Page 1
IN241200267V01_UK_FR_DE_IT A90-229 EN_ IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN " _ ,, IT IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E...
Page 2
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS This exercise machine is built for optimum safety. However, certain precautions apply whenever you operate a piece of exercise equipment. Be sure to read the entire manual before you assemble or operate your machine. In particular, note the following safety precautions: 1.
Page 4
Parts list Monitor Bolt M8*40 Washer D8×Φ25×2 Screw M5*10 Bolt M8x40*15 Washer d8 Washer D8×1.5×φ20 18L/R L&R pedals Washer D8 19L/R Nylon nut Handlebar weld Nut M8 Main frame weld Rear bottom weld Spring knob M16*1.5*22 front bottom tube weld Seat Sensor wire M8 nylon nut...
Page 5
Figure 2 Figure 1 Step 2: 1、Secure rear bottom tube weld (21,22)main frame weld hole,and lock well to main frame with washer(4)nut(20).
Page 6
Step 3: Secure the seat cushion (9) to seat tube weld(11)with washer (17),nylon nut ( 10) , lock well spring knob (8)main frame weld. Adjust seat tube with spring knob(8) as arrow, Pull out the spring knob to seat tube weld(11)with up/down, adjust it to suitable position as seat tube arrow, lock well right spring knob(8).
Page 7
Step 5 : 1. Secure handlebar weld (6)to main frame(7)with washer(4)screw(3). Step 6: Connect well the monitor (1)well, secure the monitor (1) to main frame monitor frame with screw.
Page 8
Step7: Secure the L Pedals (18L)to L&R crank (26R),(26L)of main frame weld(7) as arrow,,lock the L&R nylon nut (19L)(19R) to L&R Pedals(18L),(18R). Attention:lock well R pedal(18R) with clock wise,lock well L Pedal (18L) with anti-clock wise, lock well L&R pedals(18L),(18R) when you exercise ,or it will damage the crank .
Page 9
Explode drawing Parts list s list Monitor Screw ST4.2×20 Screw M5*10 Screw M6x20 Bolt M8x40*15 Spring washer D6 Washer D8×1.5×φ20 Nylon nut M8 Spring washerD8 Magnetic board Handlebar weld Magnetic 15×13×3 Spring snapΦ10×53 Φ1 Main frame weld Spring washer M16*1.5*22 Nylon nut M10 Washer D10×2.0xΦ20 Seat tube...
Page 10
19L/R L&R nut Small belt wheel Nut M8 Nylon nut 1/2"*20- rear bottom tube weld Screw M6x15 front bottom tube weld Spring block D17 sensor wire Washer D17 Belt diskΦ200*21, Plug Spring plug Φ8 Nylon nut M6 26L/R L&R crank Magnetic front main frame weld Axis 6003RS...
Page 11
This stage should last for a minimum of 12 minutes though most people start at about 15-20 minutes 3. The Cool Down Phase This stage is to let your Cardiovascular System and muscles wind down. This is a repeat of the warm up exercise e.g. reduce your tempo, continue for approximately 5 minutes.
Page 12
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Cet appareil d'exercice est conç u pour une sécurité optimale. Toutefois, certaines précautions s'appliquent chaque fois que vous utilisez un appareil d'exercice. veuilez à lire le manuel en entier avant d'assembler ou d'utiliser votre appareil. Notez enparticulier les précautions de sécurité suivantes : 1.
Page 14
Liste des pièces Qté Qté Moniteur Boulon M8*40 Rondelle D8×Φ25×2 Vis M5*10 Boulon M8x40*15 Rondelle d8 Rondelle D8×1,5×φ20 Pédales L&R 18L/R Rondelle D8 Ecrou en nylon 19L/R Soudure de guidon Écrou M8 Soudure du cadre principal Soudure inférieure arrière Bouton à ressort M16*1,5*22 soudure du tube inférieur avant Siège Câble du capteur...
Page 15
Figure 2 Figure 1 Étape 2: 1. Fixer la soudure du tube inférieur arrière (21, 22) du cadre principal, et bien la verrouiller au cadre principal avec une rondelle (4) et un écrou (20).
Page 16
Étape 3 : Fixer le coussin du siè ge (9) à la soudure du tube du siè ge (11) avec la rondelle (17), l'écrou en nylon (10), le bouton du ressort du puits de blocage (8) et la soudure du cadre principal. Ajustez le tube de siège avec le bouton à...
Page 17
Étape 5 : 1. Fixer la soudure du guidon (6) au cadre principal (7) avec la rondelle (4) et la vis (3). Étape 6: Bien connecter le moniteur (1), bien fixer le moniteur (1) au cadre du moniteur du cadre principal avec une vis.
