Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

RCV 2
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
Қазақша
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
(02/25)
97782140
6
15
24
34
44
53
63
72
81
90
98
107
117
126
136
146
155
164
173
183
192
201
210
220
229
238
247
257
269
loading

Sommaire des Matières pour Kärcher RCV 2

  • Page 1 RCV 2 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська Қазақша ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ (02/25) 97782140...
  • Page 6: Table Des Matières

    Pflege- und Wartungsarbeiten aus und ziehen Sie den Netzstecker. ● Akkupack nicht öffnen. Lassen Sie Re- paraturen nur von Fachpersonal ausführen. ● Der Rei- nigungsroboter RCV 2 darf nur an der Ladevorrichtung einer Ladestation mit der Teilenummer 9.773-091.0 ge- laden werden. VORSICHT ● Lassen Sie Reparaturarbeiten...
  • Page 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    ● Verwenden Sie zum Reinigen keine KÄRCHER oder einem unserer Servicepartner. ● Der Scheuermittel, Glas- oder Allzweckreiniger. ● Betrei- Akku ist nur für den Reinigungsroboter RCV 2 geeignet. ben Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0 °C. ● Gegen das Aufladen von nicht wiederaufladbaren ● Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen.
  • Page 8: Zubehör Und Ersatzteile

    Zubehör und Ersatzteile Statusanzeigen Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwen- LED-Anzeige Status den, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und stö- Leuchtet blau Fährt autonom rungsfreien Betrieb des Geräts. Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie Blinkt langsam blau Autonome Fahrt pausiert unter www.kaercher.com.
  • Page 9: Ladestation Aufstellen

    Ladestation aufstellen level. WARNUNG Der Reinigungsroboter RCV 2 darf nur an der Ladevor- With each press, the water quantity in- richtung der Ladestation 9.773-091.0 und der Ladevor- creases by one level, and after reaching richtung SAW12G-200-0600G geladen werden.
  • Page 10: Werkseinstellungen Wiederherstellen

    Funktionen nutzen zu können, wird empfohlen, den Rei- 2-in-1-Staubbehälter mit Wassertank ausbauen nigungsroboter über die Kärcher Home Robots App zu steuern. 1. Die Klemme drücken. Bevor Sie die App herunterladen, stellen Sie Folgendes 2. Den 2-in-1-Staubbehälter mit Wassertank ausbau- sicher: ●...
  • Page 11 Im Betrieb startet der Reinigungsroboter die Reini- Nass Wischen gung. Hinweis Nach dem Leeren des Wassertanks können Tropfen in Reinigungsmodi einstellen den Schläuchen verbleiben. Wird der Reinigungsrobo- Reinigungsmodi können nur mit der App eingerichtet ter mit leerem Wassertank gestartet, können diese werden.
  • Page 12: Sicherheitshinweise Zum Transport

    3. Das Wischtuch reinigen. 3. Den 2-in-1-Staubbehälter mit Wassertank leeren 4. Das Wischtuch einbauen, siehe Kapitel Wischtuch- und schütteln, um die Rückstände zu beseitigen, halterung mit Wischtuch einbauen. siehe Kapitel. 2-in-1-Staubbehälter mit Wassertank 5. Die Ein- / Aus-Taste drücken. leeren Die Reinigung wird fortgesetzt.
  • Page 13: Hilfe Bei Störungen

    4. Den neuen Filter einbauen. b Die Bürste einsetzen. Abbildung N c Die Bürstenabdeckung aufsetzen und herunter- a Den Filter einsetzen. drücken, bis sie hörbar einrastet. b Die Filterklappe einsetzen. Seitenbürste ersetzen c Die Filterklappe schließen. Wir empfehlen, die Seitenbürste nach 3 bis 6 Monaten 5.
  • Page 14: Entsorgung

    Fehler Ursache Behebung Der Reinigungsroboter Umgebungstemperatur liegt unter 0 °C 1. Den Reinigungsroboter bei Temperaturen startet nicht oder über 35 °C. über 0 °C und unter 35 °C verwenden. Ladezustand ist zu gering. 1. Reinigungsroboter laden. Kollisionssensor ist verschmutzt oder zu 1.
  • Page 15: Technische Daten

    Funkgerätetyp Robo Cleaner der Richtlinie 2014/53/EU lead to severe injuries or even death. entspricht. Den vollständige Text der EU-Konformitäts- WARNING erklärung finden Sie unter www.kaercher.com/RCV 2. ● Indication of a potentially dangerous situation that Contents may lead to severe injuries or even death.
  • Page 16: Warning Symbols

    KÄRCHER or one of our service part- vice. Tie long hair back. ● Risk of injury. Never touch the ners. ● The Battery is only suitable with RCV 2.. rotating roller brush of the device with fingers or tools ● Against recharging non-rechargeable batteries.
  • Page 17: Intended Use

    Do not throw / Keep away from water. 2-in-1 dust container with water reservoir Brush cover Brush Side brush Intended use Functional description The device consists of two units, a charging station and The device consists of a charging station and a battery- a battery-powered cleaning robot.
  • Page 18: Initial Start-Up

    Setting up the charging station WARNING With each press, the suction power in- The RCV 2 cleaning robot may only be charged on the creases by one level, and after reaching charger of charging station 9.773-091.0 and charger the highest level, it jumps to the lowest SAW12G-200-0600G.
  • Page 19: Initial Startup

    ● Ensure a distance of at least 0.5 m to the left and ● Contact details for the KÄRCHER Service Centres right of the charging station and a distance of at Connecting the cleaning robot with the Kärcher least 1.5 m in front of the charging station. Home Robots App and WLAN: ●...
  • Page 20: Operation

    Operation recharging 1. If the cleaning robot is moving, press any button. ATTENTION The cleaning robot stops. Damage due to moisture 2. Press the "Return to charging station" button. Remove the wiper cloth with wiper cloth holder before The cleaning robot moves to the charging station for charging and when not in use, see chapter Removing recharging.
  • Page 21: Transport

    3. Empty the 2-in-1 dust container with water reservoir. Cleaning the 2-in-1 dust container and filter Illustration M ATTENTION a Open the filter flap. When reinstalling the 2-in-1 dust container, make sure b Empty the 2-in-1 dust container with water reser- hear click has been fixed in place.
  • Page 22: Troubleshooting Guide

    4. Install the new filter. b Fit the brush. Illustration N c Fit the brush cover and press it down until it audi- a Fit the filter. bly latches into place. b Fit the filter flap. Replacing the side brush c Close the filter flap.
  • Page 23: Disposal

    Fault Cause Rectification The cleaning robot does Ambient temperature is below 0 °C or 1. Use the cleaning robot at temperatures not start above 35 °C. above 0 °C and below 35 °C. Charging state is too low. 1. Charge the cleaning robot. Collision sensor is dirty or too close to the 1.
  • Page 24: Eu Declaration Of Conformity

    Alfred Kärcher SE & Co. KG hereby declares that the ra- dio device type Robo Cleaner complies with the 2014/ 53/EU directive. The full text of the EU Declaration of Conformity can be found at www.kaercher.com/RCV 2. Declaration of Conformity Marque déposée ®...
  • Page 25: Consignes De Sécurité Pour Le Robot De Nettoyage

    ● Le robot de courant de défaut (30 mA max.). ● Ne touchez ja- de nettoyage RCV 2 ne doit être rechargé que sur le mais aux fiches secteur et prises de courant avec les dispositif de charge d’une station de charge portant la mains mouillées.
  • Page 26: Utilisation Conforme

    Accessoires et pièces de rechange CHER ou de l'un de nos partenaires de service. ● La batterie convient uniquement au RCV 2... ● Ne pas re- Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de re- charger les piles non rechargeables. change originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionne- ATTENTION ● Utilisez la station de charge uni-...
  • Page 27: Button Instruction

    nettoyeur retourne également à la station de charge Button Instruction lorsqu'il a terminé le nettoyage. In charging mode: Press once, the ma- Indicateurs d’état chine will fully backed out of the charging station and rotated 180 ° to the right. Affichage à...
  • Page 28: Première Mise En Service

    ● Apple et App store sont des marques commer- Le robot de nettoyage RCV 2 ne peut être chargé que ciales ou des marques déposées d'Apple Inc. sur le chargeur de la station de charge 9.773-091.0 et le L'application Kärcher Home Robots offre, entre autres, chargeur SAW12G-200-0600G.
  • Page 29: Fonctionnement

    Pour le nettoyage à sec, retirez le torchon et son sup- 1. Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé lorsque port, voir le chapitre . le robot de nettoyage est en veille et qu'il n'est pas Illustration F sur la station de charge. 1.
  • Page 30 Le robot de nettoyage se rend à la station de charge 2. Retirez le bac à poussière 2 en 1 avec réservoir pour se recharger. d'eau. Le robot de nettoyage retourne automatiquement à la 3. Videz le bac à poussière 2 en 1 avec réservoir d station de charge pour se recharger lorsqu’il a terminé...
  • Page 31: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Nettoyage des capteurs de basculement Nettoyer les capteurs de basculement tous les mois. Nettoyage Illustration U Avant de procéder au nettoyage et à l'entretien, étei- 1. Essuyer les capteurs de basculement à l’aide d’un gnez l'appareil et débranchez l'adaptateur d'alimenta- chiffon doux.
  • Page 32: Dépannage En Cas De Défaut

    Dépannage en cas de défaut Les défauts ont souvent des causes simples que vous fauts, veuillez vous adresser au service après-vente au- pouvez vous-même éliminer à l'aide de l'aperçu suivant. torisé. En cas de doute, ou en absence de mention des dé- Erreur Cause Solution...
  • Page 33: Élimination

    Erreur Cause Solution Le robot de nettoyage ne La température ambiante est inférieure à 1. Utilisez le robot de nettoyage à des tempé- démarre pas 0 °C ou supérieure à 35 °C. ratures supérieures à 0 °C et inférieures à 35 °C.
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Bande de fré- Puissance, EIRP Marchi reil quence, MHz max., mW ® QR-Code è un marchio registrato di DENSO WAVE INCORPORATED. RCV 2 WLAN 2412-2472 158,5 Avvertenze di sicurezza RCV 2 Bluetoo- 2402-2480 7,26 Livelli di pericolo Alfred Kärcher SE & Co. KG déclare par la présente PERICOLO que le type d’appareil radio Robo Cleaner est conforme...
  • Page 35 ● Mai toccare e afferrare la spina e la presa elettrica con effettuare le riparazioni solo da personale specializzato. mani bagnate. ● Il robot pulitore RCV 2 può essere caricato solo sul di- AVVERTIMENTO ● Allacciare l'apparec- spositivo di ricarica di una stazione di ricarica con il nu- chio solo ad un collegamento elettrico installato da un mero componente 9.773-091.0.
  • Page 36: Descrizione Del Dispositivo

    asciutto. ● Caricare il robot pulitore almeno una volta al Terminali della batteria mese per evitare una scarica profonda della batteria. ● Spegnere la stazione di ricarica prima di qualsiasi in- Sensore di caduta (x3) tervento di cura e manutenzione. Rullo guida Simboli di avvertenza Panno per la pulizia Osservare le seguenti avvertenze quando si maneggia-...
  • Page 37: Funzioni Telecomando

    Indicatore LED Stato Button Instruction Lampeggia rapida- Caso di errore Standby/charging mode: Press once to mente in rosso start spiral cleaning of an area with a ra- dius of 0.6m. Press again to stop the Funzioni task. Telecomando Figura V (1) Pulsante “Ritorno alla stazione di ricarica”.
  • Page 38: Caricabatterie

    ● Apple e App store sono marchi o marchi registrati Il robot pulitore RCV 2 può essere caricato solo con il di Apple Inc. caricabatterie della stazione di ricarica 9.773-091.0 e L'app Kärcher Home Robots offre, tra le altre, le se- del caricabatterie SAW12G-200-0600G.
  • Page 39 pulizia con panno per pulizia Impostazione delle modalità di pulizia 1. Fissare il panno per la pulizia al supporto del panno Le modalità di pulizia possono essere impostate solo per la pulizia. con l'app. Il download dell'app è descritto nel capitolo. Figura H Sono disponibili le seguenti modalità...
  • Page 40: Cura E Manutenzione

    Salvietta umida Pulizia del panno per la pulizia Nota Il panno può essere pulito durante un processo di puli- Dopo aver svuotato il serbatoio dell'acqua, nei tubi fles- zia. sibili possono rimanere delle gocce. Avviando il robot 1. Premere un pulsante qualsiasi. pulito con il serbatoio dell'acqua vuoto è...
  • Page 41: Guida Alla Risoluzione Dei Guasti

    1. Pulire i sensori di caduta con un panno morbido. ATTENZIONE Sostituzione Quando si reinstalla il contenitore per la polvere 2 in 1, Sostituzione del filtro assicurarsi che il clic sia stato fissato in posizione. Ti consigliamo di sostituire il filtro dopo 3-6 mesi. 1.
  • Page 42 Errore Causa Correzione La batteria non si carica Contatti di carica sporchi. 1. Pulire i contatti di carica della stazione di ri- carica e del robot pulitore con un panno asciutto. Temperatura ambiente inferiore a 0 °C o 1. Utilizzare il robot pulitore a temperature su- superiore a 35 °C.
  • Page 43: Smaltimento

    Potenza, max. Tensione nominale accumulatore V 14,4 recchio costru- quenza, MHz EIRP, mW Tipo unità accumulatore Li-ION zione Tensione nominale caricabatterie V 100-240 RCV 2 WLAN 2412-2472 158,5 Corrente nominale del caricabat- RCV 2 Blueto- 2402-2480 7,26 terie Capacità batteria 2500 Con la presente Alfred Kärcher SE &...
  • Page 44: Algemene Instructies

    ● Accupack niet openen. Laat reparaties alleen door vakpersoneel uitvoeren. ● De reinigingsrobot RCV 2 mag alleen worden opge- laden aan de oplaadeenheid van een oplaadstation met onderdeelnummer 9.773-091.0 .
  • Page 45: Reglementair Gebruik

    De leveringsomvang van het apparaat is op de verpak- recht bij KÄRCHER of bij een van onze servicepartners. king afgebeeld. Controleer de inhoud bij het uitpakken ● De batterij is alleen geschikt voor RCV 2. ● Tegen het op volledigheid. Bij ontbrekend toebehoren of bij trans- opladen van niet-oplaadbare batterijen.
  • Page 46: Apparaatbeschrijving

