Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HMG636R.1C
Notice d'utilisation
Four encastrable
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HMG636R 1C Serie

  • Page 1 Four encastrable HMG636R.1C Notice d’utilisation Four encastrable [fr]...
  • Page 3 Table des matières [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n F o u r e n c a s t r a b l e Utilisation conforme .
  • Page 4 Internet sous : www.bosch- Cet appareil est conçu pour une utilisation home.com et la boutique en ligne : www.bosch- jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes Un appareil défectueux peut provoquer un Risque de choc électrique ! Mise en garde – Risque de brûlure ! ■ choc électrique. Ne jamais mettre en Les aliments comportant une enveloppe ou ■ service un appareil défectueux. Débrancher une peau dure peuvent éclater, à...
  • Page 7 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de brûlure ! Mise en garde – Risque de préjudice Un retard d'ébullition peut se produire sérieux pour la santé ! ■ lorsque vous chauffez des liquides. Cela En cas de nettoyage insuffisant, la surface ■...
  • Page 8 Causes de dommages Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ]Causes de dommages ■ ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la G énéralités C a u s e s d e d o m m a g e s porte de l'appareil.
  • Page 9 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 10 Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Au bandeau de commande, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil à l'aide de touches, de D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages champs tactiles, d'affichages tactiles et d'une bague de P r é...
  • Page 11 Présentation de l'appareil Écran Indicateur de Quand l'appareil est éteint, la ligne annulaire indique chaleur rési- la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuis- L'écran est structuré de telle manière que vous puissiez duelle son. Plus la chaleur résiduelle baisse, plus la ligne lire les indications d'un coup d'oeil, de manière annulaire devient sombre et disparaît un moment appropriée à...
  • Page 12 Présentation de l'appareil Modes cuisson Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson Les symboles relatifs aux différents modes de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci- vous aident à les reconnaître. après les différences et les utilisations. En cas de températures très élevées, après un certain temps, l'appareil réduit légèrement la température.
  • Page 13 Présentation de l'appareil Micro-ondes Afin de toujours utiliser la bonne puissance micro- Les puissances micro-ondes sont des niveaux et ne ondes, vous trouverez ici une vue d'ensemble des correspondent pas toujours exactement au nombre de différents modes de cuisson. watts utilisés par l'appareil. Puissance de micro-ondes durée maximale Utilisation...
  • Page 14 Accessoires Insertion de l'accessoire _Accessoires Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous comptent du bas vers le haut. A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de Sur certains appareils, le niveau d'enfournement leur utilisation.
  • Page 15 Accessoires En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt Lèchefrite, à revêtement anti-adhérent ‚ soit orienté vers le bas. L'inscription "microwave" doit Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. se situer à l'avant et la courbure doit être orientée vers Les gâteaux et les rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite.
  • Page 16 Avant la première utilisation Procédez aux réglages indiqués. Vous apprendrez dans KAvant la première les chapitres suivants comment régler le mode de utilisation cuisson et la température. ~ "Utilisation de l’appareil" à la page 17 Réglages A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, A v a n t l a p r e m i è...
  • Page 17 Réglage du mode de cuisson et de la Avec la touche on/off ÿ vous allumez l'appareil. température Dans l'écran apparaît le logo Bosch et ensuite la liste Si le mode de fonctionnement Modes de cuisson n'est de sélection des modes de cuisson.
  • Page 18 Fonctions temps OFonctions temps V otre appareil dispose de différentes fonctions de F o n c t i o n s t e m p s temps. Fonction de temps Emploi Durée Le fonctionnement de l'appareil s'arrête auto- matiquement après écoulement d'une durée réglée.
  • Page 19 Fonctions temps Régler la durée avec la bague de commande. Réglage L'heure de la fin est calculée automatiquement. La fin de la durée peut être différée de maximum 23 heures et 59 minutes. Exemple illustré : Il est 10:00 heures, la durée réglée est 45 minutes et le plat doit être prêt à...
  • Page 20 Les micro-ondes Réglage du minuteur ^Les micro-ondes Le minuteur fonctionne en parallèle aux autres réglages. Vous pouvez le régler à tout moment, même A vec les micro-ondes vous pouvez faire cuire, chauffer lorsque l'appareil est éteint. Il émet un signal sonore L e s m i c r o - o n d e s ou décongeler vos mets très rapidement.
  • Page 21 Les micro-ondes Si vous avez modifié le réglage de base, veillez à ce Accessoires fournis que le micro-ondes ne continue pas à fonctionner sans Pour le fonctionnement avec micro-ondes seul, c'est rien à l'intérieur. ~ "Réglages de base" à la page 25 exclusivement la grille fournie qui est compatible.
  • Page 22 Thermomètre à viande Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. @Thermomètre à viande L'appareil arrête le fonctionnement. La durée 00m 00s est affichée dans l'écran. L e thermomètre à viande permet une cuisson précise. Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en T h e r m o m è...
