Page 2
Veuillez préalablement lire ce manuel ! Cher client, Beko vous remercie d’avoir choisi ce produit. Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats avec votre produit qui a été fabriqué avec une haute qualité et une tech- nologie de pointe. Il convient donc de lire attentivement l'intégralité du présent manuel d'utilisation et tous les autres documents joints avant d'utiliser le produit.
Détergent........21 Produits de rinçage......24 1 Consignes de sécurité....Pièces non adaptées au lavage Utilisation prévue......au lave-vaisselle......Sécurité des enfants, des per- Bras de pulvérisation inférieur ..25 sonnes vulnérables et des ani- Bras de pulvérisation supérieur ..25 maux de compagnie......
Page 4
Fin du programme ......41 8 Entretien et nettoyage ....42 Entretien et nettoyage ....42 Nettoyage des filtres..... 42 Mécanisme de nettoyage du mi- crofiltre........... Nettoyage du filtre du tuyau ..43 Nettoyage des bras gicleurs..44 9 Dépannage........46 Code d’erreur, causes et solu- tions..........
1 Consignes de sécurité Cette section contient des - Les espaces réservés à l'usage consignes de sécurité qui vous des clients des hôtels, motels et aideront à éviter les risques de autres établissements d'héber- blessures corporelles ou de gement ; dommages matériels.
d'être surveillés et instruits sur • Pour la sécurité des enfants, l'utilisation sûre de l'appareil débranchez la fiche d’alimenta- ainsi que sur les dangers qui y tion et cassez le mécanisme sont associés. de verrouillage avant de jeter le • Les enfants de moins de 3 ans produit.
• La prise doit être facilement AVIS Lors de la mise en place du accessible. Si cela n'est pas produit après l'installation ou le possible, l'installation élec- nettoyage, veillez à ne pas plier, trique à laquelle le produit est pincer ou casser les tuyaux. raccordé...
Page 8
tement réglés, la porte risque • Branchez le produit sur une de ne pas se fermer complète- prise conforme aux valeurs de ment et de la vapeur chaude tension et de fréquence indi- risque de s'échapper. Cela quées sur la plaque signalé- peut provoquer des brûlures et tique.
Sécurité de fonc- Pour éviter d'éventuelles bles- tionnement sures, placez toujours les plats longs et pointus tels que les Seuls les détergents, agents de fourchettes de service, les cou- rinçage et additifs destinés aux teaux à pain, etc. dans le panier lave-vaisselle doivent être utili- à...
Sécurité de l'entre- Sécurité de l'entre- tien et du nettoyage tien et du nettoyage Sécurité d'entretien et de net- Ne pas laver le produit en le pulvéri- toyage sant ou en versant de l’eau dessus. Ne pas laver le produit en le pul- N'utilisez pas d'outils tranchants ou vérisant ou en versant de l’eau abrasifs pour nettoyer le produit.
à web : notre législation nationale. Ne jetez pas les Produits, adresse déchets d'emballage avec les ordures mé- support.beko.com nagères ou d'autres déchets, mais dépo- sez-les dans les points de collecte d'embal- lages spécifiés par les autorités locales. FR / 11...
2.6 Étiquette énergétique Vous pouvez accéder à des infor- mations techniques sur le produit en scannant le code QR figurant sur l'étiquette énergétique à l'aide d'un appareil mobile connecté à l'inter- net. FR / 12...
3 Spécifications techniques Capacité maximale de lavage : Indiqué sur l'étiquette énergie et sur la carte d'utilisation rapide sous le tableau des cycles. Hauteur : Consultez le manuel d’installation pour toute information sur la hauteur. Largeur : 45 Profondeur:57 Entrée d'électricité :220-240 V, 50 Hz Puissance totale :1800-2100 W Puissance de chauffage :1800 W Courant total : 10 A *...
4 Aperçu général 1 Panier supérieur 2 Bras de pulvérisation supérieur 3 Bras de pulvérisation inférieur 4 Panier à couverts(en fonction du mo- dèle) 5 Porte 6 Type d’étiquette 7 Panneau de commande 8 Compartiment de détergent 9 Panier inférieur 10 Filtres 11 Couvercle du compartiment à...
