Table des Matières

Liens rapides

Lave-vaisselle
Manuel d'utilisation
BDIT16431
15 2970 0300/ FR/ AA/ 07/03/2025 16:01
7646993471
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko BDIT16431

  • Page 1 Lave-vaisselle Manuel d’utilisation BDIT16431 15 2970 0300/ FR/ AA/ 07/03/2025 16:01 7646993471...
  • Page 2 Veuillez préalablement lire ce manuel ! Cher client, Beko vous remercie d’avoir choisi ce produit. Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats avec votre produit qui a été fabriqué avec une haute qualité et une tech- nologie de pointe. Il convient donc de lire attentivement l'intégralité du présent manuel d'utilisation et tous les autres documents joints avant d'utiliser le produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Produits de rinçage......22 Pièces non adaptées au lavage 1 Consignes de sécurité....au lave-vaisselle......Utilisation prévue......Placer la vaisselle dans le lave- Sécurité des enfants, des per- vaisselle.......... sonnes vulnérables et des ani- Panier à couverts ......25 maux de compagnie...... 6.10 Panier à...
  • Page 4 Code d’erreur, causes et solu- tions..........Dépannage........43 10 CLAUSE DE NON-RESPONSABILI- TÉ / AVERTISSEMENT....FR / 4...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Cette section contient des - Les espaces réservés à l'usage consignes de sécurité qui vous des clients des hôtels, motels et aideront à éviter les risques de autres établissements d'héber- blessures corporelles ou de gement ; dommages matériels.
  • Page 6: Sécurité Électrique

    d'être surveillés et instruits sur • Pour la sécurité des enfants, l'utilisation sûre de l'appareil débranchez la fiche d’alimenta- ainsi que sur les dangers qui y tion et cassez le mécanisme sont associés. de verrouillage avant de jeter le • Les enfants de moins de 3 ans produit.
  • Page 7: Sécurité Des Transports

    • La prise doit être facilement AVIS Lors de la mise en place du accessible. Si cela n'est pas produit après l'installation ou le possible, l'installation élec- nettoyage, veillez à ne pas plier, trique à laquelle le produit est pincer ou casser les tuyaux. raccordé...
  • Page 8 tement réglés, la porte risque • Branchez le produit sur une de ne pas se fermer complète- prise conforme aux valeurs de ment et de la vapeur chaude tension et de fréquence indi- risque de s'échapper. Cela quées sur la plaque signalé- peut provoquer des brûlures et tique.
  • Page 9: Sécurité De Fonctionnement

    Sécurité de fonc- Pour éviter d'éventuelles bles- tionnement sures, placez toujours les plats longs et pointus tels que les Seuls les détergents, agents de fourchettes de service, les cou- rinçage et additifs destinés aux teaux à pain, etc. dans le panier lave-vaisselle doivent être utili- à...
  • Page 10: Sécurité De L'entretien Et Du Net- Toyage

    Sécurité de l'entre- Soyez prudent lors du nettoyage des surfaces tranchantes à l’arrière tien et du nettoyage du produit ! Ne pas laver le produit en le pulvéri- ATTENTION ! N'oubliez pas de sant ou en versant de l’eau dessus. réinstaller le filtre de votre machine après l'avoir net- N'utilisez pas d'outils tranchants ou abrasifs pour nettoyer le produit.
  • Page 11: Conformité Avec La Directive Deee Et Élimination Du Produit Résiduaire

    Conformité avec la directive RoHS : Produits, adresse Le produit que vous avez acheté est support.beko.com conforme à la directive RoHS de l'UE (2011/65/EU). Il ne contient pas de maté- 2.7 Étiquette énergétique riaux nocifs et interdits spécifiés dans la di- rective.
  • Page 12: Spécifications Techniques

    3 Spécifications techniques Capacité maximale de lavage : Indiqué sur l'étiquette énergie et sur la carte d'utilisation rapide sous le tableau des cycles. Hauteur : Voir le manuel d'installation pour les informations sur la hauteur. Largeur : 60 Profondeur:57 Entrée d'électricité :220-240 V, 50 Hz Puissance totale :1800-2100 W Puissance de chauffage :1800 W Courant total : 10 A *...
  • Page 13: Aperçu Général

