Télécharger Imprimer la page

Cellfast MULTI TT CELLPRO Mode D'emploi page 13

Publicité

förorenad; kontrollera anslutningstrycket; kontrollera vattenslangen. REPA-
RATION: I fall de åtgärder som anges i FELAVHJÄLPANDE avsnittet inte le-
der till att anordningen sätts i drift, kontakta tillverkaren för att utföra kontroll.
Kraven upphör vid obehörigt åtkomst. FÖRVARING: Vattenspridaren ska
förvaras oåtkomligt för barn, i ett torrt, låst och skyddat från frost rum. GA-
RANTI: Varje land har garantivillkor som specificeras av tillverkaren eller
distributören. Eventuella fel i anordningen åtgärdas under garantiperioden
utan kostnad, förutsatt att de har orsakats av ett fel på material eller tillverk-
ningsfel. I fråga om garantireparationer kontakta tillverkaren eller distributö-
ren och uppvisa ett inköpskvitto.
EU-FÖRSÄKRAN OM
ÖVERENSSTÄMMELSE
CELL-FAST sp. z o.o. förklarar härmed att den produkt som beskrivs ned-
an har ett koncept, en design och en kommersiellt tillgänglig produktions-
version som överensstämmer med de tillämpliga kraven i EU:s hälso- och
säkerhetsdirektiv. Alla ändringar eller modifieringar av denna produkt som
inte godkänts av CELL-FAST sp. z o.o. kommer att ogiltigförklara denna för-
säkran. Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas under tillverka-
rens ensamma ansvar.
Tillverkarens namn:: CELL-FAST Sp. z o.o., ul. W. Grabskiego 31, PL 37-450
Stalowa Wola, www.cellfast.com.pl, product@cellfast.com.pl
Handelsnamn: Sektorspridare MULTI TT CELLPRO™
Modell: 52-065
Användning: Bevattningsstyrning
Gällande EU-direktiv: 2006/42/EG och EN 12100
Person som är behörig att sammanställa den tekniska dokumentationen:
Justyna Kalisz-Śliż
Person som är behörig att upprätta försäkran:
Robert Kielar
Direktör för forskning och utveckling
Stalowa Wola, 9.12.2024
TÜRKÇE
52-065 - SEYYAR AYARLI FISKIYE MULTI TT CELLPRO™
Kullanım amacı: bahçe sulama. Uygulama: bahçe işleri, sulama. Kurulum
yeri: dışarı. Çalışma pozisyonu: çekime bağlı. Çalışma aracı: su, maksimum
sıcaklık 40˚C. Uygulanana direktif ve standartlar 2006/42/EC, EN ISO
12100. TEKNIK BILGI: Min. çalışma basıncı: 2 bar (29 psi). Maks. çalışma
basıncı: 6 bar (87 psi). Çalışma sıcaklığı aralığı: 5˚C - 50˚C. Sprey alanı:
2 bar (29 psi): Ø 13,5 m (44 ft), 4 bar (58 psi): Ø 21 m (68 ft). Akış: 2 bar
(29 psi): 7,5 l/min, 4 bar (58 psi): 12,5 l/min. ÜRÜN TANIMI (Şkl. A):
[1] Dönüş açısı ayarlanabilir fıskiye başlığı, [2] Fıskiye yuvası, [3] su bağ-
lantısı. GENEL TALIMATLAR: Ürünü ilk kez kullanmadan önce, lütfen kulla-
nım kılavuzunu okuyun, talimatları takip edin ve sonraki kullanım ya da
başka kullanıcılar için saklayın. KULLANIM AMACI: Bu ürün bireysel kulla-
nım için geliştirilmiş olup endüstriyel amaç için kullanıma uygun değildir.
Üretici, öngörülen kullanım dışı kullanım, yanlış kullanım veya montaj vb.
durumlar nedeniyle oluşan herhangi bir hasardan dolayı sorumlu tutula-
maz. Çocukların ürün ile oynamadığından emin olmak için lütfen gözetimi-
