Viking GB 460 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour GB 460:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 75
GB 460, GB 460 C
GB 460.1
GB 460.1 C
D
www.viking-garden.com
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Instruction manual
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de utilização
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöopas
DA
Betjeningsvejledning
PL
Instrukcja obsługi
SK
Návod na obsluhu
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viking GB 460

  • Page 3 0478 216 9905 D...
  • Page 4 0478 216 9905 D...
  • Page 5 0478 216 9905 D...
  • Page 6 0478 216 9905 D...
  • Page 7 0478 216 9905 D...
  • Page 8 0478 216 9905 D...
  • Page 9 0478 216 9905 D...
  • Page 10 0478 216 9905 D...
  • Page 11 0478 216 9905 D...
  • Page 12 0478 216 9905 D...
  • Page 13 0478 216 9905 D...
  • Page 14 0478 216 9905 D...
  • Page 15 0478 216 9905 D...
  • Page 16 0478 216 9905 D...
  • Page 17 0478 216 9905 D...
  • Page 18 0478 216 9905 D...
  • Page 19 0478 216 9905 D...
  • Page 20 0478 216 9905 D...
  • Page 48 0478 216 9905 D - DE...
  • Page 74 0478 216 9905 D - EN...
  • Page 75 Que peut-on broyer ? Nous vous remercions d’avoir choisi un Que ne peut-on pas broyer ? 1. Sommaire produit de qualité de la société VIKING. Diamètre maximal des branches Ce produit a été fabriqué selon les Zone de travail de l’utilisateur À...
  • Page 76: À Propos De Ce Manuel

    Étapes nécessitant l’intervention de Européenne 2006/42/EC. l’utilisateur : illustrations correspondant au passage du texte dans le manuel La philosophie de VIKING consiste à ● Desserrer la vis (1) avec un tournevis, d’utilisation. poursuivre le développement de tous ses actionner le levier (2) ...
  • Page 77: Description De L'appareil

    Lors de cette instruction, l’utilisateur doit Attention – risque d’accident ! être sensibilisé au fait que l’utilisation de Les broyeurs VIKING sont destinés au 4. Consignes de sécurité l’appareil nécessite une attention et une hachage des branchages et restes de concentration extrêmes.
  • Page 78: Plein De Carburant - Manipulation De L'essence

    Cela vêtements, se changer. l’appareil. entraînerait un risque d’ingestion, en GB 460 C: Fermer la vis de ventilation du particulier pour les enfants. réservoir uniquement pour le transport. Conserver l’essence à l’abri Ne jamais ranger l’appareil avec de d’étincelles, de flammes, de...
  • Page 79: Transport De L'appareil

    (couteaux, arbre des lames, disque d’objets sur des surfaces de chargement. lame s’immobilise puis fermer la vis de porte-couteaux, etc.) sont usés ou ventilation du réservoir (GB 460 C) et endommagés, débrancher les cosses des bougies – qu’aucun déchet à broyer ne se trouve d’allumage.
  • Page 80: Conditions De Travail

    Se familiariser avec l’interrupteur de – les deux unités de coupe (disques Gaz d’échappement : marche / arrêt pour pouvoir réagir vite et porte-couteaux) sont montées, Danger de mort par asphyxie ! bien dans les situations d’urgence. – tous les couteaux sont montés En cas de nausées, de maux de Lorsque le broyeur se trouve en position correctement.
  • Page 81 relâcher le câble. Cet effet de recul peut Ne pas manipuler (p. ex. retirer, relever, Lors du remplissage du broyeur avec des occasionner des fractures, des contusions coincer, endommager, etc.) la protection branchages, des refoulements de déchets et des entorses. anti-projections pendant le végétaux peuvent se produire.
  • Page 82: Entretien Et Réparations

    Laisser l’appareil refroidir, tout suivantes : exclusivement aux revendeurs agréés particulièrement avant les travaux au VIKING pour les travaux d’entretien et les – Contrôler l’appareil, en particulier l’outil niveau du moteur à combustion, du réparations. de coupe (couteaux, disques porte- collecteur d’échappement et du silencieux.
  • Page 83: Stockage Prolongé

    VIKING recommande les revendeurs vidé et vis de ventilation du réservoir spécialisés VIKING. ouverte (GB 460 C), ainsi que le carburant S’assurer que les appareils usagés sont dans une pièce fermée à clé et bien aérée. mis au rebut conformément à la législation S’assurer que l’appareil est mis à...
  • Page 84: Contenu De L'emballage

    Porter une protection Rep. Désignation Qté acoustique ! Circlip 7. Préparation de l’appareil Porter des lunettes de protection ! Risque de blessures ! Vis Torx Avant le montage du broyeur, lire M8x40 Porter des gants de protec- attentivement le chapitre tion ! Écrou M8 «...
  • Page 85: Montage Du Châssis

    ● Poser l’insert en carton (1) sur le sol Montage du support de roue gauche : ● Glisser la roue (F) gauche sur l’axe (1). avec le côté fermé vers le haut. ● Maintenir le support de roue gauche (C) ●...
  • Page 86: Montage De La Rallonge D'éjection

    éventuelles au Plein de carburant niveau du canal d’éjection. Placer un carton en dessous pour ● GB 460 C : le protéger contre les Serrage des vis de fixation du Ouvrir la vis de ventilation du réservoir endommagements.
  • Page 87: Starter

