Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Dreame
Cordless Vacuum Cleaner
User Manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dreame VTE1-GR3

  • Page 1 Dreame Cordless Vacuum Cleaner User Manual...
  • Page 2: Safety Instructions

    Safety Instructions To prevent accidents including electric shock or fire caused by improper use, please read this manual carefully before use and retain it for future reference. Warning This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with physical, sensory, intellectual deficiencies, or limited experience or knowledge under the supervision of a parent or guardian to ensure safe operation and to avoid any risk of hazards.
  • Page 3 Only use the approved battery type (Model P2032-7S1P-BWB). Failing to do so may cause the lithium-ion battery to catch fire. We Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., hereby, declares that this equipment is in compliance with the applicable Directives and European Norms, and amendments.
  • Page 4: Product Overview

    Product Overview Component Names Antistatic Contact Charging Port LED Battery Status Indicator Display Screen Battery Release Button On/Off Switch • Press to turn on • Release to turn off Dust Cup Dust Cup Bottom Cover Release Button Extension Rod Release Button Extension Rod Brush Bar Head Release Button...
  • Page 5: Accessories

    Product Overview Accessories Charger Extension Hose Crevice Nozzle 2-in-1 Brush Nozzle 2-in-1 Charging & Smart Multi-Brush Bar Soft Roller Brush Bar Storage Mount (Including screws ×2, wall plugs ×2, mounting template sticker ×1 ) Extension Rod Water Tank Mini Electric Brush Battery Pack Charging Base (×2)
  • Page 6: Setting Language

    Product Overview Introduction of Display Screen Electronic Lock/Reset Filter • Press briefly to enter/exit lock • Press and hold for 1.5 seconds to enter the filter reset interface Lock Status Suction Level Status Switching Suction Level • Press briefly to switch the suction levels Note: If the vacuum is not working properly, the screen display will produce an error message.
  • Page 7: Water Tank

    Product Overview Water Tank Water Dispenser On/Off Switch On Off Magnetic Contact Water Tank Plug Water Dispenser Filter Air Hole ·The ball valve in the water tank controls how much water is dispensed...
  • Page 8 Installation Vacuum Installation Diagram Click Click...
  • Page 9 Installation Accessories Installation Diagram Click Click Click...
  • Page 10 Installation 2-in-1 Charging & Storage Mount Installation Diagram The 2-in-1 charging & storage mount is an optional accessory. You can install it based on your needs. 1. The 2-in-1 charging & storage mount should be installed in a cool, dry place with an electrical outlet nearby.
  • Page 11 Installation Charging Base Installation Diagram Note: You can simultaneously charge the replaceable battery when charging the vacuum on the 2-in-1 charging & storage mount. 1. Remove the cover on the top of the 2-in-1 2. Install the removed cover to the back of charging &...
  • Page 12: Charging Methods

    Charging Fully charge the vacuum before using it for the first time. Note: A full charge will take approx. 4 hours. Using Turbo Mode for a prolonged period will cause the battery to heat up, which increases charging time. Allow the vacuum to cool down for 30 minutes before charging it.
  • Page 13: Battery Status Display

    Charging Battery Status Display Display Screen LED Battery Status Indicator The number on the display screen When charging, the three indicators flash represents the current battery level in a and then turn bright constantly in sequence percentage during charging. When the depending on the battery condition.
  • Page 14: How To Use

    How to Use Working Methods Select from two working methods for the vacuum, based on your needs. Method 1: Discontinuous Cleaning Mode Press and hold the on/off switch to power it on, and release it to stop immediately. Method 2: Continuous Cleaning Mode (Electronic Lock) Click the electronic lock to switch to Continuous Cleaning Mode when the vacuum is running.
  • Page 15 How to Use Using the Mopping Function Note: • Do not step on the water tank, as this could permanently damage it. • Heavily soiled floors should be vacuumed prior to mopping for a better result. • Do not use the mopping function on carpet. •...
  • Page 16 How to Use Using Different Accessories Mini Electric Brush Smart Multi-Brush Bar For cleaning floors such as marble, tile, For vacuuming dirt, pet hair, and other and low pile carpet. When Auto Mode is stubborn debris from sofas, bedding, and activated, the vacuum will automatically other fabric surfaces.
  • Page 17 How to Use Extension Hose Crevice Nozzle Suitable for vacuuming cracks, corners of Use for hard-to-reach corner cleaning. doors and windows, stairs, and other hard- to-reach places. Note: • If any rotating part becomes stuck, the vacuum may shut off automatically. Remove any trapped foreign objects, then resume use.
  • Page 18: Care & Maintenance

