energy Logger Configurations du câblage ● ● ● ● THD V ◦ ● ● THD V ◦ ● THD V ● ● ● ● THD V ● ● ● ● THD V ● ● ● ● THD V ● ● ●...
  • Page 58 1730 Mode d'emploi Puissance ● ● ● ● A fond ◦ ● ● B fond ◦ ● C fond ◦ ● ● ● ● ● ● ● Total Total fond ● ● ● ● A fond ◦ ● ● B fond ◦...
  • Page 59 1730 ..............19,8 x 16,7 x 5,5 cm (7,8 x 6,6 x 2,2 pouces) Alimentation ............13,0 x 13,0 x 4,5 cm (5,1 x 5,1 x 1,8 pouces) 1730 avec alimentation ........19,8 x 16,7 x 9 cm (7,8 x 6,6 x 3,5 pouces) Poids 1730 ..............
  • Page 60 1730 Mode d'emploi Compatibilité électromagnétique ......S'applique à une utilisation en Corée uniquement. Equipement de classe A (Equipement de communication et diffusion industriel) Cet appareil est conforme aux exigences des équipements générateurs d'ondes électromagnétiques industriels (classe A), le fournisseur ou l'utilisateur doit en tenir compte.
  • Page 61 Energy Logger Caractéristiques électriques Interfaces USB A ............. Transfert de fichiers via lecteur flash USB et Wi-Fi, mises à jour du logiciel embarqué, courant fourni max. : 120 mA USB mini ............Téléchargement de données de l'appareil au PC Port d'extension ..........Accessoires Distorsion harmonique totale (THD) THD pour la tension et le courant calculée sur 25 harmoniques Durée moyenne ..........
  • Page 62 1730 Mode d'emploi Entrées de tension Nombre d'entrées ..........4 (3 phases et neutre) Tension d'entrée maximale ......... 1 000 V (1 700 V ) (phase au neutre) Impédance d'entrée ..........10 MΩ (chaque phase au neutre) Bande passante ..........42,5 Hz à 2,3 kHz Mise à...
  • Page 63 Energy Logger Caractéristiques électriques Précision selon les conditions de référence Précision intrinsèque selon les Paramètre Gamme Résolution maximale conditions de référence (% du relevé + % de la gamme) ±(0,2 % + 0,01 %) 1 000 V 0,1 V Tension ±(0,3 % + 0,02 %) 15 mV 0,01 mV...
  • Page 64 1730 Mode d'emploi Puissance/énergie Entrée directe iFlex1500-12 iFlex3000-24 iFlex6000-36 i40S-EL Paramètre Pince : 50 mV/500 mV 150 A/1 500 A 300 A/3 000 A 600/6 000 A 4 A/40 A Rogowski : 15 mV/150 mV Gamme de puissance W, Pince : 50 W/500 W...
  • Page 65 Energy Logger Caractéristiques électriques Erreur intrinsèque ±(% de la valeur de la mesure + % de la gamme de puissance) Entrée directe iFlex1500-12 iFlex3000-24 iFlex6000-36 i40S-EL Grandeur Paramètre Pince : 50 mV/500 mV d'influence 150 A/1 500 A 300 A/3 000 A 600 A/6 000 A 4 A/40 A Rogowski : 15 mV/150 mV...
  • Page 66 1730 Mode d'emploi Exemple : Mesure à 120 V/16 A avec un iFlex1500-12 dans la gamme mini. Facteur de puissance : 0,8 Incertitude de puissance active √ = ± 1.2 % + + 0.005 % × = ±(1.575 % + 0.005 % × 1000 × 150 ) = ±(1.575 % + 7.5 ) ×...
  • Page 67 Erreur intrinsèque selon la condition de référence ........± 0,7 % du relevé Précision 1730 + iFlex iFlex 1500-12 & iFlex 3000-24 ....±(1 % du relevé + 0,02 % de la gamme) iFlex 6000-36 ........±(1,5 % du relevé + 0,03 % de la gamme) Coefficient thermique sur la gamme des températures de service...
  • Page 68 Rayon de courbure minimum ...... 38 mm (1,5 po) condition de référence ......±0,5 % du relevé Longueur de câble de sortie Précision 1730 + pince......± (0,7 % du relevé + 0,02 % de la gamme) iFlex 1500-12 ..........2 m (6,6 pi) Déphasage iFlex 3000-24 &...
  • Page 69 Le câble d'entrée auxiliaire est un accessoire en option. Le câble est doté d'une fiche de raccordement à 3 broches pour la connexion au Logger 1730 et à un connecteur BNC. Le câble est un cordon à 3 fils non blindé. Voir la Figure 14.
  • Page 70 1730 Mode d'emploi...