Page 18
Étape 7: Fixer les pédales L (18L) à la manivelle L&R (26R), (26L) du cadre principal soudé (7) comme flèche, bloquer l'écrou en nylon L&R (19L) (19R) aux pédales L&R (18L), (18R). Attention : verrouillez bien la pédale R (18R) dans le sens des aiguilles d'une montre, verrouillez bien la pédale L (18L) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, verrouillez bien les pédales L&R (18L), (18R) lorsque vous faites de l'exercice, sinon vous endommagerez la manivelle .
Page 19
Vue éclatée Liste des piècess list Qté Qté Moniteur Vis ST4.2× 20 Vis M5*10 Vis M6x20 Boulon M8x40*15 Rondelle é lastique D6 Rondelle D8×1.5×φ20 Écrou en nylon M8 Rondelle de printempsD8 Tableau magné tique Soudure de guidon Magné tique 15× 13× 3 Ressort à...
Page 20
Rondelle d8 Axe 6004RS C&U Douille intérieure Φ26*Φ20*24.2 18L/R Pé dales L&R 19L/R Ecrou L&R Petite roue à courroie Écrou M8 Écrou en nylon 1/2"*20- Soudure du tube infé rieur arriè re Vis M6x15 Soudure frontale du tube Bloc ressort D17 infé...
Page 21
2. La phase d'exercice C'est à ce stade que vous faites l'effort. Aprè s une utilisation régulière, les muscles de vos jambes deviennent plus souples. Travaillez à votre rythme, mais il est très important de maintenir un rythme régulier tout au long de l'exercice. Le rythme de travail doit être suffisant pour faire monter votre rythme cardiaque dans la zone cible indiquée sur le graphique ci-dessous.
Page 22
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN Dieses Übungsgerät ist für optimale Sicherheit gebaut. Es gelten jedoch bestimmte Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie ein Übungsgerät bedienen. Lesen Sie bitte unbedin gt das gesamte Nutzerhandbuch, bevor Sie Ihr Gerät zusammenbauen und/oder in Betrieb nehmen. Beachten Sie insbesondere die folgenden Sicherheitsvorkehrungen: 1.
Page 24
Liste der Einzelteile Beschreibung Beschreibung Stck. Monitor-Anzeige Schraube M8*40 Unterlegscheibe D8×Φ25×2 Schraube M5*10 Schraube M8x40*15 Unterlegscheibe d8 Unterlegscheibe Linkes und rechtes Pedal 18L/R D8×1,5×φ20 Unterlegscheibe D8 19L/R Nylonmutter Schweißnaht am Lenker Mutter M8 Schweißung des Hintere untere Befestigung Hauptrahmens Federknopf M16*1,5*22 Vordere untere Rohrbefestigung Sattel Sensordraht...
Page 25
Abb. 2 Abb. 1 Schritt 2: 1. Befestigen Sie die hintere untere Rohrbefestigung (21, 22) am Befestigungsloch des Hauptrahmens und sichern Sie sie mit einer Unterlegscheibe (4) und einer Mutter (20) gut am Hauptrahmen...
Page 26
Schritt 3: Bitte befestigen Sie das Sitzpolster (9) an der Sitzrohrbefestigung (11) mit einer Unterlegscheibe (17), einer Mutter (10) aus Nylon, einem Federknopf (8) an der Hauptrahmenbefestigung. Bitte stellen Sie das Sattelrohr mit Hilfe des Federknopfes (8) ein, wie durch den Pfeil angezeigt. Bitte ziehen Sie den Federknopf zur Sattelrohrbefestigung (11) nach oben oder unten heraus und stellen Sie ihn in Pfeilrichtung auf die gewünschte Position ein.
Page 27
Schritt 5: 1. Bitte befestigen Sie die Lenkerbefestigung (6) am Hauptrahmen (7) mit einer Unterlegscheibe (4) und einer Schraube (3). Schritt 6: Schließen Sie den Monitor (1) gut an, indem Sie ihn mit einer Schraube am Monitorrahmen des Hauptrahmens befestigen.
Page 28
Schritt 7: Bitte befestigen Sie das linke Pedal (18L) an der linken und rechten Kurbel (26R & 26L) der Hauptrahmenbefestigung (7), wie durch den Pfeil angezeigt. Dann sichern Sie bitte die linken und rechten Nylonmuttern (19L & 19R) a den linken und rechten Pedalen (18L &...
