Page 1
Four encastrable HMG776K.1 [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation...
Page 2
fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières MANUEL D'UTILISATION Réglages de base .......... 2 2 Home Connect ........... 2 4 Sécurité...
Page 3
Sécurité fr 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes Les récipients ou les accessoires deviennent souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou très chauds. mental ou ne détenant pas l’expérience et/ou Toujours utiliser des maniques pour retirer le les connaissances nécessaires pourront utili-...
Page 4
fr Sécurité Les charnières de la porte de l'appareil Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- bougent à l'ouverture et à la fermeture de la mentation secteur endommagé est dangereux. porte et vous pouvez vous pincer. N'utilisez jamais un appareil endommagé. Ne jamais mettre les doigts dans la zone Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation des charnières.
Page 5
Sécurité fr Les aliments, leurs emballages et leurs réci- Les aliments chauffés dégagent de la chaleur. pients peuvent s'enflammer. Le plat peut devenir chaud. Ne jamais réchauffer des aliments dans Toujours utiliser des maniques pour retirer le leurs emballages qui conservent la chaleur. récipient ou l'accessoire du compartiment de Ne jamais réchauffer des aliments dans des cuisson.
Page 6
fr Sécurité La vaisselle et les récipients métalliques ou la Ne nettoyez jamais les accessoires en vaisselle dotée d'applications en métal même temps. peuvent produire des étincelles en mode mi- L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors cro-ondes pur. L'appareil est endommagé. de la fonction de nettoyage.
Page 7
Prévention des dégâts matériels fr 2 Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts matériels 2.1 De manière générale ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être endommagées. ATTENTION Veillez à ce que le joint soit toujours propre. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le com- N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé...
Page 8
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie ment un récipient. Lorsque vous préparez du pop-corn au micro-ondes avec une puissance trop élevée, la vitre de la porte peut éclater en raison de la surcharge. Ne réglez jamais la puissance du micro-ondes à un niveau trop élevé.
Page 9
Description de l'appareil fr Lorsque vous avez atteint la valeur minimale ou maxi- male, cette valeur reste à l'écran. Si nécessaire, rétablis- sez la valeur à l'aide de la bague de réglage. Valeurs de réglage précises Pour régler des valeurs de réglage précises, par ex. à la minute près, maintenez la zone correspondante de la bague de réglage enfoncée pendant environ 1 à...
Page 10
fr Modes de fonctionnement un nouveau favori ou une mise à jour a été téléchar- Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage gé(e) sur votre appareil à l'aide de l'appli s'allume dans le compartiment de cuisson. Si la porte Home Connect. de l'appareil reste ouverte plus de 18 minutes, l'éclai- rage s'éteint à...
Page 11
Modes de fonctionnement fr 5.1 Modes de cuisson Pour vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations. Les symboles relatifs aux différents modes de cuisson vous aident à les reconnaître. Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, l'appareil vous propose une température ou un niveau approprié.
Page 12
fr Accessoires Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Cuire à basse tempé- 70 – 120 °C Cuire doucement et lentement des morceaux de viande saisis et rature tendres dans des ustensiles de cuisson ouverts. La chaleur est diffusée uniformément à...
Page 13
Accessoires fr Accessoires Utilisation Lèchefrite Gâteaux moelleux Pâtisseries Pain Gros rôtis Plats surgelés Recueillir les liquides qui s'égouttent, par exemple la graisse, lors de la cuisson sur le gril. Plaque à pâtisserie Gâteau cuit sur une plaque Petites pâtisseries 6.1 Remarques concernant les accessoires Certains accessoires ne sont adaptés qu'à...
Page 14
Pour connaître les accessoires disponibles pour votre Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de appareil, consultez notre boutique en ligne ou le service l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre après-vente. appareil (E-Nr.).
Page 15
Utilisation fr 8.5 Régler un mode de fonctionnement Modifier le mode de cuisson Lorsque vous modifiez le mode de cuisson, les autres Une fois l'appareil allumé, le menu s'affiche. réglages sont également réinitialisés. Pour faire défiler les différentes options de sélection, Appuyez sur balayez l'écran.
Page 16
fr Préchauffage rapide "Régler le mode de cuisson et la température", Démarrez le fonctionnement à l'aide de Page 15 L'écran indique la durée jusqu'au démarrage. L'appa- Selon le mode de fonctionnement, réglez la durée reil est en position d'attente. souhaitée. Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil "Régler la durée", Page 16 commence à...
Page 17
Fonctions de temps fr Démarrez le fonctionnement avec . Démarrez le fonctionnement avec . Annuler la durée Annuler la fin Vous pouvez annuler la durée à tout moment. Vous pouvez annuler l'heure de fin réglée à tout mo- ment. Arrêtez le fonctionnement avec . Appuyez sur la durée Arrêtez le fonctionnement avec ...