    9. Conseils d’utilisation L’interrupteur marche / arrêt (1) sert à GB 460 : démarrer le moteur à combustion. Sans Le modèle GB 460 dispose d’un l’actionnement de l’interrupteur starter automatique qui ne nécessite 9.1 Que peut-on broyer ? marche / arrêt (1), le moteur à combustion aucune manipulation.
  • Page 88: Diamètre Maximal Des Branches

    Toujours alimenter le GB 460 : 60 mm broyeur de manière homogène et en remplissage (1) uniquement de GB 460 C : 75 mm continu. Si le régime baisse pendant matériau souple ou de petites branches très ramifiées (diamètre La taille de l’ouverture de...
  • Page 89: Dispositifs De Sécurité

    à-coups du moteur à combustion ! Découper au préalable les branches épaisses et très ramifiées Sur le modèle GB 460 C, tenir (respecter le diamètre maximal fermée la poignée (2) du câble de admis) avec un sécateur. Introduire démarrage (3) d’une main. Tirer les branches fines (diamètre...
  • Page 90: Arrêt Du Broyeur

    (1). Attention, les outils de travail GB 460, GB 460 C mettent plusieurs secondes à ● Reculer avec la deuxième main le ● Tenir fermée la poignée (3) du câble de s’immobiliser après l’arrêt du...
  • Page 91: D'introduction Des Branches

    11.6 Broyage nettoyage ! un bout de bois, VIKING vous ● Déplacer le broyeur sur une surface recommande d’utiliser un produit de plane et stable et l’arrêter de façon nettoyage spécial (par exemple un sûre.
  • Page 92: Démontage De L'entonnoir De

    ● Déposer la vis de fixation des couteaux (2), la rondelle d’arrêt (4) et la 12.2 Démontage de l’entonnoir 12.3 Démontage des disques rondelle de serrage (5). de remplissage ATO 400 porte-couteaux 2 Retirer le couteau à ailettes et le disque porte-couteaux pour matériau Risque de blessures ! Risques de blessures !
  • Page 93: Montage Des Disques Porte- Couteaux

    1. Mettre en place le disque porte- 4. Mettre en place le disque porte- couteaux pour matériau dur couteaux pour matériau souple et le 12.4 Montage des disques porte- (figure A) : couteau à ailettes (figure B) : couteaux ● Placer le disque porte-couteaux pour ●...
  • Page 94: Démontage Du Contre-Couteau

    ● Montage de l’entonnoir de remplissage Retourner trois couteaux du disque ATO 400. ( 7.5) porte-couteaux pour matériau dur 12.7 Retournement des couteaux (figure B) : 1. Démontage : Risques de blessures ! 12.5 Démontage du contre- Ne travailler qu’avec des ●...
  • Page 95: Démontage Des Disques Porte

    ● Démonter les couteaux. ( 12.7) limites d’usure indiquées (A, B, C, sollicitation irrégulière des D). VIKING recommande les tranchants. Angle de coupe : revendeurs spécialisés VIKING. Largeur minimale du couteau (A) pour les L’angle de coupe de tous les couteaux est La mesure des valeurs indiquées...
  • Page 96: Intervalle D'entretien Du Moteur À

    Contrôle de la pression de gonflage Espacement minimum (C) sur le maintenance. sans manomètre : couteau (3) : VIKING recommande les revendeurs C = 7 mm En l’absence de manomètre pour le spécialisés VIKING. réglage de la pression de gonflage, la Si l’espacement mesuré...
  • Page 97: Transport

    ne présente pas de traces d’usure ou de Risque de blessures dans les dommages. Remplacer les pièces usées marches, gradins et les rampes 13. Transport ou endommagées. inclinées ! Toute panne de l’appareil doit être réparée En raison du poids, la prudence avant son rangement.
  • Page 98: Levage Ou Transport Du Broyeur (Figure B)

    (remorque, palette etc…) en – Disque porte-couteaux exclusivement aux revendeurs spécialisés utilisant des équipements de fixation VIKING pour les travaux d’entretien et les – Courroie trapézoïdale adaptés afin d’éviter tout glissement. Fixer réparations. les sangles ou les câbles aux endroits 2.
  • Page 99: Protection De L'environnement

    6012 700 5110 – Les dommages causés par des travaux Type : GB 460.1 de réparation et d’entretien non Disque porte-couteaux complet pour GB 460.1 C effectués dans les ateliers des matériau dur : revendeurs spécialisés agréés. N° de série 6012 6012 700 5100 sont en parfaite conformité...
  • Page 100: Caractéristiques Techniques

    – Le réservoir de carburant est vide ; la au régime nominal kW - tr/min conduite d’alimentation en carburant Cylindrée 190 cm³ est bouchée – GB 460 C: Vis de ventilation du Réservoir à réservoir fermée carburant 1,1 l 0478 216 9905 D - FR...
  • Page 101 – Démarrer l'appareil selon les consignes vis, les écrous, les rondelles et les Solutions : (GB 460 C : ouvrir la vis de ventilation paliers de l’unité de coupe, les réparer – Affûter la lame ou la remplacer ( 12.8) du réservoir) (...
  • Page 102: Feuille D'entretien

    ( 12.7) – Démontage du cache-couteaux ( 7.3) 21. Feuille d’entretien 21.1 Confirmation de remise 21.2 Confirmation d’entretien Remettre le présent manuel d’utilisation à votre revendeur spécialisé VIKING lors des travaux d’entretien. 0478 216 9905 D - FR...
  • Page 363 0478 216 9905 D - SK...
  • Page 364 GB 460, GB 460 C 0478 216 9905 D...

Ce manuel est également adapté pour:

Gb 460 c

Table des Matières