  • Page 23 Thermomètre à viande Viande : en cas de gros morceaux, introduisez le Régler la température à coeur thermomètre obliquement par le haut dans la viande Le thermomètre à viande doit être connecté dans la aussi loin que possible. prise à gauche dans le compartiment de cuisson. En cas de morceaux moins épais, introduisez-le sur le côté...
  • Page 24 Sécurité-enfants Températures à coeur de différents aliments ASécurité-enfants N'utilisez pas d'aliments surgelés. Les valeurs figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil dépendent de la qualité et de la nature des aliments. S é...
  • Page 25 Réglages de base QRéglages de base Affichage de l'heure Éteint Digital* Analogue A fin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement R é g l a g e s d e b a s e et de manière optimale, différents réglages sont à votre Éclairage Éteint lors du fonctionnement disposition.
  • Page 26 Réglage fonctionnement continu Modifier l'heure FRéglage fonctionnement Si vous désirez adapter l'heure, par ex. de l'heure d'été continu à l'heure d'hiver, modifiez le réglage de base. L'appareil doit être allumé. A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée R é...
  • Page 27 Nettoyants DNettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera mande...
  • Page 28 Nettoyants Réglage Thermomètre à Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Enlevez d'abord les supports, rails, accessoires et viande Nettoyer avec une lavette ou une brosse. ustensiles du compartiment de cuisson. Nettoyez Ne pas nettoyer au lave-vaisselle. soigneusement les surfaces émaillées lisses dans le compartiment de cuisson, le côté...
  • Page 29 Supports pSupports S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer les supports. Décrocher et accrocher les supports Mise en garde –...
  • Page 30 Porte de l'appareil Nettoyer l'insert en inox dans le Ne pas dévisser les quatre vis noires au cadre (fig. Remarque : recouvrement avec un nettoyant pour inox. Nettoyer le reste du recouvrement de la porte avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et un chiffon doux. Rouvrir un peu la porte de l'appareil.
  • Page 31 Anomalies, que faire ? Remédier soi-même aux dérangements 3Anomalies, que faire ? Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à certains dérangements techniques sur l'appareil. U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? Si le résultat de cuisson d'un mets n'est pas optimal, qu'à...
  • Page 32 Service après-vente Durée de fonctionnement maximale 4Service après-vente Si vous n'avez pas modifié les réglages sur votre appareil depuis plusieurs heures, l'appareil cesse S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service automatiquement de chauffer. Cela évite un S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
  • Page 33 Plats affiche les mets appropriés pour son utilisation. Vous PPlats pouvez modifier la température dans le compartiment de cuisson et la température à coeur. ~ "Thermomètre à viande" à la page 22 A vec le mode de fonctionnement "Assist" vous pouvez P l a t s préparer des mets les plus différents.
  • Page 34 Plats Capteur de cuisson Appuyez sur le mets souhaité. Les différents plats apparaissent. Votre appareil est équipé d'un capteur de cuisson. Ce Appuyez sur le plat souhaité. dernier est automatiquement activé dès que vous Les réglages correspondants apparaissent à l'écran. sélectionnez une pâtisserie à...
  • Page 35 Testés pour vous dans notre laboratoire En mode combiné, vous pouvez utiliser les moules JTestés pour vous dans usuels en métal. Si des étincelles se forment entre le notre laboratoire moule et la grille, vérifiez que l'extérieur du moule est propre.
  • Page 36 Testés pour vous dans notre laboratoire Utilisez la lèchefrite pour les gâteaux fondants, pour Les valeurs de réglage s'entendent pour un que le jus n'encrasse pas le compartiment de cuisson. enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent Moules d'énergie.
  • Page 37 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Tarte en pâte brisée avec garniture Plaque à pâtisserie 170-190 25-35 sèche Tarte à la levure de boulanger avec Poêle universelle + plaque à...
  • Page 38 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 140-160 15-30 < Petits gâteaux secs, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisse- 140-160 15-30 <...
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire Pain et petits pains Produits congelés N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la Votre appareil vous propose plusieurs modes de glace de l'aliment. cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux Les produits congelés sont précuits partiellement de plats.
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : 7 Gril air pulsé ■ < Chaleur tournante 4D ( Gril, grande surface ■ ■ % Convection naturelle $ Position Pizza ■ ■ Plat Accessoires Niveau Mode de Température en Durée en d'enfour- cuisson...
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire Cuire sur plusieurs niveaux Produits congelés Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la plaque ou en moules enfournées simultanément ne glace de l'aliment. doivent pas nécessairement être prêtes au même Les produits congelés sont précuits partiellement de moment.
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Pizza, congelée Pizza, pâte fine 1 pièce Grille 190-210 15-20 Pizza, pâte fine 1 pièce Lèchefrite 210-230 10-20...