    Care & Maintenance Tips: • Always use genuine parts to keep your warranty from being void. • If the filter or nozzle becomes clogged, the vacuum will stop working shortly after being turned on. Clear the tube to restore functionality. •...
  • Page 19 Care & Maintenance 3. Remove the pre-filter first, then lift the handle of the cyclone assembly and turn it counterclockwise until it stops, then pull to lift out the cyclone assembly. 4. Rinse the cyclone assembly, pre-filter, and dust cup until they are clean. After washing, air dry for at least 24 hours .
  • Page 20 Care & Maintenance Installing the Dust Cup, Pre-Filter, and Cyclone Assembly 1. Insert the cyclone assembly vertically into the dust cup, and make sure that the handle of the cyclone assembly line up with the slot on the left side of the dust cup. Turn the handle clockwise until it locks, then flip the handle down.
  • Page 21: Cleaning The Hepa Filter

    Care & Maintenance Cleaning the HEPA Filter It is recommended to clean the HEPA filter once every 4 to 6 months. 1. Remove the dust cup as shown in the 2. Remove the HEPA filter from the vacuum figure. by pulling it down in the direction shown in the figure.
  • Page 22 Care & Maintenance Installing the HEPA Filter 1. Insert the HEPA filter into the vacuum 2. Reinstall the dust cup. and gently press down, as illustrated.
  • Page 23 Care & Maintenance Cleaning the Smart Multi-Brush Bar 1. Turn the lock counterclockwise until it 2. Use scissor to cut off the hairs and fibers stops, then remove the roller brush from that get stuck on the brush bar head. Wipe the smart multi-brush bar.
  • Page 24 Care & Maintenance Cleaning the Soft Roller Brush Bar 1. Turn the brush bar head over to access 2. Use scissor to cut off the hairs and fibers the brush roller. As shown below, push the that get stuck on the brush bar head. Wipe release button up on the brushbar head, the dust from the notch and transparent then remove the brush roll by lifting out.
  • Page 25 Care & Maintenance Cleaning the Mini Electric Brush 1. Use a coin as illustrated to rotate the 2. After unlocking the roller brush, remove lock counterclockwise until you hear a it from the mini electric brush, then rinse click. and clean the brush head. 3.
  • Page 26 Care & Maintenance Cleaning the Water Tank and Mop Pad Note: • When the vacuum is charging or not in use, remove the water tank and drain any remaining water to prevent mildew or lingering odor. • A worn or damaged mop pad that no longer sticks to the water tank should be replaced to ensure optimal cleaning performance.
  • Page 27: Battery Pack

    Care & Maintenance Water Dispenser Filter • The water dispenser filter should be replaced if the water tank dispenses water too slowly or becomes clogged. • To ensure optimal mopping effectiveness, it is recommended to replace water dispenser filters once every 3 to 6 months depending on water quality and frequency of use. 1.
  • Page 28 Specifications Vacuum Cleaner Model VTE1-GR3 Charging Voltage 30 V Rated Power 450 W Rated Voltage 25.2 V Charging Time Approx. 4 hours Rated Capacity 2600 mAh Mini Electric Brush Model DM002 Rated Power Rated Voltage 20 W 25.2 V Smart Multi-Brush Bar...
  • Page 29 If the vacuum is not working properly, please refer to the table below. Errors Possible Causes Solutions Vacuum is out of battery or Fully charge the vacuum, then low on power. resume use. Clean the suction openings or air Vacuum does Overheat protection mode duct.
  • Page 30 Errors Possible Causes Solutions Check whether the charger is The charger does not plug into properly plugged into the vacuum. the vacuum well. The battery The battery is charged and indicator does switches to Sleep Mode The vacuum runs normally. not light up when automatically.
  • Page 31: Weee Information

