Page 1
Four encastrable HMG778N.1 [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation...
Page 2
fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières MANUEL D'UTILISATION Réglages de base .......... 2 5 Home Connect ........... 2 7 Sécurité...
Page 3
Sécurité fr 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes Les récipients ou les accessoires deviennent souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou très chauds. mental ou ne détenant pas l’expérience et/ou Toujours utiliser des maniques pour retirer le les connaissances nécessaires pourront utili-...
Page 4
fr Sécurité Les charnières de la porte de l'appareil Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- bougent à l'ouverture et à la fermeture de la mentation secteur endommagé est dangereux. porte et vous pouvez vous pincer. N'utilisez jamais un appareil endommagé. Ne jamais mettre les doigts dans la zone Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation des charnières.
Page 5
Sécurité fr En cas d'utilisation d'aliments dont l'enve- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! loppe ou la peau est ferme, comme des Toute utilisation non conventionnelle de l'appa- pommes, tomates, pommes de terre ou sau- reil est dangereuse et peut provoquer des cisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'en- dommages.
Page 6
fr Sécurité ter ce retard d'ébullition. L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-vente en cas d'inter- vention de maintenance ou de réparation. 1.6 Thermomètre à viande AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocu- AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! tion ! Toute vaisselle inappropriée peut éclater.
Page 7
Prévention des dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! pour la santé ! Le compartiment de cuisson devient très La fonction de nettoyage chauffe le comparti- chaud pendant la fonction de nettoyage. ment de cuisson à une très forte température, N'ouvrez jamais la porte de l'appareil.
Page 8
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Du film d'aluminium sur la vitre de la porte peut Des barquettes en aluminium dans l'appareil peuvent conduire à des décolorations définitives. provoquer des étincelles. L'appareil subira des dom- Une feuille d'aluminium placée dans le compartiment mages par la formation d'étincelles.
Page 9
Description de l'appareil fr Même lorsque la fonction principale n'est pas activée, Par définition, l'appareil n'est ni « éteint » ni en « mode l'appareil a besoin d'énergie pour: veille », d'où l'appellation de mode à faible consomma- La détection de l'activation des touches sensitives tion d'électricité.
Page 10
fr Modes de fonctionnement Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les Symbole Signification laver. Un « x » en regard du symbole indique "Supports", Page 35 qu'il n'y a pas de connexion au serveur Home Connect. "Home Connect ", Page 27 Le démarrage à distance est activé avec Home Connect.
Page 11
Modes de fonctionnement fr Mode de Utilisation Mode de Utilisation fonctionne- fonctionne- ment ment Modes de Sélectionnez des modes de cuisson pré- Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage cuisson cis pour préparer vos mets de manière pour le compartiment de cuisson. "Fonction de nettoyage Auto-nettoyage optimale.
Page 12
fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature vous ouvrez la porte de l'appareil, même brièvement, l'appareil continue ensuite à chauffer sans utiliser la chaleur résiduelle. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel.
Page 13
Accessoires fr Remarques maximale est de nouveau disponible après un temps Afin de protéger l'appareil, la puissance maximale du de refroidissement. micro-ondes "Boost" est réduite graduellement dans Les puissances du micro-ondes ne correspondent les premières minutes à 600 Watts. La puissance pas à la consommation réelle de l'appareil. 6 Accessoires Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine.
Page 14
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Page 15
Utilisation fr 8 Utilisation Utilisation 8.1 Allumer l’appareil Sinon, dès que la bague de réglage est actionnée, appuyez sur le symbole qui apparaît et saisissez Allumez l‘appareil avec directement la valeur à l'aide du champ numérique. Un menu apparaît. Démarrez le fonctionnement à l'aide de Lorsque le fonctionnement est terminé : 8.2 Éteindre l’appareil Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré-...
Page 16
fr Préchauffage rapide 8.7 Afficher des informations Modifiez le réglage de base « Affichage de veille » sur « Marche ». Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler des infor- Modifiez le réglage de base « Signal sonore » sur mations concernant la fonction en cours d'exécution. « très courte durée ».
Page 17
Fonctions de temps fr Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop long- Fonction de Utilisation temps dans le compartiment de cuisson afin qu'ils ne temps se gâtent pas. quement de chauffer après écoule- Conditions ment de cette durée. Un mode de fonctionnement et une température ou Vous pouvez régler l'heure de la fin de un niveau sont réglés.
Page 18
fr Micro-ondes Pour démarrer la minuterie, appuyez sur "Démarrer" Si la minuterie se met en marche en arrière-plan, sé- à l'écran. lectionnez auparavant la minuterie avec . La minuterie se déclenche. Appuyez sur . La minuterie reste visible à l'écran lorsque l'appareil Modifiez la minuterie avec la bague de réglage.
Page 19
Micro-ondes fr Contrôler le récipient plusieurs fois : Appuyez sur "Micro-ondes" dans le menu. Si elle reste froide ou tiède, elle est appropriée Ou sélectionnez directement le micro-ondes à pour le micro-ondes. l'aide de la touche Si elle devient chaude ou si des étincelles se Réglez la puissance du micro-ondes à...
