Page 1
Nous vous remercions de l’achat de l’AVC-A1XV. Pour être sûr de profiter au maximum de toutes les caractéristiques qu’a à offrir l’AVC-A1XV, lire avec soin ces instructions et bien utiliser l’appareil. Toujours conserver ce mode d’emploi pour s’y référer ultérieurement en cas de question ou de problème.
Page 2
CAUTION: CAUTION • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. RISK OF ELECTRIC SHOCK • No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the DO NOT OPEN apparatus.
Page 3
NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA • Do not let foreign objects in the set. • Keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen •...
Page 4
INTRODUCTION Nous vous remercions de l’achat de l’ampli-tuner A / V Digital Surround AVC-A1XV de DENON. Ce remarquable composant a été fabriqué pour fournir une superbe écoute de sons d’ambiance avec des sources de cinéma domestique telles que DVD, ainsi que pour assurer une formidable reproduction haute fidélité de vos sources musicales favorites.
Page 5
Insertion des piles ..............108 [5] Emission d’une source programme vers un Utilisation de l’unité de télécommande........108 amplificateur, etc., dans une pièce ZONE3 ou ZONE4 Utilisation des composants audio DENON......109, 110 (mode ZONE3, ZONE4 SELECT)........152 Mémoire préréglée ..............111 Fonctionnement de la télécommande en lecture Rappel des station avec les touches prétéglées.....112, 113...
Page 6
ACCESSOIRES Vérifier que les articles suivants sont inclus dans le carton en plus de l’unité principale: q Mode d’emploi .................1 t Télécommande (RC-995) ............1 w CD-ROM (Mode d’emploi)............1 y Piles alcalines R03/AAA............4 e Liste des services après-vente..........1 u Microphone omnidirectionnel...........1 r Cordon Secteur.................1 i Liste des codes pré-réglés ............1 1 AVANT L’UTILISATION...
Page 7
– Les Dolby Pro Logic x ajoute la possibilité d’offrir une reproduction modes THX Ultra2 Cinema et THX Music. De plus, l’AVC-A1XV atteignant 7.1 canaux à partir de sources stéréo conventionnelles intègre également le nouveau mode THX Games de THX, pour (2 canaux), y compris la reproduction surround arrière avec un...
Page 8
7) Bornes d’entrée & de sortie de la meilleure qualité compatible 5.1 dans la ZONE2, avec également la vidéo Les bornes d’entrée audio et vidéo de l’AVC-A1XV sont plaquées composante et cinq canaux amplificateurs, et la conversion or, tout comme les dix paires de bornes d’enceintes.
Page 9
DVD audio et/ou SACD. Pour une configuration et une surveillance aisée du système, l’AVC-A1XV dispose d’un affichage FL clair et lisible qui fournit 8. Fonctions simples d’emploi un état du système et une surveillance de la configuration.
Page 10
Connecter le câble de sortie de platine tourne-disque Connexion des prises de sortie préamplifiée (PRE OUT) aux prises PHONO du AVC-A1XV, la fiche gauche (L) à la prise gauche (L) et la fiche droite (R) à la prise Utilisez ces prises si vous souhaitez relier l’(les) amplificateur(s) de puissance droite (R).
Page 11
• Lors des connexions, se reporter également aux instructions d’utilisation des autres composants. • L’AVC-A1XV est équipé d’une fonction de conversion des signaux vidéo. (Voir page 13) Le signal connecté à la borne vidéo est émis vers les bornes de sortie S-Video et composant.
Page 12
Les sélecteurs d’entrée pour les entrées S-Vidéo et les entrées vidéo fonctionnent en conjonction. • L’AVC-A1XV est équipé d’une fonction pour la conversion de signaux vidéo. (Voir page 13) Le signal connecté à la borne S-Video est émis vers les bornes de sortie composite et composant.
Page 13
Le AVC-A1XV dispose d’une fonction de conversion des signaux vidéo. Grâce à cette fonction, le jack de sortie MONITOR OUT du AVC-A1XV peut être connecté à un moniteur (TV) grâce à un câble adéquat, afin d’obtenir une meilleure qualité de l’image, indépendamment de la façon dont sont connectés les jacks vidéo du lecteur et du AVC-A1XV.
Page 14
Protection System). HDCP est une technologie de protection contre les copies comprenant un codage des données et une authentification du matériel du partenaire. Le AVC-A1XV est compatible avec HDCP. Merci de consulter le manuel d’utilisation de votre écran pour de plus amples...
Page 15
• La connexion avec un appareil ayant un connecteur DVI (Digital Visual Interface)-D permet de transférer des images numériques. Effectuez également une connexion audio. • Les câbles DVI du commerce sont disponibles en 24 ou 29 broches. Le AVC-A1XV est compatible avec le câble DVI-D à 24 broches mais le câble.
Page 16
Connexion des prises d’entrée externe (EXT. IN) • L’AVC-A1XV est équipé des deux bornes d’entrée analogiques externes pour les canaux 9.1 et 5.1. • Ces prises sont destinées à l’entrée des signaux audio multi-canaux d’un décodeur externe ou un composant avec un autre type de décodeur multi-canaux, tel qu’un lecteur DVD audio, ou un lecteur SACD multi-canaux ou un autre décodeur de format sonore multi-canaux.
Page 17
Connexion des prises ZONE2 CONNEXIONS de Pré-sortie ZONE2 • Si un autre amplificateur est connecté à l’appareil, il est possible d’utiliser les jacks ZONE2 (niveau variable) peuvent être utilisés pour reproduire des sources différentes dans la ZONE2. (Voir page 147) •...
Page 18
Il est possible d’effectuer des transferts de son numérique et de haute qualité à partir de disques DVD audio et d’autres sources, avec des faible pertes en cours de transmission, en connectant l’AVC-A1XV à un lecteur DVD Denon équipé d’un connecteur DENON LINK à l’aide du câble fourni à...
Page 19
Connexion d’appareils IEEE1394 • Utilisez un câble IEEE1394 à 4 broches compatible S400 pour la connexion. • Les signaux vidéo ne sont pas transférés avec l’interface IEEE1394 de l’AVC-A1XV, aussi, lorsque vous connectez un appareil vidéo, connectez également les signaux vidéo.
Page 20
Ventilateur de refroidissement • L’AVC-A1XV est équipé d’un ventilateur de refroidissement pour empêcher que la température ne s’élève à l’intérieur. Le ventilateur se met en marche dans certaines conditions d’utilisation. Il est sensible à la température, pour réduire ou...
Page 21
Connexions • Par défaut, le système d’enceinte est réglé sur 9.1 canaux. • La sortie de chaque amplificateur de puissance peut être attribuée à n’importe quel canal pour convenir au mieux à l’application. Pour plus de détails, référez-vous à “Configuration des canaux” et “Réglage de l’attribution de l’amplificateur de puissance”. (Voir pages 92~100) •...
Page 22
6 NOMENCLATURE ET FONCTIONS Panneau avant • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). !6 !7 q w e u i o @3 @4 @5 @9 #0 #1 #7 #9 $1 #6 #8 $0...
Page 23
Commutateur d’alimentation ON/STANDBY ......(120) Touche SYSTEM SETUP............(26) Témoin principal..............(120) Touche CH SELECT/ENTER........(26, 129, 130) Interrupteur principal .............(120, 160) Touche SURROUND PARAMETER........(132) Prise de casque d’écoute (PHONES) ........(125) Touche CINEMA ............(137, 139) Jacks V.AUX INPUT ..............(17) Touche MUSIC...............(137, 139) Jack SETUP MIC ..............(32) Touche GAME................(137) Touche USER MODE 1............(141) Touche ROOM EQ..............(125)
Page 24
Cette portion de l’affichage permet d’afficher les informations Témoin DENON LINK concernant le mode surround, le nom d’une fonction en particulier Ce témoin s’allume en cours de lecture par connexion DENON ou une valeur, etc. LINK. Témoin OUTPUT SIGNAL CHANNEL Témoin V.OFF...