    Troubleshooting If the vacuum is not working properly, the screen display will show an error message. Please refer to the troubleshooting table to find your solution. Error Icon Error Message Solutions Please wait and continue to use after Battery overheating motor temperature is normal.
  • Page 32: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Um zu vermeiden, dass es durch unsachgemäße Benutzung zu Stromschlägen oder Bränden kommt, sollten Sie dieses Handbuch vor der Benutzung sorgfältig durchlesen und es aufbewahren, um künftig nachschlagen zu können. Warnung Dieses Produkt kann von Kindern im Alter ab acht Jahren und von Personen mit physischen, sensorischen und intellektuellen Einschränkungen oder begrenzter Erfahrung oder Wissen benutzt werden, dies muss jedoch unter Aufsicht von Eltern oder einer Aufsichtsperson erfolgen, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten und Gefahren auszuschließen.
  • Page 33 Verwenden Sie nur den zugelassenen Akkutyp (P2032-7S1P-BWB). Andernfalls kann es zu einer Entzündung des Lithium-Ionen-Akkus kommen. Wir, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., bestätigen hiermit, dass dieses Gerät mit dengeltenden Verordnungen und europäischen Normen sowie etwaigen Ergänzungen inEinklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der...
  • Page 34: Produktübersicht

    Produktübersicht Bauteilbezeichnung Antistatischer Kontakt Ladeanschluss Akkustandanzeige Bildschirm Akkufreigabetaste Ein-/Aus-Schalter Zum Einschalten drücken Zum Ausschalten loslassen Staubbehälter Freigabetaste der Staubbehälter- Entriegelungstaste für die Bodenabdeckung Verlängerungsstange Verlängerungsstab Entriegelungstaste für den Bürstenkopf Intelligente Mehrfachbürstenstange...
  • Page 35 Produktübersicht Zubehörliste Ladegerät Verlängerungsschlauch Spaltdüse 2-in-1 Bürstendüse 2-in-1 Lade- und Intelligente Weiche Aufbewahrungshalterung Mehrfachbürstenstange Rollerbürstenstange (einschließlich 2 x Schrauben, 2 x Dübel und Montagevorlage- Aufkleber) Verlängerungsrohr Wasserbehälter Elektrische Akku (×2) Ladestation Wischer-Pad Mini-Bürste Hinweis: Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur als Referenz, bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Aussehen.
  • Page 36 Produktübersicht Funktionseinführung in die Bildschirmanzeige Elektronisches Schloss/Filter zurücksetzen • Anklicken, um den Arbeitsmodus zu wechseln • Für 1,5 Sekunden gedrückt halten, um das Menü für das Zurücksetzen des Filters zu öffnen Sperrzustand Getriebezustand Stufenschaltung • Kurz drücken, um die Betriebsposition des Staubsaugers umzuschalten Hinweis: Wenn irgendein Fehler bei der Verwendung des Produkts auftritt, wird der Bildschirm eine Fehlermeldung ausgeben.
  • Page 37 Produktübersicht Wasserbehälter Wasserauslass Ein/Aus Schalter EIN AUS Magnetischer Kontakt Wassertankstöpsel Wasserauslassfilter Luftloch ·Der Kugelhahn im Wassertank kontrolliert, wie viel Wasser abgegeben wird.
  • Page 38 Installation Installation des Zubehörs am Staubsauger Hineinstecken, bis ein Klick ertönt Hineinstecken, bis ein Klick ertönt...
  • Page 39 Installation Verbindung des Zubehörs Hineinstecken, bis ein Hineinstecken, bis ein Klick ertönt Klick ertönt Hineinstecken, bis ein Klick ertönt...
  • Page 40 Installation Installation der 2-in-1 Lade- und Aufbewahrungshalterung Die 2-in-1 Lade- und Aufbewahrungshalterung ist ein optionales Zubehörteil, das Sie nach Ihrem persönlichen Bedarf montieren können. 1. Die 2-in-1 Lade- und Aufbewahrungshalterung sollte an einem kühlen, trockenen Ort in der Nähe einer Steckdose installiert werden. Vor der Installation sollten Sie sicherstellen, dass sich in dem Raum direkt hinter der Wandoberfläche, an der die Halterung installiert werden soll, keine Kabel oder Drähte befinden.
  • Page 41 Installation Aufbauskizze der Ladestation Hinweis: Sie können gleichzeitig die ersetzbare Batterie laden, während Sie den Staubsauger auf der 2-in-1 Lade- und Dockstation laden. 1. Entfernen Sie die Abdeckung oben auf 2. Befestigen Sie die entfernte Abdeckung der 2-in-1 Lade- und Dockstation. hinter der Ladestation.