    Apparaatbeschrijving Led-indicatie Status Afbeelding A Knippert langzaam Batterij te leeg om te starten rood Oplaadcontacten Knippert snel rood Foutsituatie Valsensor (x3) Functies Stuurrol Afstandsbediening Poetsdoeken Afbeelding V (1) Knop "Terug naar oplaadstation" Aan-/uitknop (2) Naar voren bewegen Knop "Terug naar oplaadstation" (3) Naar rechts draaien Botsingssensor (4) de machine draait 180°...
  • Page 47: Eerste Inbedrijfstelling

    WAARSCHUWING highest level, it jumps to the lowest level. De RCV 2 schoonmaakrobot mag alleen worden opge- laden met de oplader van oplaadstation 9.773-091.0 en oplader SAW12G-200-0600G. With each press, the water quantity in- ●...
  • Page 48: Inbedrijfstelling

    Instructie installeren Het is handiger om verbinding te maken met de robot 1. Bevestig de poetsdoek aan de poetsdoekhouder. met de Buletooth van de geopende mobiele telefoon. Afbeelding H Download de Kärcher Home Robots App van de Apple a Druk de poetsdoek op de poetsdoekhouder. ®...
  • Page 49: Reiniging Onderbreken

    ● Combireiniging LET OP ● Natreiniging Beschadiging van het 2-in-1 stofreservoir door cor- De zuigcapaciteit en de hoeveelheid water kunnen in rosie en chemische materialen elk van de reinigingsmodi worden ingesteld. Doe geen reinigingsmiddelen, ontsmettingsmiddelen of Zuigcapaciteit: andere schoonmaakproducten in het 2-in-1 stofreser- ●...
  • Page 50: Opslag

    king niet beschikbaar is, gelieve dan met onze service De borstelwals reinigen contact op te nemen. 1. Draai de hoofdeenheid om, druk met beide handen op de ontgrendelingslipjes om de borstelbescher- Veiligheidsinstructies voor het transport ming te ontgrendelen, zoals afgebeeld. De Lithium-Ion-accu valt onder de vereisten van het Afbeelding P recht m.b.t.
  • Page 51: De Schoonmaakrobot Keert Niet Terug Naar Het Oplaadstation

    a Druk de klemmen samen. 2. Verwijder de zijborstel. b Verwijder de borstelafdekking. Afbeelding S c Verwijder de borstel. 3. Installeer de nieuwe zijborstel. d Verwijder het borstellager. Afbeelding T 2. Nieuwe borstel inbouwen. Batterij vervangen Afbeelding R De batterij heeft het einde van haar levensduur bereikt a Steek het borstellager op.
  • Page 52: Afvalverwijdering

    Fout Oorzaak Remedie De schoonmaakrobot De omgevingstemperatuur is lager dan 0 1. Gebruik de schoonmaakrobot bij tempera- start niet °C of hoger dan 35 °C. turen boven 0 °C en onder 35 °C. Laadstatus is te laag. 1. Laad de schoonmaakrobot op. Botsingssensor is vuil of te dicht bij de 1.
  • Page 53: Technische Gegevens

    El código QR es una marca registrada de DENSO WA- Appa- Type Frequentie- Vermogen, max. VE INCORPORATED. raat band, MHz EIRP, mW Instrucciones de seguridad RCV 2 WLAN 2412-2472 158,5 RCV 2 Blue- 2402-2480 7,26 Niveles de peligro tooth PELIGRO Hiermee verklaart Alfred Kärcher SE &...
  • Page 54: Símbolos De Advertencia

    ● El robot de lim- ● Compruebe la correspondencia de la tensión de red pieza RCV 2 solo debe cargarse en la unidad de carga con la tensión indicada en la placa de características de una estación de carga con la referencia 9.773-091.0.
  • Page 55: Uso Previsto

    Suministro eléctrico No tirar/Mantener alejado del fuego. Estación de carga Filtro Recipiente de polvo 2 en 1 con depósito de agua Cubierta del cepillo No tirar/Mantener alejado del agua. Cepillo Cepillo lateral Descripción funcional El dispositivo consta de una estación de carga y un ro- Uso previsto bot de limpieza alimentado por batería.
  • Page 56: Button Instruction

    0.6m. Press again to stop the Cargador task. ADVERTENCIA ● Únicamente cargue el aparato usando el cargador original SAW12G-200-0600G provisto o con un car- gador aprobado por KÄRCHER. Use el siguiente adaptador: ● Tipo de aparato: RCV 2 Español...
  • Page 57: Puesta En Funcionamiento

    Estación de acoplamiento 9.773-091.0 Instalación de la estación de carga ADVERTENCIA El robot de limpieza RCV 2 solo puede cargarse en el cargador de la estación de carga 9.773-091.0 y el car- gador SAW12G-200-0600G. ● Seleccione la ubicación de forma que el robot de limpieza pueda llegar fácilmente a la estación de...
  • Page 58: Servicio

    a Presione el paño para fregar contra el soporte del ● Limpieza combinada paño para fregar. ● Limpieza en húmedo b Presione sobre la cinta de autocierre. La potencia de aspiración y la cantidad de agua pueden 2. Instale el soporte del paño para fregar. ajustarse en cada uno de los modos de limpieza.
  • Page 59: Transporte

    4. Instale el paño para fregar, véase el capítulo Insta- CUIDADO lación del soporte del paño para fregar con paño pa- Daños en el recipiente de polvo 2 en 1 debido a la ra fregar. corrosión y a los materiales de contenido químico 5.
  • Page 60: Ayuda En Caso De Fallos

    3. Vacíe el recipiente de polvo 2 en 1 con depósito de 1. Presione cualquier botón. agua y sacúdalo para eliminar todos los restos, ver El robot de limpieza se detiene. capítulo. Vaciado del recipiente de polvo 2 en 1 con 2.
  • Page 61 Fallo Causa Solución El robot de limpieza no La batería está descargada. 1. Coloque manualmente el robot de limpieza vuelve a la estación de en la estación de carga y deje que se car- carga gue a tope. El robot de limpieza está demasiado le- 1.
  • Page 62: Eliminación De Residuos

    Potencia nominal Equipo Tipo Banda de fre- Potencia, máx. Tensión nominal de la batería 14,4 cuencia, MHz EIRP, mW Tipo de batería Li-ION RCV 2 WLAN 2412-2484 158,5 Tensión nominal del cargador 100-240 RCV 2 Bluetoo- 2402-2480 7,26 Corriente nominal del cargador...
  • Page 63: Indicações Gerais

    ção. ● Não abrir o conjunto da bateria. As reparações devem ser realizadas apenas por pessoal técnico. ● O aspirador robô RCV 2 só pode ser carregado no dispo- sitivo de carregamento de uma estação de carrega- mento com o número de peça 9.773-091.0.
  • Page 64: Utilização Prevista

    é adequada para RCV 2. ● Não recarregar baterias ADVERTÊNCIA ● Não use agentes de limpeza, classificadas como não recarregáveis. limpador de vidro ou multiuso para limpeza. ● Não ope- ADVERTÊNCIA rar o aparelho com temperaturas abaixo dos 0 °C. ● Uti- ● Utilize a estação de carrega- lize o aparelho apenas em espaços interiores.
  • Page 65: Volume Do Fornecimento

    Volume do fornecimento Indicação LED Estado O volume do fornecimento do aparelho está indicado na Pisca a azul rapida- Modo de ligação WLAN embalagem. Ao abrir a embalagem, confirme a integra- mente lidade do conteúdo. Caso faltem acessórios ou em caso Pisca lentamente a Aspirador robô...
  • Page 66: Primeiro Arranque

    Configuração da estação de carga the highest level, it jumps to the lowest level. ATENÇÃO O robot de limpeza RCV 2 só pode ser carregado no carregador da estação de carga 9.773-091.0 e com o With each press, the water quantity in- carregador SAW12G-200-0600G.
  • Page 67: Colocação Em Funcionamento

    WLAN e à Aplicação Para limpeza a seco, remover o pano de limpeza e o su- porte de panos de limpeza, consultar capítulo. O robô de limpeza pode ser controlado diretamente Figura F através dos botões do aparelho, do comando à distân- 1.
  • Page 68 1. Manter o botão Ligar/Desligar pressionado quando O aspirador robô desloca-se para a estação de car- o robô de limpeza estiver no modo de espera e não regamento para carregar. estiver na estação de carga. O aspirador robô regressa automaticamente à estação A luz indicadora pisca quando o robô...
  • Page 69: Transporte

    Conservação e manutenção 3. Esvaziar o depósito de pó 2 em 1 com o depósito de água. Limpeza Figura M a Abrir a tampa do filtro. Antes de proceder à limpeza e manutenção, desligar o b Esvaziar o depósito de pó 2 em 1 com o depósito aparelho e desligar o adaptador de corrente.
  • Page 70: Ajuda Em Caso De Avarias

    Limpar os sensores de queda 1. Desmontar a escova. Figura P Limpar os sensores de queda mensalmente. a Comprimir os grampos. Figura U b Retirar a cobertura da escova. 1. Limpar os sensores de queda com um pano macio. c Retirar a escova. Substituir d Retirar o rolamento da escova.
  • Page 71: Eliminação

    Erro Causa Reparação O aspirador robô não O aspirador robô está no modo "Não in- 1. Certificar-se de que o aspirador robô não continua a limpar comodar". está no modo "Não incomodar". O aspirador robô é carregado manual- 1. Esperar até o aspirador robô estar comple- mente ou foi colocado na estação de car- tamente carregado.
  • Page 72: Garantia

    UE pode ser encontra- ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu re- do em www.kaercher.com/RCV 2. vendedor ou a assistência técnica autorizada mais pró- Indhold xima, apresentando o talão de compra.
  • Page 73: Sikkerhedshenvisninger

    ● Sluk maskinen inden alt pleje- og vedligeholdelsesarbejde, og træk netstikket ud. ● Åbn ikke batteripakken. Reparationer må kun ud- føres af fagfolk. ● Rengøringsrobotten RCV 2 må kun oplades på ladeanordningen på en ladestation med del- nummeret 9.773-091.0.
  • Page 74: Bestemmelsesmæssig Anvendelse

    Kontakt venligst forhandleren, hvis der mangler tilbehør passende kabel kan erhverves hos KÄRCHER eller en eller ved transportskader. af vores servicepartnere. ● Batteriet er kun egnet til RCV 2. ● Mod genopladning af ikke-genopladelige bat- Beskrivelse af apparat terier. Figur A BEMÆRK ● Anvend kun ladestationen indendørs.
  • Page 75: Statusindikatorer

    tilbage til ladestationen, når den er færdig med rengø- Button Instruction ringen. In charging mode: Press once, the ma- Statusindikatorer chine will fully backed out of the charging station and rotated 180 ° to the right. LED-visninger Status In non-charging mode: Press to switch to Lyser blåt Kører autonomt manual control mode, and the machine...
  • Page 76: Første Ibrugtagning

    Opstilling af ladestationen Kärcher Home Robots-appen indeholder blandt andet ADVARSEL følgende hovedfunktioner: Rengøringsrobotten RCV 2 må kun oplades på oplade- ● Indstilling af tidsplaner ren i ladestation 9.773-091.0 og opladeren SAW12G- ● Bemærkninger om fejl eller funktionsfejl og rengø- 200-0600G.
  • Page 77: Betjening

    gulvklud I rengøringstilstandene kan sugestyrken og vand- mængden indstilles i hvert enkelt tilfælde. 1. Fastgør gulvkluden til gulvkludsholderen. Sugestyrke: Figur H ● Stille a Tryk gulvkluden fast på gulvkludsholderen. ● Standard b Tryk krog- og løkkestrimlen på. ● Medium 2. Monter holderen til gulvkluden. ●...
  • Page 78: Transport

    Kom ikke 2-i-1-støvbeholderen i vand. Brugeren kan transportere et batteri, der er ubeskadiget 1. Tryk på en vilkårlig knap. og fungerer korrekt, på offentlig vej uden yderligere på- Rengøringsrobotten stopper. læg. 2. Afmonter 2-i-1-støvbeholderen med vandtank. Overhold ved forsendelse gennem tredjepart (trans- 3.
  • Page 79: Hjælp Ved Fejl

    4. Monter børsterullen igen ved at indsætte den frem- a Juster filteret. springende ende først. b Juster filterklappen. Figur R c Luk filterklappen. 5. Monter 2-i-1-støvbeholderen med vandtank, se ka- Rengøring af sidebørsten pitel Montering af 2-i-1 støvbeholder med vandtank. Fremmedlegemer, såsom hår, kan nemt blive viklet ind 6.
  • Page 80: Bortskaffelse

    Fejl Årsag Afhjælpning Rengøringsrobotten fort- Rengøringsrobotten er i tilstanden "For- 1. Sørg for, at rengøringsrobotten ikke er i til- sætter ikke rengøringen styr ikke". standen "Forstyr ikke". Rengøringsrobotten oplades manuelt el- 1. Vent, indtil rengøringsrobotten er fuldstæn- ler blev stillet i ladestationen. digt opladet.
  • Page 81: Eu-Overensstemmelseserklæring

    Maski- Kon- Frekvensbånd, Effekt, maks. Varemerke ® strukti- EIRP, mW QR-Code er et registrert varemerke for DENSO WAVE INCORPORATED. RCV 2 WLAN 2412-2472 158,5 Sikkerhetsanvisninger RCV 2 Bluetoo- 2402-2480 7,26 Risikonivå FARE Hermed erklærer Alfred Kärcher SE & Co. KG, at radio- ●...
  • Page 82: Forskriftsmessig Bruk

    ● Fare for kortslutning. Rengjør kun ladestasjonens alle reparasjoner utføres av fagfolk. ● Rengjøringsrobo- ladekontakter tørt. ● Apparatet skal kun lades med ved- ten RCV 2 kan bare 9.773-091.0 lades ved ladeenhe- lagte originallader eller en annen lader godkjent av ten på en ladestasjon med delenummeret.
  • Page 83: Miljøvern

    Miljøvern Rengjøringsroboten har fallsensorer som registrerer trapper og trinn og forhindrer fall, samt kollisjonssenso- Materialet i emballasjen kan resirkuleres. Ikke rer som oppdager og unngår hindringer. kast emballasjen i husholdningsavfallet. Sørg for Batteriet til rengjøringsroboten lades i ladestasjonen. at den gjenvinnes. Hvis rengjøringsroboten starter rengjøringsarbeidet fra Gamle apparater inneholder verdifulle, resirkulerbare ladestasjonen, går den tilbake til ladestasjonen når bat-...
  • Page 84: Første Gangs Bruk

    Press again Sette opp ladestasjonen to stop the task. ADVARSEL Rengjøringsroboten RCV 2 kan kun lades på laderen til ladestasjon 9.773-091.0 og laderen SAW12G-200- With each press, the suction power incre- 0600G. ases by one level, and after reaching the ●...
  • Page 85: Igangsetting

