Gardena AccuCut Li Mode D'emploi page 14

Cisaille à gazon / taille-buisson
Masquer les pouces Voir aussi pour AccuCut Li:
Table des Matières

Publicité

Produktbezeichnung:
Description of the product:
Désignation du produit :
Beschrijving van het product:
Beskrivning av produkten:
Beskrivelse af produktet:
Tuotteen kuvaus:
Descrizione del prodotto:
Descripción del producto:
Descrição do produto:
Opis produktu:
A termék leírása:
Popis výrobku:
Popis produktu:
Περιγραφή του προϊόντος:
Opis izdelka:
Opis proizvoda:
Descrierea produsului:
Описание на продукта:
Toote kirjeldus:
Gaminio aprašas:
Izstrādājuma apraksts:
Produkttyp:
Terméktípus:
Product type:
Druh výrobku:
Type de produit :
Typ produktu:
Producttype:
Τύπος προϊόντος:
Produkttyp:
Vrsta izdelka:
Produkttype:
Vrsta proizvoda:
Tuotetyyppi:
Tip produs:
Tipo di prodotto:
Тип продукт:
Tipo de producto:
Tootetüüp:
Tipo de produto:
Gaminio tipas:
Typ produktu:
Produkta veids:
Set AccuCut Li
EU-Richtlinien:
Directive CE:
EC-Directives:
Директиви на ЕО:
Directives CE :
EÜ direktiivid:
EG-richtlijnen:
EB direktyvos:
EU-direktiv:
EK direktīvas:
EF-direktiver:
EY-direktiivit:
Direttive UE:
Directiva CE:
Diretivas CE:
Dyrektywy WE:
EK-irányelvek:
Grass Shear:
Předpisy ES:
2006/42/EG
Smernice EÚ:
Οδηγίες ΕΚ:
2014/30/EG
Direktive EU:
2011/65/EG
EC direktive:
Harmonisierte EN-Normen /
Harmonised EN:
Grass Shear:
Shrub Shear:
EN 60335-1
EN 60745-1
EN 50636-2-94
EN 60745-2-15
EN ISO 12100
EN ISO 12100
Hinterlegte Dokumentation:
GARDENA Technische Dokumentation,
M. Kugler, 89079 Ulm
Deposited Documentation:
GARDENA Technical Documentation,
M. Kugler, 89079 Ulm
Documentation déposée:
Documentation technique GARDENA,
M. Kugler, 89079 Ulm
Grasschere / Strauchschere
Grass Shear / Shrub Shear
Cisaille à gazon / Taille-buisson
Grasschaar / Buxusschaar
Grässax / Busksax
Græssaks / Busksaks
Ruohosakset / Pensasleikkuri
Cesoie per erba / Cesoie per arbusti
Tijeras cortacésped /Tijeras recortasetos
Tesoura para relva / Tesoura para arbustos
Nożyce do trawy / Nożyce do krzewów
Fűnyíró olló / Bokornyíró olló
Nůžky na trávu / Nůžky na keře
Nožnice na trávu / Nožnice na kroviny
Ψαλίδι χλόης / Ψαλίδι θάμνων
Škarje za travo / Škarje za grmovje
Škare za travu / Škare za grmlje
Foarfecă pentru gazon / Foarfecă pentru arbuşti
Ножица за трева / Ножица за храсти
Murukäärid / Põõsakäärid
Žolės žirklės / Krūmų žirklės
Zāles šķēres / Dzīvžogu šķēres
Artikelnummer:
Cikkszámok:
Article number:
Objednací číslo:
Référence :
Objednávacie číslo:
Artikelnummer:
Κωδικός είδους:
Artikelnummer:
Številka izdelka:
Artikelnummer:
Kataloški broj:
Tuotenumero:
Cod articol:
Codice articolo:
Артикул номер:
Referencia:
Artiklinumber:
Número de referência:
Dalies numeris:
Numer katalogowy:
Artikula numurs:
9852