Page 25
Unité de télécommande • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). Emetteur de signaux de télécommande ........(108) Touches d’alimentation ......(120) Touches SYSTEM .........(153) Touches de sélection de mode .....(109 Touche de source en entrée ....(109) Touche 10KEY/SYSTEM CALL .....(109) Touche de mode surround ....(109)
Page 26
REMARQUES: • La fonction d’affichage sur écran du AVC-A1XV est conçue pour être utilisée avec des moniteurs de téléviseur haute définition, ainsi il peut être difficile de lire de petits caractères sur des téléviseurs avec petits écrans ou faibles définitions.
Page 27
2. Réglage des enceintes Réglage des enceintes Valeurs par défaut Page Entrer la combinaison des enceintes de votre système et leurs tailles Surround Back Surround Sp. Front Sp. Center Sp. Subwoofer A / B Speaker correspondantes (Small pour enceintes normales, Large pour pleine 46, 47 Configuration taille, pleine gamme) pour automatiquement régler la composition des...
Page 28
6. Configuration des zones Configuration des zones Valeurs par défaut Page Les composantes des signaux émis par les différentes enceintes et Front Sp. Center Sp. Subwoofer Surround Sp. la réponse en fréquence peuvent être réglées automatiquement à Speaker l’intérieur de l’ensemble en spécifiant l’existence ou l’absence de Configuration combinaisons d’enceintes et leur taille (correspondant à...
Page 29
(avant gauche (FL) et avant droit (FR), surround gauche (SL) et surround droit (SR), surround arrière gauche (SBL) et surround arrière droit (SBR). Avec le AVC-A1XV, il est également possible d’utiliser la fonction de sélecteur d’enceintes d’ambiance pour choisir la meilleure disposition d’après une foule de sources et de modes d’ambiance.
Page 30
Le point d’écoute principal est l’emplacement où un auditeur s’assied le plus souvent ou le point d’écoute lorsque seulement une personne est là. Les mesures de l’AVC-A1XV commencent à ce point. La correction de la distance des enceintes (“Delay Time”) est réglée d’après ce point.
Page 31
Flux de mesures Connectez le microphone à utiliser pour la procédure de configuration automatique. Veuillez placer le microphone de mesure à hauteur de l’oreille à la position d’écoute principale. Par défaut, le système d’enceinte est réglé sur 9.1 canaux. Réglez dans “Extra Setup”, uniquement lorsque vous voulez changer cette disposition.
Page 32
Certains subwoofers ont un mode veille. Assurez-vous de désactiver cette fonction avant d’effectuer la procédure de configuration automatique. La procédure de configuration automatique utilise la fonction OSD (on-screen display), connectez donc l’AVC-A1XV à un téléviseur, un projecteur ou autre moniteur.
Page 33
Lancement du réglage / égalisation automatique Sélectionnez “Auto Setup / Room EQ” dans System Setup Menu. CH SEL ENTER * S y s t e m S e t u p A u t o S e t / R o o m E Q (Unité...
Page 34
. Configuration supplémentaire • Par défaut, le système d’enceinte est réglé sur 9.1 canaux. Effectuez ce réglage si vous voulez changer la configuration des canaux pour convenir au système d’enceintes que vous utilisez ou pour mener la procédure d’attribution de l’amplificateur de puissance. Si vous ne voulez pas effectuer cette procédure “Extra Setup”, procédez aux “Mesures préliminaires”, page 35.
Page 35
. Mesures préliminaires • Cette procédure est utilisée pour déterminer automatiquement le bruit de fond, que les enceintes soient connectées ou non, et les polarités des enceintes connectées. Sélectionnez “Start” et appuyez sur le touche gauche du curseur. Commencez les mesures préliminaires. * A u t o S e t u p S t a r t (Unité...
Page 36
. Mesures du système d’enceintes • Avec ces mesures, “Speaker Configuration”, “Delay Time”, “Channel Level”, “Crossover Frequency” et “Room EQ” sont analysés automatiquement. Le point d’écoute principal est mesuré en premier, laissez donc le microphone où il se trouve. Sélectionnez “OK Start” et appuyez sur le bouton gauche du curseur.
Page 37
Arès avoir effectué les mesures au nombre de points adapté à votre cadre d’écoute, sélectionnez “Calculate” et appuyez sur le bouton gauche du curseur. Le système d’enceintes est analysé. (Unité principale) (Unité principale) 7 t h P o s i t i o n C a l c u l a t e CH SEL ENTER...
Page 38
. Vérification des résultats des mesures • Les résultats des éléments mesurés peuvent être vérifiés. Pour les instructions sur la vérification des paramètres d’égaliseur, voir pages 43~45. Sélectionnez les éléments. Le résultat de chaque mesure peut être vérifié ici. CH SEL ENTER * A u t o S e t u p S p C o n f i g .
Page 39
être terminées à cause de la disposition des enceintes, du cadre des mesures ou autres facteurs. Veuillez dans ce cas résoudre le problème, puis effectuez la mesure à nouveau. Assurez-vous de couper l’alimentation de l’AVC-A1XV avant de vérifier les connexions des enceintes.
Page 40
1-2. Configuration du mode d’égalisation • Sélectionnez un des réglages d’égalisateur ayant été configuré à l’aide du mode de configuration Auto Setup ou Manual EQ. Sélectionnez “Room EQ Setup” dans le menu Auto Setup / Room EQ. CH SEL ENTER * A u t o S e t / R o o m E Q R o o m E Q S e t u p (Unité...
Page 41
Entrer le réglage. Le menu Auto Setup / Room EQ réapparaît. CH SEL ENTER (Unité principale) (Unité de télécommande) 1-3. Configuration du mode Direct • Effectuez la procédure d’ON/OFF de Room EQ du lieu d’écoute lorsque le mode surround est Direct ou Pure Direct. Sélectionnez “Direct Mode Setup”...
Page 42
à condensateur haute performance séparé, sélectionnez “V.AUX L” et connectez le microphone au jack de broche “V.AUX Lch”. Demander au centre de service agréé DENON le microphone autre que celui fourni à utiliser. Sélectionnez “Mic Input Select” dans le menu Auto Setup / Room EQ.
Page 43
1-5. Vérification des Paramètres • Les résultats des éléments mesurés peuvent être vérifiés. • Les paramètres EQ utilisés pendant la configuration Auto Setup peuvent être vérifiés. • Cet élément est automatiquement affiché après le résultat de chaque mesure obtenu au cours de la procédure de “Auto Setup / Room EQ”. Sélectionnez “Parameter Check”...
Page 44
Affichez l’écran Parameter. L’affichage n’est qu’une illustration approximative de CH SEL ENTER la réponse et du fait que la correction s’effectue à toutes les fréquences. (Unité principale) (Unité de télécommande) E Q C h k A u d y s s e y F L / F R : N e x t Sélectionnez la voie de l’enceinte.
Page 45
Sélectionnez “Exit” et appuyez sur la touche ENTER sur l’écran Parameter Check. Le menu Auto Setup / Room EQ réapparaît. * P a r a m e t e r C h e c k (Unité principale) (Unité principale) E x i t CH SEL CH SEL ENTER...
Page 46
2-1. Réglage du type d’enceintes • La composition des signaux envoyés aux différents canaux et la réponse en fréquence sont réglés automatiquement en fonction de la combinaison d’enceintes actuellement utilisée. Sélectionnez “Speaker Config.” dans le menu Speaker Setup. CH SEL ENTER * S p e a k e r S e t u p S p e a k e r C o n f i g .
