Page 1
CleanX U8 Cordless Stick Vacuum User Manual...
Page 3
The high-quality product is engineered for optimal performance. If you have any questions on the product, please contact us: support.us@dreame.tech.
Page 4
User Manual Mode d'emploi Manual del usuario...
Page 5
Safety Information IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE). Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Household use only.
Page 6
Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Do not use without dust cup and/or filters in place. Prevent unintentional starting.
Page 7
Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack except as indicated in the instructions for use and care. Do not use and store in extremely hot or cold environments (below 0℃/32°F or above 40℃/104°F). Please charge the cordless vacuum cleaner in temperature above 0℃/32°F and below 40℃/104°F.
Page 8
Accessories Extension Rod Crevice Nozzle Charger Wall Mount (Including screw ×2, wall plug ×2, Multi-Surface Brush and mounting template sticker ×1 ) Note: The illustrations in this manual are indicative only. The actual product may differ.
Page 9
Components Antistatic Contact Standby Button (Press the button Charging Port to start and press it again to stop) Suction Level Switch Battery Status Indicator Suction Level Status Battery Pack Indicator Turbo Dust Cup Extension Rod Release Button Dust Cup Release Button Extension Rod Brush Release Button...
Page 10
Installation • Vacuum and Accessories Installation • Wall Mount Installation The mount should be installed in a cool, dry place near a power outlet. Make sure the installation area is clear of any pipes such as gas or water lines, and air ducts, electric wires and cables, or drainage 95 cm lines.
Page 11
Operation Charging • Put the vacuum cleaner on the wall mount and plug the charger into the charging port. Note: Do not put the vacuum body alone on the wall mount. Place it on the wall mount after connecting it with the extension rod and the multi-surface brush.
Page 12
Using Different Accessories • Multi-Surface Brush When the appliance starts, the lights in front of the brush roller will automatically turn on, which is convenient for use. • Combination Tool Suitable for vacuuming cracks, corners of doors and windows, stairs, and other hard-to-reach places.
Page 13
Cleaning the Cyclone Assembly, Filter, Built-in Sponge and Dust Cup Before cleaning the dust cup, disconnect the charger and keep the vacuum's standby button in the off position. • Press the dust cup release button and remove it from the vacuum. •...
Page 14
• Rinse the cyclone assembly, fi lter, sponge, and dust cup until they are clean. After 24 h washing, air dry for at least 24 hours. Note: 1. It is recommended to clean the dust cup after use. 2. It is recommended to clean the cyclone assembly and sponge at least once every 3 to 4 months, the fi lter once every 4 to 6 months.
Page 15
Care & Maintenance Cleaning the Multi- Surface Brush • As shown in the picture, press the • Use scissor to cut off the hairs and brush roller release button to remove fibers that get stuck on the brush. the roller from the slot. Wipe the dust from the notch and transparent cover with a dry cloth or paper towel.
Page 16
Reinstall the Multi- Surface Brush • As shown in the picture, align the roller • Replace the buckle. with the slot port and press straight down to avoid pinching fingers.
Page 17
Specifications Vacuum Cleaner Model VVV20A Rated Power 310 W Rated Voltage 21.6 V Charging Time approximately 4.5 hours Multi- Surface Brush Model VMB1 Rated Power 30 W Rated Voltage 22.2 V Charger Model ZD012M260050US 100-240 V 50/60 Hz Input 0.5 A Output 26 V 0.5 A...
Page 18
If the vacuum is not working properly, please refer to the table below. Errors Possible Causes Solutions The appliance is out of battery or Fully charge the vacuum, then resume its battery level is low. use. Clean the suction opening or air duct. The vacuum does not Overheat protection mode Wait until the vacuum cools down, then...
Page 19
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ L'utilisation d'un appareil électrique demande certaines précautions: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER (CETAPPAREIL). Le non-respect des mises en garde et des instructions peut causer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Usage Domestique seulement.
Page 20
peluche, des cheveux ou d'autres matières ne réduisent pas le debit d'air. Maintenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l'écart des ouvertures et des pieces mobiles. User de prudence lors du nettoyage des escaliers. Ne pas aspirer des liquids inflammables ou combustibles, comme de l'essence, et ne pas faire fonctionner dans des endroits où...
