Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HMG936A.1
[fr]
Manuel d'utilisation et notice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HMG936A1 Serie

  • Page 1 Four encastrable HMG936A.1 [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation...
  • Page 2 fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières MANUEL D'UTILISATION Réglages de base⁠ ⁠ ..........⁠ ⁠ 2 2 Home Connect ⁠ ⁠ ........... ⁠ ⁠ 2 3 Sécurité⁠...
  • Page 3 Sécurité fr ser cet appareil à condition de le faire sous Les récipients ou les accessoires deviennent surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait très chauds. été enseignée et qu’ils aient compris les dan- Toujours utiliser des maniques pour retirer le gers qui en émanent.
  • Page 4 fr Sécurité Les charnières de la porte de l'appareil Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- bougent à l'ouverture et à la fermeture de la mentation secteur endommagé est dangereux. porte et vous pouvez vous pincer. N'utilisez jamais un appareil endommagé. Ne jamais mettre les doigts dans la zone Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation des charnières.
  • Page 5 Sécurité fr Les aliments, leurs emballages et leurs réci- Les aliments chauffés dégagent de la chaleur. pients peuvent s'enflammer. Le plat peut devenir chaud. Ne jamais réchauffer des aliments dans Toujours utiliser des maniques pour retirer le leurs emballages qui conservent la chaleur. récipient ou l'accessoire du compartiment de Ne jamais réchauffer des aliments dans des cuisson.
  • Page 6 fr Prévention des dégâts matériels La vaisselle et les récipients métalliques ou la Veillez à ce que le compartiment de cuisson, vaisselle dotée d'applications en métal le joint de porte, la porte et la charnière res- peuvent produire des étincelles en mode mi- tent toujours propres.
  • Page 7 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé Insérer les accessoires uniquement à une hauteur ou sans joint. distincte respective. L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface Lors du mode micro-ondes uniquement, la lèchefrite ou d'assise ou de support peut endommager la porte de la plaque à...
  • Page 8 fr Description de l'appareil  "Réglages de base", Page 22 est désigné ci-après comme mode à faible consomma- Vous économisez de l'énergie lorsque l'écran est tion d'électricité. éteint. Même lorsque la fonction principale n'est pas activée, l'appareil a besoin d'énergie pour: Faites chauffer deux verres ou tasses de liquide en La détection de l'activation des touches sensitives même temps.
  • Page 9 Description de l'appareil fr Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les Symbole Signification laver. Plus les lignes du symbole sont remplies,  "Supports", Page 30 meilleur est le signal. Lorsque le symbole est barré , il n'y a pas de signal WLAN. Un « x »...
  • Page 10 fr Modes de fonctionnement Porte de l'appareil refermez la porte de l'appareil, le programme se pour- suit automatiquement. Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de pro- Lorsque vous refermez la porte de l'appareil en pré- gramme, l'appareil cesse de fonctionner. Lorsque vous sence de la fonction Micro-ondes, vous devez pour- suivre le fonctionnement.
  • Page 11 Modes de fonctionnement fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Air Fry 30 – 300 °C Cuire des mets pour les rendre croustillants sur un seul niveau avec peu de matières grasses. Convient particulièrement aux mets habituellement frits dans l'huile, par ex.
  • Page 12 fr Accessoires Puissance du micro- Durée maximale en Utilisation ondes en Watts heures 180 W 1:30 Décongeler et poursuivre la cuisson de mets. 360 W 1:30 Cuire du poisson et de la viande. Réchauffer des mets délicats. 600 W 1:30 Chauffer et cuire des mets. 800 W "Boost"...
  • Page 13 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 14 fr Utilisation Lorsque l'appareil a refroidi, nettoyez les surfaces Nettoyez soigneusement les accessoires avec du pro- lisses du compartiment de cuisson avec du produit duit de nettoyage et une lavette ou une brosse de nettoyage et une lavette. douce. 8 Utilisation Utilisation 8.1 Allumer l’appareil Pour modifier les valeurs de réglage, utilisez la bague de réglage numérique :...
  • Page 15 Préchauffage rapide fr Appuyez sur le mode de cuisson souhaité. tement de l'appareil ne change pas en cours de fonc- Réglez de nouveau le fonctionnement et redémarrez- tionnement, n'ouvrez la porte de l'appareil qu'une fois le le avec temps programmé écoulé. Modifiez les réglages de base.
  • Page 16 fr Fonctions de temps 10 Fonctions de temps Fonctions de temps Vous pouvez définir la durée et l'heure à laquelle le Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui fonctionnement doit être terminé pour un mode de fonc- nécessitent toujours une durée, l'appareil réinitialise la tionnement.