  • Page 42 Ladevorgang läuft Vor der erstmaligen Benutzung sollte der Staubsauger voll aufgeladen werden. Hinweis: Dies dauert etwa 4 Stunden. Wenn Sie über längere Zeit im Turbomodus Staub saugen, kann dies zur Erhitzung des Akkus führen, was eine längere Ladezeit zur Folge hat. Lassen Sie daher den Staubsauger vor dem Aufladen 30 Minuten abkühlen.
  • Page 43 Benutzung Anzeigen der Leistungsmodi Bildschirm Akkustandanzeige Die Zahl auf dem Anzeigebildschirm stellt Während dem Ladevorgang blinken die drei den aktuellen Akkustand während des Anzeigen und leuchten dann immer wieder Ladevorgangs in Prozent dar. Der Akku ist nacheinander hell auf, um den Ladestand vollständig aufgeladen, wenn die Anzeige anzuzeigen.
  • Page 44 Benutzung Reinigungsmodus Es gibt zwei Betriebsarten für den Staubsauger, die nach Ihren eigenen Bedürfnissen ausgewählt werden können. Modus 1: Diskontinuierlicher Reinigungsmodus Halten Sie den Schalter des Staubsaugers gedrückt, um den Betrieb aufzunehmen, und lassen Sie ihn los, um sofort zu stoppen. Modus 2: Kontinuierliche Reinigungsmodus (elektronische Sperre) Im Bereitschaftsmodus, klicken Sie auf die elektronische Sperrtaste, um in den kontinuierlichen Reinigungsmodus zu schalten, und drücken Sie dann kurz auf den...
  • Page 45 Benutzung Benutzung der Wischfunktion Hinweise: • Vermeiden Sie es, auf den Wasserbehälter zu treten, da dieser dadurch dauerhaft beschädigt werden könnte. • Stark verschmutzte Böden sollten vor dem Wischen gesaugt werden, um ein besseres Ergebnis zu erzielen. • Die Wischfunktion darf nicht auf Teppichen verwendet werden. •...
  • Page 46 Benutzung Benutzung verschiedener Zubehörteile Elektrische Mini-Bürste Intelligente Mehrfachbürstenstange Zur Reinigung von Fußböden zum Beispiel Zum Aufsaugen von Schmutz, Tierhaaren mit Marmor, Fliesen und Kurzflorteppichen und anderen hartnäckigen Ablagerungen ausgelegt. Im Automatikmodus kann der auf Sofas, Bettzeug und anderen Staubsauger seine Saugstärke je nach Art Textiloberflächen.
  • Page 47 Benutzung Spaltdüse Verlängerungsschlauch Geeignet für das Saugen in Spalten, in Für die schwer zugängliche Eckenreinigung Ecken von Türen und Fenstern, auf Treppen verwenden. und an anderen schwer zugänglichen Stellen. Hinweis: • Wenn ein rotierendes Teil stecken bleibt, kann es passieren, dass der Staubsauger sich automatisch abschaltet.
  • Page 48: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Sicherheitsregeln für die Wartung • Verwenden Sie stets Originalteile, um ein Erlöschen der Garantie zu vermeiden. • Falls der Filter oder die Düse verstopft sind, wird der Staubsauger kurz nach Einschalten den Betrieb einstellen. Um die Funktion wiederherzustellen, müssen Sie den Filter oder die Düse reinigen.
  • Page 49 Pflege und Wartung 2. Drücken Sie die Freigabetaste des Staubbehälters in die Pfeilrichtung und nehmen Sie den Staubbehälter vorsichtig aus dem Staubsauger. 3. Entfernen Sie die zunächst den Vorfilter, heben Sie dann den Griff der Zyklon-Baugruppe an und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Anschließend können Sie die Zyklon-Baugruppe herausheben.
  • Page 50 Pflege und Wartung 4. Spülen Sie den Vorfilter, die Zyklon-Baugruppe und den Staubbehälter mit Wasser, bis sie sauber sind, und legen Sie dann alle Komponenten mindestens 24 Stunden lang zum gründlichen Trocknen beiseite. 24 hrs Staubbehälter Zyklon-Baugruppe Vorfilter Hinweis: • Der Staubbehälter sollte mindestens einmal im Monat ausgespült werden. •...
  • Page 51 Pflege und Wartung Installation des Staubbehälters, des Vorfilters und der Zyklon- Baugruppe 1. Setzen Sie die Zyklon-Baugruppe vertikal in den Staubbehälter ein und vergewissern Sie sich, dass der Griff der Zyklon-Baugruppe korrekt mit dem Schlitz auf der linken Seite des Staubbehälters ausgerichtet ist.
  • Page 52 Pflege und Wartung Reinigung des HEPA-Filter Der HEPA-Filter sollte alle 4 bis 6 Monate ausgewechselt werden. 1. Entfernen Sie den Staubbehälter wie in 2. Entfernen Sie den HEPA-Filter aus dem der Abbildung dargestellt. Staubsauger, indem Sie ihn in die in der Abbildung gezeigten Richtung nach unten ziehen.
  • Page 53: Installation Des Hepa-Filters