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent Valeurs de réglage recommandées d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques optimal pour différents gratins et soufflés.
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Récipient ouvert Thermomètre à viande Pour cuire la volaille, utilisez de préférence un plat à rôti Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez viande.
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : 7 Gril air pulsé ■ < Chaleur tournante 4D ( Gril, grande surface ■ ■ % Convection naturelle $ Position Pizza ■ ■ Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Puissance Durée en d'enfour-...
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande, Cuisson sur la grille si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre Sur la grille, la viande deviendra croustillante de tous pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être les côtés.
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire une température plus basse. S'il y a plusieurs Thermomètre à viande morceaux, référez-vous au poids des morceaux les plus Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les viande.
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Puissance Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril micro-ondes nement en watts Steak, 3 cm d'épaisseur, médium Grille 15-20 (ne pas préchauffer) Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur Grille 25-30 Veau...
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire Poisson Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors Votre appareil vous propose différents modes de d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouverez le couvercle soit adapté...
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire déterminer le temps de cuisson. Les poissons doivent Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de faire approximativement la même taille. cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent Généralement, plus un poisson est gros, plus la d'énergie.
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Légumes et garnitures Préparation sur deux niveaux Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les plaques Vous trouverez ici des indications de préparation des enfournées simultanément ne doivent pas légumes grillés, des pommes de terre et des produits à obligatoirement être prêtes au même moment.
  • Page 52 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Puissance Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril micro-ondes min. nement en watts Plats de légumes Légumes grillés Poêle universelle 10-15 Pommes de terre Pommes de terre au four, coupées Poêle universelle 160-180 45-60...
  • Page 53 Testés pour vous dans notre laboratoire Préparer des yaourts Compote Retirez les accessoires et les supports du Pesez les fruits dans un appareil adapté aux micro- compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson ondes et ajoutez-y une cuillerée à soupe d'eau pour doit être vide.
  • Page 54 Testés pour vous dans notre laboratoire tournante Eco comprise entre 125 et 275 °C et de réfléchissant en émail, en verre thermorésistant ou Convection naturelle comprise entre 150 et 250 °C. recouvert d'un moulage d'aluminium sous pression sera Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la plus adapté.
  • Page 55 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pain & petits pains Pain bis, 1,5 kg Moule à cake 200-210 35-45 Fougasse Lèchefrite 250-275 15-20 Petits pains, sucrés, frais Plaque à...
  • Page 56 Testés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez des informations supplémentaires dans récipient et la viande dans le compartiment de cuisson les astuces sur la cuisson à basse température juste et cuisez à basse température. après les tableaux de réglages. Valeurs de réglage recommandées Votre appareil possède un mode de cuisson à...
  • Page 57 Testés pour vous dans notre laboratoire Déshydratation 1ère grille : niveau 3 ■ 2ème grille : niveaux 3 + 1 ■ Avec la chaleur tournante 4D, vous pouvez également déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très conservation, les arômes sont concentrés par la juteux.
  • Page 58 Testés pour vous dans notre laboratoire pourraient éclater. Recouvrez les bocaux, afin de les Terminer la mise en conserve protéger des courants d'air. Ne retirez les pinces qu'une Fruits fois que les pots sont froids. Au bout d'un moment, des bulles commencent à remonter.
  • Page 59 Testés pour vous dans notre laboratoire Décongeler puis prolongez-la, si nécessaire. Pour une décongélation plus facile, procédez en plusieurs Pour décongeler des fruits, légumes, volailles, viandes, étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. poissons et pâtisseries, utilisez le mode de fonctionnement micro-ondes.
  • Page 60 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température Puissance Durée en d'enfour- cuisson en °C micro-ondes min. nement en watts Viande hachée, mixte, 1 000 g* Récipient ouvert Ý 20-30 Poisson Poisson, entier, 300 g* Récipient ouvert Ý...
  • Page 61 Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs du tableau s'entendent pour un Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de enfournement du plat dans le compartiment de cuisson cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson froid. optimal et économiserez de l'énergie. Si aucune valeur n'est indiquée pour votre plat, orientez- Essuyez le compartiment de cuisson une fois la vous d'après les mets similaires figurant dans le...
  • Page 62 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats d'essai Tarte aux pommes Tartes aux pommes sur un niveau : placer les moules Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires démontables foncés côte à côte. d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Tartes aux pommes sur deux niveaux : superposez les Selon la norme EN 60350-1:2013 ou moules démontables foncés.
  • Page 63 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : Grillades ( Gril, grande surface Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est ■ récupéré et le compartiment de cuisson reste propre. Plat Accessoires Hauteur Mode de Posi- Durée en d'enfour- cuisson tion du...
  • Page 64 Free and easy registration – also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome Looking for help? You´ll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.