5 Installation 5.1 Emplacement approprié pour Lisez tout d'abord la section l’installation « Consignes de sécurité » ! • Aucune porte verrouillable, coulissante Le client est responsable de la préparation ou à charnières ne doit se trouver à l'en- de l'installation électrique, de l'eau propre et droit où...
ATTENTION N'utilisez pas un tuyau d'arri- vée d'eau ancien ou usagé sur un produit neuf. Utilisez le nouveau tuyau d'arrivée d'eau fourni avec le lave-vaisselle. Ne rac- cordez pas les tuyaux. ATTENTION Branchez le tuyau d'arrivée d'eau directement sur le robinet d'eau. La pression fournie par le robinet doit être au minimum de 0,3 et au maximum de 10 bars.
5.5 Raccordement électrique Branchez le produit sur une prise de terre protégée par un fusible conforme aux valeurs du tableau Spécifications techniques. Notre entreprise décline toute responsa- bilité pour les dommages qui pour- raient survenir si le produit est utili- sé...
Au moment de choisir un cycle, tenez Régler le système d’adoucissement d’eau compte des « Informations sur le cycle et L'efficacité du lavage sera améliorée si le tableau de consommation moyenne ». système d'adoucissement de l'eau est cor- N'utilisez pas plus de détergent que la rectement réglé.
Page 19
4. Sauvegardez en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Degré anglais de Degré allemand de Degré français de Indicateur de niveau de dureté de dureté : dE dureté : dH dureté : dF l'eau Degré de dureté Mettez le réglage de la dureté de 0.
Ajustement mécanique de la dureté de Nous recommandons d'utiliser des l'eau sels d'adoucissement en granulés ou en poudre dans le système d'adoucissement de l'eau. N'utilisez pas de sels tels que le sel de table et le sel gemme qui ne se dis- solvent pas complètement dans l'eau.
Utilisez exclusivement les déter- gents destinés à être utilisés dans des lave-vaisselle. Nous vous re- commandons de ne pas utiliser de détergents contenant du chlore et des phosphates, car ils sont nocifs pour l'environnement. Remplir le détergent Pour obtenir de bons résultats de lavage et de séchage, respectez les instructions figu- rant sur l'emballage du détergent.
Page 22
À l'intérieur du compartiment à dé- tergent, il y a des lignes de niveau qui vous permettent d'utiliser la bonne quantité de détergent en poudre. Le compartiment à déter- gent détient 45 cm³ détergent lors- qu’il est complètement chargé. Remplissez le compartiment à dé- tergent jusqu'aux lignes de niveau de 15 cm³...
Page 23
Détergents en pastille Outre les détergents en tablettes clas- siques, il existe également sur le marché des détergents en tablettes qui contiennent du sel adoucisseur d'eau et/ou un produit de rinçage. Certains détergents contiennent également des composants spéciaux tels que des conservateurs pour le verre et l'acier inoxydable.
Lorsque vous utilisez un détergent en pas- Remplissez le compartiment au niveau tilles, contactez le fabricant du détergent si MAXIMUM. votre vaisselle est mouillée à la fin du cycle de lavage et/ou si vous remarquez des taches de calcaire, en particulier sur les verres.
6.10 Placer la vaisselle dans le lave- Pour le réglage du produit de rin- vaisselle çage, consultez la rubrique « Ré- glage de la quantité de produit de Si vous placez correctement la vaisselle en rinçage » dans le chapitre « Fonc- fonction de la capacité de lavage de votre tionnement du lave-vaisselle ».
6.11 Panier à couverts (en fonction du modèle) 6.12 Panier à couverts Le panier à couverts est spécialement (en fonction du modèle) conçu pour un lavage plus propre des cou- Le panier à couverts est spécialement teaux, fourchettes, cuillères, etc. conçu pour un lavage plus propre des cou- teaux, fourchettes, cuillères, etc.