    WLAN og appen vannbeholder Rengjøringsroboten kan styres direkte via knapper på 1. Trykk på klemmen. enheten, fjernkontroll eller via en app ved hjelp av en 2. Fjern 2-i-1-støvbeholderen med vannbeholder WLAN-aktivert mobilenhet. For å kunne bruke alle til- Figur G gjengelige funksjoner anbefaler vi å...
  • Page 86: Transport

    ● Kombinasjonsrengjøring Ikke hell varmt vann i 2-i-1-støvbeholderen. ● Våtrengjøring Ikke nedsenk 2-i-1-støvbeholderen i vann. I rengjøringsmodusene kan sugekraften og vannmeng- 1. Trykk på hvilken som helst knapp. den stilles inn i hvert enkelt tilfelle. Rengjøringsroboten stopper. Sugekraft: 2. Fjern 2-i-1-støvbeholderen med vannbeholder ●...
  • Page 87: Lagring

    Brukeren kan transportere en uskadet og fungerende 4. Sett på plass rullebørsten ved å sette inn den faste batteripakken på offentlige trafikkveier uten videre be- utstikkende enden først. tingelser. Figur R Ved forsendelse som utføres av tredjeperson (trans- Rengjøre sidebørsten portfirma) må...
  • Page 88: Hulp Bij Storingen

    2. Fjern sidebørsten. 1. Slå av rengjøringsroboten, se kapittel Slå av rengjø- Figur S ringsroboten. 3. Monter den nye sidebørsten. 2. Send rengjøringsroboten til kundeservice. Følg in- Figur T struksjonene for transport av litium-ion-batterier, se kapittel Transport. Bytt batteri Batteriet har nådd slutten av sin levetid når rengjørings- roboten stadig kjører inn i stasjonen for lading etter en kort rengjøringsoperasjon.
  • Page 89: Maks. Signalstyrke, Wlan

    Videre garantiinformasjon (hvis tilgjengelig) finner du i serviceområdet på ditt lokale Kärcher-nettsted under EU-samsvarserklæring "Nedlastinger". Apparat Kon- Frekvensbånd, Effekt maks. Tekniske data struk- EIRP, mW sjonstyp Elektrisk tilkobling RCV 2 WLAN 2412-2472 158,5 Nominell effekt RCV 2 Blue- 2402-2480 7,26 Nominell spenning batteri 14,4 tooth...
  • Page 90: Allmän Information

    ● Stäng av enhe- ten före alla rengörings- och underhållsarbeten och dra ur nätkontakten. ● Öppna inte batteripaketet. Låt endast yrkespersonal utföra reparationer. ● Rengöringsrobo- ten RCV 2 får endast laddas vid laddningsenheten på en laddningsstation med artikelnummer 9.773-091.0. FÖRSIKTIGHET ● Låt endast auktoriserad kundtjänst genomföra reparationer och arbeten på...
  • Page 91: Avsedd Användning

    Du kan få en lämplig ersätt- ständigt. Kontakta din försäljare om något tillbehör ning från KÄRCHER eller en av våra servicepartner. saknas eller om det finns transportskador. ● Batteriet är endast lämpligt med RCV 2. ● Mot ladd- Beskrivning av maskinen ning av icke laddningsbara batterier. OBSERVERA ● Använd endast maskinen inom-...
  • Page 92 går automatiskt till laddningsstationen för att ladda när Button Instruction batteriladdningen minskar. In charging mode: Press once, the Städroboten rör sig systematiskt. Den navigerar med machine will fully backed out of the char- gyroskop, vilket gör att den kan utföra sicksacksvep. ging station and rotated 180 °...
  • Page 93: Första Idrifttagningen

    Installation av laddningsstationen ● Inställning av tidsscheman VARNING ● Anmärkningar om fel eller störningar och städförlop- Städroboten RCV 2 får endast laddas med laddaren till laddningsstation 9.773-091.0 och laddaren SAW12G- ● Inställning av rengöringspreferenser (suglägen) 200-0600G. ● Aktivering/inaktivering av läget Stör ej ●...
  • Page 94 För torrengöring, ta bort torkduken och torkdukshålla- I drift börjar städroboten att städa. ren, se kapitel . Inställning av rengöringslägen Bild F Rengöringslägen kan endast ställas in med appen. 1. Skjut 2-i-1 dammbehållare med vattentank på plats Nedladdning av appen beskrivs i kapitlet . tills den hörbart hakar på...
  • Page 95 Säkerhetsinformation avseende transport OBSERVERA Litiumjonbatteriet omfattas av kraven på farligt gods. Skador på 2-i-1 dammbehållaren på grund av korro- Användaren kan transportera ett oskadat och fungeran- sion och kemiska ämnen de batteripaket på allmänna vägar utan några ytterligare Lägg inte rengöringsmedel, desinfektionsmedel eller åtgärder.
  • Page 96: Hjälp Vid Störningar

    4. Sätt tillbaka rullborsten genom att sätta in den fasta a Sätt tillbaka filtret. utskjutande änden först. b Sätt tillbaka filterluckan. Bild R c Stäng filterluckan. 5. Installera 2-i-1 dammbehållare med vattentank, se Rengöring av sidborsten kapitel Installation av 2-i-1 dammbehållare med vat- Främmande ämnen, som hår, kan lätt trassla in sig i sid- tentank .
  • Page 97: Tekniska Data

    Orsak Åtgärd Rengöringsroboten låter Ett främmande föremål kan ha fastnat i 1. Slå av rengöringsroboten. konstigt borsten, sidoborsten eller i ett hjul. 2. Ta bort eventuella främmande föremål. Rengöringsroboten fort- Rengöringsroboten är i läget “Stör ej”. 1. Se till att rengöringsroboten inte är i läget sätter inte att rengöra ”Stör ej”.
  • Page 98: Yleisiä Ohjeita

    Maskin Kon- Frekvensband, Effekt, max. ® QR-Code on DENSO WAVE INCORPORATEDin re- struk- EIRP, mW kisteröity tavaramerkki. tionstyp Turvaohjeet RCV 2 WLAN 2412-2472 158,5 RCV 2 Blue- 2402-2480 7,26 Vaarallisuusasteet tooth VAARA Härmed intygar Alfred Kärcher SE & Co. KG att radio- ●...
  • Page 99: Määräystenmukainen Käyttö

    ● Lataa laite vain mukana toimitetulla alkupe- kopistoke. ● Älä avaa akkupakettia. Vain ammattilaiset räisellä laturilla tai jollakin KÄRCHERin hyväksymällä saavat tehdä korjauksia. ● Puhdistusrobotin RCV 2 saa laturilla. ● Räjähdysvaara. Älä lataa kertakäyttöisiä pa- ladata vain latausaseman latauslaitteella, jonka osanu- ristoja. ● Tarkasta virtajohto aina ennen käyttöä vaurioi- mero on 9.773-091.0 .
  • Page 100: Nennspannung Ladegerät

    ● Tämä laite on suunniteltu yksityiseen käyttöön eikä Puhdistusrobotti voi sen matalan rakenteen ansiosta sii- sitä ole tarkoitettu ammattikäytön vaatimuksiin. vota huonekalujen, kuten sänkyjen, sohvien ja kaap- pien, alta. Ympäristönsuojelu Puhdistusrobotissa on putoamisanturit, jotka havaitse- Pakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä. Älä laita vat portaat ja askelmat ja estävät putoamisen, sekä...
  • Page 101: Ensimmäinen Käyttöönotto

    Standby/charging mode: Press once to VAROITUS start cleaning along the wall. Press again to stop the task. RCV 2 -puhdistusrobotti voidaan ladata vain latausase- man 9.773-091.0 laturista ja laturilla SAW12G-200- 0600G. ● Valitse sijoituspaikka siten, että puhdistusrobotti With each press, the suction power inc- pääsee helposti latausasemalle.
  • Page 102: Käyttöönotto

    3. Kun merkkivalo syttyy, aseta puhdistusrobotti ma- Käytä vesitankilla varustettua 2-in-1-pölysäiliötä, kun nuaalisesti latausasemaan ja varmista, että lataus- haluat suorittaa sekä kuiva- että märkäpuhdistuksen. koskettimet ovat hyvässä kosketuksessa. Poista pyyhinliina ja pyyhinliinan pidike kuivapuhdistus- Ensikäyttöönoton jälkeen puhdistusrobotti ajaa auto- ta varten, katso luku . maattisesti latausasemalle.
  • Page 103 Puhdistusrobotti antaa äänimerkin, kun käynnistys Märkäpyyhintä on valmis. Huomautus 2. Aseta puhdistusrobotti suoraan latausasemaan. Vesisäiliön tyhjentämisen jälkeen letkuihin voi jäädä pi- 3. Paina virtapainiketta. saroita. Jos puhdistusrobotti käynnistetään tyhjällä vesi- Käytössä puhdistusrobotti aloittaa puhdistuksen. säiliöllä, nämä pisarat voivat tulla ulos. HUOMIO Puhdistustilojen asettaminen 2-in-1-pölysäiliön vaurioituminen korroosion ja ke-...
  • Page 104: Kuljetus

    Kuljetus Rullaharjan puhdistaminen 1. Käännä pääyksikkö ympäri, paina vapautuskielek- Jos mahdollista, pakkaa laite alkuperäiseen pakkauk- keitä molemmin käsin avataksesi siveltimen harjan seen kuljetuksen tai palautuksen ajaksi. Jos alkuperäi- lukituksen kuvan mukaisesti. nen pakkaus ei ole saatavilla, ota yhteyttä Kuva P asiakaspalveluun.
  • Page 105: Ohjeet Häiriötilanteissa

    c Poista harja. 2. Irrota sivuharja. d Irrota harjan laakeri. Kuva S 2. Asenna uusi harja. 3. Aseta uusi sivuharja. Kuva R Kuva T a Asenna harjan laakeri. Akun vaihto b Aseta uusi harja paikalleen. Akun käyttöikä on lopussa, jos puhdistusrobotti ajaa c Aseta harjan suojus paikalleen ja paina sitä...
  • Page 106: Hävittäminen

    Virhe Korjaus Puhdistusrobotti ei käyn- Ympäristön lämpötila on alle 0 °C tai yli 1. Käytä puhdistusrobottia yli 0 °C:n ja alle nisty 35 °C. 35 °C:n lämpötiloissa. Lataustila on liian alhainen. 1. Lataa puhdistusrobotti. Törmäysanturi on likainen tai liian lähellä 1.
  • Page 107: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. vaatimustenmukaisuusvakuutus Εμπορικό σήμα Laite Tyyppi Taajuusalue, Teho, enint. EI- ® Ο κωδικός QR είναι σήμα κατατεθέν της DENSO RP, mW WAVE INCORPORATED. RCV 2 WLAN 2412-2472 158,5 Υποδείξεις ασφαλείας RCV 2 Blue- 2402-2480 7,26 tooth Διαβαθμίσεις κινδύνων ΚΙΝΔΥΝΟΣ...
  • Page 108 Οι επιδιορθώσεις πρέπει να γίνονται μόνο από φόρτισης εξειδικευμένο προσωπικό. ● Το ρομπότ καθαρισμού ΚΙΝΔΥΝΟΣ RCV 2 επιτρέπεται να φορτίζεται μόνο στη συσκευή ● Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε φόρτισης ενός σταθμού φόρτισης με κωδικό 9.773- εναλλασσόμενο ρεύμα. Η αναγραφόμενη τάση στην...
  • Page 109: Προβλεπόμενη Χρήση

    φόρτισης μόνο σε εσωτερικούς χώρους, σε δροσερό, Σε περίπτωση που λείπουν παρελκόμενα ή έχουν ξηρό μέρος. ● Φορτίζετε το ρομπότ καθαρισμού προκληθεί ζημιές κατά τη μεταφορά, ενημερώστε τον τουλάχιστον μία φορά το μήνα για να αποφύγετε τη προμηθευτή σας. βαθιά εκφόρτιση της μπαταρίας. ● Πριν από κάθε Περιγραφή...
  • Page 110: Button Instruction

    Ένδειξη LED Κατάσταση Button Instruction Αναβοσβήνει Λειτουργία σύνδεσης WLAN In charging mode: Press once, the γρήγορα μπλε machine will fully backed out of the charging station and rotated 180 ° to the Αναβοσβήνει αργά Το ρομπότ φορτίζεται right. πράσινο In non-charging mode: Press to switch to Ανάβει...
  • Page 111: Θέση Σε Λειτουργία Για Πρώτη Φορά

    Τροφοδοσία ρεύματος: Σταθμός σύνδεσης 9.773-091.0 Ρύθμιση του σταθμού φόρτισης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το ρομπότ καθαρισμού RCV 2 επιτρέπεται να φορτίζεται μόνο με τον φορτιστή του σταθμού φόρτισης 9.773- ● Google Play™ και Android™ είναι εμπορικά σήματα 091.0 και τον φορτιστή SAW12G-200-0600G. ή σήματα κατατεθέντα της Google Inc.
  • Page 112: Θέση Σε Λειτουργία

    Λειτουργία 4. Προσθέστε το επιθυμητό ρομπότ καθαρισμού. 5. Ακολουθήστε τις οδηγίες βήμα προς βήμα στην ΠΡΟΣΟΧΗ εφαρμογή. Ζημιές λόγω υγρασίας Θέση σε λειτουργία Αφαιρέστε το πανί σκουπίσματος μαζί με τη βάση πανιού σκουπίσματος πριν από τη φόρτιση και όταν δεν Εγκατάσταση...
  • Page 113: Μεταφορά

    Διακοπή καθαρισμού 2. Αφαιρέστε το 2-σε-1 δοχείο σκόνης με δεξαμενή νερού. 1. Κατά τη διάρκεια του καθαρισμού πιέστε ένα Εικόνα G οποιοδήποτε κουμπί. 3. Συμπληρώστε νερό. Το ρομπότ σταματά. Εικόνα K 2. Πατήστε το κουμπί on/off. a Τραβήξτε τη λαστιχένια γλωττίδα προς τα επάνω. Ο...
  • Page 114: Αποθήκευση