Page 47
• Paramètres Large (grand) ..Sélectionnez ce réglage lors de l’utilisation d’enceintes qui peuvent reproduire entièrement les sons faibles inférieurs à 80 Hz. Small (petit)..Sélectionnez ce réglage lorsque vous utilisez des enceintes qui ne peuvent pas traiter les basses en dessous de 80 Hz. La plupart des enceintes principales et surround des home cinémas fonctionnent mieux lorsqu’elles sont configurées sur SMALL.
Page 48
REMARQUES: — Attribution de la gamme de signaux basse fréquence (2-1) — • Les signaux uniques produits par le canal du subwoofer sont des signaux LFE (pendant la lecture de signaux Dolby Digital ou DTS) et la gamme de signaux de basse fréquence des canaux est réglée sur “Small” dans le menu de configuration. La gamme de signaux basse fréquence est réglée sur “Large”...
Page 49
égale à la valeur indiquée en surbrillance. Entrer le réglage. Le menu Speaker Setup réapparaît. CH SEL ENTER Le AVC-A1XV règle automatiquement le temps de retard d’ambiance optimal pour la salle d’écoute. (Unité principale) (Unité de télécommande)
Page 50
2-4. Réglage du niveau de canal • Utiliser ce réglage pour ajuster pour que le niveau de lecture entre les différents canaux soit égal. • De la position d’écoute, écouter les tonalités d’essai produites par les enceintes pour ajuster le niveau. •...
Page 51
a. Lorsque le mode “Auto” est sélectionné: Les tonalités d’essai sont automatiquement émises depuis chaque enceinte. Ces tonalités d’essai sont émises de chaque enceinte dans l’ordre suivant, par intervalles de 4 secondes pendant le premier et le deuxième essai, et de 2 secondes pendant la troisième série d’essais: (Unité...
Page 52
2-5. Configuration de la fréquence de recouvrement • Réglez la fréquence de croisement selon les caractéristiques de réponse en basse fréquence des différentes enceintes (avant, centrale, surround et surround arrière). • Si une enceinte principale ou surround connectée a une chute de réponse en basse fréquence spécifiée à –3 dB, ajustez la fréquence de croisement afin que cette enceinte corresponde à...
Page 53
Réglage de la fréquence de croisement individuellement pour les différents canaux Sélectionnez “Advanced” sur l’écran Crossover Frequency. CH SEL ENTER * C r o s s o v e r F r e q A d v a n c e d (Unité...
Page 54
2-6. Sélection des enceintes Surround pour des modes surround différents • Ce menu est affiché lorsque les deux enceintes surround A et B sont utilisés. • Cet écran permet de configurer les enceintes surround utilisées dans chaque mode surround. Sélectionnez “Surround Sp Setup” dans le menu Speaker Setup.
Page 55
2-7. Réglage de la configuration audio THX [1] Réglages pour l’utilisation d’un subwoofer compatible THX Ultra2 • Effectuez ces réglages lorsque “Yes” est sélectionné pour les “2-1. Speaker Configuration” des enceintes. Rien ne s’affiche lorsque “No” est sélectionné. (Voir pages 46, 47) Sélectionnez “THX Audio Setup”...
Page 56
[2] Réglages de la position des enceintes surround arrière • Lorsque deux enceintes surround arrières ont été configurées dans “2-1. Configuration des enceintes” (pages 46, 47), réglez la distance des enceintes. Il n’y a pas d’affichage lorsque “1spkr” est sélectionné. •...
Page 57
(Unité principale) (Unité de télécommande) 3-1. Réglage de l’assignation d’entrée numérique “Digital In Assignment” • Ce réglage affecte les prises d’entrées numériques du AVC-A1XV pour les différentes sources d’entrée. Sélectionnez “Digital In Assign” dans le menu Audio Input Setup. CH SEL...
Page 58
Utiliser ces prises pour l’enregistrement numérique entre une source audio numérique (stéréo – 2 canaux) et un enregistreur audio numérique. • Ne pas connecter la sortie du composant connecté à la prise de sortie OPTICAL 3 OUT située sur le panneau arrière du AVC-A1XV à une prise autre que la prise d’entrée OPTICAL 3 IN.
Page 59
3-2. Réglage du paramètre EXT. IN • Sélectionnez la méthode de lecture du signal d’entrée analogique connecté à la borne EXT. IN-1 (10 CH) et EXT. IN-2 (6 CH). Sélectionnez “EXT. IN Setup” dans le menu Audio Input Setup. CH SEL ENTER * A u d i o I n S e t u p E X T .
Page 60
• Les éléments à régler diffèrent de ceux décrits ci-dessous suivant la prise d’entrée sélectionnée et la sélection de “Mode”. EXT. IN-1 (10 CH) EXT. IN-2 (6 CH) Mode ANALOG ANALOG Surr. B NOT USED / USED NOT USED / USED –...
Page 61
3-3. Réglage du niveau de la fonction de l’entrée • Corrigez le niveau de reproduction des différentes sources d’entrée. • Réglez les niveaux de reproduction des appareils connectés aux différentes sources d’entrée au même niveau pour éviter de devoir régler le volume principal chaque fois que la source d’entrée est changée.
Page 62
3-4. Réglage de la fonction Renommer • Les noms des sources d’entrée affichés sur l’affichage frontal et l’affichage sur écran peuvent être changés. Les noms et les marques des appareils connectés aux sources d’entrée peuvent être saisis. Sélectionnez “Function Rename” dans le menu Audio Input Setup.
Page 63
Répétez l’étape 5 pour saisir le nom de la source d’entrée. Si vous souhaitez régler la source d’entrée comme elle était au début, appuyez sur le bouton inférieur du curseur en mettant la source d’entrée en surbrillance. Si “Yes” est sélectionné pour “Default”, les réglages sont automatiquement réinitialisés au nom par défaut.
Page 64
Si vous ne souhaitez pas attribuer l’appareil connecté par câble IEEE1394 à une source d’entrée, l’entrée IEEE1394 peut être sélectionnée en tournant le sélecteur de FUNCTION. Dans ce cas, les informations sur la connexion sont effacées lorsque l’alimentation de l’appareil connecté ou de l’AVC-A1XV est coupée, la procédure de sélection doit donc être effectuée à nouveau. REMARQUES: •...
Page 65
3-6. Réglage de la fonction automatique IEEE1394 • Sélectionnez la lecture automatique ou non de l’appareil IEEE1394 lorsqu’il est sélectionné avec le sélecteur de FUNCTION. Sélectionnez “IEEE1394 Auto Func.” dans le menu Audio Input Setup. CH SEL ENTER * A u d i o I n S e t u p I E E E 1 3 9 4 A u t o (Unité...
Page 66
C o m p o n e n t I n (Unité principale) (Unité de télécommande) 4-1. Configuration de la valeur du composant • Ce réglage attribue la borne vidéo composante de l’AVC-A1XV pour les différentes sources d’entrée. Sélectionnez “Component In Assign” dans le menu Video Setup. CH SEL...
Page 67
Entrer le réglage. Le menu Video Setup réapparaît. CH SEL ENTER (Unité principale) (Unité de télécommande) 4-2. Réglage du mode de conversion vidéo • Sélectionnez le signal d’entrée vidéo à émettre vers les bornes de sortie moniteur composante, S-Vidéo et composite à l’aide de la fonction de conversion vidéo.
Page 68
Entrer le réglage. Le menu Video Setup réapparaît. CH SEL ENTER (Unité principale) (Unité de télécommande) REMARQUES: • Lorsqu’un signal vidéo non standard d’une console de jeux ou d’une autre source est entré, la fonction de conversion vidéo peut ne pas fonctionner.
