Page 1
Four encastrable HMG7361.1 [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation...
Page 2
fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières MANUEL D'UTILISATION Réglages de base .......... 2 1 Home Connect ........... 2 3 Sécurité...
Page 3
Sécurité fr ser cet appareil à condition de le faire sous Les récipients ou les accessoires deviennent surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait très chauds. été enseignée et qu’ils aient compris les dan- Toujours utiliser des maniques pour retirer le gers qui en émanent.
Page 4
fr Sécurité Certaines pièces situées à l'intérieur de la teur. Débranchez toujours la fiche du cordon porte de l'appareil peuvent présenter des d'alimentation secteur. arêtes coupantes. Si l'appareil ou le cordon d'alimentation sec- Portez des gants de protection. teur est endommagé, débranchez immédia- Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer tement le cordon d'alimentation secteur ou dans le compartiment de cuisson chaud et la...
Page 5
Sécurité fr Ne jamais régler une puissance ou une du- Si les aliments sont hermétiquement emballés, rée de micro-ondes trop élevée. Suivre les leur emballage peut éclater. indications de cette notice d'utilisation. Toujours respecter les consignes figurant Ne jamais déshydrater des aliments aux mi- sur l'emballage.
Page 6
fr Prévention des dégâts matériels Utilisez uniquement de la vaisselle adaptée Veillez à ce que le compartiment de cuisson, au micro-ondes ou le micro-ondes en combi- le joint de porte, la porte et la charnière res- naison avec un mode de cuisson. tent toujours propres.
Page 7
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr En fonction du modèle d'appareil, les accessoires peuvent se produire, ce qui endommagerait le comparti- risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la ment de cuisson. porte de l'appareil. Utiliser la grille fournie comme surface de support. Toujours veiller à...
Page 8
fr Description de l'appareil est désigné ci-après comme mode à faible consomma- Le traitement de l'heure (sans affichage) tion d'électricité. Par définition, l'appareil n'est ni « éteint » ni en « mode Même lorsque la fonction principale n'est pas activée, veille », d'où l'appellation de mode à faible consomma- l'appareil a besoin d'énergie pour: tion d'électricité.
Page 9
Modes de fonctionnement fr Surfaces autonettoyantes Symbole Signification La paroi arrière du compartiment de cuisson est auto- Le diagnostic à distance avec Home Connect pour l'entretien est activé. nettoyante. Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une céramique mate et poreuse, et leur surface est ru- "Home Connect ", Page 23 gueuse.
Page 10
fr Modes de fonctionnement Mode de Utilisation Mode de Utilisation fonctionne- fonctionne- ment ment Modes de Sélectionnez des modes de cuisson pré- Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage cuisson cis pour préparer vos mets de manière pour le compartiment de cuisson. "Aide au nettoyage", Page 27 optimale.
Page 11
Modes de fonctionnement fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel. Gril air pulsé 30 – 300 °C Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande.
Page 12
fr Accessoires 6 Accessoires Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonc- tion. Quand il refroidit, la déformation disparaît. Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil.
Page 13
Avant la première utilisation fr www.bosch-home.com Pour connaître les accessoires disponibles pour votre Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de appareil, consultez notre boutique en ligne ou le service l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre après-vente. appareil (E-Nr.).
Page 14
fr Utilisation 8.5 Régler un mode de fonctionnement Modifier le mode de cuisson Lorsque vous modifiez le mode de cuisson, les autres Une fois l'appareil allumé, le menu s'affiche. réglages sont également réinitialisés. Pour faire défiler les différentes options de sélection, Appuyez sur balayez l'écran.
Page 15
Préchauffage rapide fr "Régler le mode de cuisson et la température", Démarrez le fonctionnement à l'aide de Page 14 L'écran indique la durée jusqu'au démarrage. L'appa- Selon le mode de fonctionnement, réglez la durée reil est en position d'attente. souhaitée. Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil "Régler la durée", Page 15 commence à...
Page 16
fr Fonctions de temps Démarrez le fonctionnement avec . Démarrez le fonctionnement avec . Annuler la durée Annuler la fin Vous pouvez annuler la durée à tout moment. Vous pouvez annuler l'heure de fin réglée à tout mo- ment. Arrêtez le fonctionnement avec . Appuyez sur la durée Arrêtez le fonctionnement avec ...