    Pflege und Wartung Installation des HEPA-Filters 1. Setzen Sie den HEPA-Filter in den 2. Installation des Staubbehälters. Staubsauger ein und drücken Sie ihn vorsichtig nach unten, wie in der Abbildung gezeigt.
  • Page 54 Pflege und Wartung Reinigen der intelligenten Mehrfachbürstenstange 1. Drehen Sie die Verriegelung gegen den 2. Verwenden Sie eine Schere, um Uhrzeigersinn, bis sie stoppt, und nehmen Haare oder andere Fremdkörper, die Sie dann die Rotationsbürste von der sich an der Rollbürste verfangen haben, intelligenten Multibürstenstange ab.
  • Page 55 Pflege und Wartung Die weiche Rollerbürstenstange reinigen 1. Drehen Sie den Bürstenstangenkopf 2. Verwenden Sie eine Schere, um um, um Zugang zu der Bürstenrolle zu Haare oder andere Fremdkörper, die bekommen. Drücken Sie, wie unten sich an der Rollbürste verfangen haben, gezeigt, den Entriegelungsknopf in abzuschneiden und herauszupicken.
  • Page 56 Pflege und Wartung Reinigung der elektrischen Mini-Bürste 1. Drehen Sie mit Hilfe einer Münze die 2. Nachdem Sie Rollbürste entriegelt Verriegelung gegen den Uhrzeigersinn bis haben, entfernen Sie diese von der zum Klick. elektrischen Mini-Bürste. Spülen und reinigen Sie die Rollbürste. 3.
  • Page 57 Pflege und Wartung Reinigung des Wasser-Behälters und des Wischer-Pads Hinweise: • Wenn der Staubsauger gerade aufgeladen wird oder nicht in Gebrauch ist, entfernen Sie den Wasserbehälter und lassen Sie das restliche Wasser ab, um Schimmel und unangenehme Gerüche zu vermeiden. •...
  • Page 58 Pflege und Wartung Wasserauslassfilter • Der Filter des Wasserauslasses sollte ausgetauscht werden, wenn der Wasserbehälter Wasser zu langsam abgibt oder verstopft ist. • Um eine optimale Wischeffektivität zu gewährleisten, wird empfohlen, die Filter des Wasserauslasses je nach Wasserqualität und Benutzungshäufigkeit alle 3 bis 6 Monate zu ersetzen.
  • Page 59 Spezifikationen Staubsauger Modell VTE1-GR3 Ladespannung 30 V Bemessungsleistung 450 W Nennspannung 25,2 V Ladedauer Ca. 4 Stunden Nennleistung 2600 mAh Elektrische Mini-Bürste Modell DM002 Bemessungsleistung Nennspannung 20 W 25,2 V Intelligente Mehrfachbürstenstange Modell ASF1 40 W 25,2 V Bemessungsleistung Nennspannung Weiche Rollerbürstenstange...
  • Page 60 Falls der Staubsauger nicht korrekt funktionieren sollte, beachten Sie bitte die folgende Tabelle, um eine Problemlösung zu finden. Fehler Mögliche Ursache Lösung Laden Sie den Staubsauger Der Akku ist leer oder fast leer. vollständig auf und versuchen Sie es erneut. Der Staubsau- Durch eine Blockade wurde Warten Sie, bis der Staubsauger...
  • Page 61 Fehler Mögliche Ursache Lösung Das Ladegerät ist nicht mit Vergewissern Sie sich, dass das dem Staubsauger verbunden. Ladegerät richtig eingesteckt ist. Die Akku-Anzeige Der Akku ist vollständig leuchtet während Der Staubsauger kann normal geladen und ist in den des Ladevor- benutzt werden.
  • Page 62 Fehleralarm Wenn irgendein Fehler bei der Verwendung des Produkts auftritt, wird der Bildschirm eine Fehlermeldung ausgeben. Sie sollten den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen, um die normale Leistung sicherzustellen. Fehler-Symbol Fehlermeldung Lösungen Warten Sie, bis die Akkutemperatur sich Batterieüberhitzung normalisiert hat, bevor Sie die Benutzung fortsetzen.
  • Page 63: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation et le conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement afin d'éviter les accidents, notamment les chocs électriques ou les incendies causés par une mauvaise utilisation. Avertissement Ce produit ne peut être utilisé par des enfants qu'à partir de 8 ans, et des personnes présentant des déficiences physiques, sensorielles ou intellectuelles, ou dont l'expérience et les connaissances sont limitées sous le contrôle d'un parent ou d'un tuteur pour assurer une utilisation sécurisée et éviter tout danger.
  • Page 64 Utilisez uniquement le type de batterie approuvé (modèle P2032-7S1P-BWB). Si cette consigne n'est pas respectée, la batterie lithium-ion risque de prendre feu. Par la présente, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., déclare que cet équipement est conforme aux directives et normes européennes applicables, ainsi qu'à leurs amendements.
  • Page 65: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Nom du composant Contact antistatique Port de recharge Voyant d'état de la Écran d'affichage batterie Bouton de Bouton Marche/Arrêt déverrouillage de la batterie Appuyer pour mettre en marche Compartiment à poussière Relâcher pour arrêter Bouton de déverrouillage du capot inférieur du Bouton de compartiment à...
  • Page 66: Liste Des Accessoires

