Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-vaisselle
Manuel d'utilisation
BDIN38440P, BDIN38441P
15 2806 0300/ FR/ AA/ 13/01/2025 12:06
7636193977, 7638093977

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko BDIN38440P

  • Page 1 Lave-vaisselle Manuel d’utilisation BDIN38440P, BDIN38441P 15 2806 0300/ FR/ AA/ 13/01/2025 12:06 7636193977, 7638093977...
  • Page 2 Veuillez préalablement lire ce manuel ! Cher client, Beko vous remercie d’avoir choisi ce produit. Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats avec votre produit qui a été fabriqué avec une haute qualité et une tech- nologie de pointe. Il convient donc de lire attentivement l'intégralité du présent manuel d'utilisation et tous les autres documents joints avant d'utiliser le produit.
  • Page 3 Remplir le sel........20 Détergent........21 1 Consignes de sécurité....Produits de rinçage......24 Utilisation prévue......Pièces non adaptées au lavage Sécurité des enfants, des per- au lave-vaisselle......sonnes vulnérables et des ani- Placer la vaisselle dans le lave- maux de compagnie...... vaisselle..........
  • Page 4 Indicateur d’avertissement de ni- veau de sel ........7.10 Indicateur d’avertissement de ni- veau de produit de rinçage ... 7.11 Réglage de la quantité du produit de rinçage ........7.12 Fin du programme ......44 8 Entretien et nettoyage ....44 Entretien et nettoyage ....
  • Page 5 1 Consignes de sécurité Cette section contient des - Les espaces réservés à l'usage consignes de sécurité qui vous des clients des hôtels, motels et aideront à éviter les risques de autres établissements d'héber- blessures corporelles ou de gement ; dommages matériels.
  • Page 6 d'être surveillés et instruits sur • Pour la sécurité des enfants, l'utilisation sûre de l'appareil débranchez la fiche d’alimenta- ainsi que sur les dangers qui y tion et cassez le mécanisme sont associés. de verrouillage avant de jeter le • Les enfants de moins de 3 ans produit.
  • Page 7 • La prise doit être facilement AVIS Lors de la mise en place du accessible. Si cela n'est pas produit après l'installation ou le possible, l'installation élec- nettoyage, veillez à ne pas plier, trique à laquelle le produit est pincer ou casser les tuyaux. raccordé...
  • Page 8 tement réglés, la porte risque • Branchez le produit sur une de ne pas se fermer complète- prise conforme aux valeurs de ment et de la vapeur chaude tension et de fréquence indi- risque de s'échapper. Cela quées sur la plaque signalé- peut provoquer des brûlures et tique.
  • Page 9 Sécurité de fonc- Pour éviter d'éventuelles bles- tionnement sures, placez toujours les plats longs et pointus tels que les Seuls les détergents, agents de fourchettes de service, les cou- rinçage et additifs destinés aux teaux à pain, etc. dans le panier lave-vaisselle doivent être utili- à...
  • Page 10 Sécurité de l'entre- Sécurité de l'entre- tien et du nettoyage tien et du nettoyage Sécurité d'entretien et de net- Ne pas laver le produit en le pulvéri- toyage sant ou en versant de l’eau dessus. Ne pas laver le produit en le pul- N'utilisez pas d'outils tranchants ou vérisant ou en versant de l’eau abrasifs pour nettoyer le produit.
  • Page 11 à web : notre législation nationale. Ne jetez pas les Produits, adresse déchets d'emballage avec les ordures mé- support.beko.com nagères ou d'autres déchets, mais dépo- sez-les dans les points de collecte d'embal- lages spécifiés par les autorités locales. FR / 11...
  • Page 12 2.6 Étiquette énergétique Vous pouvez accéder à des infor- mations techniques sur le produit en scannant le code QR figurant sur l'étiquette énergétique à l'aide d'un appareil mobile connecté à l'inter- net. FR / 12...
  • Page 13 3 Spécifications techniques Capacité maximale de lavage : Indiqué sur l'étiquette énergie et sur la carte d'utilisation rapide sous le tableau des cycles. Hauteur : Consultez le manuel d’installation pour toute information sur la hauteur. Largeur : 60 Profondeur:57 Entrée d'électricité :220-240 V, 50 Hz Puissance totale :1800-2100 W Puissance de chauffage :1800 W Courant total : 10 A *...
  • Page 14 4 Aperçu général 1 Panier supérieur 2 Bras de pulvérisation supérieur 3 Bras de pulvérisation inférieur 4 Panier à couverts(en fonction du mo- dèle) 5 Porte 6 Type d’étiquette 7 Panneau de commande 8 Compartiment de détergent 9 Panier inférieur 10 Filtres 11 Couvercle du compartiment à...