    Αποθήκευση 2. Βγάλτε την περιστρεφόμενη βούρτσα. Καθαρίστε τις τρίχες και τα υπολείμματα που έχουν μπλεχτεί στην ΠΡΟΣΟΧΗ περιστρεφόμενη βούρτσα, χρησιμοποιώντας ένα Ζημιά στο ρομπότ καθαρισμού λόγω εσφαλμένης ψαλίδι ή ένα εργαλείο καθαρισμού. αποθήκευσης Εικόνα Q Μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω στο ρομπότ 3.
  • Page 115: Αντιμετώπιση Βλαβών

    a Πιέστε τους σφιγκτήρες. 2. Αφαιρέστε την πλαϊνή βούρτσα. b Αφαιρέστε το κάλυμμα της βούρτσας. Εικόνα S c Αφαιρέστε τη βούρτσα. 3. Εγκαταστήστε τη νέα πλαϊνή βούρτσα. d Αφαιρέστε το ρουλεμάν βούρτσας. Εικόνα T 2. Τοποθετήστε νέα βούρτσα. Αντικατάσταση μπαταρίας Εικόνα...
  • Page 116: Απόρριψη

    Σφάλμα Αιτία Αντιμετώπιση Το ρομπότ καθαρισμού Η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι 1. Χρησιμοποιείτε το ρομπότ καθαρισμού σε δεν εκκινείται κάτω από 0 °C ή πάνω από 35 °C. θερμοκρασίες άνω των 0 °C και κάτω των 35 °C. Η κατάσταση φόρτισης είναι πολύ 1.
  • Page 117: Εγγύηση

    Ζώνη Ισχύς, έως EIRP, των μπαταριών ιόντων λιθίου πρέπει να ή κατασκε συχνοτήτων, γίνεται σύμφωνα με τους εθνικούς υής κανονισμούς. RCV 2 WLAN 2412-2472 158,5 Εγγύηση RCV 2 Bluetoot 2402-2480 7,26 Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης οι οποίοι...
  • Page 118 ● Tüm temizlik ve bakım çalışmalarından önce cihazı kapatın ve elektrik fişini çekin. ● Akü paketini açmayın. Onarım işlemleri sadece yetkili personel tarafından ya- pılmalıdır. ● Temizlik robotu RCV 2 sadece parça nu- marası 9.773-091.0 olan bir şarj istasyonunun şarj tertibatında şarj edilebilir.
  • Page 119: Çevre Koruma

    Uygun yedek parçayı KÄRCHER'dan ya da servis ortaklarımızın birinden temin edebilirsiniz. ● Pil yalnızca Cihaz açıklaması RCV 2 ile uyumludur. ● Şarj edilemeyen pillerin şarj edil- Şekil A mesine karşı. DIKKAT Şarj kontakları...
  • Page 120: Durum Göstergeleri

    Durum göstergeleri Button Instruction In charging mode: Press once, the mac- LED gösterge Durum hine will fully backed out of the charging Mavi yanar Otonom sürüş station and rotated 180 ° to the right. Yavaş mavi yanıp Otonom sürüş duraklatıldı In non-charging mode: Press to switch to sönme manual control mode, and the machine...
  • Page 121: İlk Çalıştırma

    Kärcher Home Robots Uygulaması, diğerlerinin yanı sı- Şarj istasyonunun kurulması ra aşağıdaki ana işlevleri sunar: UYARI ● Zaman programlarının ayarlanması RCV 2 temizlik robotu yalnızca 9.773-091.0 şarj istas- ● Arızalar/hatalar ve temizliğin ilerlemesi hakkında yonunun şarj cihazı ve SAW12G-200-0600G şarj ciha- notlar zıyla şarj edilebilir.
  • Page 122 takılması Temizleme modlarında emiş gücü ve su miktarı ayarla- nabilmektedir. 1. Silme bezini, silme bezi tutucusuna takın. Emiş gücü: Şekil H ● Sessiz a Silme bezini silme bezi tutucusuna bastırın. ● Standart b Cırt cırt şeride bastırın. ● Orta 2. Silme bezi tutucusunu takın. ●...
  • Page 123: Bakım Ve Koruma

    Depolama 2. Su depolu 2'si 1 arada toz haznesini çıkarın. 3. Suyu tekrar doldurun. DIKKAT Şekil K Yanlış saklama nedeniyle temizlik robotunun hasar a Lastik tırnağı yukarı çekin. görmesi b Suyla doldurun. Temizlik robotunun üzerine herhangi bir nesne koyma- c Lastik tırnağı aşağı doğru bastırın. yın.
  • Page 124: Arıza Durumunda Yardım

    Yan süpürgenin temizlenmesi c Filtre kapağını kapatın. 5. Su depolu 2'si 1 arada toz haznesini takın, bkz. bö- Saç gibi yabancı maddeler yan süpürgeye kolayca do- lüm Su depolu 2'si 1 arada toz haznesinin takılması. laşabilir, bu nedenle süpürgeyi düzenli olarak temizle- 6.
  • Page 125: Bertaraf Etme

    Hata Nedeni Hatanın giderilmesi Temizlik robotu temizle- Temizlik robotu “Rahatsız etmeyin” mo- 1. Temizlik robotunun “Rahatsız etmeyin” mo- meye devam etmiyor dunda. dunda olmadığından emin olun. Temizlik robotu manuel olarak şarj edili- 1. Temizlik robotu tam olarak şarj edilinceye yor veya şarj istasyonuna konuldu. kadar bekleyin.
  • Page 126: Общие Указания

    Uzunluk x genişlik x yükseklik 146 x 66 x 101 Teknik değişiklik hakkı saklıdır. AB Uygunluk Beyanı Cihaz Model Frekans bandı, Güç, maks. EIRP, mW Товарный знак RCV 2 WLAN 2412-2484 158,5 ® QR-код является зарегистрированной торговой RCV 2 Bluetoo- 2402-2480 7,26 маркой...
  • Page 127 сухой. ● Храните устройство в сухом и аккумуляторный блок. Ремонт должен прохладном месте полностью заряженным и выполняться только специалистам. ● Робот для выключенным. влажной уборки пола RCV 2 можно заряжать Примечание ● Черные ковры могут только на зарядном устройстве зарядной негативно влиять на характеристику движения.
  • Page 128: Использование По Назначению

    разрешенным к замене. Подходящий для замены кабель можно приобрести в компании KÄRCHER Принадлежности и запасные или у одного из наших сервисных партнеров. части ● Аккумулятор подходит только для RCV 2. ● Не заряжайте неперезаряжаемые аккумуляторы. Использовать только оригинальные ВНИМАНИЕ принадлежности и запасные части. Только они...
  • Page 129: Принцип Работы

    (10)Поворот налево Боковая щетка (11)Бесшумная уборка Принцип работы Button Instruction Прибор состоит из зарядной станции и робота- Standby/charging mode: Press once to пылесоса с аккумулятором. start the all rooms cleaning with silent Мобильный робот-пылесос работает от встроенного mode. Press again to pause the task. перезаряжаемого...
  • Page 130: Первый Ввод В Эксплуатацию

    Настройка зарядной станции ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ With each press, the water quantity increases by one level, and after Робот-пылесос RCV 2 может заряжаться только reaching the highest level, it jumps to the от зарядной станции 9.773-091.0 и зарядного lowest level. устройства SAW12G-200-0600G.
  • Page 131: Ввод В Эксплуатацию

    Установка держателя с салфеткой для влажной уборки 1. Прикрепить салфетку для влажной уборки к держателю. Рисунок H a Прижать салфетку для влажной уборки к держателю. b Прижать по ленте-липучке. 2. Вставить держатель с салфеткой в прибор. Рисунок I Снятие держателя с салфеткой для влажной...
  • Page 132 В состоянии работы робот-пылесос начинает Влажная уборка уборку. Примечание После опорожнения бака для воды в шлангах могут Настройка режимов уборки оставаться капли. Если запустить уборочный Режимы уборки можно настроить только в робот с пустым баком для воды, можно удалить приложении. Загрузка приложения описана в главе. эти...
  • Page 133: Хранение

    Очистка салфетки для влажной уборки Очистка контейнера для пыли 2-в-1 и фильтра Салфетку для влажной уборки можно промыть во ВНИМАНИЕ время уборки. Обратите внимание: устанавливать контейнер 1. Нажать любую кнопку. для пыли 2-в-1 следует обязательно до щелчка. Робот-пылесос останавливается. 1. Нажать любую кнопку, чтобы отсоединить 2.
  • Page 134: Помощь При Неисправностях

    2. Вынуть контейнер для пыли 2-в-1 с резервуаром d Снимите подшипник щетки. для воды, см. раздел Снятие контейнера для 2. Установите новую щетку. пыли 2-в-1 с резервуаром для воды. Рисунок R 3. Вынуть фильтр. a Насадите подшипник щетки. Рисунок L b Вставьте...
  • Page 135 Ошибка Причина Устранение Робот-пылесос не Температура окружающей среды ниже 1. Пользоваться роботом при температуре запускается 0 °C или выше 35 °C. выше 0 °C и ниже 35 °C. Слишком низкий заряд аккумулятора. 1. Зарядить робот-пылесос. Датчик столкновения загрязнен или 1. Убрать посторонние предметы с находится...
  • Page 136: Технические Характеристики

    соответствует директиве 2014/53/ЕС. Полный текст 0 столетие выпуска декларации о соответствии стандартам ЕС 2 десятилетие выпуска  содержится на сайте www.kaercher.com/RCV 2. 9 вторая цифра месяца выпуска Tartalom 0 первая цифра месяца выпуска Таким образом, в данном примере код 30290 Általános utasítások ..........
  • Page 137: Biztonsági Utasítások

    ● Minden ápolási és karbantartási munka megkezdése előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati dugaszt. ● Ne nyissa ki az akkucsomagot. A javításokat csak szakszemélyzettel végeztesse. ● A RCV 2 takarítórobot csak a 9.773-091.0 cikkszámú töl- tőállomás töltőberendezésén tölthető. VIGYÁZAT ● Kizárólag a jogosult ügyfélszol- gálaton keresztül végezze a javítási munkákat és az...
  • Page 138: Rendeltetésszerű Használat

    A készülékkel szállított tartozékok fel vannak tüntetve a KÄRCHER-nél vagy valamelyik szolgáltató partnerünk- csomagoláson. Kicsomagolásnál ellenőrizze, hogy nél. ● Az akkumulátor kizárólag az RCV 2 készülékkel megvan-e minden tartozék. Hiányzó tartozékok vagy használható. ● A nem újratölthető elemek használata ti- szállítási sérülések esetén kérjük, értesítse a kereske- los.
  • Page 139 A robotporszívó szisztematikusan mozog. A giroszkó- Button Instruction pos navigálás támogatja a cikkcakkos söprést. In charging mode: Press once, the ma- Lapos kivitelezésének köszönhetően a robotporszívó chine will fully backed out of the charging biztosítja a bútorok, például ágyak, kanapék és szekré- station and rotated 180 °...
  • Page 140: Első Üzembe Helyezés

    Áramellátás: Dokkoló állomás: 9.773-091.0 A töltőállomás beállítása ● Google Play™ és Android™ a Google Inc. védje- FIGYELMEZTETÉS gyei vagy bejegyzett védjegyei. Az RCV 2 robotporszívó töltéséhez használja kizárólag ® ® ● Apple és App store az Apple Inc. védjegyei vagy a 9.773-091.0 sz.
  • Page 141: Üzembe Helyezés

    Az üzemelés 4. Regisztrálja az óhajtott robotporszívót. 5. Kövesse az alkalmazásban kijelzett részletes utasí- FIGYELEM tásokat. A nedvesség okozta károsodások Üzembe helyezés Töltés előtt, illetve ha nem használja a készüléket távo- lítsa el a törlőkendőt és a törlőkendő tartót, lásd a(z) A A víztartállyal rendelkező...
  • Page 142: Szállítás

    3. Nyomja meg a „Vissza a töltőállomáshoz” gombot. c Nyomja le a gumifület. A takarítás leáll, és a takarítórobot visszatér a töl- 4. Telepítse a víztartállyal rendelkező 2 az 1-ben típu- tőállomáshoz. sú portartályt. Ábra F A takarítórobot manuális küldése a 5.
  • Page 143: Ápolás És Karbantartás

    3. Válassza le a töltőt a hálózati dugaljról és az állo- Ábra U másról. 1. Használjon egy száraz és puha ruhadarabot vagy 4. Kapcsolja ki a robotporszívót, lásd a(z) A robotpor- tisztítókefét és tisztítsa meg a portól az érzékelőket szívó kikapcsolása fejezetet. és a töltőtűket.
  • Page 144: Az Üzemzavarok Elhárítása

    Az üzemzavarok elhárítása Az üzemzavarok gyakran egyszerű okokra vezethetők az itt meg nem nevezett üzemzavarok esetén, kérjük, vissza, amelyeket az alábbi áttekintés segítségével a forduljon a felhatalmazott ügyfélszolgálathoz. kezelő maga is könnyen elháríthat. Kétség esetén vagy Hiba Elhárítás Az akkumulátor nem töl- A töltőérintkezők szennyezettek.
  • Page 145: Ártalmatlanítás

    Az Alfred Kärcher SE & Co. KG ezennel kijelenti, hogy Akkumulátor névleges kapacitás 2600 a Robo Cleaner típusú adóvevő megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes Üzemidő, amelyben az akkumulá- szövege itt található: www.kaercher.com/RCV 2. tor csendes módban teljes feltöl- tésre kerül Magyar...
  • Page 146: Obecné Pokyny

    ● Před ošetřováním a údržbou přístroj vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku. ● Neotevírejte akupacky. Opravy nechávejte provádět pouze kvalifikovanými pracovníky. ● Robotický vysavač RCV 2 smí být nabíjen pouze na nabíjecím zařízení nabíjecí stanice s objednacím číslem 9.773-091.0. UPOZORNĚNÍ...
  • Page 147: Použití V Souladu S Určením

    Vašeho prodejce. ● Baterie se používá pouze s robotickým vysavačem RCV 2. ● Je zakázáno nabíjet nedobíjecí baterie. Popis přístroje POZOR ● Nabíjecí stanici používejte pouze ve Ilustrace A vnitřních prostorech.
  • Page 148: Popis Funkce

    (5) Vysávání u hran Ovládací kolečko (6) Nastavení množství vody Utěrky na stírání (7) Nastavení sací síly (8) Bodové čištění Tlačítko zapnout/vypnout (9) Start/pauza Tlačítko „Návrat do nabíjecí stanice“ (10)Zatočení vlevo Senzor kolize (11)Tiché vysávání Síťová přípojka Button Instruction Nabíjecí stanice Standby/charging mode: Press once to start the all rooms cleaning with silent Filtr...
  • Page 149: První Uvedení Do Provozu

    Standby/charging mode: Press once to start cleaning along the wall. Press again VAROVÁNÍ to stop the task. Robotický vysavač RCV 2 lze nabíjet pouze pomocí nabíjecí stanice 9.773-091.0 a nabíječky SAW12G-200- 0600G. ● Vyberte místo, kde se může robotický vysavač...
  • Page 150: Uvedení Do Provozu