Page 20
fr Fonction de ventilation Crisp Finish Appuyez sur "Ajout de micro-ondes". Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à l'aide Réglez la puissance du micro-ondes à l'aide de la bague de réglage. Modifier l'ajout de micro-ondes Appuyez sur "Durée" et réglez la durée. Démarrez le fonctionnement à...
Page 21
Sonde de cuisson fr la résistance du gril et le thermomètre à viande doit Placez le poisson sur le gril en position « à être de quelques centimètres. La viande est suscep- la nage » sans le tourner, par exemple tible d'augmenter de volume en cours de cuisson. avec une demi-pomme de terre comme Si la pointe du thermomètre à...
Page 22
fr Plats Conseils Volaille Température à Vous pouvez aussi combiner la sonde de cuisson cœur en °C avec un autre mode de fonctionnement, par Canard 80 - 85 exemple : Magret de canard, rosé 55 - 60 – "Micro-ondes", Page 18 "Plats", Page 22 –...
Page 23
Plats fr 14.2 Options de réglage des plats N'ouvrez plus la porte de l'appareil durant environ 5 minutes après le début du fonctionnement avec le Pour préparer les plats de manière optimale, l'appareil capteur de cuisson. Le fonctionnement du capteur de utilise différents réglages selon les plats. cuisson est interrompu.
Page 24
fr Favoris Conseil : Pour certains plats, vous pouvez choisir un Catégorie Mets mode de préparation préféré. Gratin sucré, frais "Options de réglage des plats", Page 23 Crumble aux fruits Les réglages du plat apparaissent à l'affichage. Soufflés dans des ramequins Modifier les réglages si nécessaire. Yorkshire Pudding Selon le plat, vous pouvez uniquement effectuer cer- Volaille...
Page 25
Sécurité enfants fr Appuyez sur le favori souhaité. Maintenez le favori souhaité enfoncé et faites-le glis- Appuyez sur en haut de l'écran à côté du titre du ser vers une autre position. favori. Supprimer des favoris Modifiez les réglages ou le titre du favori. Confirmez la modification.
Page 26
fr Réglages de base Pour modifier d'autres réglages de base, revenez en Réglages de Sélection arrière avec et sélectionnez un autre réglage de l'appareil base. Préréglage de 90 W Pour quitter les réglages de base, revenez au menu la puissance 180 W avec ou éteignez l'appareil avec du micro-ondes 360 W...
Page 27
Home Connect fr 18 Home Connect Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre 18.1 Configurer Home Connect appareil à un appareil mobile pour le commander via Conditions l'application Home Connect, en modifier les réglages de L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et base ou pour surveiller son état de fonctionnement. est allumé.
Page 28
fr Home Connect Réglage de base Réglages possibles Explication vous utilisez souvent l'appareil à distance, il est judicieux de ré- gler le démarrage à distance sur permanent. 18.3 Utilisez l'appareil avec l'appli pouvez la lancer via l'application. Après un télécharge- ment réussi, vous pouvez lancer l'installation via l'appli- Home Connect cation Home Connect, si vous vous trouvez dans votre L'appli Home Connect vous permet de régler et de dé-...
Page 29
Nettoyage et entretien fr 19 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine nettoyez-le et entretenez-le avec soin. d'acier. N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Page 30
fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Poignée de la Produit de nettoyage Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détartrant porte chaud qui se trouve à la surface. Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces Produit de nettoyage...
Page 31
Fonction de nettoyage Auto-nettoyage pyrolyse fr Séchez avec un chiffon doux. 20 Fonction de nettoyage "Auto-nettoyage pyrolyse" Fonction de nettoyage Auto-nettoyage pyrolyse La fonction de nettoyage "Auto-nettoyage pyrolyse" Retirez les objets du compartiment de cuisson. Le nettoie le compartiment de cuisson presque automati- compartiment de cuisson doit être vide, à...
Page 32
fr Aide au nettoyage Confirmez l'indication. Essuyez les cendres restantes dans le compartiment La fonction de nettoyage démarre et la durée de cuisson, sur les supports et au niveau de la porte s'écoule. de l'appareil. Pour votre sécurité, la porte de l'appareil se verrouille "Nettoyage et entretien", Page 29 à...
Page 33
Séchage fr 22 Séchage Séchage Après un fonctionnement au micro-ondes uniquement et Pour utiliser la fonction de séchage réglez "Fonc- après l'aide au nettoyage, séchez le compartiment de tion de séchage". cuisson pour éviter toute humidité résiduelle. "Régler le séchage", Page 33 ATTENTION Régler le séchage L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuis- Condition :...
Page 34
fr Porte de l'appareil Extrayez la vitre frontale par en haut Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- pareil peuvent présenter des arêtes coupantes. Portez des gants de protection. Tourner la vitre intermédiaire jusqu'à ce que la flèche soit en haut à...
