Page 1
IN230400370V01_UK_FR FR: INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE EN: ASSEMBLY INSTRUCTION FR: IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. EN: IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Chez Efitment, votre sécurité est notre priorité absolue et pour vous assurer que vous et l'appareil restent en parfait état, nous vous encourageons à lire toutes les instructions avant d'assembler et d'utiliser votre nouvelle machine Efitment. Ne sautez pas, ne remplacez pas ou ne modifiez pas les étapes ou les procédures décrites dans ce manuel, car cela pourrait entraîner des blessures et annulerait votre garantie.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à un ou plusieurs produits chimiques connus dans l'État de Californie pour provoquer le cancer et des anomalies congénitales ou nuire à la reproduction. VUE ÉCLATÉE...
LISTE DES PIÈCES Description Qté. Description Qté. Cadre principal Boulon M5 * 10 dents complètes Montant avant Logement de roulement Ø56 * 15,5 Logement de roulement Ø56 * 15,5 Stabilisateur avant Manivelle 140*220 1/2 Cadre de coussin Entretoise roue d'inertie 16*10.2*17 Guidon Ressort de tension 18*48 Tube de réglage du siège...
Page 18
Câble de tension 760mm Combiné de frein 24*77*trou 12 Roue de transport 41*8,5*20 Palier Ø46*8 Bloc de freinage 40*38*32 Écrou à deux rainures Ø46*12 Dents à gauche Pavé EV 40 * 20 * 3 Rondelle de blocage Ø46*2 Console Écrou hexagonal 32*32*4 Ligne principale 1 600 mm Écrou à...
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE Étape 1: Fixez le stabilisateur avant (n° 3) au cadre principal (n° 1) à l'aide de 2 boulons d'attelage (n° 19), 2 rondelles d'arc (n° 26) et 2 écrous à chapeau (n° 27). Serrer avec la clé (n° 90). Fixez le stabilisateur arrière (n°...
Page 21
Étape 3: Insérez la poignée de frein (n° 49) dans le trou de l'axe excentrique (n° 50), en vous assurant que le bon côté est tourné vers le haut, puis verrouillez avec 2 vis (n° 33). Serrez avec la clé Allen (n° 91). Étape 4: Fixez le guidon (n°5) au cadre du coussin (n°4) à...
Page 22
Étape 5: Fixez le cadre du coussin (n° 4) au cadre principal (n° 1) à l'aide de 4 boulons (n° 22), 4 rondelles élastiques (n° 24) et 4 rondelles plates (n° 23). Serrer avec la clé Allen (n° 91). Ensuite, connectez le capteur de pouls manuel (n°...
Page 23
Étape 7: Connecter 3 lignes de la console (n° câbles d'impulsion avec manuelle (n° 82) et la ligne de jonction (n° 78) à tour de rôle. Ensuite, fixez la console (n° 77) au montant avant (n° 2) à l'aide de 2 boulons (n° 37). Serrez avec la clé...
LE RÉGLAGE DU SIÈGE Fig. 1 Fig. 2 Tirez la poignée de frein (n 49) vers le haut pour la desserrer (fig. 1). Gardez les pieds sur le sol comme levier, puis déplacez le cadre du coussin (n 4) dans la position souhaitée. Poussez la poignée de frein (n 49) vers le bas pour la resserrer (Fig 2).
Page 25
AJUSTER LA RÉSISTANCE Ajustez la résistance du vélo à l'aide du bouton de tension (n° 72). Augmentez le niveau de résistance en tournant le bouton de tension vers la DROITE (dans le sens des aiguilles d'une montre), diminuez le niveau de résistance en tournant le bouton de tension vers la GAUCHE (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre).
INSTRUCTIONS SUR LA CONSOLE BOUTONS DE FONCTION : MODE: Appuyez sur cette touche pour sélectionner les fonctions. SET: Appuyez sur cette touche pour régler les valeurs de temps, de distance, de calories ou de pouls lorsque vous n'êtes pas en mode SCAN. RESET: Appuyez sur cette touche pour remettre à...
Page 27
DISTANCE ou CALORIES. Appuyez sur SET pour régler la valeur. Vous pouvez commencer à pédaler. Le compte à rebours démarrera à partir de la valeur que vous aurez réglée. Lorsque le compte à rebours est terminé, il commencera automatiquement à compter à partir de 0. NOTE: Si l'écran est faible ou n'affiche aucun chiffre, remplacez les piles.