Chère cliente, Cher client, vous venez de recevoir le manuel d'exploitation accompagnant le produit KRONE dont vous avez fait l'acquisition. Ce manuel d'exploitation contient des informations importantes pour l'utilisation conforme de la machine en toute sécurité. Si, pour une raison quelconque, ce manuel d'exploitation était...
Maschinenfabriken Bernard Krone GmbH nique lors de l'utilisation de la machine. Landmaschinen, Nutzfahrzeuge Heinrich-Krone-Straße 10, D 48480 Spelle Veuillez lire ces consignes d'exploitation avec soin avant Jahr Masch. Nr de vous servir de la machine et tenez particulièrement Année...
Table des matières II. Table des matières Avant-propos ........................ Table des matières ....................... III. Généralités ........................Introduction Positionnement des plaques indicatrices sur la faucheuse à disques ......Caractéristiques techniques ..................Préparatifs pour la mise en service Attelage de la faucheuse à disques sur le tracteur ............Arbre de transmission ....................
III. Généralités 5.L'utilisateur doit porter des vêtements près du corps. Eviter les vêtements amples. 1. Utilisation conforme 6.Veiller à ce que la machine soit propre afin d'éviter les La faucheuse à disques a été conçue exclusivement pour risques d'incendie ! l'utilisation courante lors de travaux agricoles (utilisation conforme).
22.Il est interdit de s'attarder dans la zone de travail ! 7.Accrocher les chaînes pour éviter l'entraînement de la protection de l'arbre de transmission ! 23.Ne pas se tenir dans la zone de rotation et de pivotement de la machine ! 8.Avant de démarrer la prise de force, s'assurer que la vitesse de rotation de la prise de force du tracteur 24.Les châssis hydrauliques repliables ne doivent être...
Page 7
! En cas de blessure, consulter constructeur ! immédiatement un médecin ! Risque d'infection ! Les pièces de rechange originales de KRONE répondent à ces exigences ! 8. Avant d'effectuer des travaux sur le système hydraulique, déposer les machines, mettre le système 10.N'utiliser que de l'azote pour faire le plein de gaz -...
1. Introduction 1.1 Position des plaques indicatrices sur la faucheuse à disques RE+LI RE+LI RE+LI RE+LI...
Page 9
1 Ne pas dépasser la vitesse de rotation de la prise de force ! au niveau de la 939 100-4 540/ MAX. transmission de Ne pas toucher les pièces couleur beige de la machine en mouve- MAX. ment. N° de commande 939 100-4 (1x) Attendre qu'elles soient arrivées complètement au niveau de la...
1.2 Caractéristiques techniques Types AMT 3200 CV Largeur de travail [mm] 3200 Largeur en position de transport [mm] 3000 Nombre de disques de fauche Nombre de rouleaux de fauche Système de conditionnement battoirs V Régime du conditionneur [1 / min] 700 / 1000 Largeur du système de...
Préparation à l'emploi 2 Préparation à l'emploi 2.1 Attelage de la faucheuse à disques sur le tracteur 1. Le système de fauche est conçu et 6. Les toiles de protection doivent être prévu pour couper les produits agri- vérifiées régulièrement. Les toiles de coles poussant au sol ! protection usées ou endommagées doivent être remplacées !
Page 14
Préparation à l'emploi - Le système doit être exempt de pression - Faire chuter la pression du système hydraulique des deux côtés lors du raccordement des avant de détacher les tuyaux et d'effectuer les tuyaux hydrauliques au système hy- travaux ! draulique du tracteur ! - Contrôler régulièrement les flexibles hydrauli- - Lors de la recherche de fuites, utiliser...
Préparation à l'emploi 2.2 Arbre de transmission • N'effectuer le montage et le démontage de l'arbre de transmission que lorsque la prise de force est débrayée, le moteur coupé et la clé de contact enlevée ! • Empêcher la protection de l'arbre de transmission de tourner en utilisant une chaîne de retenue.
Préparation à l'emploi 2.3 Position de transport Avant tout transport sur les voies publiques : • Débrayer l'entraînement de la prise de force • Relever la barre de coupe • Faire pivoter la machine en position de transport • Fermer les valves d'arrêt (1) et (2) des vérins hydrauliques.
Préparation à l'emploi 2.4 Dételage de la faucheuse à disques Veiller à ce que le système ne soit pas sous pression au niveau du tracteur et de la machine lors du raccordement et du désaccouplement du flexible au / du système hydraulique du tracteur ! Mettre les soupapes de commande correspondantes en position flottante.
Préparation à l'emploi 2.5 Consignes de sécurité avant la mise en service de la faucheuse • Les travaux concernant la faucheuse doivent être effectués uniquement lorsque la prise de force est débrayée, le moteur coupé et la clé de contact enlevée ! Bloquer le tracteur afin d'empêcher une mise en marche ou un déplacement imprévus ! •...
Réglages 3 Réglages de la faucheuse à disques Consignes de sécurité particulières • Exécuter les travaux de mise en état, d'entretien et de nettoyage uniquement lorsque la machine est à l'arrêt. Couper le moteur. Enlever la clé de contact. Bloquer le trac- teur afin d'éviter tout déplacement imprévu.
