Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Lave-vaisselle
Manuel d'utilisation
BDIS16030
15 3100 0300/ FR/ AA/ 13.08.2025 17:04
7648993935
loading

Sommaire des Matières pour Beko BDIS16030

  • Page 1 Lave-vaisselle Manuel d’utilisation BDIS16030 15 3100 0300/ FR/ AA/ 13.08.2025 17:04 7648993935...
  • Page 2 Veuillez préalablement lire ce manuel ! Cher client, Beko vous remercie d’avoir choisi ce produit. Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats avec votre produit qui a été fabriqué avec une haute qualité et une tech- nologie de pointe. Il convient donc de lire attentivement l'intégralité du présent manuel d'utilisation et tous les autres documents joints avant d'utiliser le produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Régler le Système d’adoucisse- ment d’eau........1 Consignes de sécurité....Remplir le sel........19 Utilisation prévue......Détergent........20 Sécurité des enfants, des per- Produit de rinçage......22 sonnes vulnérables et des ani- Pièces non adaptées au lavage maux de compagnie...... au lave-vaisselle......
  • Page 4 7.10 Indicateur d’avertissement de ni- veau de produit de rinçage ... 7.11 Réglage de la quantité du produit de rinçage ........7.12 Fin du programme ......38 8 Entretien et nettoyage ....38 Entretien et nettoyage ....38 Nettoyage des filtres..... 39 Nettoyage du filtre du tuyau ..
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Cette section contient des - Les espaces réservés à l'usage consignes de sécurité qui vous des clients des hôtels, motels et aideront à éviter les risques de autres établissements d'héber- blessures corporelles ou de gement ; dommages matériels.
  • Page 6: Sécurité Électrique

    d'être surveillés et instruits sur • Pour la sécurité des enfants, l'utilisation sûre de l'appareil débranchez la fiche d’alimenta- ainsi que sur les dangers qui y tion et cassez le mécanisme sont associés. de verrouillage avant de jeter le • Les enfants de moins de 3 ans produit.
  • Page 7: Sécurité Des Transports

    • La prise doit être facilement AVIS Lors de la mise en place du accessible. Si cela n'est pas produit après l'installation ou le possible, l'installation élec- nettoyage, veillez à ne pas plier, trique à laquelle le produit est pincer ou casser les tuyaux. raccordé...
  • Page 8 tement réglés, la porte risque • Branchez le produit sur une de ne pas se fermer complète- prise conforme aux valeurs de ment et de la vapeur chaude tension et de fréquence indi- risque de s'échapper. Cela quées sur la plaque signalé- peut provoquer des brûlures et tique.
  • Page 9: Sécurité De Fonctionnement

    Sécurité de fonc- Pour éviter d'éventuelles bles- tionnement sures, placez toujours les plats longs et pointus tels que les Seuls les détergents, agents de fourchettes de service, les cou- rinçage et additifs destinés aux teaux à pain, etc. dans le panier lave-vaisselle doivent être utili- à...
  • Page 10: Sécurité De L'entretien Et Du Net- Toyage

    100mW pour UKCA clables et réutilisables. Par Beko déclare par la présente que cet appa- conséquent, ne mettez pas le reil est conforme à la réglementation rela- produit au rebut avec les dé- tive aux équipements radioélectriques...
  • Page 11: Conformité Avec La Directive Deee Et Élimination Du Produit Résiduaire

    Produits, adresse pour l'environnement et la santé humaine. support.beko.com Conformité avec la directive RoHS : 2.7 Étiquette énergétique Le produit que vous avez acheté est Vous pouvez accéder à des infor- conforme à...
  • Page 12: Déclaration De Conformité Pour Ukca

    2.8 Déclaration de Conformité pour UKCA Bande de fréquence : 2.400- 2.484 Ghz Max. Puissance de transmission : < 100mW ARÇELİK déclare par la présente que cet appareil est conforme à la réglementation relative aux équipements radioélectriques (The Radio Equipment Regulations 2017). Le texte complet de la déclaration de conformité...
  • Page 13: Spécifications Techniques

    3 Spécifications techniques Capacité maximale de lavage : Indiqué sur l'étiquette énergie et sur la carte d'utilisation rapide sous le tableau des cycles. Hauteur : Voir le manuel d'installation pour les informations sur la hauteur. Largeur : 45 Profondeur:55-60 Entrée d'électricité :220-240 V, 50 Hz Puissance totale :1800-2100 W Puissance de chauffage :1800 W Courant total : 10 A *...
  • Page 14: Aperçu Général