Au besoin, vous pouvez créer des espaces plus grands en pliant chaque pièce indivi- duellement ou toutes ensemble. Soulevez les fils vers le haut pour les remettre en po- sition verticale. Les fils pliables s'en- clenchent à nouveau dans le loquet. 6.13 Fils du panier inférieur re- pliables (en fonction du modèle)
6.14 Fils du panier inférieur re- Si vous placez les fils en position pliables horizontale en les tenant par leurs extrémités, vous risquez de les (en fonction du modèle) plier. Par conséquent, il est Les fils pliants du panier inférieur de votre conseillé...
Vous pouvez utiliser les supports comme vous le souhaitez en les po- sitionnant vers le haut ou vers le bas, ou vous pouvez les fermer pour créer un grand espace dans le panier inférieur. Assurez-vous que le bras d'asper- sion ne heurte pas la vaisselle pla- cée sur les grilles.
6.18 Grille de service multifonction du panier supérieur (en fonction du modèle) Illustration 2: En plaçant cet accessoire dans le panier 6.19 Grille de service multifonction supérieur de votre lave-vaisselle, vous pou- du panier supérieur vez facilement laver les pièces telles que les longues louches et les couteaux à...
Grâce à ce mécanisme, vous pouvez utili- ser votre panier dans trois positions diffé- rentes, notamment les positions inférieure, centrale ou supérieure. Pour lever le panier, tenez les fils du panier et tirez le panier vers le haut avec les deux mains lorsque celui-ci à sa position la plus basse (A) Relâchez le panier lorsque celui-ci s'ac- croche à...
Page 33
Relâchez le panier lorsque celui-ci s’ac- croche à la prochaine position infé- rieure. Répétez la même opération si la hauteur n’est pas suffisante. Le mécanisme de mouvement peut ne pas fonctionner correctement lorsque le panier supérieur est sur- chargé ou lorsque la charge est Pour lever le panier, tenez les fils du déséquilibrée.
Assurez-vous que les mécanismes de réglage à droite et à gauche du panier supérieur sont alignés. 6.22 Réglage de la hauteur du pa- nier supérieur (en fonction du modèle) Placez les grandes pièces, telles que les casseroles, dans le panier inférieur. Réglez la hauteur du panier supérieur en fonction de la taille de votre vaisselle.
Afin de replier les fils pliables en position 6.25 Plafond Panier à couverts couchée, tenez les fils au centre et pous- (en fonction du modèle) sez-les dans le sens de la flèche sur Le panier à couverts plafonnier est conçu l'image.
fie que la fonction a été sélectionnée. Pour annuler la sélection de la fonction, appuyez Lisez au préalable le chapitre’ Aver- à nouveau sur le bouton de fonction jusqu'à tissements de sécurité" ! ce que l'indicateur de fonction s'éteigne. Préparation du lave-vaisselle Le bouton Marche/Arrêt.
7.2 Fonctions supplémentaires Des fonctions supplémentaires ont été ajoutées pour vous aider à économiser du Les cycles du lave-vaisselle sont conçus temps, de l'eau et de l'énergie, et pour un la- pour offrir les meilleures performances de vage plus pratique et hygiénique grâce à nettoyage en tenant compte du type et de ses paramètres personnalisables.
Page 38
Les fonctions supplémentaires ne Toutes les fonctions indiquées par sont pas disponibles pour tous les des lettres telles que « A, B, D, E, G, programmes. L'indicateur d'une F, K... » dans le tableau des infor- fonction ne s'affiche pas si elle mations sur les cycles et des va- n'est pas disponible pour le pro- leurs de consommation moyenne...
Page 39
La fonction peut prolonger la durée du La projection d’une lumière sur le cycle sélectionné jusqu'à 35 minutes. sol n’est pas une fonctionnalité qui peut être désactivée par l’utilisa- La fonction peut prolonger la durée teur. du cycle sélectionné jusqu'à 35 mi- nutes.