Page 31
2. Die Trainingsphase Dies ist die Phase, in der man sich die Mühe macht. Nach regelmässiger Anwendung werden die Muskeln in Ihren Beinen kontinuierlich flexibler. Legen Sie Ihr gewünschtes Belastungsniveau fest, aber denken Sie daran, dass es sehr wichtig ist, während der gesamten Trainingsphase ein gleichmä...
Page 32
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA Questo macchinario per esercizi è progettato per garantire una sicurezza ottimale. Tuttavia, alcune precauzioni devono essere applicate ogni volta che si utilizza un attrezzo ginnico. Assicurarsi di leggere il manuale per intero prima di montare o utilizzare il macchinario.
Page 34
Lista Parti Parte Parte Schermo Bullone M8*40 Vite M5*10 Rondella D8×Φ25×2 Bullone M8x40*15 Rondella d8 Rondella D8×1.5×φ20 18L/R Pedali L&R Rondella D8 19L/R Dado in nylon Raccordo manubrio Dado M8 Raccordo telaio principale Raccordo inferiore posteriore Manopola elastica M16*1.5*22 Raccordo tubo inferiore anteriore Sedile Cavo sensore M8 Dado in nylon...
Page 35
Figure 2 Figure 1 Passo 2: 1. Fissare il raccordo del tubo inferiore posteriore (21, 22)al foro di raccordo del telaio principale, e bloccare in sicurezza al telaio principale con la rondella (4) e ildado (20).
Page 36
Passo 3: Fissare il cuscino del sedile (9) al raccordo del tubo del sedile (11) con la rondella (17), il dado in nylon (10) , la manopola elastica del morsetto di bloccaggio (8) e il raccordo del telaio principale. Regolare il tubo del sedile con la manopola elastica (8) nella direzione della freccia. Tirare per estrarre la manopola per fissare il tubo del sedile (11) in alto/basso, regolarla nella posizione desiderata come mostra la freccia del tubo del sedile, bloccare in posizione la manopola della molla destra (8).
Page 37
Passo 5 : 1. Fissare il raccordo del manubrio (6) al telaio principale (7) con la rondella (4)e la vite (3). Passo 6: Collegare correttamente lo schermo (1) , fissare lo schermo (1) al telaio principale con la vite.
Page 38
Passo 7: Fissare i pedali L (18L) alla pedaliera L&R (26R), (26L) con il raccordo del telaio principale (7) come indicato dalla freccia, fissare il dado in nylon L&R (19L) (19R) ai pedali L&R (18L), (18R). Attenzione: bloccare in sicurezza il pedale R (18R) in senso orario, bloccare in sicurezza il pedale L (18L) in senso antiorario, bloccare e i pedali L&R (18L),(18R) durante l'allenamento, altrimenti si danneggera’...
Page 39
Vista esplosa Lista Part Parte Parte Schermo Vite ST4.2×20 Vite M5*10 Vite M6x20 Bullone M8x40*15 Rondella a molla D6 Rondella D8×1.5×φ20 Dado in nylon M8 Rondella D8 Piastra magnetica Raccordo manubrio Magnete 15×13×3 Raccordo telaio principale Scatto elastico Φ10×53 Φ1 Manopola elastica M16*1.5*22 Dado in nylon M10 Tubo sedile...
Page 40
19L/R Dado L&R Rotella nastro piccolo Dado M8 Dado in nylon 1/2"*20- Raccordo tubo inferiore posteriore Vite M6x15 Raccordo tubo inferiore anteriore Blocco a molla D17 Cavo sensore Rondella D17 Tappo Nastro del disco Φ200*21, Tappo elastico Φ8 Dado in nylon M6 26L/R Manovella L&R Magnete...
Page 41
FREQUENZA CARDIACA Massimo Zona di destinazione Defaticamento Eta’ Questa fase dovrebbe durare un minimo di 12 minuti, per quanto la maggior parte delle persone inizi con circa 15-20 minuti 3. La fase di defaticamento Questa fase serve a far riposare il sistema cardio-vascolare e i muscoli. E’ una ripetizione dell'esercizio di riscaldamento, ad esempio riducendone il tempo, per circa 5 minuti.
Page 42
Importé par/Fabricant/REP : MH France 2, rue Maurice Hartmann 92130 Issy-les-Moulineaux France Fabriqué en Chine Importeur/Hersteller/REP: MADE IN CHINA MH Handel GmbH IMPORTATO DA/Produttore/REP: Wendenstraße 309 AOSOM Italy srl D-20537 Hamburg Centro Direzionale Milanofiori Germany Strada 1 Palazzo F1 20057 Assago (MI) P.I.: 08567220960...