    4 Aperçu général 1 Panier supérieur 2 Bras de pulvérisation supérieur 3 Bras de pulvérisation inférieur 4 Panier à couverts(en fonction du mo- dèle) 5 Porte 6 Type d’étiquette 7 Panneau de commande 8 Compartiment de détergent 9 Panier inférieur 10 Filtres 11 Couvercle du compartiment à...
  • Page 15: Installation

    5 Installation 5.1 Emplacement approprié pour Lisez tout d'abord la section l’installation « Consignes de sécurité » ! • Aucune porte verrouillable, coulissante Le client est responsable de la préparation ou à charnières ne doit se trouver à l'en- de l'installation électrique, de l'eau propre et droit où...
  • Page 16: Raccordement De La Vidange D'eau

    Pour plus d'informations, consultez les ins- tructions d'installation fournies avec votre lave-vaisselle.. Il est déconseillé de raccorder le lave-vais- selle à des appareils à eau chaude ou à des chauffe-eau en marche. ATTENTION N'utilisez pas un tuyau d'arri- vée d'eau ancien ou usagé sur un produit neuf.
  • Page 17: Raccordement Électrique

    5.5 Raccordement électrique • La fiche du cordon d'alimentation doit être facilement accessible après l'instal- Branchez le produit sur une prise de lation. terre protégée par un fusible • Branchez le produit sur une prise de terre conforme aux valeurs du tableau protégée par un fusible de 16 ampères.
  • Page 18: Régler Le Système D'adoucisse- Ment D'eau

    fonction de la consommation d'eau du cycle Éco 50 °C, lorsque le lave-vaisselle fonctionne dans des conditions standard avec une alimentation en eau de 14 dH. Éco 50 °C Consommation renouveler après ..Temps additionnel Consommation d'eau d'énergie supplémen- consommation d'eau cycle (min) supplémentaire (l)
  • Page 19: Remplir Le Sel

    • Si la dureté de l'eau que vous utilisez est Le réservoir à sel se remplit d'eau inférieure à 7°dH, il n'est pas nécessaire lorsque vous allumez le lave-vais- d'utiliser du sel dans votre lave-vaisselle. selle. Par conséquent, remplissez-le Dans ce cas, le voyant « Indicateur de sel avant de démarrer le lave-vaisselle.
  • Page 20: Détergent

    Lorsque le compartiment est plein, re- mettez le couvercle et fermez en tour- nant. L'ajout de sel doit être effectué juste avant le démarrage du lave- vaisselle. Ainsi, la saumure qui dé- borde est immédiatement éliminée et le risque de corrosion à l'intérieur du lave-vaisselle est évité.
  • Page 21 3. Fermez le couvercle du compartiment à lessive en le poussant dans le sens de la flèche. Un clic se fait entendre à la fermeture du couvercle. Étant donné que la solubilité des détergents en tablettes varie en fonction de la température et du temps, utilisez toujours un déter- gent en poudre ou liquide/gel dans des cycles courts sans prélavage.
  • Page 22: Produit De Rinçage

    du liquide de rinçage. Certaines Lorsque vous passez de la lessive en ta- blettes à la lessive en poudre : contiennent également des composants spécifiques, tels que des conservateurs • Assurez-vous que le compartiment à sel pour le verre et l'acier inoxydable. Ces ta- et à...
  • Page 23: Pièces Non Adaptées Au Lavage Au Lave-Vaisselle

    Essuyez tout produit de rinçage ren- versé hors de la cuve. Un déverse- ment accidentel de produit de rin- çage provoquera de la mousse et réduira les performances de lavage. 6.7 Pièces non adaptées au lavage au lave-vaisselle • Ne lavez pas la vaisselle contaminée par des cendres de cigarette, des résidus de cire, du vernis, de la peinture, des pro- duits chimiques, etc.
  • Page 24 • Placez les articles très sales et volumi- neux dans le panier inférieur et les ar- ticles petits, délicats et légers dans le pa- nier supérieur. • Placez les récipients profonds tels que les bols, les verres et les casseroles, l'ou- verture vers le bas.
  • Page 25: Panier À Couverts