    Présentation du produit Liste des accessoires Chargeur Tuyau souple Bec pour fentes Bec de brosse extensible 2-en-1 Extension de brosse a Station de charge et de Barre multi-brosses rouleau doux stockage 2-en-1 intelligente (inclut 2 vis, 2 chevilles murales, un patron d'installation autocollant) Mini brosse Tige de rallonge...
  • Page 67: Fonction Introduction De L'écran D'affichage

    Présentation du produit Fonction introduction de l'écran d'affichage Vérouillage électronique/Réinitialiser le filtre • Cliquez pour changer de mode de travail • Appuyez sur la touche pendant 1,5 seconde pour accéder à l'interface de réinitialisation du filtre État verrouillé État du niveau de la vitesse Commutateur de vitesses •...
  • Page 68 Présentation du produit Réservoir d'eau Bouton Marche/Arrêt de distribution d'eau Marche Arrêt Connecteur magnetique Accroche du reservoir d'eau Filtres du distributeur d'eau Evacuation d'air ·Le robinet à bille dans le réservoir d'eau contrôle la quantité d'eau distribuée.
  • Page 69: Procédure D'installation

    Procédure d'installation Installation des accessoires sur l'aspirateur Insérer jusqu'à entendre un déclic Insérer jusqu'à entendre un déclic...
  • Page 70 Procédure d'installation Fixation des accessoires Insérer jusqu'à Insérer jusqu'à entendre un déclic entendre un déclic Insérer jusqu'à entendre un déclic...
  • Page 71 Procédure d'installation Installation de la station de charge et de stockage 2-en-1 Cette station est un accessoire facultatif que vous pouvez installer en fonction de vos besoins. 1. La station de charge et de stockage 2-en-1 doit être installée dans un lieu sec et frais, à...
  • Page 72: Diagramme D'installation Du Socle De Recharge