  • Page 15 5 Installation 5.1 Emplacement approprié pour Lisez tout d'abord la section l’installation « Consignes de sécurité » ! • Aucune porte verrouillable, coulissante Le client est responsable de la préparation ou à charnières ne doit se trouver à l'en- de l'installation électrique, de l'eau propre et droit où...
  • Page 16 5.3 Raccordement de la vidange d’eau Vous pouvez raccorder le tuyau d'évacua- tion de l'eau directement à l'évacuation des eaux usées ou à l'évacuation de l'évier. Pour plus d'informations, consultez les ins- tructions d'installation fournies avec votre lave-vaisselle.. Il est déconseillé de raccorder le lave-vais- selle à...
  • Page 17 5.5 Raccordement électrique 5.6 Jeu de tuyaux d'arrivée d'eau Branchez le produit sur une prise de terre protégée par un fusible conforme aux valeurs du tableau Spécifications techniques. Notre entreprise décline toute responsa- bilité pour les dommages qui pour- raient survenir si le produit est utili- sé...
  • Page 18 6.2 Système d’adoucissement Lisez au préalable la section relative au ré- glage du système d'adoucissement de d’eau l'eau. Le lave-vaisselle est équipé d'un système La régénération du système d'adoucisse- spécial d'adoucissement d'eau qui réduit la ment de l'eau peut avoir lieu dans tous les dureté...
  • Page 19 Pour le réglage correct, reportez-vous au 4. Sauvegardez en appuyant sur la touche « Tableau de réglage du niveau de dureté Marche/Arrêt. de l’eau ». Degré anglais de Degré allemand de Degré français de Indicateur de niveau de dureté de dureté : dE dureté : dH dureté : dF l'eau...
  • Page 20 Ajustement mécanique de la dureté de Nous recommandons d'utiliser des l'eau sels d'adoucissement en granulés ou en poudre dans le système d'adoucissement de l'eau. N'utilisez pas de sels tels que le sel de table et le sel gemme qui ne se dis- solvent pas complètement dans l'eau.
  • Page 21 Utilisez exclusivement les déter- gents destinés à être utilisés dans des lave-vaisselle. Nous vous re- commandons de ne pas utiliser de détergents contenant du chlore et des phosphates, car ils sont nocifs pour l'environnement. Remplir le détergent Pour obtenir de bons résultats de lavage et de séchage, respectez les instructions figu- rant sur l'emballage du détergent.
  • Page 22 À l'intérieur du compartiment à dé- tergent, il y a des lignes de niveau qui vous permettent d'utiliser la bonne quantité de détergent en poudre. Le compartiment à déter- gent détient 45 cm³ détergent lors- qu’il est complètement chargé. Remplissez le compartiment à dé- tergent jusqu'aux lignes de niveau de 15 cm³...
  • Page 23 Détergents en pastille Outre les détergents en tablettes clas- siques, il existe également sur le marché des détergents en tablettes qui contiennent du sel adoucisseur d'eau et/ou un produit de rinçage. Certains détergents contiennent également des composants spéciaux tels que des conservateurs pour le verre et l'acier inoxydable.
  • Page 24 Lorsque vous utilisez un détergent en pas- Remplissez le compartiment au niveau tilles, contactez le fabricant du détergent si MAXIMUM. votre vaisselle est mouillée à la fin du cycle de lavage et/ou si vous remarquez des taches de calcaire, en particulier sur les verres.
  • Page 25 • Retirez tous les résidus alimentaires (os, Pour le réglage du produit de rin- noyaux de fruits, etc.) de la vaisselle çage, consultez la rubrique « Ré- avant de la placer dans le lave-vaisselle. glage de la quantité de produit de •...
  • Page 26 Panier supérieur Placements incorrects 6.9 Bras de pulvérisation inférieur Le bras d'aspersion inférieur lave la vais- selle dans le panier inférieur. 6.10 Bras de pulvérisation supé- rieur Le bras d'aspersion supérieur lave la vais- selle dans le panier supérieur. FR / 26...
  • Page 27 6.11 Panier à couverts pace pour vos plats de différentes tailles. Si vous souhaitez placer plus de couverts, (en fonction du modèle) vous pouvez rabattre les séparateurs sur le Le panier à couverts est spécialement côté. (C) conçu pour un lavage plus propre des cou- teaux, fourchettes, cuillères, etc.