Shrub Shear:
2006/42/EG
2014/30/EG
2000/14/EG
2011/65/EG
Charger 9850-00.610.00:
2014/35/EG
2014/30/EG
2011/65/EG
Charger 9850-00.610.00:
EN 60335-1
EN 60335-2-29
Battery 8885-00.640.03:
EN 60335-1
EN 60335-2-29
Konformitätsbewertungsverfahren:
Nach 2000/14/EG
Art. 14 Anhang V
Conformity Assessment according to:
2000/14/EC Procedure:
art. 14 Annex V
Procédure d'évaluation de la conformité:
Selon 2000 /14 /CE
art. 14 Annexe V
Schall-Leistungspegel:
gemessen / garantiert
Noise level:
measured / guaranteed
Niveau sonore :
mesuré / garanti
Geluidsniveau:
gemeten / gegarandeerd
Ljudnivå:
uppmätt / garanterad
Støjniveau:
målt / garanteret
Äänitaso:
mitattu / taattu
Livello acustico:
misurato / garantito
Nivel de ruido:
medido / garantizado
Nível de ruído:
medido / garantido
Poziom hałasu:
zmierzony / gwarantowany
Zajszint:
mért / garantált
Hladina hluku:
naměřená / zaručená
Hladiny hluku:
namerané/zaručené
Επίπεδο θορύβου:
μετρημένο / εγγυημένο
Raven zvočne moči:
izmerjena / zagotovljena
Razina buke:
mjerena / zajamčena
Nivel de zgomot:
măsurat / garantat
Ниво на шум:
измерено / гарантирано
Müratase:
mõõdetud / garanteeritud
Triukšmo lygis:
išmatuotas / garantuojamas
Trokšņa līmenis :
mērītais / garantētais
77 dB (A) / 80 dB (A)
Anbringungsjahr der
Anul de marcare CE:
CE-Kennzeichnung:
Година на поставяне на
Year of CE marking:
CE-маркировка:
Année d'apposition du
CE-märgistuse paigaldamise
marquage CE :
aasta:
Installatiejaar van de CE-
Metai, kada pažymėta CE-ženklu:
aanduiding:
CE-marķējuma uzlikšanas gads:
Märkningsår:
CE-Mærkningsår:
CE-merkin kiinnitysvuosi:
Anno di applicazione della
certificazione CE:
Colocación del distintivo CE:
Ano de marcação pela CE:
Rok nadania oznakowania CE:
CE-jelzés elhelyezésének éve:
Rok umístění značky CE:
Rok udelenia značky CE:
Έτος σήματος CE:
Leto namestitve CE-oznake:
Godina dobivanja CE oznake:
Ulm, den 13.07.2017
Der Bevollmächtigte
Ulm, 13.07.2017
Authorised representative
Fait à Ulm, le 13.07.2017
Le mandataire
Ulm, 13-07-2017
De gevolmachtigde
Ulm, 2017.07.13.
Auktoriserad representant
Ulm, 13.07.2017
Autoriseret repræsentant
Ulmissa, 13.07.2017
Valtuutettu edustaja
Ulm, 13.07.2017
Persona delegata
Ulm, 13.07.2017
La persona autorizada
Ulm, 13.07.2017
O representante
Ulm, dnia 13.07.2017
Pełnomocnik
Ulm, 13.07.2017
Meghatalmazott
Ulm, 13.07.2017
Zplnomocněnec
Ulm, 13.07.2017
Splnomocnený
Ulm, 13.07.2017
Ο εξουσιοδοτημένος
Ulm, 13.07.2017
Pooblaščenec
Ulm, dana 13.07.2017
Ovlaštena osoba
Ulm, 13.07.2017
Conducerea tehnică
Улм, 13.07.2017
Упълномощен
Ulm, 13.07.2017
Volitatud esindaja
Ulm, 13.07.2017
Įgaliotasis atstovas
Ulme, 13.07.2017
Pilnvarotā persona
Reinhard Pompe
(Vice President)
2015
213

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

9852-33

Table des Matières