Page 21
ou un risque de blessure. Ne pas exposer une batterie ou un appareil à la flamme ou à des températures excessives. L'exposition à une flamme ou à des températures supérieures à 130℃ peut causer une explosion. Respecter toutes les instructions de chargement et ne pas charger la batterie ou l'appareil à...
Page 22
Accessoires Tige d'extension Buse plate Chargeur Support mural (avec 2 vis, 2 chevilles et 1 étiquette Brosse multi-surfaces de modèle de montage) Remarque : Les illustrations figurant dans ce manuel ne sont fournies qu'à titre indicatif. Le produit réel peut être différent.
Page 23
Composants Contact antistatique Bouton de mise en veille (appuyez sur le bouton pour démarrer Port de charge et appuyez à nouveau pour arrêter) Bouton de niveau Indicateur d'état de d'aspiration batterie Indicateur d'état du Batterie niveau d'aspiration Turbo Moyen Éco Compartiment à...
Page 24
Installation • Installation de l'aspirateur et des accessoires• Installation du support mural Le support doit être installé dans un endroit frais et sec, avec une prise électrique à proximité. Assurez-vous que la zone d'installation ne soit pas encombrée de tuyaux tels que des conduites de gaz ou d'eau, des conduits d'air, des fils et des câbles électriques ou des conduites d'évacuation.
Page 25
Fonctionnement Mise en charge • Placez l'aspirateur sur le support mural et branchez le chargeur sur le port de charge. Remarque : Ne placez pas l'aspirateur seul sur le support mural. Placez-le sur le support mural après l'avoir relié à la tige d'extension et la brosse multi-surfaces.
Page 26
Utilisation des différents accessoires • Brosse multi-surfaces Lorsque l’appareil démarre, les lumières devant la brosse à rouleau s’allumeront automatiquement, ce qui est pratique à l’utilisation. • Outil combiné Pour aspirer les fissures, les coins des portes et des fenêtres, les escaliers et d'autres endroits difficiles à...
Page 27
Nettoyage de l'unité cyclonique, du filtre, de l'éponge intégrée et du compartiment à poussière Avant de nettoyer le compartiment à poussière, débranchez le chargeur et laissez le bouton de mise en veille de l'aspirateur sur la position d'arrêt. • Appuyez sur le bouton de déverrouillage du compartiment à...
Page 28
• Rincez l'unité cyclonique, le fi ltre, l'éponge et le compartiment à poussière jusqu'à 24 h ce qu'ils soient propres. Après le lavage, laissez sécher à l'air pendant au moins 24 heures. Remarque : 1. Il est recommandé de nettoyer le compartiment à poussière immédiatement après utilisation.
Page 29
Nettoyage de la brosse multi-surfaces • Comme représenté sur l'illustration, • Utilisez des ciseaux pour couper les appuyez sur le bouton de déverrouillage poils et les fibres qui restent coincés de la brosse à rouleau pour dégager le sur le rouleau. Essuyez la poussière de rouleau de la fente.
Page 30
Réinstaller la brosse multi-surfaces • Comme indiqué sur l'image, alignez le • Remettez la boucle en place. rouleau avec la fente et appuyez vers le bas pour éviter de vous pincer les doigts.
Page 31
Caractéristiques techniques Aspirateur Modèle VVV20A Puissance nominale 310 W Tension nominale 21,6 V Temps de charge environ 4.5 heures Brosse multi-surfaces Modèle VMB1 Puissance nominale 30 W Tension nominale 22,2 V Chargeur Modèle ZD012M260050US 100-240 V 50/60 Hz Entrée 0,5 A Sortie 26 V 0,5 A Batterie au lithium-ion rechargeable Modèle V2317B-6S1P-BWB Tension nominale...
Page 32
Si l'aspirateur ne fonctionne pas correctement, veuillez consulter le tableau ci-dessous. Erreurs Causes possibles Solutions L'appareil n'a plus de batterie ou son Rechargez entièrement la batterie de niveau de batterie est faible. l'aspirateur, puis recommencez à l'utiliser. Mode de protection contre la Nettoyez l'orifice d'aspiration ou le L'aspirateur ne surchauffe déclenché...