Page 69
Entrer le réglage. Le menu Video Setup réapparaît. CH SEL ENTER (Unité principale) (Unité de télécommande) REMARQUES: • Lorsque le signal d’entrée vidéo composante a une résolution autre que 480i/576i, ce réglage est invalide et la vidéo d’entrée est émise sans changement.
Page 70
4-5. Réglage de l’attribution d’entrée HDMI / DVI • Ce réglage attribue les bornes d’entrée HDMI et la borne d’entrée DVI pour les différentes sources d’entrée. • Sélectionnez lequel des signaux, HDMI ou DVI, doit être émis par quelle prise de sortie moniteur, HDMI ou DVI. •...
Page 71
(Unité de télécommande) compatible avec la lecture de signaux audio HDMI, seuls les signaux vidéo sont émis vers le moniteur par l’AVC-A1XV (mode DVI). Utilisez la touche STATUS pour vérifier quel mode est activé pour l’envoi des signaux HDMI à partir de l’AVC-A1XV (modes HDMI et DVI).
Page 72
Choisir une valeur de délai. (0 ms ~ 200 ms) Pour un film, vous pouvez par exemple vous aider du mouvement des lèvres des acteurs pour CH SEL ENTER faire correspondre le son avec l’image. (Unité principale) (Unité de télécommande) Entrer le réglage.
Page 73
Entrer le réglage. Le menu Video Setup réapparaît. CH SEL ENTER (Unité principale) (Unité de télécommande) Sélectionnez “Exit” et appuyez sur la touche ENTER sur l’écran du menu Video Setup. Le System Setup Menu réapparaît. * V i d e o S e t u p (Unité...
Page 74
5-1. Réglage du mode Direct/Stéréo 2 canaux • Activez pour changer les réglages des enceintes lorsque le mode surround est réglé sur le mode 2-channel Direct or Stereo. Sélectionnez “2ch Direct/Stereo” dans le menu Advanced Playback. CH SEL ENTER * A d v a n c e d P l a y 2 c h D R C T / S T (Unité...
Page 75
5-2. Configurer l’Installation Dolby Digital Active la méthode de mixage réducteur lorsque l’on n’utilise pas d’enceinte centrale ou d’enceintes surround. OFF (Désactivé): La gamme dynamique n’est pas compressée. ON (Activé): La gamme dynamique est compressée automatiquement en fonction de la combinaison d’enceintes utilisée. Sélectionnez “Dolby Digital Setup”...
Page 76
5-3. Réglage du mode Auto Surround Le mode surround utilisé la fois précédente pour les quatre types de signaux d’entrée indiqués ci-dessous est enregistré dans la mémoire et le signal est lu automatiquement avec ce mode surround la fois suivante. Veuillez noter que le réglage du mode surround est aussi enregistré...
Page 77
5-4. Configuration de l’égalisation manuelle • Vous permet de régler la qualité sonore des différentes enceintes (excepté le subwoofer) pendant l’écoute d’une source musicale. Sélectionnez “Manual EQ Setup” dans le menu Advanced Playback. CH SEL ENTER * A d v a n c e d P l a y M a n u a l E Q S e t u p (Unité...
Page 78
Sélectionnez la fréquence. CH SEL ENTER * M a n u a l E Q : L / R 6 3 H z : 0 . 0 d B (Unité principale) (Unité de télécommande) Utilisez les portions gauche et droite du curseur pour ajuster le niveau du Gain. •...
Page 79
Procédure pour copier la courbe de correction “Flat” réglée sur “Auto Setup”, puis utiliser l’égaliseur graphique pour effectuer un réglage manuel REMARQUE: Si la procédure “Auto Setup” n’a pas été effectuée, l’élément ne s’affiche pas. Sélectionnez “Base Curve Copy”. CH SEL ENTER * M a n u a l E Q B a s e C u r v e C o p y...
Page 80
Réglage de la Configuration de zone (ZONE2 = can. 5.1/7.1) • Effectuez les réglages liés à la reproduction surround et à la vidéo pour la ZONE2. • Réglez le son reproduit dans la ZONE3 et la ZONE4. Sélectionnez “Zone Setup” dans System Setup Menu.
Page 81
6-1. Réglage du type d’enceintes pour la ZONE2 • La composition des signaux émis vers chaque canal et la réponse en fréquence sont réglées automatiquement suivant la combinaison des enceintes utilisées en ZONE2. Sélectionnez “Speaker Config.” dans le menu Zone Setup.
Page 82
6-2. Réglage de la diffusion des fréquences basses pour la ZONE2 • Réglez le mode de subwoofer suivant le système d’enceintes utilisé dans la ZONE2. Sélectionnez “Subwoofer Mode” dans le menu Zone Setup. CH SEL ENTER * Z o n e S e t u p Z 2 S W M o d e (Unité...
Page 83
6-3. Réglage du temps de retard pour la ZONE2 • Entrez la distance entre la position d’écoute et chaque enceinte dans la ZONE2 pour régler le temps de retard surround pour la ZONE2. Sélectionnez “Delay Time” dans le menu Zone Setup. CH SEL ENTER * Z o n e S e t u p...
Page 84
égale à la valeur indiquée en surbrillance. Entrer le réglage. Le menu Zone Setup réapparaît. CH SEL ENTER L’AVC-A1XV règle automatiquement le temps de retard surround optimal pour la pièce d’écoute ZONE2. (Unité principale) (Unité de télécommande)
Page 85
6-4. Réglage du niveau des canaux pour la ZONE2 • Utilisez ce réglage afin que le niveau de reproduction entre les différents canaux de la ZONE2 soit le même. • De la position d’écoute de la ZONE2, écoutez les tonalités test reproduites par les enceintes utilisées dans la ZONE2 pour régler le niveau. •...
Page 86
a. Si le mode “Auto” a été sélectionné: Les tonalités test sont émises automatiquement par chaque enceinte utilisée dans la ZONE2. Ces tonalités d’essai sont émises de chaque enceinte dans l’ordre suivant, par intervalles de 4 secondes pendant le premier et le deuxième essai, et de 2 secondes pendant la troisième série d’essais: (Unité...
Page 87
6-5. Réglage de la fréquence de croisement pour la ZONE2 • Réglez la fréquence (en Hz) ci-dessous dont les basses apparaissant dans les canaux principaux seront dirigés vers le subwoofer de la ZONE2. Sélectionnez “Crossover Frequency” dans le menu Zone Setup. CH SEL ENTER * Z o n e S e t u p...
Page 88
6-6. Réglage de la configuration vidéo pour la ZONE2 [1] Mode de conversion vidéo (ZONE2) • Sélectionnez le signal d’entrée vidéo à émettre vers les bornes de sortie moniteur composant, S-Vidéo et composite de la ZONE2 à l’aide de la fonction de conversion vidéo. Sélectionnez “Video Setup”...
Page 89
Appuyez sur la touche ENTER pour revenir à l’écran Video Setup. CH SEL ENTER (Unité principale) (Unité de télécommande) [2] Délai audio (ZONE2) • Activez s’il semble y avoir un retard de l’image sur l’écran du moniteur par rapport au son lorsque vous regardez un DVD ou une autre source vidéo dans la pièce ZONE2.
Page 90
6-7. Réglage du niveau des canaux et commande de la tonalité de la ZONE3 et de la ZONE4 • Réglez le son émis par la ZONE3 et la ZONE4. Sélectionnez “Zone3/4 Tone/Ch Lev.” dans le menu Zone Setup. CH SEL ENTER * Z o n e S e t u p Z o n e 3 / 4...