    ● Google Play™ a Android™ jsou ochranné známky 1. Zapněte robotický vysavač, viz kapitola. nebo registrované ochranné známky společnosti 2. Stiskněte současně tlačítko ZAP/VYP a tlačítko Google Inc. „Zpět do nabíjecí stanice“ po dobu 7 sekund, dokud ® ® ● Apple a App store jsou ochranné...
  • Page 151: Přeprava

    2. Vyjměte nádobu na prach 2 v 1 s nádrží na vodu. POZOR Ilustrace G Poškození vlhkostí 3. Doplňte vodu. Odstraňte utěrku na stírání z držáku, viz kapitola Ilustrace K Odstranění držáku utěrky na stírání s utěrkou na stírání. a Vyjměte gumový kryt. 1.
  • Page 152: Péče A Údržba

    3. Odpojte nabíječku od síťové zásuvky a stanice. Čištění pádových senzorů 4. Vypněte robotický vysavač, viz kapitola Vypnutí Každý měsíc čistěte pádové senzory. robotického vysavače. Ilustrace U 5. Uskladněte robotický vysavač na chladném a 1. Otřete pádové senzory měkkým hadříkem. suchém místě.
  • Page 153: Nápověda Při Poruchách

    Nápověda při poruchách Poruchy mají často jednoduché příčiny, které můžete poruchách se prosím obraťte na autorizovaný sami odstranit pomocí následujícího přehledu. V zákaznický servis. případě pochybností nebo při zde neuvedených Chyba Příčina Odstranění Akumulátor se nenabíjí Nabíjecí kontakty jsou znečištěné. 1.
  • Page 154: Likvidace

    Technické změny vyhrazeny. firmy Kärcher v části „Dokumenty ke stažení“. EU prohlášení o shodě Technické údaje Přístroj Konstrukc Frekvenční Výkon max. pásmo, MHz EIRP, mW Elektrické připojení RCV 2 WLAN 2412-2472 158,5 Jmenovitý výkon RCV 2 Bluetooth 2402-2480 7,26 Jmenovité napětí akumulátoru 14,4 Společnost Alfred Kärcher SE &...
  • Page 155 ● Pred vsemi vzdrževalnimi deli in nego izklopite napravo in izvlecite električni vtič. ● Paketa akumulator- skih baterij ne odpirajte. Popravila naj izvajajo samo strokovnjaki. ● Čistilni robot RCV 2 se lahko polni samo na polnilni napravi polnilne postaje s številko dela 9.773-091.0 .
  • Page 156: Opis Naprave

    Informacije o priboru in nadomestnih delih najdete na KÄRCHER ali pri enem od naših servisnih partnerjev. spletnem naslovu www.kaercher.com. ● Baterija je primerna samo za napravo RCV 2. ● Proti Obseg dobave polnjenju nepolnilnih baterij. POZOR ● Napravo uporabljajte samo v zaprtem...
  • Page 157: Opis Delovanja

    Posoda za prah 2 v 1 z zbiralnikom za vodo Button Instruction Standby/charging mode: Press once to Pokrov krtače start the all rooms cleaning with silent Krtača mode. Press again to pause the task. Stranska krtača Opis delovanja In standby/cleaning mode: Press once to Napravo sestavljata polnilna postaja in robotski sesal- start the machine for recharging.
  • Page 158: Prvi Zagon

    Napajalnik: Priključna postaja 9.773-091.0 Nastavitev polnilne postaje OPOZORILO Robotski sesalnik RCV 2 se lahko polni le s polnilnikom polnilne postaje 9.773-091.0 in polnilnikom SAW12G- ● Google Play™ in Android™ sta blagovni znamki ali 200-0600G. registrirani blagovni znamki družbe Google Inc.
  • Page 159: Zagon

    ● Nastavitev časovnih razporedov oglasi glas: »Ponastavitev povezave WLAN in vstop ● Opombe o napakah ali okvarah in napredku pri či- v način konfiguracije omrežja«. ščenju 3. Robotski čistilnik povežite s polnilno postajo, glejte ● Določanje nastavitev čiščenja (načini sesanja) poglavje.
  • Page 160: Transport

    1. Gumb za vklop/izklop držite pritisnjen, ko je robotski 3. Znova napolnite z vodo. sesalnik v načinu mirovanja in ni na polnilni postaji. Slika K Robotski sesalnik se bo izklopil. a Povlecite gumijasti jeziček navzgor. b Napolnite z vodo. Prekinitev čiščenja c Potisnite gumijasti jeziček navzdol.
  • Page 161: Nega In Vzdrževanje

    1. Očistite robotski sesalnik. Glejte poglavje . 1. Obrišite prah s senzorjev in polnilnih kontaktnih za- 2. Popolnoma napolnite robotski sesalnik. Glejte pog- tičev z mehko prekuhano krpo ali čistilno krtačo. lavje Ročno pošiljanje robotskega čistilnika na pol- Čiščenje senzorjev padca njenje.
  • Page 162: Pomoč Pri Motnjah

    Pomoč pri motnjah Motnje imajo pogosto enostaven vzrok, ki ga lahko meru dvoma ali pri motnjah, ki niso navedene tukaj, sto- odpravite sami s pomočjo naslednjega seznama. V pri- pite v stik s pooblaščeno servisno službo. Napaka Vzrok Odpravljanje Akumulatorska baterija Polnilni kontakti so umazani.
  • Page 163: Odstranjevanje Med Odpadke

    Podjetje Alfred Kärcher SE & Co. KG izjavlja, da je tip ske baterije radijske naprave Robo Cleaner skladen z Direktivo 2014/53/EU. Polno besedilo izjave EU o skladnosti naj- Čas delovanja s popolnoma na- dete na spletnem naslovu www.kaercher.com/RCV 2. polnjeno baterijo v tihem načinu Slovenščina...
  • Page 164: Ogólne Wskazówki

    ● Nie otwierać ze- stawu akumulatorów. Naprawy może przeprowadzać jedynie wykwalifikowany personel. ● Robot czyszczący RCV 2 może być ładowany wyłącznie w stacji ładowa- nia o numerze części 9.773-091.0. OSTROŻNIE ● Wykonywanie prac napraw- czych i prac przy elementach elektrycznych zlecać...
  • Page 165: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    środków do czyszczenia szkła lub uni- lub u jednego z naszych partnerów serwisowych. ● Ba- wersalnych środków czyszczących. ● Nie używać urzą- teria nadaje się tylko do RCV 2.. ● Przeciwko ładowaniu dzenia przy temperaturach poniżej 0°C. ● Urządzenia baterii jednorazowych. należy używać wyłącznie w pomieszczeniach. ● Nie na- UWAGA leży eksploatować...
  • Page 166: Akcesoria I Części Zamienne

    Przestrzegać przepisów prawa dotyczących obchodze- Jeśli robot sprzątający rozpocznie sprzątanie ze stacji nia się z akumulatorami litowo-jonowymi. Zużyte lub ładowania, wróci do niej, gdy poziom naładowania aku- uszkodzone zestawy akumulatorów należy utylizować mulatora będzie niewystarczający. zgodnie z obowiązującymi przepisami. Po zakończeniu procesu ładowania robot czyszczący automatycznie opuszcza stację...
  • Page 167: Pierwsze Uruchomienie

    Konfiguracja stacji ładowania OSTRZEŻENIE With each press, the suction power incre- Robota sprzątającego RCV 2 można ładować wyłącz- ases by one level, and after reaching the nie za pomocą ładowarki stacji ładowania 9.773-091.0 i highest level, it jumps to the lowest level.
  • Page 168: Uruchamianie

    Uruchamianie 3. Gdy tylko zaświeci się wskaźnik, umieścić ręcznie robota czyszczącego w stacji ładowania i upewnić Montowanie pojemnika na kurz 2 w 1 ze się, że styki do ładowania mają dobry kontakt. zbiornikiem na wodę Po pierwszym uruchomieniu robot czyszczący automa- tycznie przejeżdża do stacji ładowania.
  • Page 169 Włączanie robota sprzątającego 2. Nacisnąć przycisk „Powrót do stacji ładowania”. Robot czyszczący przemieszcza się do stacji łado- Wskazówka wania w celu naładowania. Umieść robota sprzątającego bezpośrednio na stacji ła- Robot czyszczący automatycznie wraca do stacji łado- dowania, jeśli nie można go włączyć ze względu na zbyt wania w celu naładowania, gdy zakończy zadanie niski stan naładowania, patrz rozdział...
  • Page 170: Transport

    zbiornikiem na wodę 5. Przechowuj robota sprzątającego w chłodnym, su- chym miejscu. 1. Naciśnij dowolny przycisk. Robot sprzątający zatrzymuje się. Czyszczenie i konserwacja 2. Usuń pojemnik na kurz 2 w 1 ze zbiornikiem na wo- dę. Czyszczenie 3. Opróżnij pojemnik na kurz 2 w 1 ze zbiornikiem na Przed czyszczeniem oraz konserwacją...
  • Page 171: Usuwanie Usterek

    Czyszczenie czujników uskoku podłoża 1. Zdemontować szczotkę. Rysunek P Co miesiąc czyścić czujniki uskoku podłoża. a Docisnąć zaciski do siebie. Rysunek U b Zdjąć pokrywę szczotki. 1. Przetrzeć czujniki uskoku podłoża miękką szmatką. c Wyjąć szczotkę. Wymiana d Wyjąć łożysko szczotki. Wymiana filtra 2.
  • Page 172: Utylizacja

    Błąd Przyczyna Sposób usunięcia Robot sprzątający nie Temperatura otoczenia jest poniżej 0 °C 1. Używaj robota sprzątającego w temperatu- uruchamia się lub przekracza 35 °C. rach powyżej 0°C i poniżej 35°C. Stan naładowania jest zbyt niski. 1. Naładuj robota sprzątającego. Czujnik kolizji jest zabrudzony lub znaj- 1.
  • Page 173: Deklaracja Zgodności Ue

    2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodno- AVERTIZARE ści UE jest dostępny pod następującym adresem inter- ● Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie periculoasă, netowym: www.kaercher.com/RCV 2. care ar putea duce la vătămări corporale grave sau Cuprins moarte. PRECAUŢIE Indicații generale ..........
  • Page 174 ● Robotul de curățenie RCV 2 poate fi încărcat numai tă pe plăcuţa de tip a încărcătorului. ● Aparatul conţine la dispozitivul de încărcare al unei stații de încărcare cu componente electrice, nu spălaţi aparatul cu apă...
  • Page 175: Utilizarea Conform Destinației

    Tasta „Revenire la stația de încărcare” Aruncarea/expunerea la foc este interzi- să. Senzorul de coliziune Alimentarea cu curent electric Stația de încărcare Filtru Aruncarea/expunerea la apă este interzi- să. Recipient de praf 2 în 1 dotat cu rezervor de apă Capacul măturii Mătură...
  • Page 176: Prima Punere În Funcţiune

    0.6m. Press again to stop the AVERTIZARE task. ● Pentru încărcarea aparatului folosiți exclusiv încărcă- torul original SAW12G-200-0600G inclus în pachetul de livrare sau un încărcător aprobat de KÄRCHER. Folosiți adaptorul următor: ● Tipul aparatului: RCV 2 Româneşte...
  • Page 177: Punerea În Funcţiune

    Stație de andocare 9.773-091.0 Setarea stației de încărcare ● Google Play™ și Android™ sunt mărci comerciale AVERTIZARE sau mărci comerciale înregistrate ale Google Inc. Pentru încărcarea aspiratorului robot RCV 2 utilizați ex- ® ® ● Apple și App store sunt mărci comerciale sau clusiv încărcătorul stației de încărcare 9.773-091.0 și în-...
  • Page 178: Utilizarea

    împreună cu laveta de șters ● Mediu ● Turbo 1. Apăsați orice tastă. Cantitate de apă: Aspiratorul robot se oprește. ● Scăzut 2. Îndepărtați suportul de lavete de șters. ● Mediu Figura J ● Mare Resetarea conexiunii WLAN Oprirea aspiratorului robot Dacă...
  • Page 179: Transport

    Transport Scufundarea recipientului de praf 2 în 1 în apă este in- terzisă. Transportaţi, resp. returnaţi aparatul pe cât posibil nu- 1. Apăsați orice tastă. mai în ambalajul original. Dacă ambalajul original nu es- Aspiratorul robot se oprește. te disponibil, vă rugăm să luaţi legătura cu service-ul 2.
  • Page 180: Remedierea Defecțiunilor

    5. Montați înapoi recipientul de praf 2 în 1 pe aspirato- 2. Îndepărtați recipientului de praf 2 în 1 dotat cu rezer- rul robot, consultați capitolul. Montarea recipientului vor de apă, consultați capitolul Îndepărtarea recipi- de praf 2 în 1 dotat cu rezervor de apă entului de praf 2 în 1 dotat cu rezervor de apă, 3.
  • Page 181 Eroare Cauză Remediere Aspiratorul robot nu se Acumulatorul este descărcat. 1. Așezați manual respiratorul robot pe stația întoarce la stația de în- de încărcare și lăsați-l să se încarce com- cărcare plet. Aspiratorul robot este prea departe de 1. Apropiați aspiratorul robot de stația de în- stația de încărcare.
  • Page 182: Eliminarea Ca Deşeu

    în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul com- Capacitate nominală a acumulato- 2600 plet al declarației de conformitate UE este disponibil la rului adresa www.kaercher.com/RCV 2. Durata de funcționare cu acumu- Obsah latorul încărcat complet și în mo- dul silențios Všeobecné...
  • Page 183: Bezpečnostné Pokyny

    údržbou vypnite prístroj a vytiahni- te sieťovú zástrčku. ● Neotvárajte súpravu akumuláto- rov. Opravy smie vykonávať iba odborný personál. ● Čistiaci robot RCV 2 sa smie nabíjať len pomocou na- bíjacieho zariadenia na nabíjacej stanici s číslom dielu 9.773-091.0.
  • Page 184: Používanie V Súlade S Účelom

    KÄRCHER alebo od niektorého z našich servisných partnerov. ● Batéria je Rozsah dodávky zariadenia je znázornený na obale. Pri vhodná na použitie len s RCV 2. ● Nenabíjajte nenabí- rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prí- jateľné batérie.
  • Page 185: Popis Funkcie

    (2) Pohyb vpred Otočné koliesko (3) Otočenie vpravo Utierka (4) Stroj sa otočí o 180° doprava (5) Čistenie hrán Vypínač (6) Nastavenie množstva vody Tlačidlo „Návrat do nabíjacej stanice“ (7) Nastavenie sacej sily Senzor kolízie (8) Bodové čistenie (9) Spustenie/pozastavenie Pripojenie na sieť...
  • Page 186: Prvé Uvedenie Do Prevádzky