Page 35
Supports fr Posez le recouvrement de la porte et appuyez sur Fermez la porte de l’appareil. jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson unique- ment lorsque les vitres de la porte sont correctement installées. 24 Supports Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le compar-...
Page 36
fr Dépannage Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans le 24.3 Accrocher des supports trou supérieur et les pousser dans le trou inférieur Enfiler le support à l'arrière en haut et en bas dans les fixations et le tirer vers l'avant Accrocher le support à...
Page 37
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne chauffe pas. Le mode démonstration est activé. Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le boîtier à fusibles, puis en le réarmant. Désactivez le mode démonstration ans les réglages de base au bout d'environ 5 minutes.
Page 38
Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées ainsi que des recettes dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch-home.com . Le résultat de la fonction de net- Le compartiment de cuisson était trop encrassé.
Page 39
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.
Page 40
fr Comment faire Remarque pour les personnes allergiques au nickel Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur Dans de rares cas, de faibles traces de nickel peuvent 2 niveaux se retrouver dans les aliments. Lèchefrite Vous pouvez acheter les accessoires adaptés auprès Plaque à pâtisserie du service après-vente, dans le commerce spécialisé...
Page 41
Comment faire fr Placez le récipient sur la grille. "Micro-ondes", Page 18 Un récipient en verre est le plus approprié. Conseil Respectez les indications du fabricant du récipient de Vous trouverez d'autres préparations au micro-ondes cuisson. ici : "Décongeler", Page 46 Cuisson dans un récipient ouvert "Réchauffer au micro-ondes", Page 47 Utilisez un plat à...
Page 42
fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée pients cuisson °C/position gril du micro- en min. ondes en W Moule à cake Quatre-quarts, fin Moule en couronne 150-170 60-80 Moule à cake Quatre-quarts, 2 niveaux Moule en couronne 140-150 60-80 Moule à...
Page 43
Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée pients cuisson °C/position gril du micro- en min. ondes en W Pizza, fraîche, fond Plaque à pizza 220-230 20-30 mince, dans un moule à pizza Böreks Lèchefrite 200-210 30-40 Quiche Moule à...
Page 44
fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée pients cuisson °C/position gril du micro- en min. ondes en W Gigot d'agneau désossé, Récipient fermé 240-260 1. 360 1. 30 à point, 1,5 kg 2. 180 2. 35-40 Rôti de viande hachée, Récipient ouvert 170-190 30-40...
Page 45
Comment faire fr Recommandations de réglage pour les desserts, les compotes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée en pients cuisson °C du micro- min. ondes en W 1 Pudding à base de pré- Récipient fermé paration pour flan Yaourt Ramequins Fond du...
Page 46
fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Hauteur Durée de Mode de Tempéra- Puis- Durée en min. cipients la cuis- cuisson ture en °C sance du son en micro- min. ondes en 1 Selle d'agneau, Récipient ouvert 2 30-45 désossée, pièces de 200 g Air Fry Ne pas utiliser de papier cuisson.
Page 47
Comment faire fr Pour une décongélation plus facile, procédez en plu- Retirez les morceaux déjà décongelés du comparti- sieurs étapes. Les étapes sont indiquées les unes ment de cuisson. après les autres dans les recommandations de ré- Laissez reposer le mets décongelé entre 10 et 30 mi- glage.
Page 48
fr Comment faire Recommandations de réglage pour maintenir au chaud et réchauffer Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée en pients cuisson °C du micro- min. ondes en W Chauffer des boissons, Récipient ouvert 200 ml Chauffer des aliments Récipient ouvert pour bébé, par ex.
Page 49
Comment faire fr Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée en pients cuisson °C du micro- min. ondes en W 1 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 140-150 25-40 Biscuiterie dressée Plaque à...
Page 50
fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour cuire au micro-ondes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée en pients cuisson °C du micro- min. ondes en W Lait aux œufs Récipient ouvert 1. 360 1. 20 2. 180 2.
Page 51
Instructions de montage fr Les meubles non fixés doivent être fixés au AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! mur au moyen d'une équerre usuelle du Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- commerce . tation secteur avec une rallonge ou un adapta- teur non autorisé. Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multi- prise.
Page 52
fr Instructions de montage Respecter les instructions de montage de la table de Respecter les consignes d'encastrement nationales cuisson éventuellement disponibles. divergentes de la table de cuisson. 31.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent être respectées, y compris la sous-structure si nécessaire.
Page 53
Instructions de montage fr et les instructions d'installation lors de l'installation su- 31.8 Raccordement électrique perposée. Respectez les présentes consignes pour pouvoir effec- tuer le branchement électrique de l'appareil en toute sé- curité. L'appareil est conforme à la classe de protection I et ne peut utilisé...
Page 54
fr Instructions de montage Identifiez le conducteur de phase et le conducteur 31.10 Pour les cuisines sans poignée avec neutre dans la prise de raccordement. baguette poignée verticale : L'appareil risque d'être endommagé en cas de rac- Fixez une pièce d'obturation appropriée des deux cô- cordement incorrect.
Page 56
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.