Page 91
Sélectionnez “Exit”, puis appuyez sur la touche ENTER. Le menu Zone Setup réapparaît. * Z o n e 3 / 4 (Unité principale) (Unité principale) E x i t CH SEL CH SEL ENTER ENTER (Unité de télécommande) (Unité de télécommande) Sélectionnez “Exit”...
Page 92
• Avec ce réglage, il est possible de changer le nombre de canaux reproduits dans les différentes zones suivant les besoins. L’AVC-A1XV est équipé de connecteurs de pré-sortie pour un total de 22 canaux. 16 canaux de ces connecteurs de pré-sortie peuvent être attribués entre la MAIN ZONE et la ZONE2 (Cinéma). De plus, jusqu’à trois canaux des subwoofers peuvent être ajoutés à...
Page 93
Sélectionnez “Channel Setup” dans le menu Option Setup. CH SEL ENTER * O p t i o n S e t u p C h a n n e l S e t u p (Unité principale) (Unité de télécommande) Affichez l’écran Channel Setup.
Page 94
2 Le nombre de canaux qui peut être sélectionné pour les différentes zones est comme indiqué ci-dessous. MAIN ZONE ZONE2 ZONE3 ZONE4 Main Subwoofer 9.1 CH 1 SP 5.1 CH / STEREO / MONO STEREO / MONO STEREO / MONO 2 SP STEREO / MONO STEREO / MONO...
Page 95
2 Connexion des pré-sortie Le connecteur de pré-sortie utilisé pour connecter le subwoofer dépend de la configuration des canaux de la MAIN ZONE. Connectez comme indiqué dans le diagramme ci-dessous. Configuration des canaux Connexion Main Subwoofer 9.1 CH / 7.1 CH / 1 SP 5.1 CH Subwoofer...
Page 96
7-2. Réglage de l’attribution de l’amplificateur de puissance • Avec l’amplificateur de puissance à 10 canaux de l’AVC-A1XV, il est possible de sélectionnez la valeur de 10 canaux de signaux (non compris les signaux subwoofer émis par les connecteurs de pré-sortie) pour être émis par les enceintes. Il est ainsi possible d’associer ensemble différents systèmes d’enceintes.
Page 97
Sélectionnez “Power Amp Assign” dans le menu Option Setup. CH SEL ENTER * O p t i o n S e t u p P . A m p A s s i g n (Unité principale) (Unité de télécommande) Affichez l’écran Power Amp Assign.
Page 98
être attribués diffèrent suivant les réglages de canaux pour les différentes zones. (Voir page 100) Connexions Bi-Amp Certaines enceintes sont équipées de deux jeux de bornes d’entrée pour la bi-amplification. Le mode Amp Assign de l’AVC-A1XV vous permet d’alimenter des enceintes ayant une capacité bi-amp avec deux canaux amplificateurs, jusqu’à un total de 5 enceintes bi-amplifiées dans un système utilisant l’ensemble des 10 canaux amplificateurs de l’AVC-A1XV.
Page 99
• Mode d’attribution d’amplificateur (Amp Assign mode): +Zone2 MAIN ZONE 9.1 CH 7.1 CH 5.1 CH Channel Setup / ZONE2 MONO STEREO MONO 5.1 CH STEREO MONO Power Amp Assign R2 Z2 M – R2 Z2 M R2 Z2 C –...
Page 101
–20 dB, –10 dB, 0 dB : Le volume ne peut pas être augmenté au-delà des niveaux sélectionnés. : Si vous ne voulez pas fixer de limite, sélectionnez “OFF”. Dans ce cas, le volume peut être réglé sur le niveau de volume (sortie) maximal de l’AVC-A1XV de +18 dB, qui est extrêmement élevé.
Page 102
Entrer le réglage. Le menu Option Setup réapparaît. CH SEL ENTER (Unité principale) (Unité de télécommande) 7-4. Réglage des sorties Trigger • Quatre sorties Trigger 12 V CC situées sur le panneau arrière peuvent être utilisées pour contrôler d’autres appareils possédant des entrées trigger compatibles, tels que des écrans motorisés, des masques d’écran motorisés, des rideaux motorisés et autres appareils contrôlés par trigger.
Page 103
Si “MAIN” a été sélectionné à l’étape 4, le réglage de sortie de la prise de sortie trigger peut * T r i g g e r O u t 1 également être effectué pour les différents modes D R C T / S T : O N surrounds.
Page 104
7-5. Réglage de l’attribution de la fiche CA • Réglez l’alimentation des fiche CA situées sur le panneau arrière de l’AVC-A1XV sur ON ou OFF en fonction des différentes sources d’entrée. Sélectionnez “AC Outlet Assign” dans le menu Option Setup.
Page 105
7-6. Protection des réglages et sauvegarde mémoire [1] Mémoire utilisateur • Les réglages actuels (configuration du système, paramètres surround, etc.) peuvent être enregistrés dans la mémoire. Les réglages enregistrés peuvent être appelés n’importe quand. Sélectionnez “Setup Memory / Lock” dans le menu Option Setup.
Page 106
[2] Verrouillage de la configuration • Le paramétrage du système peut être verrouillé de façon à ce qu’il ne puisse être modifié facilement. Sélectionnez “Setup Lock” sur l’écran Setup Memory / Lock. CH SEL ENTER * M e m o r y / L o c k S e t u p L o c k (Unité...
Page 107
2 Affichage sur écran des sorties vidéo composante • Lors de la visualisation de signaux vidéo composante par l’intermédiaire de l’AVC-A1XV, l’affichage sur écran n’apparaît sur le moniteur que lorsque les opérations “System Setup” et “Surround Parameter” sont effectuées et que la touche ON SCREEN de la télécommande est activée.
Page 108
8 UNITE DE TELECOMMANDE • L’unité de télécommande comprise (RC-995) peut être utilisée pour actionner non seulement le AVC-A1XV, mais également d’autres composants DENON compatibles avec télécommande. En addition, la mémoire contient les signaux de commande pour d’autres télcommandes, alors elle peut être utilisée pour faire fonctionner des produits non de Danon mais compatibles avec la télécommande.
Page 109
Utilisation des composants audio DENON Utiliser les touches de sélecteur de mode pour sélectionnez le composant à utiliser. La fonction change de la façon indiquée ci-dessous à chaque pression sur une des touches de mode. AMP/Z2 : AMP, ZONE2 Z3/Z4...
Page 110
2. Touches système Enregistreur MD (MD), enregistreur CD (CDR), 3. Touches de système de tuner Platine cassette (TAPE) : Recherche manuelle (en avant et en arrière) •, ª : Augmentation/diminution de fréquence : Arrêt BAND : Changer entre les bandes AM et FM : Lecture MODE : Changer entre AUTO et MANUAL...
Page 111
Les codes pré-réglés en sorties d’usine sont listés ci-dessous: Utilisez touches touches TV, VCR1 ..............HITACHI numériques pour saisir le code de CD, CDR, VDP, DVD, DVDR ........DENON pré-réglage (un numéro à 4 chiffres) VCR2, DBS..............SONY correspondant fabricant l’appareil que vous désirez configurer.
Page 112
1. Touches de système du lecteur DVD (DVD) et d’enregistreur DVD 2. Touches de système de lecteur de vidéodisque (VDP) (DVD-R) SRC ON : Mise sous tension : Mise hors tension (DENON DVD uniquement) : Recherche manuelle (en avant et en arrière) : Arrêt : Lecture : Recherche automatique (au début de plage)
Page 113
3. Touches de système du magnétoscope (VCR-1/VCR-2) 4. Touches de système de TV avec moniteur (TV), de tuner d’émission par satellite (DBS) et de télédistribution (CABLE) RC-995 RC-995 SRC ON : Mise sous/attente tension SRC ON : Mise sous/attente tension : Recherche manuelle (en avant et en arrière) SETUP : Configuration...