  • Page 17 Micro-ondes fr Arrêtez le fonctionnement avec  . dant environ 1 à 2 secondes. Les valeurs de ré- Appuyez sur l'heure de fin glage plus précises sont affichées en points. Réinitialisez l'heure de fin avec Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui avec nécessitent toujours une durée, l'appareil réinitialise Pour démarrer la minuterie, appuyez sur...
  • Page 18 fr Micro-ondes Test de micro-ondabilité Ajout de micro-ondes Si vous n'êtes pas sûr que votre vaisselle est micro-on- L'ajout du micro-ondes à un mode de fonctionnement dable, effectuez un test de micro-ondabilité. réduit le temps de cuisson des mets. Vous pouvez combiner le micro-ondes avec les fonc- ATTENTION tions suivantes : Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com-...
  • Page 19 Fonction de ventilation Crisp Finish fr Si vous avez désactivé la fonction de séchage pour  "Puissances du micro-ondes", Page 11  "Vaisselle et accessoires avec micro-ondes", micro-ondes dans les réglages de base et que de la Page 17 condensation s'est formée dans le compartiment de cuisson, séchez ce dernier.
  • Page 20 fr Plats Appuyez sur à l'écran. Appuyez sur  "Crisp Finish". Le symbole redevient blanc. Le fonctionnement se poursuit sans la fonction de ventilation. 13 Plats Plats Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- Recommandations de réglage reil vous aide à préparer différents mets et sélectionne Dans le cas des réglages recommandés, le mode de automatiquement les réglages optimaux.
  • Page 21 Favoris fr Modifier les réglages si nécessaire. Catégorie Mets Selon le plat, vous pouvez uniquement effectuer cer- Produits sur- Pizza tains réglages. gelés Soufflés/gratins  "Options de réglage des plats", Page 20 Produits de pommes de terre Pour obtenir des informations par ex. sur les acces- Volaille, poisson soires et la hauteur d'enfournement, appuyer sur Petits pains...
  • Page 22 fr Sécurité enfants 15 Sécurité enfants Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne puissent 15.2 Désactiver la sécurité enfants pas l'allumer par mégarde ou en modifier les réglages. Vous pouvez désactiver la sécurité enfants à tout mo- ment. 15.1 Activer la sécurité enfants Appuyez sur un endroit quelconque de l'affichage.
  • Page 23 Home Connect fr Pour modifier d'autres réglages de base, revenez en Personnalisa- Sélection arrière avec et sélectionnez un autre réglage de tion base. Plats Tous  1 Pour quitter les réglages de base, revenez au menu Aucune viande de porc avec ou éteignez l'appareil avec Casher uniquement Les modifications sont enregistrées.
  • Page 24 fr Home Connect 17.2 Réglages Home Connect Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau de Home Connect. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique. Réglage de base Réglages possibles Explication...
  • Page 25 Nettoyage et entretien fr pouvez la lancer via l'application. Après un télécharge- votre pays, veuillez consulter la section Service/Support du site internet local : www.home-connect.com . ment réussi, vous pouvez lancer l'installation via l'appli- cation Home Connect, si vous vous trouvez dans votre réseau domestique WLAN (WiFi).
  • Page 26 fr Nettoyage et entretien Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inoxydable Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- Produits de nettoyage spéciaux pour les sur- Appliquez une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox.
  • Page 27 Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Spirale en acier inoxy- Remarque : Décrochez les supports pour un nettoyage en profon- dable deur.
  • Page 28 fr Aide au nettoyage 19 Aide au nettoyage Aide au nettoyage La fonction d'aide au nettoyage est une alternative ra- Confirmez l'indication. pide pour nettoyer le compartiment de cuisson de L'aide au nettoyage démarre et la durée s'écoule. temps en temps. L'aide au nettoyage ramollit les salis- Un signal retentit lorsque l'aide au nettoyage est ter- sures en faisant évaporer le produit de nettoyage.
  • Page 29 Porte de l'appareil fr 21 Porte de l'appareil Porte de l'appareil Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour la net- Extrayez la vitre frontale par en haut toyer soigneusement. 21.1 Enlever le recouvrement de porte L'insert en inox du recouvrement de porte peut changer de couleur.
  • Page 30 fr Supports Poussez la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à ce que Revissez les deux vis à gauche et à droite de la porte les crochets de gauche et de droite soient en face de l'appareil. du logement Posez le recouvrement de la porte et appuyez sur jusqu'à...
  • Page 31 Dépannage fr Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans le 22.3 Accrocher des supports trou supérieur et les pousser dans le trou inférieur Enfiler le support à l'arrière en haut et en bas dans les fixations et le tirer vers l'avant Accrocher le support à...