    VÝSTRAHA With each press, the suction power incre- ases by one level, and after reaching the Čistiaci robot RCV 2 sa môže nabíjať iba na nabíjačke highest level, it jumps to the lowest level. nabíjacej stanice 9.773-091.0 a nabíjačke SAW12G- 200-0600G.
  • Page 187: Uvedenie Do Prevádzky

    Reset pripojenia k sieti WLAN Ak prejdete na nový smerovač, alebo zmeníte heslo va- šej siete WLAN, tak musíte vykonať reset pripojenia čis- tiaceho robota k sieti WLAN. Upozornenie Podporované sú iba siete WLAN s frekvenciou 2,4 GHz. 1. Zapnite čistiaci robot. Pozrite si kapitolu. 2.
  • Page 188: Preprava

    Upozornenie Doplnenie vody Pred dlhším prerušením práce čistiaci robot plne nabite. 1. Stlačte ľubovoľné tlačidlo. POZOR Čistiaci robot sa zastaví. 2. Vyberte zásobník na prach 2 v 1 s nádržou na vodu. Poškodenie vlhkosťou Obrázok G Odstráňte utierku s držiakom utierky. Prečítajte si kapi- 3.
  • Page 189: Ošetrovanie A Údržba

    Upozornenie Čistenie senzorov a nabíjacích kolíkov Aby ste zabránili hlbokému vybitiu batérie, najneskôr po Na udržanie najlepšieho výkonu pravidelne čistite sen- 5 mesiacoch znovu nabite čistiaci robot. zory a nabíjacie kolíky. 1. Vyčistite čistiaci robot. Prečítajte si kapitolu . Obrázok U 2.
  • Page 190: Pomoc Pri Poruchách

    2. Čistiaci robot odošlite zákazníckemu servisu. Dodr- žiavajte predpisy týkajúce sa odoslania lítium-ióno- vých akumulátorov. Pozrite si kapitolu Preprava. Pomoc pri poruchách Poruchy majú často jednoduchú príčinu, ktorú dokážete pade pochybností alebo pri poruchách, ktoré tu nie sú odstrániť sami pomocou nasledujúceho prehľadu. V prí- uvedené, sa obráťte na autorizovaný...
  • Page 191: Likvidácia

    Technické zmeny vyhradené. Technické údaje EÚ vyhlásenie o zhode Prístroj Kon- Frekvenčné Výkon, max. Elektrická prípojka štrukčný pásmo, MHz EIRP, mW Menovitý výkon RCV 2 WLAN 2412-2472 158,5 Menovité napätie akumulátora 14,4 RCV 2 Bluetooth 2402-2480 7,26 Typ súpravy akumulátorov Li-ION Spoločnosť...
  • Page 192: Opće Napomene

    ● Prije svih radova njege i održavanja isključite uređaj i izvucite strujni utikač. ● Ne otvarajte komplet baterija. Popravke smije izvoditi samo stručno osoblje. ● Robot za čišćenje RCV 2 smije se puniti samo na uređaju za punjenje stanice za punjenje s brojem dijela 9.773-091.0.
  • Page 193: Namjenska Uporaba

    KÄRCHER ili nekog od naših servisnih na www.kaercher.com. partnera. ● Baterija je prikladna samo za uporabu uz Sadržaj isporuke RCV 2. ● Nepunjive baterije ne smiju se puniti. PAŽNJA ● Koristite uređaj za punjenje samo u za- Sadržaj isporuke uređaja prikazan je na ambalaži. Kod tvorenim prostorijama.
  • Page 194 2-u-1 spremnik za prašinu sa spremnikom za vodu Button Instruction Standby/charging mode: Press once to Poklopac četke start the all rooms cleaning with silent ČETKA mode. Press again to pause the task. Bočna četka Opis načina rada In standby/cleaning mode: Press once to Uređaj se sastoji od stanice za punjenje i robota za či- start the machine for recharging.
  • Page 195: Prvo Puštanje U Rad

    ● Apple i App store zaštitni su znakovi ili registrirani Robot za čišćenje RCV 2 može se puniti samo na pu- zaštitni znakovi tvrtke Google Inc. njaču stanice za punjenje 9.773-091.0 i punjaču Aplikacija Kärcher Home Robots, između ostaloga, nudi SAW12G-200-0600G.
  • Page 196: Puštanje U Pogon

    ● Aktivacija/deaktivacija načina rada bez ometanja Vraćanje tvorničkih postavki ● Česta pitanja s detaljnim uputama za otklanjanje 1. Pritisnite i držite tipku „Povratak na stanicu za punje- problema nje“ 5 sekundi dok ne čujete zvučni signal. ● Podaci za kontakt servisnih centara tvrtke KÄRC- 2.
  • Page 197: Transport

    1. Držite tipku za uključivanje/isključivanje pritisnutom 2. Skinite 2-u-1 spremnik za prašinu sa spremnikom dok je robot za čišćenje u stanju pripravnosti, a nije za vodu. na stanici za punjenje. Slika G Robot za čišćenje se isključuje. 3. Dolijte vodu. Slika K Prekid čišćenja a Povucite gumeni jezičak prema gore.
  • Page 198: Njega I Održavanje

    Do kraja napunjen i isključen robot za čišćenje čuvajte 3. Očistite bočnu četku vodom. na hladnom i suhom mjestu. Slika T Napomena Čišćenje senzora i utora za punjenje Kako biste izbjegli duboko pražnjenje punjive baterije, Kako biste osigurali najbolje performanse uređaja, re- potpuno napunite robota za čišćenje najkasnije nakon dovito čistite senzore i utor za punjenje.
  • Page 199: Pomoć U Slučaju Smetnji

    2. Pošaljite robota za čišćenje korisničkoj službi. Pridr- žavajte se propisa za transport litij-ionskih baterija, vidi poglavlje Transport. Pomoć u slučaju smetnji Smetnje često imaju jednostavne uzroke koje možete sigurni ili ako smetnje nisu ovdje navedene, obratite se sami ukloniti uz pomoć pregleda u nastavku. Ako niste ovlaštenoj servisnoj službi.
  • Page 200: Eu Izjava O Sukladnosti

    100-240 uređaj tip Robo Cleaner odgovara direktivi 2014/53/EU. Nazivna struja punjača Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti možete pronaći Kapacitet punjive baterije 2500 na www.kaercher.com/RCV 2. Nominalni kapacitet punjive bate- 2600 Sadržaj rije Opšte napomene..........Vrijeme rada kada je baterija pot- Sigurnosne napomene ........
  • Page 201: Opšte Napomene

    ● Nemojte otvarati akumulatorsko pakovanje. Popravke sme da vrši samo stručno osoblje. ● Robot za čišćenje RCV 2 sme da se puni samo na uređaju za punjenje stacionarnog punjača sa kataloškim brojem dela 9.773- 091.0.
  • Page 202: Namenska Upotreba

    KÄRCHER ili nekog od naših smetnji na uređaju. servisnih partnera. ● Baterija je pogodna samo za Informacije o priboru i rezervnim delovima možete upotrebu uz RCV 2. ● Nepunjive baterije ne smeju da se pronaći na www.kaercher.com. pune. Obim isporuke PAŽNJA...
  • Page 203: Opis Funkcija

    (9) Pokretanje/pauziranje Dugme „Povratak na stanicu za punjenje“ (10)Skretanje ulevo Senzor sudara (11)Tiho čišćenje Napajanje Button Instruction Stanica za punjenje Standby/charging mode: Press once to start the all rooms cleaning with silent Filter mode. Press again to pause the task. 2-u-1 posuda za prašinu sa rezervoarom za vodu Poklopac četke Četka...
  • Page 204 Button Instruction UPOZORENJE With each press, the suction power Robot za čišćenje RCV 2 može se puniti samo na increases by one level, and after punjaču stanice za punjenje 9.773-091.0 i punjaču reaching the highest level, it jumps to the SAW12G-200-0600G.
  • Page 205 ● Google Play™ i Android™ su zaštitni znakovi ili 1. Uključite robota za čišćenje, vidi poglavlje. registrovani zaštitni znakovi kompanije Google Inc. 2. Pritiskajte taster za uključivanje/isključivanje i taster ® ® ● Apple i App store su zaštitni znakovi ili za vraćanje na stacionarni punjač...
  • Page 206 Napomena Robot za čišćenje počinje da čisti. Pre dužih prekida rada, u potpunosti napunite robota za Dopunjavanje vode čišćenje. 1. Pritisnite bilo koji taster. PAŽNJA Robot za čišćenje se zaustavlja. Oštećenja usled vlage 2. Uklonite 2-u-1 posudu za prašinu sa rezervoarom Uklonite krpu za brisanje sa držačem krpe za brisanje;...
  • Page 207: Nega I Održavanje

    Odlaganje 1. Uklonite bočnu četku. Slika S PAŽNJA 2. Pažljivo odmotajte i skinite sve dlake ili materije koje Oštećenja na robotu za čišćenje zbog pogrešnog su obmotane između glavne jedinice i bočne četke. skladištenja 3. Operite bočnu četku vodom. Ne odlažite predmete na robota za čišćenje. Slika T Skladištite potpuno napunjenog i isključenog robota za Čišćenje senzora i konektora punjenja...
  • Page 208 Zamena baterije 1. Isključite robota za čišćenje, vidi poglavlje Isključivanje robota za čišćenje. Baterija je dostigla kraj radnog veka ako se robot za 2. Pošaljite robota za čišćenje u servisnu službu. čišćenje stalno nakon kratkog vremena čišćenja vraća Pridržavajte se propisa za isporuku litijum-jonskih na punjač...
  • Page 209: Odlaganje U Otpad

    Greška Uzrok Otklanjanje Robot za čišćenje se ne Temperatura okoline je ispod 0 °C ili 1. Koristite robota za čišćenje na pokreće iznad 35 °C. temperaturama iznad 0 °C i ispod 35 °C. Nivo napunjenosti je prenizak. 1. Napunite robot za čišćenje. Senzor sudara je prljav ili preblizu 1.
  • Page 210: Общи Указания

    е регистрирана търговска марка на DENSO WAVE INCORPORATED (ДЕНСО УЕЙВ Uređaj Konstrukc Frekventni Maks. snaga ИНКОРПОРЕЙТЕД). opseg, MHz EIRP, mW Указания за безопасност RCV 2 WLAN 2412-24 158,5 RCV 2 Bluetooth 2402-2480 7,26 Степени на опасност Ovim kompanija Alfred Kärcher SE & Co. KG, izjavljuje ОПАСНОСТ...
  • Page 211 щепсел. ● Не отваряйте акумулиращата движение. батерия. Възлагайте извършването на ремонти само на специализиран персонал. ● Роботът за Указания за защита за станция за почистване RCV 2 може да се зарежда само на зареждане зарядна станция с каталожен номер 9.773-091.0. ОПАСНОСТ ● Свързвайте уреда само...
  • Page 212: Употреба По Предназначение

    захранващ кабел ще получите от KÄRCHER или от един от нашите сервизни партньори. Използвайте само оригинални аксесоари и ● Батерията е подходяща само с RCV 2. ● Срещу оригинални резервни части, по този начин презареждане на неакумулаторни батерии. осигурявате безопасната и безпроблемна...
  • Page 213: Български

    връща към станцията за зареждане, когато зарядът Button Instruction на акумулатора е недостатъчен. In charging mode: Press once, the Веднага след като процесът на зареждане завърши, machine will fully backed out of the роботът за почистване автоматично напуска charging station and rotated 180 ° to the станцията...
  • Page 214: Първоначално Пускане В Експлоатация

    ● Тип на уреда: RCV 2 Електроснабдяване: Зарядна станция 9.773-091.0 Инсталиране на станцията за зареждане ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Роботът за почистване RCV 2 може да се зарежда само със зарядното устройство на станция за зареждане 9.773-091.0 и зарядно устройство SAW12G-200-0600G. ● Изберете местоположението така, че роботът за...
  • Page 215: Пускане В Експлоатация

    ● Активиране/дезактивиране на режима „Не секунди, докато прозвучи глас: "Рестартиране на безпокойте“. WLAN връзката и въвеждане на режим на ● ЧЗВ с подробни помощни средства при повреда мрежова конфигурация". ● Данни за контакт със сервизните центрове на 3. Свържете почистващия робот към зарядната KÄRCHER станция, вижте...
  • Page 216 Изключване на робота за почистване Не потапяйте резервоара за прах 2 в 1 във вода. 1. Натиснете произволен бутон. Указание Роботът за почистване спира. Роботът за почистване не може да бъде изключен, 2. Извадете резервоара за прах 2 в 1 с резервоар когато...
  • Page 217: Грижа И Поддръжка

    Транспортиране остатъците. Вижте глава. Изпразване на резервоара за прах 2 в 1 с резервоар за вода По възможност транспортирайте, респ. изпращайте Фигура M обратно уреда само в оригиналната опаковка. Ако 4. Извадете филтъра, извадете инструмента за оригиналната опаковка липсва, моля, свържете се с почистване...
  • Page 218: Помощ При Повреди

    4. Инсталирайте новия филтър. c Сложете капака на четката и натиснете Фигура N надолу, докато се фиксира и чуете ясно a Поставете филтъра. щракване. b Поставете клапата на филтъра. Смяна на страничната четка c Затворете клапата на филтъра. Препоръчваме да смените страничната четка след 5.
  • Page 219 Грешка Причина Отстраняване Роботът за почистване Температурата на обкръжаващата 1. Използвайте робота за почистване при не стартира среда е под 0°C или над 35°C. температури над 0°C и под 35°C. Нивото на заряд е твърде ниско. 1. Заредете робота за почистване. Сензорът...
  • Page 220: Üldjuhised

    Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на представите касовата бележка. декларацията за съответствие на ЕС ще намерите (Адрес, вж. задната страна) на www.kaercher.com/RCV 2. Допълнителна гаранционна информация (ако има такава) можете да намерите в страницата „Сервиз“ Sisukord на местния уебсайт на Kärcher в раздел „Изтегляне“.
  • Page 221: Ohutusjuhised

    (nt pakki ei tohi avada. Remonti tohib teha ainult kruvikeerajad jms). ● Lühiseoht. Puhastage laadimis- kvalifitseeritud personal. ● Puhastusrobotit RCV 2 to- jaama laadimiskontakte ainult kuivalt. ● Laadige seadet hib laadida ainult laadimisjaama laadimisseadmes osa ainult kaasasoleva originaallaadija või KÄRCHERi poolt numbriga 9.773-091.0.
  • Page 222: Sihtotstarbeline Kasutamine