Page 114
Fonction d’apprentissage Si un composant AV n’est pas un produit DENON, ou s’il ne peut pas être activé par les codes fournis dans la mémoire préréglée interne de la télécommande de l’AVC-A1XV, ou si ses codes ne peuvent pas être appris pas la télécommande de l’AVC-A1XV, vous devez alors utiliser la télécommande fournie avec ce composant AV pour l’activer.
Page 115
Appel de système La télécommande accessoire est équipée d’une fonction d’appel système “system call” qui permet de transmettre une série de signaux de commande à distance en appuyant sur une seule touche. Cette fonction peut être utilisée par exemple pour mettre l’amplificateur sous tension, sélectionnez la source d’entrée, mettre le moniteur télé sous tension, mettre sous tension le composant source et régler la source en mode de lecture, tout cela à...
Page 116
REMARQUES: • Faites attention à ne pas commetre d’erreurs lors de la procédure d’enregistrement des signaux de contrôle de la fonction d’appel système (en couvrant les capteurs d la télécommande par exemple). • Si vous dépassez le nombre de signaux possible pouvant être enregistrés, il y aura changement vers l’écran d’enregistrement de la fonction d’appel système.
Page 117
Configuration de la durée de rétroéclairage Appuyez en même temps sur les touches ON et OFF. Appuyez sur la touche “5” pour sélectionnez la configuration de l’éclairage. 2, 3 Appuyez sur la touche correspondant à durée rétroéclairage (5sec~20sec). • Durée de rétroéclairage 1 : 5sec 2 : 10sec (défaut) 3 : 15sec...
Page 118
Réinitialisation (1) Réinitialisation de la mémoire pré-réglée Appuyez en même temps sur les touches ON et OFF. Appuyez sur la touche “6” pour sélectionnez mode réinitialisation. 2, 3 Appuyez sur la touche “1” pour réinitialiser la mémoire pré-réglée. • Réinitialisation de la liste Réinitialisation des valeurs pré- réglées Réinitialisation des touches...
Page 119
(2) Réinitialisation des touches “apprises” (4) Réinitialisation de la fonction de passage au travers Appuyez en même temps sur les touches ON et OFF. Appuyez en même temps sur les touches ON et OFF. Appuyez sur la touche “6” pour sélectionnez le mode de Appuyez sur la touche “6”...
Page 120
9 OPERATION Utilisation de la télécommande Sélectionnez “AMP” à l’aide de la touche AMP/Z2. [MENU SOURCE] [MENU SURROUND] • Allumez la source. • Activez le mode surround. Avant l’utilisation Se reporter à “CONNEXIONS” (pages 9 à 21), et vérifier que toutes les connexions sont correctes.
Page 121
Dans ce mode, les types de signaux entrés vers les prises d’entrée numérique et analogique de la source d’entrée sélectionnée sont détectés, et le programme du décodeur d’ambiance du AVC-A1XV est automatiquement sélectionné à la lecture. Ce mode peut être (Unité...
Page 122
• Pour les instructions d’utilisation, se reporter au manuel du composant. Réglez le volume sonore. • DTS Dépend du signal en entrée. • Ce témoin s’allume lorsqu’un dispositif DENON • PCM LINK a été connecté et que des signaux (Unité principale) (Unité de télécommande) été...
Page 123
Lecture en utilisant les prises d’entrée externe (EXT. IN) Passer au mode d’entrée externe (EXT. IN). Appuyer sur EXT. IN (sur la touche EXT. IN de l’unité de télécommande) pour changer l’entrée externe. Le mode de lecture se commute comme montré ci- (Unité...
Page 124
Le transfert numérique et la lecture multi-canaux de disques DVD audio et d’autres sources multi-canaux sont possibles si l’on connecte le AVC- A1XV à un lecteur de DVD DENON équipé d’un connecteur de liaison Denon en utilisant le câble de connexion fourni avec le lecteur de DVD.
Page 125
Après le début de la lecture [1] Réglage de Room EQ Le mode Room EQ commute comme indiqué ci-après chaque fois que la touche ROOM EQ est pressée. (Unité principale) (Unité de télécommande) Audyssey Front Flat Manual Voir pages 30, 40 la description des courbes de correction pour la fonction “Room EQ”.
Page 126
[5] Vérification de la source programme actuellement en cours de reproduction, etc. q Affichages sur écran Chaque fois qu’une opération est effectuée, une description de cette opération apparaît sur l’affichage connecté à la borne VIDEO MONITOR OUT Aussi, l’état de fonctionnement (Unité...
Page 127
[8] Sélectionnez le réglage de résolution (SCALE) La résolution change comme indiqué ci-après chaque fois que la touche SCALE est pressée. (Unité principale) (Unité de télécommande) 480i/576i 480p/576p 1080i 720p Voir page 68 une description des différents réglages de résolution. RC-995 Enregistrement/reproduction de source multiple [1] Reproduction d’une source pendant l’enregistrement d’une autre (mode REC OUT)
Page 128
[3] Enregistrement avec casque Dolby • Lorsque le mode RECOUT est réglé sur “source”, avec le AVC-A1XV, il est possible de générer des signaux codés en mode Casque Dolby depuis la borne de sortie d’enregistrement et de les enregistrer sur un autre enregistreur.
Page 129
10 AMBIANCE Etapes des réglages qui doivent être effectués avant la lecture du son surround Si la procédure de configuration automatique n’a pas été effectuée ou si le niveau des canaux n’a pas été réglé dans le menu de configuration du système, les réglages ci-dessous ne peuvent pas être effectués.
Page 130
Ajuster le niveau de l’enceinte sélectionnée. • L’étendue du réglage pour les différents canaux est de +12 dB à –12 dB par unités de 0,5 dB. • Le son du subwoofer peut être coupé en abaissant le réglage SW (subwoofer) à partir d’un CH SEL ENTER niveau de –12dB (Le régler à...
Page 131
Modes de lectures pour sources différentes L’AVC-A1XV est équipé de plusieurs modes d’ambiance. Nous vous recommandons d’utiliser les modes d’ambiance d’après les indications ci- après pour obtenir le meilleur effet pour chacun des différents types de signaux de source. est un mode d’ambiance à 6.1 canaux/7.1 canaux.
Page 132
Mode THX Surround EX / Home THX Cinema Lorsque la touche HOME THX CINEMA est enfoncée, le mode d’ambiance est réglé comme suit selon le signal lu: q THX Surround EX (THX Ultra2 Cinema) w Home THX CINEMA e THX 5.1 r THX DSCRT 6.1, THX MTRX 6.1 Lorsque le mode HOME THX CINEMA est réglé...
Page 133
q Sélectionnez le paramètre. w Sélectionnez le réglage. CH SEL CH SEL ENTER ENTER (Unité principale) (Unité de télécommande) (Unité principale) (Unité de télécommande) Appuyez sur la touche ENTER ou SURROUND PARAMETER pour terminer le réglage. CH SEL ENTER (Unité principale) (Unité...
Page 134
[2] Pour effectuer une lecture en mode THX Surround EX / Home THX Cinema pour des sources enregistrées en Dolby Digital ou DTS Sélectionnez la source programme. Sélection d’une source d’entrée numérique Effectuer l’étape 1 sous “Mode Dolby Digital et ambiance DTS”...
Page 135
Mode Dolby Digital (uniquement avec entrée numérique) et ambiance DTS (uniquement avec entrée numérique) Sélectionnez la source d’entrée. Reproduire avec une entrée numérique q Sélectionnez une source d’entrée réglée à numérique (COAXIAL/ OPTICAL) (voir pages 57, 58). (Unité principale) (Unité de télécommande) w Régler le mode d’entrée à...