  • Page 32 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées ainsi que des recettes dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch-home.com .
  • Page 33 à les recopier ailleurs. Vous trouverez les informations relatives au règle- Vous pouvez également afficher les informations de l'ap- ment(EU) 2023/826 en ligne sous www.bosch- pareil dans les réglages de base. home.com sur la page produit et la page de service de  "Réglages de base", Page 22...
  • Page 34 BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.
  • Page 35 Comment faire fr Les recommandations de réglage pour la cuisson en de grosses volailles ou plusieurs morceaux en même combinaison avec le micro-ondes s'appliquent aux temps. moules en métal. Faites rôtir des morceaux de poids et d'épaisseur si- milaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et res- ATTENTION teront bien juteux.
  • Page 36 fr Comment faire 28.4 Préparation au micro-ondes Répartissez les mets à plat dans le récipient. Les mets plats cuisent plus vite que des aliments épais. Si vous préparez les mets au micro-ondes, vous pouvez Utilisez le sel et les épices avec modération. La pré- réduire considérablement le temps de cuisson.
  • Page 37 Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée pients cuisson °C/position gril du micro- en min. ondes en W Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable 150-170  1 30-50 Ø 28 cm Tarte en pâte sablée Lèchefrite 160-180 55-75 avec garniture fondante Gâteau à...
  • Page 38 fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée pients cuisson °C/position gril du micro- en min. ondes en W Gratin de pommes de Plat à gratin 160-190 50-70 terre, ingrédients crus, 4 cm d'épaisseur Gratin de pommes de Plat à gratin 170-190 20-25 terre, ingrédients crus,...
  • Page 39 Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée pients cuisson °C/position gril du micro- en min. ondes en W Riz long grain, Récipient fermé 1. 600 1. 7-9 250 g + 500 ml d'eau 2. 180 2. 13-16 Millet complet, Récipient fermé 1. 600 1.
  • Page 40 fr Comment faire 28.7 Modes de préparation spéciaux et Placez immédiatement la viande sur les récipients préchauffés dans le compartiment de cuisson. autres applications Pour maintenir une température homogène dans le Informations et recommandations sur les modes de pré- compartiment de cuisson, gardez la porte du compar- paration spéciaux et autres applications, par exemple la timent de cuisson fermée pendant la cuisson basse cuisson basse température.
  • Page 41 Comment faire fr Conseil : Saler le plat cuisiné seulement après l'avoir riser la panure avec de l'huile à l'aide d'un vaporisateur. cuit. Cela le rendra plus croustillant. Cela donne une croûte croustillante avec un peu de Les légumes panés sont également adaptés à une pré- graisse.
  • Page 42 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée en pients cuisson °C du micro- min. ondes en W Viande hachée, mixte, Récipient ouvert 1. 180 1. 5 500°g 2. 90 2. 10-15  1 Poisson, entier, 300 g Récipient ouvert 1.
  • Page 43 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée en pients cuisson °C du micro- min. ondes en W Soupe, ragoût/potée, sur- Récipient fermé  1 gelé(e), 200 ml Garnitures, 500 g, par ex. Récipient fermé 7-12 pâtes, quenelles, pommes de terre, riz, sur- gelées Gratins, 400 g, par ex.
  • Page 44 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée en pients cuisson °C du micro- min. ondes en W Plaque à pâtisserie  1 Petits gâteaux, 3 niveaux 2x 5+3+1 35-45 Plaque à pâtisserie Lèchefrite  2 Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 25-35 Ø 26 cm...
  • Page 45 Instructions de montage fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée en pients cuisson °C du micro- min. ondes en W Poulet Grille combinée 200-220 25-35  1 29 Instructions de montage Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- ¡...
  • Page 46 fr Instructions de montage Utiliser uniquement des adaptateurs et cor- 29.3 Installation sous un plan de travail dons d’alimentation secteur agréés par le fa- Observez les dimensions d'installation et les instructions bricant. d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électri- cien spécialisé...
  • Page 47 Instructions de montage fr 29.5 Installation dans un meuble haut Pour la ventilation des appareils, les planchers inter- médiaires doivent présenter une découpe de ventila- Observer les dimensions d'installation et les instructions tion. d'installation lors de l'installation dans le meuble haut. Afin de garantir une ventilation suffisante des deux appareils, un orifice d'aération d'au moins 200 cm²...
  • Page 48 fr Instructions de montage Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté 29.9 Installer l'appareil au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente auprès du service après-vente. Vissez fermement l'appareil.
  • Page 49 Instructions de montage fr Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble pour réaliser un raccord à vis. Fixez l'appareil avec une vis adéquate. 29.11 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complète- ment.
  • Page 52 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.