  • Page 28 Cet accessoire situé dans le panier infé- rieur de votre lave-vaisselle vous permet de laver facilement vos verres supplémen- taires ou des pièces telles que les longues louches et les couteaux à pain. Au besoin, vous pouvez créer des espaces plus grands en pliant chaque pièce indivi- duellement ou toutes ensemble.
  • Page 29 Amenez la grille en position verticale (C). Faites glisser la grille vers le bas et ver- rouillez-le à l'aide des languettes (D). 6.16 Panier inférieur avec fil de fer pour bouteilles (en fonction du modèle) Le fil de la bouteille est conçu pour faciliter le lavage des objets hauts et à...
  • Page 30 Vous pouvez facilement réinstaller la grille Vous pouvez retirer la grille de service mul- de service multifonction du panier supé- tifonction du panier supérieur en la soule- rieur sur le côté de votre panier supérieur vant vers le haut lorsque vous ne voulez pour l’utiliser à...
  • Page 31 Pour faire descendre le panier, procédez comme suit lorsque le panier est à sa posi- tion la plus haute; Illustration 3: En tenant les fils supérieurs du panier avec les deux mains et en soulevant lé- 6.19 Réglage de la hauteur du pa- gèrement le panier vers le haut, ap- nier supérieur puyez et relâchez en même temps les...
  • Page 32 Relâchez le panier lorsque celui-ci s'ac- Assurez-vous que les mécanismes croche à la prochaine position supé- de réglage à droite et à gauche du rieure en faisant un « clic » pouvant panier supérieur sont alignés. être entendu des mécanismes droit et 6.20 Réglage de la hauteur du pa- gauche.
  • Page 33 Les supports de lavage de plateaux doivent être retirés comme indiqué dans les fi- gures 1 et 2 pour les tests de contrôle de performance qui doivent être effectués conformément aux normes. 6.23 Porte-bouteille et porte-plat sur le panier inférieur (En fonction du modèle) Le porte-bouteille et porte-assiette du pa- nier inférieur (A) est conçu pour faciliter le lavage de la vaisselle à...
  • Page 34 Si vous placez les fils en position horizontale en les tenant par leurs extrémités, vous risquez de les plier. Saisissez donc les fils cen- traux par le bas et poussez-les dans le sens de la flèche pour les mettre en position couchée ou de- bout.
  • Page 35 Dans les modèles à mouvement partiel, lorsque le bras (1) de la poignée est pous- sé, le plateau de la partie centrale du panier descend en position basse ; le système est déverrouillé et les plateaux latéraux droit et gauche peuvent être déplacés librement. Le déplacement des plateaux latéraux li- bère de l'espace et permet de charger les plats longs dans le panier supérieur.
  • Page 36 10 11 1 Ouverture automatique de la porte 2 Indicateur de nettoyage du filtre (se- (selon le modèle) lon le modèle) 3 Indicateur de fonction supplémen- 4 Indicateur de délai/de durée de cycle taire (en fonction du modèle) / Aver- tissement de la pompe à...
  • Page 37 Préparation du lave-vaisselle 2. Vérifiez les indicateurs du niveau de sel et du niveau de produit de rinçage, et ajou- 1.Ouvrez la porte du lave-vaisselle. tez du sel ou du produit de rinçage si né- 2.Chargez votre vaisselle tel que décrit cessaire.
  • Page 38 FR / 38...
  • Page 39 7.3 Fonctions supplémentaires Pour ajouter des fonctions supplémen- taires à un cycle : Les cycles du lave-vaisselle sont conçus Sélectionnez le programme de lavage pour offrir les meilleures performances de souhaité. lavage en tenant compte du type et de la Lorsque vous sélectionnez une fonc- quantité...
  • Page 40 Votre lave-vaisselle projette une lumière sur Cette fonction permet de prolonger le sol pendant le programme de lavage. La la durée du programme sélectionné lumière s'éteint lorsque le cycle de lavage jusqu'à 35 minutes. est terminé. La fonction Self Dry utilise des La fonction de projection de lu- « tiges d'ouverture de porte »...
  • Page 41 IonGuard fonction Selon le système de contrôle de votre lave-vaisselle, si la fonction (en fonction du modèle) Détergent en tablette n'est pas dis- La fonction “IonGuard est activée à des in- ponible dans le cycle que vous avez tervalles réguliers et permet d’éviter la for- sélectionné, son indicateur s'éteint.