Page 136
Affichez le menu Surround Parameter. (Unité principale) (Unité de télécommande) q Sélectionnez les divers paramètres. w Ajuster le paramétrage. CH SEL CH SEL ENTER ENTER (Unité principale) (Unité de télécommande) (Unité principale) (Unité de télécommande) Appuyez sur la touche ENTER ou SURROUND PARAMETER pour terminer le réglage.
Page 137
Mode Dolby Pro Logic x (Pro Logic Pour passer en mode PL x, configurez “Sp.Back” au niveau de la configuration de l’enceinte sur “1Spkr” ou “2Spkr”. Pour passer en mode PL x, configurez “Surround Back” au niveau de la configuration de l’attribution de l’amplificateur de puissance. Le mode Dolby Surround Logic Cinéma,...
Page 138
(Unité de télécommande) REMARQUE: • Il y a quatre modes Dolby Surround Pro Logic (NORMAL, PHANTOM, WIDE et 3 STEREO). Le AVC-A1XV règle automatiquement le mode en fonction des types d’enceintes réglés pendant le procédé d’installation de système (pages 46, 47).
Page 139
Mode DTS NEO:6 • La lecture surround peut être effectuée pour les signaux à 2 canaux en entrée analogique et en entrée numérique. mode NEO:6 Cinéma ou Musique peut être choisi directement en Sélectionnez le mode DTS NEO:6. appuyant touche CINEMA ou MUSIC sur la télécommande pendant la lecture en mode DTS NEO:6.
Page 140
Appuyez sur la touche ENTER ou SURROUND PARAMETER pour terminer le réglage. CH SEL ENTER (Unité principale) (Unité de télécommande) REMARQUE: • Si l’option “Default” a été sélectionnée et que vous appuyez sur la portion gauche du Curseur, “MODE” et “TONE” retourneront automatiquement à...
Page 141
Mémoire et fonctions pouvant être appelées (fonction USER MODE) • L’AVC-A1XV est équipé d’une fonction permettant d’enregistrer dans la mémoire la source d’entrée sélectionnée, le mode surround auto et le mode d’entrée et de sélectionner ces réglages lorsque vous souhaitez les utiliser.
Page 142
11 MODES D’AMBIANCE ORIGINAUX DE DENON • Le AVC-A1XV est équipé d’un DSP (processeur numérique de signal) de haute précision qui utilise le traitement des signaux numériques pour recréer de manière synthétique le champ sonore. Afin d’obtenir un son encore plus profond et réel, il est possible de sélectionnez un des dix modes surround préréglés en fonction de la source utilisées, et ces paramètres peuvent être modifiés afin de correspondre au mieux aux...
Page 143
Simulation d’ambiance DSP Sélectionnez le mode d’ambiance pour le canal d’entrée. (Unité principale) (Unité de télécommande) (Unité de télécommande) Le mode d’ambiance commute dans l’ordre suivant chaque fois que la touche DSP SIMULATION est enfoncée: WIDE SCREEN SUPER STADIUM ROCK ARENA JAZZ CLUB MATRIX VIDEO GAME...
Page 144
REMARQUES: • Le réglage des enceintes surround peut également être changé avec la touche SPEAKER de l’unité principale ou de la télécommande. • Si l’option “Default” a été sélectionnée et que vous appuyez sur la portion gauche du Curseur, “CINEMA EQ.” et “D.COMP.” seront automatiquement désactivées, “ROOM SIZE”...
Page 145
q Sélectionnez Bass ou Treble. w Sélectionnez le niveau. CH SEL CH SEL ENTER ENTER (Unité de télécommande) (Unité de télécommande) Entrer le réglage. L’écran du menu Surround Parameter réapparaît. CH SEL ENTER (Unité de télécommande) Appuyez sur la touche ENTER ou SURROUND PARAMETER pour terminer le réglage. CH SEL ENTER (Unité...
Page 146
Ce paramètre qui permet de réduire le niveau du canal du subwoofer lors d’une lecture en mode d’entrée EXT. IN a été ajouté. Selon le lecteur que vous utilisez, le niveau de lecture du canal du subwoofer peut paraître trop élevé. Si c’est le cas, réglez “SW ATT” sur “ON”. Pour les lecteurs Denon, utilisez les réglages par défaut. Subwoofer ON/OFF: La sortie du subwoofer peut être contrôlée directement.
Page 147
SYSTEME DE SPECTACLE MUSICAL MULTI ZONE [1] Lecture en ZONE2 L’AVC-A1XV est équipé de bornes de pré-sortie pour lesquelles le volume est réglable et de bornes de sortie vidéo (composite, S-Vidéo et composante) comme bornes de sortie de la ZONE2.
Page 148
ZONE2 7.1-channel system Moniteur Moniteur Monitor Monitor ZONE2 SORTIE VIDEO VIDEO OUT ZONE2 Lecteur DVD DVD player AVC-A1XV Power amplifier Amplificateur de puissance ZONE2 AUDIO OUT Input Entrée (VARIABLE OUT) SORTIE AUDIO ZONE2 (SORTIE VARIABLE) Câble VIDEO de ZONE2 Câble AUDIO MULTI SOURCE...
Page 149
Système de canaux 9.1 ZONE PRINCIPALE Système STEREO/MONO ZONE2 MAIN ZONE 9.1-channel system ZONE2 STEREO/MONO system Moniteur Moniteur Monitor Monitor Lecteur DVD DVD player AVC-A1XV Power amplifier Amplificateur de puissance SORTIE VIDEO ZONE2 ZONE2 VIDEO OUT Input Entrée ZONE2 AUDIO OUT...
Page 150
[2] Lecture en ZONE3 L’AVC-A1XV est équipé de bornes de pré-sortie pour lesquelles le volume est réglable et de bornes de sortie vidéo (composite et S-Vidéo) comme bornes de sortie ZONE3. 2 Système STEREO/MONO ZONE3 • Vous pouvez profiter d’un son stéréo et monaural en ZONE3. (Par défaut, “STEREO” est sélectionné.) •...
Page 151
[3] Lecture en ZONE4 L’AVC-A1XV est équipé de bornes de pré-sortie pour lesquelles le volume est réglable comme bornes de sortie ZONE4. 2 Système STEREO/MONO ZONE4 • Vous pouvez profiter d’un son stéréo et monaural en ZONE4. (Par défaut, “STEREO” est sélectionné.) •...
Page 152
[4] Emission d’une source programme vers un amplificateur, etc., dans une pièce ZONE2 (mode ZONE2 SELECT) Appuyer sur la touche ZONE2 SELECT. (Unité principale) Sélectionnez la source à envoyer sur l’affichage de l’appareil. (Unité principale) Commencer à reproduire la source à sortir. •...
Page 153
Fonctionnement de la télécommande en lecture multi-sources Sélectionnez la Zone que vous voulez utiliser à l’aide des boutons sélecteurs. Exemple: ZONE2 (Unité de télécommande) Appuyez sur la touche SOURCE ON pour mettre la Zone sous tension. • L’indicateur d’alimentation ZONE est allumé. Appuyez sur la touche SOURCE OFF pour couper (Unité...
Page 154
Configuration système pour la multi-zone Il est ainsi possible d’obtenir le meilleur réglage pour le système d’enceintes utilisé en ZONE2. Sélectionnez le mode ZONE2 à l’aide de la touche AMP/Z2. (Unité de télécommande) Appuyez sur la touche SYSTEM SETUP et affichez le menu System Setup de la ZONE2.
Page 155
[2] Niveau des canaux • Après le réglage utilisant les tonalités d’essai, ajuster les niveaux des canaux en fonction des sources de lecture ou selon votre convenance personnelle, comme décrit ci-dessous. Sélectionnez le mode ZONE2 à l’aide de la touche AMP/Z2.