SilentWashla fonction est valable pour 3 2.Lorsque vous appuyez sur la touche de programmes. temporisation, « 0 : 30 » s'affiche sur la ligne d'information de l'écran et le témoin 1.Éco de temporisation se met à clignoter. 2.Auto 3.Réglez la période souhaitée en appuyant 3.
Le lave-vaisselle adoucit l’eau en fonction 7.8 Indicateur d’avertissement de de la dureté de l’eau du robinet. La durée du niveau de produit de rinçage programme peut également changer pen- Vérifiez l'indicateur de manque de pro- dant l’exécution du programme en raison duit de rinçage sur l'écran de votre lave- de la température ambiante, de la tempéra- vaisselle pour voir si vous disposez de...
4. Débranchez le lave-vaisselle de la prise. 15 minutes pour qu'elle refroidisse. Votre vaisselle séchera plus rapidement si vous Pour économiser de l'énergie, le lave-vais- fermez à moitié le couvercle de votre lave- selle s'éteint automatiquement à la fin du vaisselle durant ce délai.
Le système de nettoyage des mi- crofiltres disponible sur votre ma- chine permet d'améliorer la propre- té des filtres de 80 %. Si votre machine est équipée d'une fonction de nettoyage automatique du filtre, ne retirez pas le méca- nisme de nettoyage du micro-filtre (4) pour le nettoyer.
Pour démonter et nettoyer l'ensemble du bras gicleur inférieur, retirez-le en saisis- sant les points (C) indiqués sur la figure d'une main et en le tirant vers le haut. Après le nettoyage, réinstallez l'ensemble du bras gicleur en inversant la même procédure. 8.5 Nettoyage des bras gicleurs Nettoyez les bras gicleurs au moins une fois par semaine pour un fonctionnement...
Dépannage Code d’erreur, causes et solutions Code d’erreur Cause Solution L'algorithme à 1 erreur est activé. 2-fin du cycle. E01 Avertissement Si vous voyez l'erreur en permanence Défaut de remplissage d'eau du châs- P1 clignote 1-coupez l'alimentation. La LED d'alimentation clignote 2.Fermez la valve.
Page 47
• Il est possible que l'eau ne sorte pas. >>> • Le détergent est stocké dans des condi- Assurez-vous que le robinet d'arrivée tions inappropriées. >>> Si vous utilisez d'eau est ouvert. un détergent en poudre, ne stockez pas • La porte du lave-vaisselle peut être ou- l’emballage du détergent dans un envi- verte.
Page 48
nier inférieur. De cette façon, l’eau qui sur des ustensiles de cuisine dont la sur- reste sur les ustensiles du panier supé- face est endommagée, mais leur utilisa- rieur ne peut pas s’égoutter sur ceux du tion n’est pas hygiénique. Il n’est pas re- panier inférieur.
Page 49
• Les filtres sont bouchés. >>> Vérifiez si le • L’installation électrique ne comporte pas système de filtration est nettoyé. Net- de ligne de terre. >>> Vérifiez si votre toyez régulièrement le système de filtra- lave-vaisselle est connecté à une véri- tion comme indiqué...
Page 50
également l’apparition de rouille sur ces • Il y a une fuite de sel. >>> Veillez à ne pas surfaces. Ces articles ne doivent pas être verser de sel autour de l’orifice de rem- lavés au lave-vaisselle. plissage lorsque vous ajoutez du sel. L’épandage de sel peut provoquer des Il y a des résidus de détergent dans le rayures.
éviter les pro- dans le manuel d'utilisation ou à l'adresse blèmes de sécurité et est obligatoire pour https://www.beko.com.tr/destek . Pour la poursuite Beko de la garantie du produit votre sécurité, débranchez le produit avant Marka. d'effectuer toute réparation.
Page 52
à Beko l'adresse. Dans de tels cas, la garantie du produit Beko sera invalide. Pour cette raison, il est fortement recom- mandé aux utilisateurs finaux de ne pas ef- fectuer eux-mêmes les opérations de répa-...