niz altında tutun. GÜVENLIK: Elektrikli aletlere su çıkış kısmını yöneltme-
yin! İnsanlara veye hayvanlara su çıkış kısmını yöneltmeyin! Bu içme suyu
sağlama aracı değildir! Maksimum çalışma basıncısını geçmeyin! ÇEVRE-
SEL KORUMA: Kullanılan ekipmanlar şunlardan oluşan geri dönüştürülebi-
lir maddeler içermektedir. BAŞLATMA (Şkl. B): Sulamak istediğiniz yöne
doğru cihazın sulama mesafesi prosedürlerini de düşünerek yerleştirin.
Musluktan su bağlantısını gerçekleştirin. Musluğu açın. Fıskiyenin mesafe
ayarlaması yapılması gerekiyorsa, yapın. AYARLAMA (Şkl. C): Cihazın su-
lama mesafesi, sulama alanı ve sulama fışkırtma seçimi ayarlamaları bu-
lunmaktadır. Ayarlama, fıskiye başlığının uygun özelliği seçimiyle yapıl-
maktadır. BAKIM: Cihazın herhangi bir bakımı bulunmamaktadır. IŞ SONU:
Musluğu kapatın. SORUN GIDERME: Cihazın doğru işlevi konusunda so-
run olursa (çok küçük alan sulama), lütfen: ekipmanların tıkanıp tıkanma-
dığını kontrol edin; su tazyikini kontrol edin; bağlı musluğu kontrol edin. TA-
DILAT: Eğer SORUN GIDERME kısmındaki eylemler başarılı bir yeniden
başlatma ile sonuçlanmazsa, kontrol için üreticiye başvurun. Yetkisi olma-
yan kişilerin müdahaleleri hak mahrumiyetine neden olacaktır. SAKLAMA:
Cihazı, çocukların ulaşamayacağı, kuru, kapalı, donma yapmayan bir yer-
de saklayın. GARANTI: Üretici ürün dağıtımcısının belirttiği garanti koşul-
ları geçerlidir. Cihazdaki herhangi bir hata, parça veya üretici hatası olma-
sı durumunda garanti süresi boyunca ücretsiz olarak giderilecektir.
Garanti kapsamında tamir için, distribütörünüze veya satın alma belgeleri-
nizle üreticinize başvurun.
AB UYGUNLUK
BEYANI
CELL-FAST sp. z o.o., aşağıda açıklanan ürünün AB sağlık ve güvenlik direk-
tiflerinin geçerli gerekliliklerine uygun bir konsept, tasarım ve ticari olarak
mevcut üretim versiyonuna sahip olduğunu beyan eder. Bu üründe CELL-
FAST sp. z o.o. tarafından izin verilmeyen herhangi bir değişiklik veya modi-
fikasyon bu beyanı geçersiz kılacaktır. Bu uygunluk beyanı tamamen üreti-
cinin sorumluluğu altında düzenlenmiştir.
Üretici firma: CELL-FAST Sp. z o.o., ul. W. Grabskiego 31, PL 37-450 Sta-
lowa Wola, www.cellfast.com.pl, product@cellfast.com.pl
Ticari isim: Seyyar ayarlı fıskiye MULTI TT CELLPRO™
Model: 52-065
Uygulama: Sulama kontrolü
Geçerli AB direktifleri: 2006/42/AT, EN ISO 12100
Teknik dokümantasyonu derlemeye yetkili kişi:
Justyna Kalisz-Śliż
Beyannameyi düzenlemeye yetkili kişi:
Robert Kielar
Araştırma ve Geliştirme Direktörü
Stalowa Wola, 9.12.2024
YКPAIНCЬКA МOВA
52-065 - СЕКТОРНИЙ ЗРОШУВАЧ MULTI TT CELLPRO™
Призначення: для пiдливання саду. Застосування: садовi роботи, пiд-
ливання. Мiсце установки: зовнi примiщень. Робоче положення: див.
рисунок. Робочий агент: вода, темп. 40°C. Застосовуванi директиви
та стандарти: 2006/42/WE, EN ISO 12100. ТЕХНIЧНI ДАНI: Мiн. ро-
бочий тиск: 2 бари (29 psi). Макс. робочий тиск: 6 бар (87 psi). Дiапа-
зон робочоï температури: вiд + 5°C до + 50°C. Площа пiдливання:
2 bar (29 psi): Ø 13,5 m (44 ft), 4 bar (58 psi): Ø 21 m (68 ft). Витрата:
2 bar (29 psi): 7,5 l/min, 4 bar (58 psi): 12,5 l/min. ОПИС ПРОДУКТУ
(рис. А): [1] Головка зрошувача з регулятором кута повороту,
[2] основа / корпус зрошувача, [3] патрубок для пiдключення води.
ЗАГАЛЬНI IНСТРУКЦIÏ: Перед першим використанням продукту не-
обхiдно прочитати оригiнальну iнструкцiю, виконувати викладенi
в нiй вказiвки i зберегти ïï для подальшого використання або переда-
чi наступному користувачу. ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ:
Даний продукт розроблений для приватного використання i не при-
значений для промислового застосування. Виробник не несе вiдпо-
вiдальностi за будь-якi збитки, що виникли в результатi використан-
ня пристрою не за призначенням або в результатi неправильноï
експлуатацiï чи монтажу. Дiти повиннi перебувати пiд наглядом, не
допускати, щоб вони гралися з пристроєм. БЕЗПЕКА: Не направляти
струмiнь води на електричнi прилади! Не направляти струмiнь води
на людей чи тварин! Пристрiй не призначений для подачi питноï води!
Не перевищувати максимальний робочий тиск! ЗАХИСТ НАВКОЛИШ-
НЬОГО СЕРЕДОВИЩА: Спрацьоване обладнання мiстить матерiали,
що пiдлягають вториннiй переробцi, тому його потрiбно здавати на
утилiзацiю. ЗАПУСК (рис. B): Встановити зрошувач в мiсцi, де потрiб-
но виконати пiдливання, враховуючи дальнiсть дiï зрошувача. Пiд-
ключити воду, використовуючи шланг iз швидкороз'ємним конекто-
ром. Вiдкрити кран. За необхiдностi вiдрегулювати дальнiсть
пiдливання. РЕГУЛЮВАННЯ (рис. С): На пристроï регулюється даль-
нiсть та площа пiдливання, також є можливiсть вибору струменя. Ре-
гулювання здiйснюється шляхом вибору вiдповiдноï функцiï на го-
ловцi зрошувача. ТЕХНIЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ: Продукт не
потребує технiчного обслуговування. ЗАВЕРШЕННЯ РОБОТИ: Закри-
ти кран. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ: У разi неправильного функ-
цiонування (занадто маленька площа пiдливання) необхiдно: переко-
натися, що пристрiй не забруднений; перевiрити тиск води, яка
подається на пристрiй; перевiрити шланг. РЕМОНТ: Якщо дiï, перера-
хованi в пунктi УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ не вiдновлять нормаль-
ноï роботи пристрою, необхiдно звернутися до виробника для його
перевiрки. Проведення ремонту не уповноваженими особами при-
зведе до втрати гарантiï. ЗБЕРIГАННЯ: Зберiгати пристрiй потрiбно
в сухому, закритому, незамерзаючому та недоступному для дiтей
мiсцi. ГАРАНТIЯ: У кожнiй краïнi дiють гарантiйнi умови, визначенi ди-
стриб'ютором продуктiв виробника. Усi дефекти виробу протягом га-
рантiйного перiоду ми усуваємо безкоштовно, якщо вони спричиненi
дефектом матерiалу або виробничою помилкою. Для проведення га-
рантiйного ремонту слiд звернутися безпосередньо до дистриб'юто-
ра чи виробника iз документом, що пiдтверджує придбання.
13

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

52-065