    Hoiatussümbolid Kokkupõrkesensor Akude käsitsemisel pidage silmas järgmisi hoiatusi. Toiteallikas Ärge visake / hoidke tulest eemal. Laadimisjaam Filter Veepaagiga 2-in-1 tolmumahuti Harjakate Ärge visake / hoidke veest eemal. Hari Külgmine hari Funktsionaalne kirjeldus Seade koosneb laadimisjaamast ja akutoitel puhastus- Sihtotstarbeline kasutamine robotist.
  • Page 223: Esmakordne Kasutussevõtt

    0.6m. Press again to stop the Kasutage järgmist adapterit: task. ● Seadme tüüp: RCV 2 Toiteallikas: Standby/charging mode: Press once to start cleaning along the wall. Press again to stop the task.
  • Page 224: Käikuvõtmine

    Laadimisjaama seadistamine Rakendusel Kärcher Home Robots on muu hulgas järg- mised põhifunktsioonid: HOIATUS ● Ajakavade seadistamine RCV 2 puhastusrobotit võib laadida ainult laadimisjaa- ● Märkused rikete või tõrgete ja puhastamise edene- ma laadijaga 9.773-091.0 ja laadijaga SAW12G-200- mise kohta 0600G.
  • Page 225: Käitamine

    Tehasesätete taastamine Puhastamine katkestatakse ja puhastusrobot naa- seb laadimisjaama. 1. Vajutage ja hoidke all nuppu „Tagasi laadimisjaama“ 5 sekundit, kuni kostub helisignaal. Puhastusroboti käsitsi laadima saatmine 2. Vajutage veelkord ja hoidke all nuppu „Tagasi laadi- 1. Vajutage puhastusroboti liikumise ajal suvalist nup- misjaama“...
  • Page 226: Transport

    3. Tühjendage veepaagiga 2-in-1 tolmumahuti. 1. 2-in-1 tolmumahuti eemaldamiseks vajutage mis ta- Joonis M hes nuppu. a Avage filtriklapp. Puhastusrobot peatub. b Tühjendage veepaagiga 2-in-1 tolmumahuti. 2. Avage 2-in-1 tolmumahuti kaas. c Sulgege filtriklapp. 3. Tühjendage veepaagiga 2-in-1 tolmumahuti ja rapu- 4.
  • Page 227: Abi Rikete Korral

    c Sulgege filtriklapp. c Asetage harja kate peale ja vajutage seda alla, 5. Paigaldage veepaagiga 2-in-1 tolmumahuti, vt pea- kuni see kuuldavalt klõpsatab. tükki Veepaagiga 2-in-1 tolmumahuti paigaldamine. Külgmise harja vahetamine 6. Vajutage nuppu On/off. Soovitame külgmise harja asendada 3-6 kuu pärast. Puhastamine jätkub.
  • Page 228: Utiliseerimine

    Viga Põhjus Kõrvaldamine Puhastusrobot ei käivitu Ümbritsev temperatuur on alla 0 °C või 1. Kasutage puhastusrobotit temperatuuridel üle 35 °C. üle 0 °C ja alla 35 °C. Laadimisseisund on liiga madal. 1. Laadige puhastusrobotit. Kokkupõrkesensor on määrdunud või vir- 1. Eemaldage võõrkehad, koputades ette- tuaalsele seinale liiga lähedal.
  • Page 229: El Vastavusdeklaratsioon

    Käesolevaga deklareerib Alfred Kärcher SE & Co. KG, smagas traumas vai nāvi. et raadioseadme tüüp Robo Cleaner vastab direktiivile BRĪDINĀJUMS 2014/53/EL. EL vastavusdeklaratsiooni täieliku teksti leiate aadressilt www.kaercher.com/RCV 2. ● Norāde par iespējami draudošām briesmām, kuras var izraisīt smagas traumas vai nāvi. Saturs UZMANĪBU Vispārīgas norādes..........
  • Page 230: Noteikumiem Atbilstoša Lietošana

    ● Tīrīša- uzlādes kontaktiem. ● Īssavienojuma bīstamība. Uzlā- nas robotu RCV 2 drīkst uzlādēt tikai pie uzlādes des stacijas uzlādes kontaktiem veiciet tikai sausu tīrī- stacijas uzlādes ierīces ar sērijas numuru 9.773-091.0.
  • Page 231: Piederumi Un Rezerves Daļas

    Nolietotās ierīces satur vērtīgus pārstrādājamus mate- Tīrīšanas robota akumulators tiek uzlādēts uzlādes sta- riālus, kurus būtu jānodod pārstrādei. Baterijas un aku- cijā. mulatoru pakas satur vielas, kas nedrīkst nonākt Ja tīrīšanas robots sāk tīrīšanas darbus no uzlādes sta- apkārtējā vidē. Tādēļ, lūdzu, utilizējiet vecās ierīces, ba- cijas, tas atgriežas uzlādes stacijā, kad akumulatora uz- terijas un akumulatoru pakas, izmantojot atbilstošas sa- lādes līmenis ir nepietiekams.
  • Page 232: Ekspluatācijas Sākšana

    Press again Uzlādes stacijas uzstādīšana to stop the task. BRĪDINĀJUMS RCV 2 tīrīšanas robotu var uzlādēt tikai ar uzlādes sta- cijas 9.773-091.0 lādētāju vai lādētāju SAW12G-200- With each press, the suction power incre- 0600G. ases by one level, and after reaching the ●...
  • Page 233: Ekspluatācijas Uzsākšana

    3. Tiklīdz indikators iedegas, manuāli novietojiet tīrīša- Izmantojiet kombinēto putekļu un ūdens tvertni, ja vēla- nas robotu uz uzlādes stacijas un pārliecinieties, ka ties veikt gan sauso, gan mitro tīrīšanu. uzlādes kontakti labi saskaras. Lai veiktu sauso tīrīšanu, noņemiet slaucīšanas drānu Pēc pirmās ekspluatācijas uzsākšanas reizes tīrīšanas un slaucīšanas drānas turētāju;...
  • Page 234 Indikatora lampiņa mirgo, kamēr tīrīšanas robots ie- 2. Ievietojiet sausās slaucīšanas drānu tai paredzētajā slēdzas, un pēc tam tā ir pastāvīgi ieslēgta. turētājā, skatiet nodaļu. Tīrīšanas robots atskaņo akustisku signālu, kad pa- 3. Nospiest ieslēgšanas / izslēgšanas pogu. laišana ir pabeigta. Tīrīšanas robots sāk tīrīšanu.
  • Page 235: Transportēšana

    3. Notīriet slaucīšanas drānu. skatiet nodaļu. Kombinētās putekļu un ūdens tvert- 4. Uzstādiet slaucīšanas drānu; skatiet Slaucīšanas nes iztukšošana drānas turētāja un slaucīšanas drānas Attēls M uzstādīšana. nodaļu. 4. Izņemiet filtru un izņemiet tīrīšanas rīku no kombinē- 5. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. tās putekļu tvertnes, lai iztīrītu filtru.
  • Page 236: Palīdzība Traucējumu Gadījumā

    Tīrīšana turpinās. Sānu sukas nomaiņa Birstes nomaiņa Mēs iesakām nomainīt sānu suku ik pēc 3 līdz 6 mēnešiem. Ieteicams nomainīt birsti pēc 6 līdz 12 mēnešiem. 1. Apgrieziet tīrīšanas robotu otrādi. 1. Demontēt birsti. 2. Noņemiet sānu suku. Attēls P Attēls S a Saspiest skavas kopā.
  • Page 237: Utilizācija

    Kļūda Cēlonis Novēršana Tīrīšanas robots netiek Apkārtējā temperatūra ir zemāka par 1. Izmantojiet tīrīšanas robotu temperatūrā palaists 0° C vai augstāka par 35° C. no 0° C līdz 35° C. Uzlādes stāvoklis ir pārāk zems. 1. Uzlādējiet tīrīšanas robotu. Sadursmes sensors ir netīrs vai atrodas 1.
  • Page 238: Es Atbilstības Deklarācija

    "Robo Cleaner" atbilst 2014/53/ES direktīvai. PAVOJUS Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams viet- ● Nuoroda dėl tiesioginio pavojaus, galinčio sukelti sun- nē www.kaercher.com/RCV 2. kius kūno sužalojimus ar mirtį. Turinys ĮSPĖJIMAS ● Nuoroda dėl galimo pavojaus, galinčio sukelti sunkius Bendrieji nurodymai..........
  • Page 239: Numatomasis Naudojimas

    įrenginio tekan- ko. Taisymo darbus atlikti gali tik kvalifikuoti darbuotojai. čio vandens srove. ● Trumpojo jungimo pavojus. ● Valymo robotą RCV 2 galima įkrauti tik įkrovimo sto- Laikykite laidžius daiktus (pvz., atsuktuvus ar pan.) ato- telės įkrovimo įrenginyje, kurio dalies numeris 9.773- kiau nuo įkrovimo kontaktų.
  • Page 240: Aplinkos Apsauga

    naudoti visoms įprastoms grindų dangoms autono- žėjus akumuliatoriaus įkrovos lygiui, jis automatiškai miniam, nenutrūkstamam valymas einamosios prie- grįžta į įkrovimo stotelę ir įkraunamas. žiūros metu. Valymo robotas juda sistemingai. Jis juda naudodama- ● Šis prietaisas skirtas privačiam naudojimui ir neskir- sis giroskopu, kuris leidžia valyti judant zigzagu.
  • Page 241: Pirmojo Eksploatavimo Pradžia

    Įkrovimo stotelės nustatymas ĮSPĖJIMAS With each press, the suction power incre- Valymo robotą RCV 2 galima įkrauti tik įkrovimo stotelės ases by one level, and after reaching the įkrovikliu 9.773-091.0 ir SAW12G-200-0600G įkrovikliu. highest level, it jumps to the lowest level.
  • Page 242: Eksploatavimo Pradžia

    Eksploatavimo pradžia 1. Pastatykite valymo robotą ant grindų priešais įkrovi- mo stotelę. „Du viename“ dulkių talpyklos su vandens 2. Laikykite nuspaustą įjungimo / išjungimo jungiklį baku įstatymas 3 sekundes. Valymo robotas įsijungia. Dėl kokybės kontrolės „du viename“ dulkių talpykloje su 3.
  • Page 243 Valymo roboto įjungimas Valymo robotas automatiškai grįžta į įkrovimo stotelę, kad būtų įkrautas, kai baigia valymo užduotį arba kai va- Pastaba lymo metu jam pritrūksta energijos. Padėkite valymo robotą tiesiai ant įkrovimo stotelės, jei jo negalima įjungti dėl per žemo įkrovos lygio, žr. skyrių . Sausasis šluostymas 1.
  • Page 244: Transportavimas

    c Uždarykite filtro dangtelį. „Du viename“ dulkių talpyklos ir filtro valymas 4. Įstatykite „du viename“ dulkių talpyklą su vandens DĖMESIO baku. Iš naujo įstatydami „du viename“ dulkių talpyklą įsitikin- 5. Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. kite, kad girdėjote sprangtelėjimą, patvirtinantį jog ji už- Valymas tęsiamas.
  • Page 245: Trikčių Šalinimas

    3. Išimkite filtrą. 2. Sumontuokite naują šepetį. Paveikslas L Paveikslas R a Atidarykite filtro dangtelį. a Užmaukite šepečio guolį. b Nuimkite filtro dangtelį. b Įdėkite šepetį. c Išimkite filtrą. c Uždėkite šepečio dangtelį ir spauskite jį žemyn, 4. Įdėkite naują filtrą. kol jis garsiai užsifiksuos.
  • Page 246: Šalinimas

    Triktis Priežastis Šalinimas Valymo robotas neįsijun- Aplinkos temperatūra yra žemesnė nei 1. Valymo robotą naudokite aukštesnėje nei 0 °C arba aukštesnė nei 35 °C. 0 °C ir žemesnėje nei 35 °C temperatūroje. Įkrovos lygis per žemas. 1. Įkraukite valymo robotą. Susidūrimo jutiklis yra nešvarus arba per 1.
  • Page 247: Es Atitikties Deklaracija

    ® Prietai- Konstruk- Dažnių juosta, Maks. galia QR-Code є зареєстрованою торговою маркою cija EIRP, mW компанії DENSO WAVE INCORPORATED. RCV 2 WLAN 2412-2472 158,5 Вказівки з техніки безпеки RCV 2 Bluetooth 2402-2480 7,26 Ступінь небезпеки „Alfred Kärcher SE & Co. KG“ pareiškia, kad radijo ryšio НЕБЕЗПЕКА...
  • Page 248 впливати на характеристику руху. вилку з розетки. ● Не відкривати акумуляторний Вказівки з техніки безпеки для зарядної блок. Доручати виконання ремонту тільки станції спеціалістам. ● Робот-пилосос RCV 2 НЕБЕЗПЕКА дозволяється заряджати лише на зарядному ● Підключати пристрій пристрої станції заряджання з номером тільки до джерела змінного струму. Зазначена...
  • Page 249: Використання За Призначенням

    Приладдя та запасні деталі партнерів. ● Акумулятор підходить лише для RCV 2. ● Не заряджайте акумулятори, що не Слід використовувати лише оригінальне приладдя перезаряджаються. та оригінальні запасні частини, тому що саме вони УВАГА ● Використовувати станцію гарантують безпечну та безперебійну експлуатацію заряджання тільки в приміщеннях. ● Не пристрою.
  • Page 250: Flüssigkeit

    Після завершення заряджання робот-пилосос Button Instruction автоматично залишає зарядну станцію й продовжує In charging mode: Press once, the прибирання. Завершивши прибирання, робот також machine will fully backed out of the повертається на зарядну станцію. charging station and rotated 180 ° to the Індикатори...
  • Page 251: Перше Введення В Експлуатацію

    ● Тип приладу: RCV 2 Блок живлення: Док-станція 9.773-091.0 Налаштування зарядної станції ПОПЕРЕДЖЕННЯ Робот-пилосос RCV 2 можна заряджати тільки від зарядної станції 9.773-091.0 та зарядного ● Google Play™ та Android™ є торговими марками пристрою SAW12G-200-0600G. або зареєстрованими торговими марками ● Виберіть зручне місце для зарядної станції, куди...
  • Page 252: Введення В Експлуатацію

    Підключення робота-пилососа до Kärcher Home 3. Підключіть робота-пилососа до станції Robots та бездротової мережі: заряджання, див. розділ . 1. Завантажити застосунок KÄRCHER Home & Відновлення заводських налаштувань Garden з Apple App Store або Google Play Store. 1. Натисніть і утримуйте кнопку повернення до 2.
  • Page 253: Транспортування