Page 18
fr Micro-ondes 11 Micro-ondes Micro-ondes Le micro-ondes vous permet de faire mijoter, chauffer, Test de micro-ondabilité cuire ou décongeler vos mets très rapidement. Si vous n'êtes pas sûr que votre vaisselle est micro-on- dable, effectuez un test de micro-ondabilité. 11.1 Vaisselle et accessoires avec micro- ATTENTION ondes Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com-...
Page 19
Micro-ondes fr Éloigner les enfants. Si vous avez désactivé la fonction de séchage pour micro-ondes dans les réglages de base et que de la Ajout de micro-ondes condensation s'est formée dans le compartiment de cuisson, séchez ce dernier. L'ajout du micro-ondes à un mode de fonctionnement "Séchage", Page 30 réduit le temps de cuisson des mets.
Page 20
fr Fonction de ventilation Crisp Finish Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à l'aide Appuyez sur à l'écran. Appuyez sur la puissance du micro-ondes Modifiez ou désactivez l'ajout de micro-ondes à l'aide Modifier l'ajout de micro-ondes de la bague de réglage. Pour confirmer la modification, appuyez sur à...
Page 21
Favoris fr Sauf indication contraire, réglez le poids total de votre Catégorie Mets plat. Plats de viande Poisson Poisson, entier Recommandations de réglage Filet de poisson Dans le cas des réglages recommandés, le mode de Produits sur- Pizza cuisson optimal est préréglé en permanence. gelés Soufflés/gratins Vous pouvez adapter la température préréglée et la du-...
Page 22
fr Sécurité enfants 14.1 Enregistrer des favoris 14.3 Modifier des favoris Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 modes de fonction- Vous pouvez modifier, trier ou supprimer vos favoris en- nement différents comme favoris. registrés à tout moment. Lorsque vous réglez un mode de fonctionnement, à la Pour trier ou renommer un favori, vous devez utiliser fin de la liste de sélection, appuyez sur "Enregistrer...
Page 23
Réglages de base fr Afficheur Sélection Personnalisa- Sélection tion Affichage de Marche, temps limité veille Marche (ce réglage augmente la Plats Tous 1 consommation d'énergie) Aucune viande de porc Arrêt 1 Casher uniquement heures Numérique 1 Sécurité en- Verrouillage de la porte + ver- Analogique fants rouillage des touches...
Page 24
fr Home Connect 17 Home Connect Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre 17.1 Configurer Home Connect appareil à un appareil mobile pour le commander via Conditions l'application Home Connect, en modifier les réglages de L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et base ou pour surveiller son état de fonctionnement. est allumé.
Page 25
Home Connect fr Réglage de base Réglages possibles Explication vous utilisez souvent l'appareil à distance, il est judicieux de ré- gler le démarrage à distance sur permanent. 17.3 Utilisez l'appareil avec l'appli pouvez la lancer via l'application. Après un télécharge- ment réussi, vous pouvez lancer l'installation via l'appli- Home Connect cation Home Connect, si vous vous trouvez dans votre L'appli Home Connect vous permet de régler et de dé-...
Page 26
fr Nettoyage et entretien 18 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine nettoyez-le et entretenez-le avec soin. d'acier. N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Page 27
Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Poignée de la Produit de nettoyage Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détartrant porte chaud qui se trouve à la surface. Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces Produit de nettoyage...
Page 28
fr Fonction de nettoyage Auto-nettoyage pyrolyse 19 Fonction de nettoyage "Auto-nettoyage pyrolyse" Fonction de nettoyage Auto-nettoyage pyrolyse La fonction de nettoyage "Auto-nettoyage pyrolyse" Retirez les objets du compartiment de cuisson. Le nettoie le compartiment de cuisson presque automati- compartiment de cuisson doit être vide, à l'exception quement.
Page 29
Aide au nettoyage fr Confirmez l'indication. Essuyez les cendres restantes dans le compartiment La fonction de nettoyage démarre et la durée de cuisson, sur les supports et au niveau de la porte s'écoule. de l'appareil. Pour votre sécurité, la porte de l'appareil se verrouille "Nettoyage et entretien", Page 26 à...
Page 30
fr Séchage 21 Séchage Séchage Après un fonctionnement au micro-ondes uniquement et Pour utiliser la fonction de séchage réglez "Fonc- après l'aide au nettoyage, séchez le compartiment de tion de séchage". cuisson pour éviter toute humidité résiduelle. "Régler le séchage", Page 30 ATTENTION Régler le séchage L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuis- Condition :...
Page 31
Porte de l'appareil fr Extrayez la vitre frontale par en haut Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- pareil peuvent présenter des arêtes coupantes. Portez des gants de protection. Tourner la vitre intermédiaire jusqu'à ce que la flèche soit en haut à...
Page 32
fr Supports Posez le recouvrement de la porte et appuyez sur Fermez la porte de l’appareil. jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson unique- ment lorsque les vitres de la porte sont correctement installées. 23 Supports Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le compar-...