    4 Aperçu général 1 Panier supérieur 2 Bras de pulvérisation supérieur 3 Bras de pulvérisation inférieur 4 Panier à couverts(en fonction du mo- dèle) 5 Porte 6 Type d’étiquette 7 Panneau de commande 8 Compartiment de détergent 9 Panier inférieur 10 Filtres 11 Couvercle du compartiment à...
  • Page 14: Installation

    5 Installation 5.1 Emplacement approprié pour Lisez tout d'abord la section l’installation « Consignes de sécurité » ! • Aucune porte verrouillable, coulissante Le client est responsable de la préparation ou à charnières ne doit se trouver à l'en- de l'installation électrique, de l'eau propre et droit où...
  • Page 15: Raccordement De La Vidange D'eau

    ATTENTION N'utilisez pas un tuyau d'arri- vée d'eau ancien ou usagé sur un produit neuf. Utilisez le nouveau tuyau d'arrivée d'eau fourni avec le lave-vaisselle. Ne rac- cordez pas les tuyaux. ATTENTION Branchez le tuyau d'arrivée d'eau directement sur le robinet d'eau. La pression fournie par le robinet doit être au minimum de 0,3 et au maximum de 10 bars.
  • Page 16: Ajustement Des Pieds

    5.5 Raccordement électrique Branchez le produit sur une prise de terre protégée par un fusible conforme aux valeurs du tableau Spécifications techniques. Notre entreprise décline toute responsa- bilité pour les dommages qui pour- raient survenir si le produit est utili- sé...
  • Page 17: Système D'adoucissement D'eau

    Laver la vaisselle dans le lave-vais- selle consomme moins d'énergie et Régler le système d’adoucissement d’eau d'eau que de la laver à la main. L'efficacité du lavage sera améliorée si le système d'adoucissement de l'eau est cor- Démarrez le lave-vaisselle après que celui- rectement réglé.
  • Page 18 4. Sauvegardez en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Degré anglais de Degré allemand de Degré français de Indicateur de niveau de dureté de dureté : dE dureté : dH dureté : dF l'eau Degré de dureté 0. Niveau La 1ère LED de programme s'al- lume au niveau 0.
  • Page 19: Remplir Le Sel

    nevis large et plat. Utilisez le tournevis pour tourner le commutateur mécanique de ré- glage de l'entretien de la verrerie. Tournez l'interrupteur mécanique uniquement dans la même position que le de réglage de la dureté de l'eau. Par exemple, Réglez le commutateur d’ajustement méca- nique « Glass Care »...
  • Page 20: Détergent

    Mettez le détergent dans le compartiment à Il convient d'ajouter du sel juste détergent en procédant comme suit immé- avant de démarrer le lave-vaisselle. diatement avant de mettre le lave-vaisselle Ainsi, la saumure qui déborde est en marche. nettoyée immédiatement et on évite tout risque de corrosion à...
  • Page 21 À l'intérieur du compartiment à dé- tergent, il y a des lignes de niveau qui vous permettent d'utiliser la bonne quantité de détergent en poudre. Le compartiment à déter- gent détient 45 cm³ détergent lors- qu’il est complètement chargé. Remplissez le compartiment à dé- tergent jusqu'aux lignes de niveau de 15 cm³...
  • Page 22: Produits De Rinçage

    Détergents en pastille Lorsque vous utilisez un détergent en pas- tilles, contactez le fabricant du détergent si Outre les détergents en tablettes clas- votre vaisselle est mouillée à la fin du cycle siques, il existe également sur le marché de lavage et/ou si vous remarquez des des détergents en tablettes qui contiennent taches de calcaire, en particulier sur les du sel adoucisseur d'eau et/ou un produit...
  • Page 23: Pièces Non Adaptées Au Lavage Au Lave-Vaisselle

    Remplissez le compartiment au niveau Essuyez tout produit de rinçage ré- MAXIMUM. pandu à l'extérieur de la chambre. Toute fuite accidentelle de produit de rinçage entraîne la formation de mousse et réduit les performances de lavage. 6.7 Pièces non adaptées au lavage au lave-vaisselle •...
  • Page 24 • Placez les objets très sales et de grande Panier supérieur taille dans le panier inférieur et les objets petits, délicats et légers dans le panier supérieur. • Placez les récipients creux tels que les bols, les verres et les casseroles avec le bec vers le bas.
  • Page 25: Panier À Couverts