    5. Змочити ганчірку для вологого прибирання під УВАГА проточною водою та віджати надлишки води. Пошкодження через вплив вологи 6. Установити ганчірку для вологого прибирання, Зніміть тримач із ганчіркою для вологого див. розділ . прибирання, див. розділ Знімання тримача з 7. Натиснути кнопку вмикання/вимикання. ганчіркою...
  • Page 254: Зберігання

    Непошкоджений і справний акумуляторний блок Очищення щітки-валика може транспортуватися користувачем дорогами 1. Перевернути прилад, притиснути клямки двома загального користування без додаткових обмежень. руками, щоб розблокувати захисний кожух щітки, У разі перевезення третіми особами (транспортними як показано на рисунку. компаніями) дотримуватись особливих вимог до Малюнок...
  • Page 255: Допомога В Разі Несправностей

    a Зімкніть затискачі. 2. Зняти бічну щітку. b Зніміть кришку щітки. Малюнок S c Вийміть щітку. 3. Встановити нову бічну щітку. d Зніміть підшипник щітки. Малюнок T 2. Установіть нову щітку. Заміна акумулятора Малюнок R Про закінчення строку служби акумулятора свідчить a Установіть...
  • Page 256: Утилізація

    Помилка Причина Усунення Робот-пилосос не Температура середовища нижче 0 °C 1. Користуватися роботом за температури запускається або вище 35 °C. вище 0 °C й нижче 35 °C. Надто низький заряд акумулятора. 1. Зарядити робот-пилосос. Датчик зіткнення забруднений або 1. Усунути сторонні предмети з датчика, занадто...
  • Page 257: Технічні Характеристики

    покупку, до торговельної організації, що продала відповідність стандартам ЄС міститься на сайті продукт, або до найближчої уповноваженої служби www.kaercher.com/RCV 2. сервісного обслуговування. Мазмұны (Адреси див. на звороті) Додаткову інформацію про гарантію (за наявності) Жалпы нұсқаулар ..........можна знайти в області сервісного обслуговування...
  • Page 258 құрылғыны өшіріңіз жəне оны қуат ашасынан алып Нұсқау ● Қара кілемдер жүргізу тəртібіне теріс тастаңыз. ● Аккумулятор жинағын ашпаңыз. əсер етуі мүмкін. Жөндеу жұмыстары тек білікті қызметкерлермен орындалады. ● Тазалағыш роботты RCV 2 тек Зарядтау станциясының қауіпсіздік бөлшек нөмірі 9.773-091.0 бар зарядтау нұсқаулығы станциясының зарядтағышынан зарядтауға ҚАУІП...
  • Page 259: Керек-Жарақ Жəне Қосалқы Бөлшектер

    бекітілген ауыстыру сымына ауыстырыңыз. Сіз Керек-жарақ жəне қосалқы сəйкес ауыстыру сымын KÄRCHER немесе біздің бөлшектер қызмет көрсету серіктестердің бірінен ала аласыз. ● Батарея тек RCV 2. үшін жарамды. Тек түпнұсқалы керек-жарақ немесе қосалқы ● Қайта зарядталмайтын батареяларды бөлшектерді пайдаланыңыз, себебі ол құралдың зарядтауға қарсы.
  • Page 260 Функционалдық сипаттамасы Button Instruction Құрылғы зарядтау станциясы жəне батареямен Standby/charging mode: Press once to жұмыс істейтін тазалау роботынан тұрады. start the all rooms cleaning with silent Мобильді тазалау роботы энергияны кірістірілген mode. Press again to pause the task. қайта зарядталатын батареядан алады. Тазалау роботы...
  • Page 261 Қондыру станциясы 9.773-091.0 Зарядтау станциясын орнату ЕСКЕРТУ With each press, the water quantity increases by one level, and after RCV 2 тазалау роботын тек 9.773-091.0 зарядтау reaching the highest level, it jumps to the станциясының жəне SAW12G-200-0600G lowest level. зарядтағыштарында зарядтауға болады.
  • Page 262: Пайдалануға Енгізу

    орнату 1. Сүрткіш шүберекті ұстағышына бекітіңіз. Сурет H a Сүрткіш шүберекті ұстағышына басыңыз. b Ілмек пен қапсырма жолағын басыңыз. 2. Сүрткіш шүберек ұстағышын орнатыңыз. Сурет I Сүрткіш шүберекпен ұстағышын алу 1. Кез келген түймені басыңыз. Тазалау роботы тоқтайды. 2. Сүрткіш шүберек ұстағышын алыңыз. Сурет...
  • Page 263 Келесі тазалау режимдері қол жетімді: қосылғанда су багы бос болса, бұл тамшылар ағып ● Құрғақ тазалау кетуі мүмкін. ● Аралас тазалау НАЗАР АУДАРЫҢЫ ● Ылғалды тазалау Коррозияға жəне химиялық құрамдағы Тазалау режимдерінде сору қуаты мен су мөлшерін материалдарға байланысты 2-де-1 шаң реттеуге...
  • Page 264: Күтім Жəне Техникалық Қызмет Көрсету

    3. Сүрткіш шүберекті тазалаңыз. 2. 2-де-1 шаң жинағышының қақпағын ашыңыз. 4. Сүрткіш шүберекті орнатыңыз, Сүрткіш 3. Су резервуары бар 2-де-1 шаң жинағышын шүберек ұстағышын шүберегімен орнату босатыңыз жəне қалдықтарды түсіру үшін тарауын қараңыз. шайқаңыз, тарауды қараңыз. Су қоймасы бар 2- 5.
  • Page 265: Ақаулар Кезіндегі Көмек

    b Сүзгі қақпағын салыңыз. c Щетканың қақпағын кигізіп, орнына түскенше c Сүзгі қақпағын жабыңыз. басыңыз. 5. Су қоймасы бар 2-де-1 шаң жинағышын Бүйірлік щетканы ауыстыру орнатыңыз, Су қоймасы бар 2-де-1 шаң Бүйірлік щетканы 3–6 айдан кейін ауыстыруды жинағышын орнату тарауын қараңыз. ұсынамыз.
  • Page 266 Қате Себебі Жою Тазалау роботы іске Қоршаған орта температурасы 0°C 1. Тазалау роботын 0°C жоғары жəне 35°C қосылмайды төмен немесе 35°C жоғары. төмен температурада пайдаланыңыз. Зарядтау күйі тым төмен. 1. Тазалау роботын зарядтаңыз. Соқтығыс сенсоры лас немесе 1. Соқтығыс сенсорын мұқият түрту виртуалды...
  • Page 267: Туралы Декларация

    0 Өндірілген ғасыры директивасына сəйкес келетінін мəлімдейді. ЕО 2 Өндірілген онжылдық стандарттарына сəйкестігі туралы декларацияның 9 Өндірілген айының екінші саны толық мəтінін www.kaercher.com/RCV 2 0 Өндірілген айының бірінші саны мекенжайынан табуға болады. Сонымен бұл мысалда 30290 коды 09/(2)023 өндірілген күнін білдіреді.
  • Page 268 ، EIRP ‫أﻗﺼﻰ أداء‬ ،‫ﻧﻄﺎق اﻟﺘﺮدد‬ ‫اﻟﻄﺮاز‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻣﻴﻐﺎواط‬ ‫ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ‬ 158.5 2412-2472 WLAN RCV 2 7,26 2402-2480 Bluetooth RCV 2 ‫، ﺑﺄن ﻧﻮع‬ Alfred Kärcher SE & Co. KG ‫ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ ﺗﺆﻛﺪ ﺷﺮﻛﺔ‬ 2014 ‫ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت رﻗﻢ‬ Robo Cleaner ‫اﻟﺠﻬﺎز...
  • Page 269 ‫ﺣﻞ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬ ‫اﻟﺴﺒﺐ‬ ‫ﺧﻄﺄ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم روﺑﻮت اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻓﻲ درﺟﺎت ﺣﺮارة أﻋﻠﻰ‬ ‫درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ أو‬ ‫درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة اﻟﻤﺤﻴﻄﺔ أﻗﻞ ﻣﻦ‬ ‫روﺑﻮت اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻟﺎ ﻳﺒﺪأ‬ .‫درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬ ‫درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ وأﻗﻞ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻦ‬ .‫ﻣﺌﻮﻳﺔ‬ ‫درﺟﺔ‬ ‫أﻋﻠﻰ ﻣﻦ‬ .‫اﺷﺤﻦ روﺑﻮت اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ .‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺸﺤﻦ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺟ ﺪ ًا‬ ‫أزل...
  • Page 270 ‫ﺿﻊ ﻏﻄﺎء اﻟﻔﺮﺷﺎة واﺿﻐﻂ ﻟﺄﺳﻔﻞ ﺣﺘﻰ ﻳﺴﺘﻘﺮ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ‬ .‫ﺛﺒﺖ ﻏﻄﺎء اﻟﻔﻠﺘﺮ‬ .‫ﺑﺼﻮت ﻣﺴﻤﻮع‬ .‫أﻏﻠﻖ ﻏﻄﺎء اﻟﻔﻠﺘﺮ‬ ‫اﻟﻤﺰودة ﺑﺨﺰان ﻣﺎء، راﺟﻊ اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫رﻛﺐ ﺣﺎوﻳﺔ اﻟﻐﺒﺎر‬ ‫اﺳﺘﺒﺪال اﻟﻔﺮﺷﺎة اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﺰودة ﺑﺨﺰان ﻣﺎء‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺣﺎوﻳﺔ ﻏﺒﺎر‬ .‫أﺷﻬﺮ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﻧﻮﺻﻲ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال اﻟﻔﺮﺷﺎة اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ﺑﻌﺪ‬ .‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬...
  • Page 271 ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺄداء اﻟﺄﻣﺜﻞ، اﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت أدﻧﺎه ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺮوﺑﻮت وﺻﻴﺎﻧﺘﻪ‬ .‫أﻋﺪ ﺗﻌﺒﺌﺔ اﻟﻤﺎء‬ ‫ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم. ﻳﻌﺘﻤﺪ ﺗﻜﺮار اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ واﻟﺎﺳﺘﺒﺪال ﻋﻠﻰ ﻋﺎدات اﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ .‫اﻟﺮوﺑﻮت ﻟﺪﻳﻚ‬ .‫اﺳﺤﺐ اﻟﻠﺴﺎن اﻟﻤﻄﺎﻃﻲ ﻟﺄﻋﻠﻰ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﺑﺎﻟﻤﺎء‬ ‫واﻟﻔﻠﺘﺮ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺣﺎوﻳﺔ اﻟﻐﺒﺎر‬ .‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺴﺎن اﻟﻤﻄﺎﻃﻲ ﻟﺄﺳﻔﻞ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬...
  • Page 272 ‫إرﺷﺎد‬ ‫إزاﻟﺔ ﺣﺎﻣﻞ ﻗﻤﺎش اﻟﻤﺎﺳﺤﺔ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش اﻟﻤﺎﺳﺤﺔ‬ .‫اﺷﺤﻦ روﺑﻮت اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ اﻧﻘﻄﺎع اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻔﺘﺮة أﻃﻮل‬ .‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ أي زر‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ .‫ﻳﺘﻮﻗﻒ روﺑﻮت اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ .‫أزل ﺣﺎﻣﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش اﻟﻤﺎﺳﺤﺔ‬ ‫اﻟﺄﺿﺮار اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ ‫أزل ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش اﻟﻤﺎﺳﺤﺔ ﺑﺤﺎﻣﻞ ﻗﻄﻌﺔ اﻟﻘﻤﺎش اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫إزاﻟﺔ...
  • Page 273 ™ Android ‫و‬ ™ Google Play ● :‫اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻤﻬﺎﻳﺊ اﻟﺘﺎﻟﻲ‬ Google Inc ‫ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ® ® RCV 2 :‫ﻧﻮع اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻫﻲ ﻋﻠﺎﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ أو ﻋﻠﺎﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ‬ App store ‫و‬ Apple ● ● :‫إﻣﺪاد اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ Apple Inc ‫ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ،‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬...
  • Page 274 ‫ﻣﺆﺷﺮ اﻟﺤﺎﻟﺔ‬ Instruction Button In charging mode: Press once, the ‫اﻟﺤﺎﻟﺔ‬ ‫ﺑﻴﺎن‬ machine will fully backed out of the ‫ﻗﻴﺎدة ذاﺗﻴﺔ‬ ‫ﺗﻀﻲء ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻟﺄزرق‬ charging station and rotated 180 ° to the ‫إﻳﻘﺎف اﻟﻘﻴﺎدة اﻟﺬاﺗﻴﺔ ﻣﺆﻗﺘﺎ‬ ‫ﻳﻮﻣﺾ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻟﺄزرق‬ right ‫ﺑﺒﻂء‬...
  • Page 275 ‫وﺟﻮد ﺗﻠﻔﻴﺎت ﺑﺴﻠﻚ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء، اﺳﺘﺒﺪﻟﻪ ﺑﺒﺪﻳﻞ ﻣﺴﻤﻮح ﺑﻪ. ﻳﻤﻜﻨﻚ‬ ‫أو ﻣﻦ أﺣﺪ ﺷﺮﻛﺎﺋﻨﺎ‬ KÄRCHER ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺑﺪﻳﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻦ‬ ‫ﺑﻜﺮة اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‬ RCV 2 ‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻓﻘﻂ ﻟﻠﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻊ‬ .‫ﻓﻲ اﻟﺨﺪﻣﺔ‬  ● ‫ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻣﺎﺳﺤﺔ‬ .‫ﻣﻘﺎﺑﻞ إﻋﺎدة ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻏﻴﺮ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﺈﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ‬...
  • Page 276 ‫ﻟﺎ ﺗﻔﺘﺢ ﺣﺰﻣﺔ‬ .‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻗﺒﻞ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺄ ي ٍ ﻣﻦ أﻋﻤﺎل اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ واﻟﺨﺪﻣﺔ‬  ● .‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ. ﻟﺎ ﻳﻘﻮم ﺑﺈﺟﺮاء اﻟﺈﺻﻠﺎﺣﺎت ﺳﻮى ﻃﺎﻗﻢ اﻟﻌﻤﻞ اﻟ ﻤ ُﺆﻫﻞ‬ ‫إﻟﺎ ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ‬ RCV 2 ‫ﻟﺎ ﻳﺠﻮز ﺷﺤﻦ روﺑﻮت اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬  ● 091.0 9.773 ‫اﻟﺨﺎص ﺑﻤﺤﻄﺔ اﻟﺸﺤﻦ ﻣﻊ رﻗﻢ اﻟﺠﺰء‬...
  • Page 278 THANK YOU! MERCI! DANKE! ¡ GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.