Page 156
Fonction d’atténuateur • Cette fonction permet de baisser le volume des canaux avant (FL, C et FR) ou des canaux arrière (SL, SR, SBL et SBR) ensemble de la ZONE2. Cette fonction peut être utilisée pour ajuster par exemple l’équilibrage du son pour chaque position lorsque des sources à voies multiples sont lues.
Page 157
Surround ZONE2 • Lorsque ZONE2 est utilisé avec un système de canaux 5.1 ou 7.1, différents modes surround peuvent être sélectionnés suivant la source du programme qui est lu. • Le champ sonore souhaité peut être obtenu en réglant les paramètres des différents modes surround. Sélectionnez le mode ZONE2 à...
Page 158
Mémoire ZONE2 et fonctions de la ZONE2 pouvant être appelées (Fonction USER MODE) • L’AVC-A1XV est équipé d’une fonction permettant d’enregistrer dans la mémoire la source d’entrée, le mode surround auto et le mode d’entrée sélectionnés pour la MAIN ZONE et la ZONE2 afin qu’ils puissent être utilisés à n’importe quel moment.
Page 159
Réglage de contrôle de la tonalité ZONE2 • Cette fonction vous permet de régler les basses et les aigus de la sortie audio de la ZONE2 selon vos préférences pendant une lecture surround en ZONE2. Sélectionnez le mode ZONE2 à l’aide de la touche AMP/Z2.
Page 160
14 INITIALISATIONE DU MICROPROCESSEUR Dans de très rares cas, le microprocesseur interne de l’AVC-A1XV peut se bloquer afin de ne pas provoquer de dysfonctionnement. Cela peut être causé par une surcharge électrique ou une pointe de bruit de la ligne CA, ou par une décharge d’électricité statique dans ou proche de l’appareil ou dans un composant connecté.
Page 161
• Aucune entrée de signal numérique. • Sélectionnez correctement la source d’entrée de signal numérique. • Les prises de sortie vidéo du AVC-A1XV et les prises • Vérifier si les connexions sont correctes. d’entrée du moniteur ne sont pas connectées correctement.
Page 162
La fonction de sélection d’enceintes d’ambiance du AVC-A1XV permet de changer les réglages en fonction de la combinaison d’enceintes d’ambiance utilisées et de l’environnement avoisinant afin d’obtenir le son idéal pour toutes les sources. Ceci signifie que vous pouvez connecter une paire d’enceintes d’ambiance bipolaires ou dipolaires (montées sur un des côtés de la principale position d’écoute) ainsi qu’une...
Page 163
Déplacement de l’image acoustique de SR à SB à SL Un ou deux jeux d’enceintes sont nécessaires pour réaliser un système THX Surround EX avec l’AVC-A1XV. En ajoutant ces éléments, votre système vous permet alors de disposer d’effets d’ambiance plus puissants, non seulement avec les sources enregistrées en THX Surround EX mais aussi avec les sources conventionnelles à...
Page 164
• Connectez les enceintes surround aux prises d’enceintes surround A sur l’AVC-A1XV et choisissez le réglage “A” dans le menu de configuration. (C’est le réglage par défaut d’usine. Pour les détails, voir page 27.)
Page 165
• Connecter les enceintes d’ambiance pour regarder des films aux prises d’enceintes d’ambiance A situées d’ambiance A sur le AVC-A1XV, les enceintes d’ambiance pour reproduire la musique de canaux multiples aux prises d’enceintes d’ambiance B. Régler la sélection d’enceintes d’ambiance sur le menu d’installation. (Pour les instructions, voir page 54.)
Page 166
1 Certaines sorties numériques DVD ont la fonction de commuter la méthode de sortie de signaux Dolby Digital entre “courant binaire” et “(convertir à) PCM”. En cas de reproduction en ambiance Dolby Digital sur le AVC-A1XV, commuter le mode de sortie du lecteur de DVD à...
Page 167
• Les casques Dolby sont efficaces non seulement pour les sources à canaux multiples mais également pour les programmes stéréo. • Grâce à l’AVC-A1XV, il est possible d’envoyer des signaux codés en mode de casques Dolby depuis la borne de sortie d’enregistrement et de les enregistrer sur un enregistreur séparé.
Page 168
(réglage de niveau de sortie, conversion de fréquence d’échantillonnage, etc.). Dans ce cas, les signaux encodés en DTS peuvent être traités de manière erronée, auquel cas ils ne peuvent pas être décodés par le AVC-A1XV ou peuvent seulement générer des parasites.
Page 169
Les ingénieurs de THX ont développé des technologies brevetées pour traduire exactement le son cinéma à la maison, en corrigeant les erreurs de tonalité et d’espace qui peuvent se produire. Sur le AVC-A1XV, quand le mode Home THX Cinema est allumé, le traitement THX est automatiquement ajouté...
Page 170
A la lecture, les signaux sont décodés par un décodeur de matrice de haute précision intégré au décodeur Dolby Digital dans les canaux SL, SR et SB et ressortis sous forme de signaux à 6.1 canaux. Avec l’AVC-A1XV, les signaux subissent un traitement supplémentaire “Home THX Cinema”...
Page 171
Audyssey MultEQ XT Il existe plusieurs facteurs qui peuvent dégrader le son, y compris des meilleurs enceintes, dans une pièce d’écoute. L’un des plus importants est l’interaction du son entre les enceintes et des grandes surfaces comme les murs, le sol et le plafond de la pièce. Même avec un bon emplacement des enceintes et un traitement de l’acoustique, il existe des problèmes importants qui sont causés par l’acoustique de la pièce.
Page 172
Il est possible d’utiliser une connexion numérique de haute qualité LPCM à 24 bits, 96-kHz, à 6 voies à ou 24 bits, 192-kHz, à 2 voies si l’AVC- A1XV est connecté par un câble à paires torsadées blindées (STP) à un lecteur Denon DVD supportant la technologie Denon Digital Link, Etant donné...
Page 173
Modes d’ambiance et paramètres Signaux et Réglages dans les différents modes Sortie de canal Paramètre (les valeurs par défaut sont indiquées entre parenthèses) En cas de reproduction de signaux Dolby Digital et DTS SB CH OUT SURROUND SURROUND SUB- TONE D.
Page 174
Les différences entre noms de mode d’ambiance dépendent des signaux d’entrée Signaux d’entrée Mode d’ambiance DOLBY DIGITAL D. D. (5.1 ch) ANALOG LINEAR PCM DTS (5.1 ch) DTS 96/24 (5.1 ch) DTS (6.1 ch) D. D. (2 ch) PURE DIRECT, DIRECT STEREO HOME THX CINEMA x C+THX...
Page 175
Relation entre le signal d’entrée vidéo et la sortie du moniteur suivant les réglages du MODE DE CONVERSION VIDEO de la MAIN ZONE Signaux d’entrée MONITOR OUT Mode de Réglage VIDEO SCALER CONVERSION VIDEO COMPONENT S-VIDEO VIDEO COMPONENT S-VIDEO VIDEO –...
Page 176
Relation entre le signal d’entrée vidéo et la sortie du moniteur suivant les réglages du MODE DE CONVERSION VIDEO de la ZONE2 Signaux d’entrée MONITOR OUT Mode de CONVERSION VIDEO COMPONENT S-VIDEO VIDEO COMPONENT S-VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO...
Page 177
17 SPECIFICATIONS Section audio • Amplificateur de puissance Puissance de sortie nominale: Avant: 170 W + 170 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz, D.H.T. 0,05%) 220 W + 220 W (6 Ω/ohms, 1 kHz, D.H.T. 0,7%) Centre: 170 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz, D.H.T.