Page 1
Four encastrable HBG7721.1F [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation...
Page 2
fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières MANUEL D'UTILISATION Home Connect ........... 1 8 Nettoyage et entretien ........ 2 0 Sécurité...
Page 3
Sécurité fr Les enfants de moins de 8 ans doivent être te- Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % nus à distance de l’appareil et du cordon d’ali- vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser mentation secteur. des aliments). Ouvrez la porte de l’appareil avec précau- 1.4 Utilisation sûre tion.
Page 4
fr Sécurité Ouvrez la porte de l’appareil avec précau- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! tion. Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocu- tête et de s’étouffer. tion ! Conserver les matériaux d’emballage hors Les réparations non conformes sont dange- de portée des enfants.
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr Si le joint de porte est endommagé, une in- pour que les résidus provenant du rôtissage, tense chaleur s'échappe au niveau de la porte. des grillades et de la cuisson soient réduits en Ne récurez pas les joints et ne les retirez cendres.
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface En fonction du modèle d'appareil, les accessoires d'assise ou de support peut endommager la porte de risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la l'appareil.
Page 7
Description de l'appareil fr Symbole Signification La minuterie est activée. "Régler la minuterie", Page 14 La protection enfants est active. "Sécurité enfants", Page 16 En raison de la fonction de nettoyage ou de la sécurité enfant, la porte de l'appa- reil est verrouillée. "Fonction de nettoyage Auto-nettoyage ...
Page 8
fr Modes de fonctionnement Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les nement. Lorsque le fonctionnement prend fin, l'éclairage laver. s'éteint. "Supports", Page 27 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et s'arrête en fonction de la température de l'appareil. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte.
Page 9
Modes de fonctionnement fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Chaleur tournante 3D 30 – 275 °C Cuire ou rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuis- son la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi ar- rière.
Page 10
fr Accessoires le compartiment de cuisson. Plus la température dimi- nue, plus la bague devient sombre. À partir d'environ 60 °C la bague s'éteint complètement. 6 Accessoires Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonc- tion.
Page 11
Avant la première utilisation fr 6.3 Autres accessoires www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Vous pouvez acheter des accessoires auprès du ser- l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre vice après-vente, dans les commerces spécialisés ou appareil (E-Nr.).
Page 12
fr Utilisation 8.4 Interrompre le fonctionnement Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil à l'aide Vous pouvez interrompre le fonctionnement et le pour- Remarque : Vous trouverez le mode de cuisson le plus suivre de nouveau. adapté à vos mets dans la description des modes de Appuyez sur pour interrompre le fonctionnement.
Page 13
Préchauffage rapide fr Modifiez le réglage de base « Signal sonore » sur Réglez l'heure à laquelle le fonctionnement doit s'ar- « très courte durée ». rêter avec "Heure de fin". "Régler la fin", Page 14 Ainsi, la lumière du compartiment de cuisson reste toujours éteinte pendant le fonctionnement et lorsque "Fonctions de temps", Page 13 ...
Page 14
fr Fonctions de temps Lorsque la durée est écoulée : Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil à l'aide Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- glages et redémarrer le fonctionnement. Modifier la fin Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à l'aide Pour obtenir un bon résultat de cuisson, modifiez uni- quement l'heure de fin réglée avant le démarrage du Modifier la durée...
Page 15
Plats fr Annuler la minuterie Si la minuterie se met en marche en arrière-plan, sé- lectionner auparavant la minuterie avec . Vous pouvez annuler la minuterie à tout moment. Appuyez sur . Réinitialiser la minuterie avec 11 Plats Plats Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez reil vous aide à...
Page 16
fr Favoris Pour obtenir des informations par ex. sur les acces- Lorsque le mets est prêt, éteindre l'appareil à l'aide soires et la hauteur d'enfournement, appuyer sur "Info". Démarrez le fonctionnement à l'aide de 11.5 Fonction de coupure automatique L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. La fonction de coupure automatique pour les plats Un signal retentit lorsque le plat est prêt.
Page 17
Réglages de base fr Réglages de Sélection Personnalisa- Sélection base tion Langue Voir la sélection sur l’appareil. Plats Tous 1 Aucune viande de porc Home Connect Connecter le four à un appareil mobile Casher uniquement et le commander à distance. "Home Connect ", Page 18 Sécurité...
Page 18
fr Home Connect 15 Home Connect Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre Démarrez l'appli Home Connect et configurez l'accès appareil à un appareil mobile pour le commander via à Home Connect. l'application Home Connect, en modifier les réglages de L'appli Home Connect vous guide tout au long du base ou pour surveiller son état de fonctionnement.
Page 19
Home Connect fr Réglage de base Réglages possibles Explication Le démarrage à distance permanent vous permet de démarrer et de faire fonctionner l'appareil à distance à tout moment. Si vous utilisez souvent l'appareil à distance, il est judicieux de ré- gler le démarrage à distance sur permanent. 15.4 Utilisez l'appareil avec l'appli pouvez la lancer via l'application.