    6.10 Panier inférieur pliable en fils (dépend du modèle) Les fils pliables du panier inférieur de votre lave-vaisselle, composés de quatre parties, sont conçus pour faciliter le rangement des grands objets tels que casseroles, bols, etc. (1, 2, 3, 4). Vous pouvez également créer des espaces plus grands en pliant chaque partie individuellement ou en les assem- blant.
  • Page 26: Panier Inférieur Pliable En Fils

    le rangement des grands objets tels que casseroles, bols, etc. (1, 2). Vous pouvez également créer des espaces plus grands en repliant chaque partie individuellement ou toutes ensemble. Pour replier les fils pliables en position cou- chée, poussez-les dans le sens des flèches en les maintenant au centre (B).
  • Page 27: Panier À Couverts

    6.12 Panier à couverts (dépend du modèle) Le panier à couverts est spécialement conçu pour un lavage plus propre des cou- teaux, fourchettes, cuillères, etc. Grâce à la fonction mobile (A, B) du panier à couverts, vous pouvez créer des espaces plus larges pour ranger vos couverts dans le panier inférieur et ainsi libérer de l'es- pace pour vos plats de différentes tailles.
  • Page 28: Panier Supérieur Réglable En Hauteur

    6.15 Panier inférieur avec fil pour bouteille (dépend du modèle) Vous pouvez mettre le rack en posi- Le fil métallique pour bouteille est conçu tion ouverte en effectuant les pour faciliter le lavage des articles à large mêmes opérations en sens inverse. ouverture et hauts.
  • Page 29: Réglage De La Hauteur Du Panier Supérieur

    6.17 Réglage de la hauteur du pa- nier supérieur (dépend du modèle) Le mécanisme de réglage de la hauteur du panier supérieur est conçu pour que vous puissiez créer de larges espaces sur le compartiment supérieur ou inférieur du lave-vaisselle en ajustant le panier vers le haut ou vers le bas, qu'il soit vide ou plein.
  • Page 30: Réglage De La Hauteur Du Panier Supérieur

    Répétez la même opération si la hauteur n'est pas adéquate. 6.19 Panier supérieur multifonc- tions pour service Le mécanisme de déplacement (dépend du modèle) peut ne pas fonctionner correcte- Grâce à cet accessoire dans le panier supé- ment lorsque le panier supérieur rieur de votre lave-vaisselle, vous pourrez est surchargé...
  • Page 31: Panier Supérieur Pliable En Fils

    Maintenir les fils à l'horizontale par leurs extrémités peut les tordre. Par conséquent, saisissez les fils cen- traux par le bas et poussez-les dans le sens de la flèche pour les mettre en position couchée ou ver- ticale. 6.21 Panier à couverts (dépend du modèle) Le panier à...
  • Page 32: Fonctionnement Du Produit

    7 Fonctionnement du produit 1 Le bouton Marche/Arrêt. 2 Indicateur d’avertissement de niveau de produit de rinçage 3 Indicateurs de cycle / Avertissement 4 Fonctions auxiliaires de débordement d'eau (P1 clignote) 5 Touche de temporisation 6 Indicateur de compte à rebours diffé- ré...
  • Page 33: Tableau Des Informations Sur Le Programme Et Des Valeurs Moyennes De Consommation

    7.1 Tableau des informations sur le programme et des valeurs moyennes de consommation FR / 33...
  • Page 34 FR / 34...
  • Page 35: Fonctions Supplémentaires

    7.2 Fonctions supplémentaires Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche de fonction, le voyant s'éteint et Les programmes de lave-vaisselle sont la sélection est annulée. conçus pour un nettoyage optimal, en te- Si votre machine dispose de fonctions de nant compte du type de saleté, de la charge sous-menu selon le modèle, reportez-vous de saleté...
  • Page 36: Fonctions

    2. Allumez la machine à l’aide du bouton Self DrySi la fonction est activée, la Marche/Arrêt. porte peut être ouverte automati- 3. Après avoir sélectionné le programme quement pendant l'étape de sé- souhaité, appuyez sur le bouton Demi- chage et le déroulement du pro- charge.
  • Page 37: Démarrage Du Cycle