    La fonction mobile (A, B) du panier à cou- verts vous permet de créer des espaces plus larges lorsque vous placez vos plats dans le panier inférieur et de libérer de l'es- pace pour vos plats de différentes tailles. 6.10 Panier à couverts (en fonction du modèle) Le panier à...
  • Page 26: Fils Du Panier Inférieur Repliables

    Au besoin, vous pouvez créer des espaces plus grands en pliant chaque pièce indivi- duellement ou toutes ensemble. Soulevez les fils vers le haut pour les remettre en po- sition verticale. Les fils pliables s'en- clenchent à nouveau dans le loquet (C). Si vous placez les fils en position horizontale en les tenant par leurs extrémités, vous risquez de les...
  • Page 27: Ouvrez La Grille Au Niveau Souhai- Té (G)

    Vous pouvez mettre la grille en po- sition ouverte en effectuant les mêmes opérations en sens inverse. Pour régler la hauteur des grilles : Pliez la grille (E). Faites glisser la grille vers le haut (F). Vous pouvez utiliser les supports comme vous le souhaitez en les po- sitionnant vers le haut ou vers le bas, ou vous pouvez les fermer...
  • Page 28: Panier Inférieur Avec Fil De Fer Pour Bouteilles

    6.14 Panier inférieur avec fil de fer pour bouteilles Vous pouvez retirer la grille de service mul- (en fonction du modèle) tifonction du panier supérieur en la soule- Le fil de la bouteille est conçu pour faciliter vant vers le haut lorsque vous ne voulez le lavage des objets hauts et à...
  • Page 29: Réglage De La Hauteur Du Panier Supérieur

    Pour lever le panier, tenez les fils du panier et tirez le panier vers le haut avec les deux mains lorsque celui-ci à Illustration 2: sa position la plus basse (B) Relâchez le panier lorsque celui-ci s'ac- 6.16 Réglage de la hauteur du pa- croche à...
  • Page 30: Réglage De La Hauteur Du Panier Supérieur

    6.17 Réglage de la hauteur du pa- nier supérieur (en fonction du modèle) Placez les grandes pièces, telles que les casseroles, dans le panier inférieur. Réglez la hauteur du panier supérieur en fonction de la taille de votre vaisselle. Pour régler la hauteur du panier, à...
  • Page 31: Bras De Pulvérisation Inférieur

    Dans les modèles à mouvement partiel, Lorsque le plateau central est en position lorsque le bras (1) de la poignée est pous- basse, il est possible d'y placer des plats sé, le plateau de la partie centrale du panier longs tels que des tasses à café, des descend en position basse ;...
  • Page 32: Fonctionnement Du Produit

    7 Fonctionnement du produit 1 Le bouton Marche/Arrêt. 2 Indicateur d’avertissement de niveau de produit de rinçage 3 Indicateurs de cycle / Avertissement 4 Fonctions auxiliaires de débordement d'eau (P1 clignote) 5 Touche de temporisation 6 Indicateur de compte à rebours diffé- ré...
  • Page 33: Program Information And Ave

    3. Le cycle sélectionné démarre lorsque 7.1 Program Information and Ave- vous fermez la porte de votre lave-vaisselle. rage Consumption Values Table FR / 33...
  • Page 34 FR / 34...
  • Page 35: Fonctions Supplémentaires

    7.2 Fonctions supplémentaires Lorsque vous sélectionnez une fonc- tion supplémentaire, le voyant de la Les programmes de lave-vaisselle sont fonction supplémentaire s'allume. conçus pour un nettoyage optimal, en te- Lorsque vous appuyez à nouveau sur la nant compte du type de saleté, de la charge touche de fonction, le voyant s'éteint et de saleté...
  • Page 36 Lorsque vous sélectionnez la fonction de 2. Utilisez le bouton snooze pour allumer détergent en tablette, le voyant de déter- les LED 9 et 6. gent en tablette s'allume. 3. Réglez le volume avec les touches de fonction. Selon le système de commande de 1.
  • Page 37: Surveillance Du Programme