Page 33
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utiliza un aparato eléctrico, siempre debe seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR (ESTE APARATO). El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves.
Page 34
Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y las piezas móviles. Tenga mucho cuidado cuando limpie escaleras. No lo use para limpiar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo use en zonas donde puedan estar presentes. No limpie nada que se esté...
Page 35
aparato fuera del rango de temperatura indicado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango indicado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio. Remita el servicio a un técnico calificado que utilice únicamente idénticas piezas de repuesto.
Page 36
Accesorios Tubo extensor Boquilla para grietas Cargador Soporte de pared (Incluye 2 tornillos, 2 tacos de pared, y 1 pegatina de plantilla de montaje) Cepillo Multisuperficie Nota: Las ilustraciones de este manual son solo indicativas. El producto real puede variar.
Page 37
Componentes Contacto antiestático Botón de espera (presione el botón Puerto de carga para encender y presiónelo para detener) Interruptor de Indicador de estado de nivel de succión batería Indicador de estado de Paquete de baterías nivel de succión Turbo Recipiente de polvo Botón de liberación de la barra extensora Botón de liberación...
Page 38
Instalación • Instalación de la aspiradora y accesorios • Instalación de soporte en pared El soporte debe instalarse sobre un lugar fresco y seco cerca de una toma de corriente. Asegúrese de que el área de instalación esté libre de caños como caños de gas o agua, conductos de aire, cables o caños de drenaje.
Page 39
Operación Carga • Ponga la aspiradora en el soporte de pared y conecte el cargador en el puerto de carga. Nota: no coloque la aspiradora sola en el soporte de pared. Colóquelo en el montaje en pared después de conectarlo con la varilla de extensión y el cepillo multisuperficie.
Page 40
Usando diferentes accesorios • Cepillo Multisuperficie Cuando el aparato se arranca, las luces en frente del cepillo del rodillo se encenderán automáticamente, lo cual es conveniente para su uso. • Herramienta combinada Adecuada para aspirar en grietas, esquinas de puertas y ventanas, escaleras y otros lugares de difícil acceso.
Page 41
Limpieza del conjunto ciclónico, el filtro, la esponja incorporada y el recipiente de polvo Antes de limpiar el recipiente para el polvo, desconecte el cargador y mantenga el botón de espera de la aspiradora en la posición de apagado. • Presione el botón de liberación del recipiente de polvo y retírelo de la aspiradora.
Page 42
• Enjuague el conjunto ciclónico, el fi ltro, la esponja y el recipiente de polvo hasta que 24 h queden limpios. Tras el lavado, seque al aire libre durante al menos 24 horas. Nota: 1. Se recomienda limpiar el recipiente de polvo después de usarlo.
Page 43
Limpiar el Cepillo Multisuperficie • Como se muestra en la imagen, presione • Utilice unas tijeras para cortar los pelos el botón de liberación del cepillo suave y las fibras que se atascan en el rodillo. para liberar el cepillo de su lugar. Elimine el polvo de la muesca y la tapa transparente con un paño seco o una toalla de papel.
Page 44
Reinstalación del cepillo multisuperficie • Como se muestra en la imagen, alinee • Vuelva a colocar la hebilla. el rodillo con la ranura y presione hacia abajo para evitar pillarse los dedos.
Page 45
Especificaciones Aspiradora Modelo VVV20A Potencia nominal 310 W Voltaje nominal 21,6 V Tiempo de carga Alrededor de 4.5 horas Cepillo Multisuperficie Modelo VMB1 Potencia nominal 30 W Voltaje nominal 22,2 V Cargador Modelo ZD012M260050US 100-240 V 50/60 Hz Entrada 0,5 A Salida 26 V 0,5 A Paquete de batería de iones de litio recargable Modelo V2317B-6S1P-BWB Voltaje nominal...
Page 46
Preguntas frecuentes Si la aspiradora no funciona correctamente, consulte la siguiente tabla. Errores Causas posibles Soluciones El aparato no tiene batería o el Cargue completamente la aspiradora, nivel de batería es bajo. luego reanude el uso. El modo de protección contra Limpie la abertura de succión o el La aspiradora no sobrecalentamiento se activó...