Page 33
Dépannage fr Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans le 23.3 Accrocher des supports trou supérieur et les pousser dans le trou inférieur Enfiler le support à l'arrière en haut et en bas dans les fixations et le tirer vers l'avant Accrocher le support à...
Page 34
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne chauffe pas. Le mode démonstration est activé. Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le boîtier à fusibles, puis en le réarmant. Désactivez le mode démonstration ans les réglages de base au bout d'environ 5 minutes.
Page 35
Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées ainsi que des recettes dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch-home.com . Le résultat de la fonction de net- Le compartiment de cuisson était trop encrassé.
Page 36
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.
Page 37
Comment faire fr Remarque pour les personnes allergiques au nickel Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur Dans de rares cas, de faibles traces de nickel peuvent 2 niveaux se retrouver dans les aliments. Lèchefrite Vous pouvez acheter les accessoires adaptés auprès Plaque à pâtisserie du service après-vente, dans le commerce spécialisé...
Page 38
fr Comment faire Respectez les indications du fabricant du récipient de "Micro-ondes", Page 18 cuisson. Conseil Vous trouverez d'autres préparations au micro-ondes Cuisson dans un récipient ouvert ici : Utilisez un plat à rôti à bord haut. "Décongeler", Page 43 Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- "Réchauffer au micro-ondes", Page 44 chefrite.
Page 39
Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée pients cuisson °C/position gril du micro- en min. ondes en W Quatre-quarts, fin Moule en couronne 150-170 60-80 Moule à cake Quatre-quarts, 2 niveaux Moule en couronne 140-150 60-80 Moule à cake Tarte aux fruits ou au fro- Moule démontable 150-170...
Page 40
fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée pients cuisson °C/position gril du micro- en min. ondes en W Quiche Moule à quiche 190-210 30-40 sombre anti-adhé- rent Tarte flambée Lèchefrite 260-280 1 10-15 Gratin salé, ingrédients Plat à gratin 150-170 20-30 cuits...
Page 41
Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée pients cuisson °C/position gril du micro- en min. ondes en W Poisson, grillé, entier Grille combinée 170-180 20-30 300 g, par ex. truite Poisson, grillé, entier Grille combinée 15-20 300 g, par ex. truite 1 Légumes, frais, 250 g Récipient fermé...
Page 42
fr Comment faire Recommandations de réglage pour les desserts, les compotes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée en pients cuisson °C du micro- min. ondes en W 1 Pudding à base de pré- Récipient fermé paration pour flan Yaourt Ramequins Fond du...
Page 43
Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Hauteur Durée de Mode de Tempéra- Puis- Durée en min. cipients la cuis- cuisson ture en °C sance du son en micro- min. ondes en 1 Selle d'agneau, Récipient ouvert 2 30-45 désossée, pièces de 200 g Air Fry Ne pas utiliser de papier cuisson.
Page 44
fr Comment faire Pour une décongélation plus facile, procédez en plu- Retirez les morceaux déjà décongelés du comparti- sieurs étapes. Les étapes sont indiquées les unes ment de cuisson. après les autres dans les recommandations de ré- Laissez reposer le mets décongelé entre 10 et 30 mi- glage.
Page 45
Comment faire fr Recommandations de réglage pour maintenir au chaud et réchauffer Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée en pients cuisson °C du micro- min. ondes en W Chauffer des boissons, Récipient ouvert 200 ml Chauffer des aliments Récipient ouvert pour bébé, par ex.
Page 46
fr Comment faire Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée en pients cuisson °C du micro- min. ondes en W 1 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 140-150 25-40 Biscuiterie dressée Plaque à...
Page 47
Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour cuire au micro-ondes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée en pients cuisson °C du micro- min. ondes en W Lait aux œufs Récipient ouvert 1. 360 1. 20 2. 180 2.
Page 48
fr Instructions de montage Les meubles non fixés doivent être fixés au ATTENTION mur au moyen d'une équerre usuelle du Le fait de porter l'appareil par la poignée commerce . risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil. Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte.
Page 49
Instructions de montage fr 30.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent être respectées, y compris la sous-structure si nécessaire. En raison de la distance minimale nécessaire l'épaisseur minimale du plan de travail qui en découle est Type de table de cuisson a posé...
Page 50
fr Instructions de montage et les instructions d'installation lors de l'installation su- 30.8 Raccordement électrique perposée. Respectez les présentes consignes pour pouvoir effec- tuer le branchement électrique de l'appareil en toute sé- curité. L'appareil est conforme à la classe de protection I et ne peut utilisé...
Page 51
Instructions de montage fr Identifiez le conducteur de phase et le conducteur 30.10 Pour les cuisines sans poignée avec neutre dans la prise de raccordement. baguette poignée verticale : L'appareil risque d'être endommagé en cas de rac- Fixez une pièce d'obturation appropriée des deux cô- cordement incorrect.
Page 52
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.