    Appuyez sur le bouton de retard pendant 1 seconde de plus que sur 7.7 Démarrage du cycle les autres boutons. Fermez la porte de votre lave-vaisselle pour Vous pouvez retarder l'heure de début de démarrer votre lave-vaisselle après avoir votre programme sélectionné jusqu'à 9 sélectionné...
  • Page 38: Indicateur D'avertissement De Niveau De Sel

    7.9 Indicateur d’avertissement de 1,2,3,4. Si les voyants du cycle sont tous al- lumé - ajoutez 4 doses de produits de rin- niveau de sel çage. Vérifiez l'indicateur de manque de sel sur 4. Quittez le/ Réglages en appuyant sur le l'écran de votre lave-vaisselle pour savoir si bouton Arrêt/Marche.
  • Page 39: Nettoyage Des Filtres

    Nettoyez le filtre et les bras gicleurs au moins une fois par semaine pour un fonctionnement efficace du lave-vaisselle. Un nettoyage régulier prolongera la durée de vie du produit et réduira les problèmes courants. Nettoyage de la surface extérieure du lave-vaisselle Essuyez délicatement l'extérieur de votre Retirez le filtre métal/plastique (3).
  • Page 40: Nettoyage Du Filtre Du Tuyau

    Hélice inférieure Le lave-vaisselle ne doit pas être Vérifiez si les trous de la turbine inférieure utilisé sans filtres. (1) sont obstrués. En cas d'obstruction, reti- rez la turbine et nettoyez-la. Vous pouvez Une mauvaise installation des retirer la turbine inférieure en la tirant vers filtres réduira l'efficacité...
  • Page 41 Hélice supérieure N'essayez pas de faire tourner l'hé- Vérifiez si les trous de la turbine supérieure lice en la tenant par les extrémités. (1) sont obstrués. En cas d'obstruction, reti- Le fait de tenter de la faire tourner rez la turbine et nettoyez-la. Vous pouvez par les extrémités peut entraîner la retirer la turbine supérieure en tournant son rupture du système d'engrenages à...
  • Page 42: Dépannage

    Dépannage Code d’erreur, causes et solutions Code d’erreur Cause Solution L'algorithme à 1 erreur est activé. 2-fin du cycle. E01 Avertissement Si vous voyez l'erreur en permanence Défaut de remplissage d'eau du châs- P1 clignote 1-coupez l'alimentation. La LED d'alimentation clignote 2.Fermez la valve.
  • Page 43 • Il est possible que l'eau ne sorte pas. >>> • Le détergent est stocké dans des condi- Assurez-vous que le robinet d'arrivée tions inappropriées. >>> Si vous utilisez d'eau est ouvert. un détergent en poudre, ne stockez pas • La porte du lave-vaisselle peut être ou- l’emballage du détergent dans un envi- verte.
  • Page 44 nier inférieur. De cette façon, l’eau qui face est endommagée, mais leur utilisa- reste sur les ustensiles du panier supé- tion n’est pas hygiénique. Il n’est pas re- rieur ne peut pas s’égoutter sur ceux du commandé de laver ces ustensiles de panier inférieur.
  • Page 45 • Les filtres sont bouchés. >>> Vérifiez si le • L’installation électrique ne comporte pas système de filtration est nettoyé. Net- de ligne de terre. >>> Vérifiez si votre toyez régulièrement le système de filtra- lave-vaisselle est connecté à une véri- tion comme indiqué...
  • Page 46 également l’apparition de rouille sur ces • Il y a une fuite de sel. >>> Veillez à ne pas surfaces. Ces articles ne doivent pas être verser de sel autour de l’orifice de rem- lavés au lave-vaisselle. plissage lorsque vous ajoutez du sel. L’épandage de sel peut provoquer des Il y a des résidus de détergent dans le rayures.
  • Page 47: Clause De Non-Responsabilité / Avertissement

    éviter les pro- dans le manuel d'utilisation ou à l'adresse blèmes de sécurité et est obligatoire pour https://www.beko.com.tr/destek . Pour la poursuite Beko de la garantie du produit votre sécurité, débranchez le produit avant Marka. d'effectuer toute réparation.
  • Page 48 à Beko l'adresse. Dans de tels cas, la garantie du produit Beko sera invalide. Pour cette raison, il est fortement recom- mandé aux utilisateurs finaux de ne pas ef- fectuer eux-mêmes les opérations de répa-...