    Procédure d'installation Diagramme d'installation du Socle de Recharge Remarque : Vous pouvez recharger la batterie rechargeable et l'aspirateur simultanément sur la monture recharge et stockage 2 en 1 1.Enlevez la partie superieure de la 2.Installez cet element sur l'arrière du monture recharge et stockage 2 en 1.
  • Page 73: Modes De Charge

    Recharge Chargez entièrement la batterie de l'aspirateur avant la première utilisation. Remarque : Cette opération dure environ 4 heures. L'aspiration en mode Turbo pendant une période prolongée peut entraîner la surchauffe de la batterie, ce qui augmente le temps de charge. Laissez l'aspirateur refroidir pendant 30 minutes avant de le charger. Modes de charge Recharge de l'aspirateur avec le chargeur Recharge de l'aspirateur sur la station de...
  • Page 74: Affichage Des Modes De Fonctionnement

    Recharge Affichage des modes de fonctionnement Écran d'affichage Voyant d'état de la batterie Le nombre figurant sur l'écran d'affichage Lors de la charge, les trois indicateurs représente le niveau de batterie actuel en clignotent puis s'allument constamment pourcentage pendant la charge. Lorsque et successivement en fonction de l'état de ce nombre atteint 100, la batterie est la batterie.
  • Page 75: Mode D'utilisation

    Mode d'utilisation Mode de nettoyage Il existe deux modes de fonctionnement pour l'aspirateur, qui peuvent être sélectionnés en fonction de vos propres besoins. Mode 1 : Mode de nettoyage discontinu Dans ce mode, appuyez brièvement sur l'interrupteur pour suspendre le fonctionnement ou démarrer à...
  • Page 76: Utilisation De La Fonction Lavage

    Mode d'utilisation Utilisation de la fonction lavage Remarques : • Ne prenez pas appui sur le réservoir d'eau, car vous risqueriez de l'endommager de façon permanente. • Les sols particulièrement sales doivent être aspirés avant lavage pour de meilleurs résultats. •...
  • Page 77: Utilisation Des Différents Accessoires

    Mode d'utilisation Utilisation des différents accessoires Mini brosse électrique Barre multi-brosses intelligente Pour le nettoyage de sols en marbre, Pour l'aspiration de poussière, poils carrelage et moquette courte. Quand le d'animaux et autres résidus tenaces sur mode automatique est activé, l'aspirateur des canapés, linges de lit et autres surfaces ajuste automatiquement son niveau en tissu.
  • Page 78 Mode d'utilisation Bec pour fentes Tuyau souple extensible Adapté à l'aspiration dans les fentes, les Utilisé pour le nettoyage des coins difficiles coins des portes et fenêtres, les escaliers et à atteindre. tout autre endroit difficile d'accès. Remarque : • Si un pièce rotative se coince, l'aspirateur est susceptible de s'éteindre automatiquement.
  • Page 79: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Précautions concernant la maintenance • Utilisez toujours des pièces d'origine, faute de quoi la garantie pourrait être annulée. • En cas d'obstruction du filtre ou du bec, l'aspirateur s'arrête de fonctionner peu après avoir été mis sous tension. Nettoyez le filtre ou le bec afin de rétablir son fonctionnement. •...
  • Page 80 Entretien et maintenance 2. Poussez l'interrupteur de déverrouillage du compartiment à poussière dans la direction indiquée par la flèche, puis retirez délicatement le compartiment à poussière de l'aspirateur. 3. Retirez d'abord le préfiltre, puis levez la poignée de l'ensemble cyclone et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 81 Entretien et maintenance 4. Rincez le préfiltre, l'ensemble cyclone et le compartiment à poussière avec de l'eau jusqu'à ce qu'ils soient propres. Ensuite, laissez les composants sécher pendant au moins 24 heures. 24 hrs Compartiment à Ensemble Préfiltre poussière cyclone Remarque : •...
  • Page 82: Installation Du Compartiment À Poussière, Du Préfiltre Et De L'ensemble Cyclone

    Entretien et maintenance Installation du compartiment à poussière, du préfiltre et de l'ensemble cyclone 1. Insérez l'ensemble cyclone à la verticale dans le compartiment à poussière. Assurez- vous que la poignée de l'ensemble cyclone est alignée avec l'encoche située à gauche du compartiment à...
  • Page 83: Nettoyage Du Filtre Hepa