  • Page 42 7.6 Programmation de la Période de lavage Temporisation Si un programme de facturation écono- mique est appliqué pour l'électricité dans votre région, vous pouvez utiliser la fonc- tion de retardement pour laver votre vais- Fonction supplémentaire Arrêt/Marche : selle aux heures correspondantes. (en fonction du modèle) Vous pouvez retarder l'heure de démarrage du cycle que vous avez sélectionné...
  • Page 43 et attendez que le processus de vidange Il peut arriver que du détergent ou soit terminé. L'opération se termine au bout une quantité de produits de rinçage de 2 minutes et votre lave-vaisselle émet reste dans le lave-vaisselle et/ou un signal sonore pour le signifier. sur la vaisselle en cours de lavage selon l’étape en cours au moment On ne peut pas régler la fonction de...
  • Page 44 N'applique pas de produit de rinçage en po- L’indicateur de fin de programme s’allume sition P:0 pendant le programme de lavage. lorsque le programme de lavage est termi- né. Applique 1 dose du produit de rinçage en position P:1. 1.Ouvrez la porte du lave-vaisselle. Applique 2 dose du produit de rinçage en Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour position P:2.
  • Page 45 Nettoyez les filtres au moins une fois par semaine pour un fonctionnement efficace du lave-vaisselle. Vérifiez qu'aucun résidu alimentaire ne reste sur les filtres. S'il reste des résidus alimentaires, retirez les filtres et nettoyez-les soigneusement sous le robi- net. Retirez le microfiltre et le groupe de filtres grossiers en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et en les retirant.
  • Page 46 Pour démonter et nettoyer l'ensemble du bras gicleur inférieur, retirez-le en saisis- sant les points (C) indiqués sur la figure d'une main et en le tirant vers le haut. Après le nettoyage, réinstallez l'ensemble du bras gicleur en inversant la même procédure. 8.4 Nettoyage des bras gicleurs Nettoyez les bras gicleurs au moins une fois par semaine pour un fonctionnement...
  • Page 47 Pour démonter et nettoyer l'ensemble du bras gicleur inférieur, retirez-le en saisis- sant les points (C) indiqués sur la figure d'une main et en le tirant vers le haut. Après le nettoyage, réinstallez l'ensemble du bras gicleur en inversant la même procédure. Bras gicleur supérieur Vérifiez que les orifices du bras gicleur su- périeur (1) ne sont pas obstrués.
  • Page 48 Dépannage Code d’erreur, causes et solutions Code d’erreur Cause Solution L'algorithme à 1 erreur est activé. 2-fin du cycle. E01 Avertissement Si vous voyez l'erreur en permanence Défaut de remplissage d'eau du châs- P1 clignote 1-coupez l'alimentation. La LED d'alimentation clignote 2.Fermez la valve.
  • Page 49 • Il est possible que l'eau ne sorte pas. >>> • Le détergent est stocké dans des condi- Assurez-vous que le robinet d'arrivée tions inappropriées. >>> Si vous utilisez d'eau est ouvert. un détergent en poudre, ne stockez pas • La porte du lave-vaisselle peut être ou- l’emballage du détergent dans un envi- verte.
  • Page 50 nier inférieur. De cette façon, l’eau qui sur des ustensiles de cuisine dont la sur- reste sur les ustensiles du panier supé- face est endommagée, mais leur utilisa- rieur ne peut pas s’égoutter sur ceux du tion n’est pas hygiénique. Il n’est pas re- panier inférieur.
  • Page 51 • Les filtres sont bouchés. >>> Vérifiez si le • L’installation électrique ne comporte pas système de filtration est nettoyé. Net- de ligne de terre. >>> Vérifiez si votre toyez régulièrement le système de filtra- lave-vaisselle est connecté à une véri- tion comme indiqué...
  • Page 52 également l’apparition de rouille sur ces • Il y a une fuite de sel. >>> Veillez à ne pas surfaces. Ces articles ne doivent pas être verser de sel autour de l’orifice de rem- lavés au lave-vaisselle. plissage lorsque vous ajoutez du sel. L’épandage de sel peut provoquer des Il y a des résidus de détergent dans le rayures.
  • Page 53 éviter les pro- dans le manuel d'utilisation ou à l'adresse blèmes de sécurité et est obligatoire pour https://www.beko.com.tr/destek . Pour la poursuite Beko de la garantie du produit votre sécurité, débranchez le produit avant Marka. d'effectuer toute réparation.
  • Page 54 à Beko l'adresse. Dans de tels cas, la garantie du produit Beko sera invalide. Pour cette raison, il est fortement recom- mandé aux utilisateurs finaux de ne pas ef- fectuer eux-mêmes les opérations de répa-...

Ce manuel est également adapté pour:

Bdin38441p