Page 17
Micro-ondes fr 11 Micro-ondes Micro-ondes Le micro-ondes vous permet de faire mijoter, chauffer, Test de micro-ondabilité cuire ou décongeler vos mets très rapidement. Si vous n'êtes pas sûr que votre vaisselle est micro-on- dable, effectuez un test de micro-ondabilité. 11.1 Vaisselle et accessoires avec micro- ATTENTION ondes Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com-...
Page 18
fr Micro-ondes Éloigner les enfants. Si vous avez désactivé la fonction de séchage pour micro-ondes dans les réglages de base et que de la Ajout de micro-ondes condensation s'est formée dans le compartiment de cuisson, séchez ce dernier. L'ajout du micro-ondes à un mode de fonctionnement "Séchage", Page 28 réduit le temps de cuisson des mets.
Page 19
Fonction de ventilation Crisp Finish fr Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à l'aide Appuyez sur à l'écran. Appuyez sur la puissance du micro-ondes Modifiez ou désactivez l'ajout de micro-ondes à l'aide Modifier l'ajout de micro-ondes de la bague de réglage. Pour confirmer la modification, appuyez sur à...
Page 20
fr Favoris Sauf indication contraire, réglez le poids total de votre Catégorie Mets plat. Plats de viande Poisson Poisson, entier Recommandations de réglage Filet de poisson Dans le cas des réglages recommandés, le mode de Produits sur- Pizza cuisson optimal est préréglé en permanence. gelés Soufflés/gratins Vous pouvez adapter la température préréglée et la du-...
Page 21
Sécurité enfants fr 14.1 Enregistrer des favoris 14.3 Modifier des favoris Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 modes de fonction- Vous pouvez modifier, trier ou supprimer vos favoris en- nement différents comme favoris. registrés à tout moment. Lorsque vous réglez un mode de fonctionnement, à la Pour trier ou renommer un favori, vous devez utiliser fin de la liste de sélection, appuyez sur "Enregistrer...
Page 22
fr Réglages de base Afficheur Sélection Personnalisa- Sélection tion Affichage de Marche, temps limité veille Marche (ce réglage augmente la Plats Tous 1 consommation d'énergie) Aucune viande de porc Arrêt 1 Casher uniquement heures Numérique 1 Sécurité en- Disponible 1 Analogique fants Désactivé...
Page 23
Home Connect fr 17 Home Connect Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre 17.1 Configurer Home Connect appareil à un appareil mobile pour le commander via Conditions l'application Home Connect, en modifier les réglages de L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et base ou pour surveiller son état de fonctionnement. est allumé.
Page 24
fr Home Connect Réglage de base Réglages possibles Explication vous utilisez souvent l'appareil à distance, il est judicieux de ré- gler le démarrage à distance sur permanent. 17.3 Utilisez l'appareil avec l'appli pouvez la lancer via l'application. Après un télécharge- ment réussi, vous pouvez lancer l'installation via l'appli- Home Connect cation Home Connect, si vous vous trouvez dans votre L'appli Home Connect vous permet de régler et de dé-...
Page 25
Nettoyage et entretien fr 18 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine nettoyez-le et entretenez-le avec soin. d'acier. N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Page 26
fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Poignée de la Produit de nettoyage Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détartrant porte chaud qui se trouve à la surface. Joint de porte Produit de nettoyage Ne les enlevez pas et ne les retirez pas. chaud Compartiment de cuisson Surface...
Page 27
Aide au nettoyage fr fonctionnement, chauffez le compartiment de cuisson de l'intérieur de la porte de l'appareil – de manière ciblée. du couvercle en verre de la lampe du four – De cette façon, vous évitez que les tâches ne de- ATTENTION viennent indélébiles.
Page 28
fr Séchage 20 Séchage Séchage Après un fonctionnement au micro-ondes uniquement et Pour utiliser la fonction de séchage réglez "Fonc- après l'aide au nettoyage, séchez le compartiment de tion de séchage". cuisson pour éviter toute humidité résiduelle. "Régler le séchage", Page 28 ATTENTION Régler le séchage L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuis- Condition :...
Page 29
Supports fr Extrayez la vitre frontale par en haut Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- pareil peuvent présenter des arêtes coupantes. Portez des gants de protection. Accrochez la vitre frontale en bas dans les fixations de gauche et de droite Poussez la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à...
Page 30
fr Dépannage Poussez l'ensemble du support vers l'arrière et ex- Accrocher les fixations avant en bas et les redresser trayez-le Nettoyez le support. Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans le "Produits de nettoyage", Page 25 trou supérieur et les pousser dans le trou inférieur 22.2 Insérer les fixations Lorsque vous décrocher les supports, les fixations risquent de tomber.