Réglages 3.2 Réglage de la hauteur de coupe Le réglage de la hauteur de coupe est fait en tournant la manivelle (1). Un contrôle du réglage est possible grâce au clino- mètre situé sur le côté du boîtier de l'épandeurfa- neur (2) (niveau à...
50 - 70 kg. 3.4 Réglage de l'épandeur-faneur (AMT 3200 CV) Deux vitesses de rotation peuvent être réglées au niveau de la boîte de transfert. La puissance re- quise et le rendement du conditionneur sont alors influencés.
Réglages 3.6 Réglage de la largeur des andains Le réglage de la largeur des andains est effectué par les tôles d'andains situées sur la partie arrière de la faucheuse à disques. Les broches filetées (1) bloquent les tôles de guidage des andains. AMT-1-010...
Train de pneus 4 Train de pneus • La vitesse maximale autorisée de 40 km / h ne doit pas être dépassée lors des dé- placements sur les voies publiques. • Les travaux de réparation sur les pneus et les roues ne doivent être effectués que par le personnel qualifié...
Eclairage 5 Eclairage Brancher impérativement le système d'éclairage avant le transport sur les voies publiques et contrôler son bon fonctionnement. Relier à cet effet la prise (1) de l'appareil par le biais du câble avec fiche standard à 7 pôles à la prise du tracteur.
Maintenance 6 Maintenance 6.1 Généralités • Les travaux de mise en état, d'entretien, de maintenance et de nettoyage doivent être effectués uniquement lorsque la machine est à l'arrêt. • Couper le moteur et retirer la clé de contact. • Après l'achèvement des travaux d'entretien et de maintenance, remonter correctement tous les garde-corps et les dispositifs de sécurité.
AMT-1-020 des manipulations effectuées sur l'accouplement de sucharge. N'utiliser que les pièces de rechange originales KRONE ! 6.3 Arbre de transmission intermédiaire L'arbre de transmission intermédiaire est monté en roue libre (1) en direction de la barre d'attelage. L'accouplement de surcharge (2) de l'arbre de transmission intermédiaire doit être accouplé...
Maintenance Tous les nipples de graissage des arbres de trans- mission doivent être graissés conformément à la figure ci-contre et les échéances données doivent être respectées pour chaque élément. 6.4 Contrôle du niveau d'huile et vidange 6.4.1 Généralités SFM-A-06 Une vidange d'huile est nécessaire au niveau de la transmission principale (1) et de la transmission orientable après un rendement par superficie traitée de 500 ha (ensuite tous les 500 ha).
Maintenance Partie inférieure de la transmission orientable (1) Vérification de l'huile : Niveau d'huile jusqu'à l'alésage (6) Vidange d'huile : Faire sortir l'axe (3) avec un outil (tous les adéquat et démonter le logement 500 ha) des bras oscillants inférieurs (4) Dévisser les vis (2) et (6) Dévisser la vis de vidange (5) (sous la transmission).
Page 29
Maintenance Vérification de l'huile La vis de contrôle de l'huile (2) se trouve sur le côté droit de la barre de coupe derrière le tambour de fauche (d'après le sens de déplacement). • Dévisser la vis de contrôle de l'huile (2). Le niveau d'huile doit atteindre au moins le bord inférieur de la vis de contrôle.
AUCUN RISQUE ! N'utiliser que les pièces de rechange originales Le fonctionnement sûr est uniquement KRONE ! garanti si le montage des lames de coupe a été effectué de façon conforme ! Des lames de coupe manquantes ou abîmées peuvent provoquer des désé- quilibres dangereux.
AVERTISSEMENT : Les lames de coupe sont réversibles et utilisables des deux côtés. Dès que des lames de coupe manquent ou sont endom- magées, remplacer le jeu entier de lames. Cela permet d'éviter des déséquilibres dangereux. KRONE KRONE KRONE KRONE SFM-P-03 Si l'épaisseur du matériau entre le trou d'alésage et le...
Maintenance 6.7 Entraînement par courroie du conditionneur Le changement de courroie est effectué par la partie arrière de la barre de coupe. A ces fins, il n'est pas nécessaire de démonter le capot de protection ar- rière. • Démonter la tôle de protection arrière de la cage du mécanisme.
• Etablir une liste de toutes les pièces de re- change nécessaires et les commander à temps. Votre concessionnaire KRONE pourra plus facilement vous fournir les pièces requises et les monter pendant les mois de hors saison.
• A chaque changement de lames de coupe, contrôler également les pièces de fixation et les remplacer au besoin ! AUCUN RISQUE ! N'utiliser que les pièces de rechange originales KRONE ! 1. Changement des lames des disques de fauche avec dispositif de fermeture rapide Introduire l'outil spécial (1) (clé...
Page 38
Le jeu de lames de coupe doit être remplacé complètement dès que des lames manquent ou qu'elles 139 888 139 889 KRONE sont endommagées. Cela permet d'éviter 146-691 des déséquilibres dangereux. Si l'épaisseur du matériau entre le trou d'alésage et le...