    Entretien et maintenance Nettoyage du filtre HEPA Il est recommandé de nettoyer le filtre HEPA tous les 4 à 6 mois. 1. Retirez le compartiment à poussière 2. Retirez le filtre HEPA de l'aspirateur en comme illustré sur le schéma. tirant dessus, dans la direction indiquée sur le schéma.
  • Page 84: Installation Du Filtre Hepa

    Entretien et maintenance Installation du filtre HEPA 1. Insérez le filtre HEPA dans l'aspirateur et 2. Réinstallez le compartiment à poussière. enfoncez-le délicatement, comme indiqué sur le schéma.
  • Page 85: Nettoyage De La Barre Multi-Brosses Intelligente

    Entretien et maintenance Nettoyage de la barre multi-brosses intelligente 1. Tournez le mécanisme de verrouillage 2. À l'aide de ciseaux, coupez et enlevez dans le sens inverse des aiguilles d'une tout cheveu, poil ou autre saleté enroulé montre jusqu'à ce qu'il s'arrête, puis autour de la brosse à...
  • Page 86: Nettoyer L'extension De Brosse A Rouleau Doux

    Entretien et maintenance Nettoyer l'extension de brosse a rouleau doux 1.Retournez la tête de l'extension de 2. À l'aide de ciseaux, coupez et enlevez brosse pour accéder au rouleau. Comme tout cheveu, poil ou autre saleté enroulé montre ci-dessous, poussez le bouton de autour de la brosse à...
  • Page 87: Nettoyage De La Mini Brosse Électrique

    Entretien et maintenance Nettoyage de la mini brosse électrique 1. Utilisez une pièce de monnaie pour faire 2. Une fois la brosse à roulette tourner le verrou dans le sens inverse des déverrouillée, retirez-la de la mini brosse aiguilles d'une montre jusqu'à entendre électrique, puis rincez et nettoyez la brosse un déclic.
  • Page 88: Nettoyage Du Réservoir D'eau Et De La Serpillière

    Entretien et maintenance Nettoyage du réservoir d'eau et de la serpillière Remarques : • Quand l'aspirateur est en charge ou non utilisé, retirez le réservoir d'eau et videz toute eau restante pour éviter les moisissures ou odeurs persistantes. • Une serpillière usée ou endommagée, qui n'adhère plus au réservoir d'eau, doit être remplacée pour des performances de nettoyage optimales.
  • Page 89: Filtres Du Distributeur D'eau

    Entretien et maintenance Filtres du distributeur d'eau • Les filtres du distributeur d'eau doivent être remplacés si le réservoir d'eau délivre de l'eau trop lentement ou est obstrué. • Pour un nettoyage optimal, il est recommandé de remplacer les filtres du distributeur d'eau tous les 3 à...
  • Page 90: Caractéristiques

    Caractéristiques Aspirateur Modèle VTE1-GR3 Tension de charge 30 V Puissance nominale 450 W Tension nominale 25,2 V Temps de Charge Environ 4 heures Capacité nominale 2600 mAh Mini brosse électrique Modèle DM002 Puissance nominale Tension nominale 20 W 25,2 V Barre multi-brosses intelligente Modèle...
  • Page 91 En cas de dysfonctionnement de l'aspirateur, consultez le tableau ci-dessous. Erreurs Cause possible Solution Rechargez complètement La batterie est déchargée ou l'aspirateur avant de reprendre faible. votre utilisation. Le mode de protection contre L'aspirateur ne Attendez que l'aspirateur refroid- la surchauffe se déclenche fonctionne pas.
  • Page 92 Erreurs Cause possible Solution Le chargeur n'est pas connecté Assurez-vous que le chargeur est à l'aspirateur. branché correctement. Le voyant de La batterie est complètement batterie ne L'aspirateur peut être utilisé chargée et l'appareil est passé s'allume pas normalement. en mode veille. lorsque l'aspira- teur est en charge.
  • Page 93: Indication Pour La Panne

    Indication pour la panne Si vous devez prêter attention à une anomalie quelconque pendant l'utilisation du produit, l'écran affichera un message d'avertissement. Vous devez suivre les instructions à l'écran pour que les performances restent normales. Icône d'erreur Message d'erreur Solutions Attendez que la température de la batterie revienne à...

Table des Matières