Page 20
fr Nettoyage et entretien sur la protection des données dans l’appli Home Connect. 16 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine nettoyez-le et entretenez-le avec soin. d'acier. N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Page 21
Fonction de nettoyage Auto-nettoyage pyrolyse fr Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez Nettoyants pour four la porte de l'appareil ouverte.
Page 22
fr Fonction de nettoyage Auto-nettoyage pyrolyse AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les objets inflammables stockés dans le compartiment Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant de cuisson peuvent prendre feu. la fonction de nettoyage. N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le N'ouvrez jamais la porte de l'appareil.
Page 23
Aide au nettoyage fr Éliminez les dépôts blancs avec de l'acide citrique. Remarque : Pendant la fonction de nettoyage, le cadre Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se for- à l'intérieur de la porte de l'appareil ou d'autres parties mer sur les surfaces émaillées en cas d'encrasse- en acier inoxydable de la porte de l'appareil se déco- ment important.
Page 24
fr Porte de l'appareil Appuyez sur Éteignez l’appareil avec Une indication concernant les préparatifs nécessaires Pour sécher complètement le compartiment de cuis- pour le séchage s'affiche. son, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant 1 à Confirmez l'indication. 2 minutes. Le séchage est lancé et la durée s'écoule. Un signal retentit lorsque le séchage est terminé.
Page 25
Porte de l'appareil fr Ouvrez complètement la porte de l'appareil. Poussez les deux capuchons coulissants vers le haut Rabattez le levier de verrouillage des charnières de dans le sens de la flèche gauche et de droite. Retirez la vitre intérieure en diagonale vers le haut et Les leviers de verrouillage sont refermés.
Page 26
fr Porte de l'appareil tionnement de l'appareil. Les décolorations peuvent être éliminées avec un produit nettoyant pour inox. 20.4 Monter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
Page 27
Supports fr Insérez la vitre intérieure en bas dans le support Ouvrez complètement la porte de l'appareil. placez-la en haut. Refermez le levier de verrouillage des charnières de gauche et de droite L'inscription « Pyro » en haut doit être lisible comme indiqué sur la photo. Fermez la porte de l’appareil.
Page 28
fr Dépannage Insérez le support dans la prise avant , jusqu'à ce qu'il repose également contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers le bas 22 Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs.
Page 29
Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées ainsi que des recettes dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch-home.com . Le résultat de la fonction de net- Le compartiment de cuisson était trop encrassé.
Page 30
65/2014, (EU) 66/2014 et (EU) 2023/826 en nées du service après-vente ainsi que les conditions de ligne sous www.bosch-home.com sur la page produit et garantie, adressez-vous à notre service après-vente, votre revendeur ou consultez notre site web.
Page 31
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.
Page 32
Hauteur paration et les valeurs de réglage appropriées ainsi que 2 niveaux des recettes dans l'appli Home Connect ou sur notre Lèchefrite page d'accueil www.bosch-home.com . Plaque à pâtisserie 2 niveaux 27.1 Conseils généraux de préparation 2 grilles avec moules dessus Respectez ces informations pour la préparation de tous les plats.
Page 33
Comment faire fr Cuisson dans un récipient fermé Remarques La résistance du gril s'allume et s'éteint en perma- Utilisez un couvercle approprié, bien fermé. nence. C'est normal. La fréquence dépend de la posi- Pour de la viande, l'espace entre le rôti et le cou- ton de gril réglée.
Page 34
fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C/position gril Lèchefrite 1 Pain, 750 g Lèchefrite 1. 210-220 1. 10-15 2. 180-190 2. 25-35 Moule à cake 1 Pain, 1500 g Lèchefrite 1. 210-220 1. 10-15 2. 180-190 2.
Page 35
Comment faire fr Yaourt Versez le mélange dans de petits récipients, par exemple des tasses ou des petits verres. Préparez des yaourts avec votre appareil. Filmez les récipients, par ex. avec du film alimentaire. Préparer du yaourt Placez les récipients sur le fond du compartiment de Retirez les accessoires et les supports du comparti- cuisson.
Page 36
fr Instructions de montage Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite 1 25-35 Plaque à pâtisserie Petits gâteaux, 3 niveaux 5+3+1 1 25-35 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 2 25-35 Ø 26 cm 3...
Page 37
Instructions de montage fr Les meubles non fixés doivent être fixés au ATTENTION mur au moyen d'une équerre usuelle du Le fait de porter l'appareil par la poignée commerce . risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil. Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte.
Page 38
fr Instructions de montage 28.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent être respectées, y compris la sous-structure si nécessaire. En raison de la distance minimale nécessaire l'épaisseur minimale du plan de travail qui en découle est Type de table de cuisson a posé...
Page 39
Instructions de montage fr Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en garanti comme indiqué dans le croquis. vente auprès du service après-vente. Installez les appareils à une hauteur qui permette de Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement être retirer sans problème les accessoires.
Page 40
fr Instructions de montage 28.9 Installer l'appareil Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble pour réaliser un raccord à vis. Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. Fixez l'appareil avec une vis adéquate. Vissez fermement l'appareil. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil 28.11 Dépose de l'appareil ne peut pas être obturé...
Page 44
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.