Page 31
Dépannage fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. Si le cordon d’alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être rem- placé...
Page 32
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées ainsi que des recettes dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch-home.com . 24 Mise au rebut Mise au rebut 24.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
Page 33
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.
Page 34
Home Connect ou sur notre moules en métal. page d'accueil www.bosch-home.com . ATTENTION La présence d'eau dans le compartiment de cuisson 28.1 Conseils généraux de préparation chaud peut générer de la vapeur d'eau.
Page 35
Comment faire fr de grosses volailles ou plusieurs morceaux en même 28.4 Préparation au micro-ondes temps. Si vous préparez les mets au micro-ondes, vous pouvez Faites rôtir des morceaux de poids et d'épaisseur si- réduire considérablement le temps de cuisson. milaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et res- Généralités teront bien juteux.
Page 36
fr Comment faire une puissance du micro-ondes plus élevée est indi- 28.6 Sélection des mets quée sur l'emballage, prolongez la durée. Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance...
Page 37
Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée pients cuisson °C/position gril du micro- en min. ondes en W Pizza, fraîche, sur la Plaque à pâtisserie 3 180-200 20-30 plaque Pizza, fraîche, sur la Lèchefrite 180-190 35-45 plaque, 2 niveaux Plaque à...
Page 38
fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée pients cuisson °C/position gril du micro- en min. ondes en W Hamburger, 3-4 cm Grille combinée 25-30 1 d'épaisseur Gigot d'agneau désossé, Récipient ouvert 170-190 50-80 à point, 1,5 kg Gigot d'agneau désossé, Récipient fermé...
Page 39
Comment faire fr Placez le sachet de pop-corn au four et continuez à le Une fois la préparation terminée, essuyez le comparti- faire sauter. ment de cuisson. Lorsque vous n'entendez que des bruits de pop-corn toutes les 2 ou 3 secondes, éteignez l'appareil et reti- rez le sachet de pop-corn du four.
Page 40
fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Hauteur Durée de Mode de Tempéra- Puis- Durée en min. cipients la cuis- cuisson ture en °C sance du son en micro- min. ondes en 1 Filet de bœuf, 1 kg Récipient ouvert 2 90-120 Médaillons de veau, Récipient ouvert 2 1 30-50...
Page 41
Comment faire fr laille, de la viande, du poisson ou des pâtisseries sur- après les autres dans les recommandations de ré- gelés. glage. Pour décongeler, sortez les mets surgelés à décon- Remuez ou retournez les mets 1 à 2 fois. geler de leur emballage. Retournez les gros morceaux plusieurs fois.
Page 42
fr Comment faire Recommandations de réglage pour maintenir au chaud et réchauffer Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée en pients cuisson °C du micro- min. ondes en W Chauffer des boissons, Récipient ouvert 200 ml Chauffer des aliments Récipient ouvert pour bébé, par ex.
Page 43
Comment faire fr Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée en pients cuisson °C du micro- min. ondes en W 1 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 140-150 25-40 Biscuiterie dressée Plaque à...
Page 44
fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour cuire au micro-ondes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée en pients cuisson °C du micro- min. ondes en W Lait aux œufs Récipient ouvert 1. 360 1. 20 2. 180 2.
Page 45
Instructions de montage fr Les meubles non fixés doivent être fixés au ATTENTION mur au moyen d'une équerre usuelle du Le fait de porter l'appareil par la poignée commerce . risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil. Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte.
Page 46
fr Instructions de montage 29.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent être respectées, y compris la sous-structure si nécessaire. En raison de la distance minimale nécessaire l'épaisseur minimale du plan de travail qui en découle est Type de table de cuisson a posé...
Page 47
Instructions de montage fr et les instructions d'installation lors de l'installation su- 29.8 Raccordement électrique perposée. Respectez les présentes consignes pour pouvoir effec- tuer le branchement électrique de l'appareil en toute sé- curité. L'appareil est conforme à la classe de protection I et ne peut utilisé...
Page 48
fr Instructions de montage Identifiez le conducteur de phase et le conducteur 29.10 Pour les cuisines sans poignée avec neutre dans la prise de raccordement. baguette poignée verticale : L'appareil risque d'être endommagé en cas de rac- Fixez une pièce d'obturation appropriée des deux cô- cordement incorrect.
Page 52
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.