    Si la porte est ouverte alors que la Self DryLa fonction ouvre la porte à fonction de temporisation est ac- la fin du lavage grâce aux « axes tive, le compte à rebours s'arrêtera d'ouverture de porte ». Ce proces- et l'icône de démarrage commence- sus dure environ 2 minutes.
  • Page 38: Démarrage Du Cycle

    7.4 Démarrage du cycle 7.6 Indicateur d’avertissement de niveau de sel Fermez la porte de votre lave-vaisselle pour démarrer votre lave-vaisselle après avoir Vérifiez l'indicateur de manque de sel sur sélectionné le programme et les fonctions l'écran de votre lave-vaisselle pour savoir si supplémentaires.
  • Page 39: Fin Du Programme

    7.9 Fin du programme Votre lave-vaisselle s'éteint auto- matiquement après un certain Lorsque le cycle de lavage que temps pour économiser de l'énergie vous avez sélectionné est terminé, lorsque le cycle est terminé ou n'est vous entendez un signal sonore pas lancé.
  • Page 40: Nettoyage Du Filtre Du Tuyau

    Retirez le microfiltre et le groupe de Insérez le filtre grossier dans le micro- filtres grossiers en les tournant dans le filtre. Assurez-vous qu'il est correcte- sens inverse des aiguilles d'une montre ment positionné. Tournez dans le sens et en les retirant. des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 41: Nettoyage Des Hélices

    8.4 Nettoyage des hélices N'essayez pas de faire tourner l'hé- lice en la tenant par les extrémités. Nettoyez les turbines au moins une fois par Le fait de tenter de la faire tourner semaine pour assurer un fonctionnement par les extrémités peut entraîner la efficace de la machine.
  • Page 42 FR / 42...
  • Page 43: Dépannage

    Dépannage Code d’erreur, causes et solutions Code d’erreur Cause Solution L'algorithme à 1 erreur est activé. 2-fin du cycle. E01 Avertissement Si vous voyez l'erreur en permanence Défaut de remplissage d'eau du châs- P1 clignote 1-coupez l'alimentation. La LED d'alimentation clignote 2.Fermez la valve.
  • Page 44 • Il est possible que l'eau ne sorte pas. >>> • Le détergent est stocké dans des condi- Assurez-vous que le robinet d'arrivée tions inappropriées. >>> Si vous utilisez d'eau est ouvert. un détergent en poudre, ne stockez pas • La porte du lave-vaisselle peut être ou- l’emballage du détergent dans un envi- verte.
  • Page 45 Commencez le déchargement par le pa- sur des ustensiles de cuisine dont la sur- nier inférieur. De cette façon, l’eau qui face est endommagée, mais leur utilisa- reste sur les ustensiles du panier supé- tion n’est pas hygiénique. Il n’est pas re- rieur ne peut pas s’égoutter sur ceux du commandé...
  • Page 46 • Les filtres sont bouchés. >>> Vérifiez si le • L’installation électrique ne comporte pas système de filtration est nettoyé. Net- de ligne de terre. >>> Vérifiez si votre toyez régulièrement le système de filtra- lave-vaisselle est connecté à une véri- tion comme indiqué...
  • Page 47 également l’apparition de rouille sur ces • Il y a une fuite de sel. >>> Veillez à ne pas surfaces. Ces articles ne doivent pas être verser de sel autour de l’orifice de rem- lavés au lave-vaisselle. plissage lorsque vous ajoutez du sel. L’épandage de sel peut provoquer des Il y a des résidus de détergent dans le rayures.
  • Page 48: Clause De Non-Responsabilité / Avertissement

    éviter les pro- dans le manuel d'utilisation ou à l'adresse blèmes de sécurité et est obligatoire pour https://www.beko.com.tr/destek . Pour la poursuite Beko de la garantie du produit votre sécurité, débranchez le produit avant Marka. d'effectuer toute réparation.
  • Page 49 à Beko l'adresse. Dans de tels cas, la garantie du produit Beko sera invalide. Pour cette raison, il est fortement recom- mandé aux utilisateurs finaux de ne pas ef- fectuer eux-mêmes les opérations de répa-...

Table des Matières