Télécharger Imprimer la page

Garant GRIDLINE 980022 Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour GRIDLINE 980022:

Publicité

Liens rapides

GRIDLINE FLÜSSIGKEITENSCHRANK,
UMWELTSCHRANK
980022, 980032, 980091, 980093
BEDIENUNGSANLEITUNG
Ръководство за потребителя | Betjeningsvejledning | User guide | Käyttöohje |
Instructions d'utilisation | Manuale d'uso | Upute za rukovanje | Naudojimo instrukcija |
Gebruiksaanwijzing | Instruksjonsbok | Instrukcja obsługi | Manual de instruções |
Manual de utilizare | Bruksanvisning | Návod na obsluhu | Navodila za uporabo |
Manual de instrucciones | Návod k použití | Kezelési útmutató
de
bg
da
en
fi
fr
it
hr
lt
nl
no
pl
pt
ro
sv
sk
sl
es
cs
hu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Garant GRIDLINE 980022

  • Page 1 GRIDLINE FLÜSSIGKEITENSCHRANK, UMWELTSCHRANK 980022, 980032, 980091, 980093 BEDIENUNGSANLEITUNG Ръководство за потребителя | Betjeningsvejledning | User guide | Käyttöohje | Instructions d'utilisation | Manuale d’uso | Upute za rukovanje | Naudojimo instrukcija | Gebruiksaanwijzing | Instruksjonsbok | Instrukcja obsługi | Manual de instruções | Manual de utilizare | Bruksanvisning | Návod na obsluhu | Navodila za uporabo | Manual de instrucciones | Návod k použití...
  • Page 2 980022, 980032 980091, 980093 >0,5 cm...
  • Page 3 4× www.hoffmann-group.com...
  • Page 4 GARANT GridLine Flüssigkeitenschrank, Umweltschrank Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ............................Sicherheit ................................2.1. Grundlegende Sicherheitshinweise..........................2.2. Bestimmungsgemäße Verwendung..........................2.2.1. Flüssigkeitenschrank............................2.2.2. Umweltschrank ..............................2.3. Sachwidriger Einsatz................................2.3.1. Flüssigkeitenschrank............................2.3.2. Umweltschrank ..............................2.4. Persönliche Schutzausrüstung............................2.5. Personenqualifikation ................................2.6. Betreiberpflichten..................................Geräteübersicht..............................Transport ................................
  • Page 5 Allgemeine Hinweise Bedienungsanleitung lesen, beachten, für späteres Nachschlagen aufbewahren und jederzeit verfügbar halten. Warnsymbole Bedeutung Kennzeichnet eine Gefahr, die zu einer leichten oder mittle- VORSICHT ren Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. Kennzeichnet eine Gefahr, die zu Sachschäden führen kann, ACHTUNG wenn sie nicht vermieden wird.
  • Page 6 GARANT GridLine Flüssigkeitenschrank, Umweltschrank 2.2.2. Umweltschrank  Zur Lagerung von giftigen und wassergefährdenden Flüssigkeiten der GHS-Kategorien 1 bis 4.  Zur Lagerung von Behältern mit maximal 20 Liter Füllmenge pro Fachboden. Gesamtvolumen von 200 Liter für alle Be- hälter pro Fachboden nicht überschreiten. ...
  • Page 7 Stiftzylinderschloss Ölkanister Auszugboden Auffangwanne Ölauffangwanne Lüftungsschlitz Transport Produkt unmittelbar nach Erhalt auf Transportschäden überprüfen. Bei Beschädigung keine Montage sowie Inbetriebnahme vornehmen. Anlieferung auf Palette. Transport auf Palette mit geeigneten Lasthebemittel. Schrank mit Hilfe mehrerer Perso- nen von Palette heben. VORSICHT Verletzungsgefahr beim Transport Verletzungsgefahr aufgrund unsachgemäßen Transportes zum Aufstellort.
  • Page 8 GARANT GridLine Flüssigkeitenschrank, Umweltschrank ACHTUNG In Wand verlegte Leitungen und Rohre Beschädigungen an Leitungen und Rohren. » Wand vor Bohren auf ausreichende Tragfähigkeit prüfen. » Geeignetes Bohrwerkzeug und -material verwenden. » Geeignete Schutzausrüstung verwenden. » Bohrungen durch Fachpersonal durchführen. »...
  • Page 9 Gelegentlich Vorhandene Schlösser und Räder mit Multifunktionsöl schmieren. Wöchentlich Auf ausgelaufene Behälter prüfen. Ausgelaufene Flüssigkei- ten aus Wannen rückstandslos entfernen. Alle zwei Jahre Auffangwanne und Unterseite der Auffangwanne auf sicht- bare Schäden, Korrosion, Undichtigkeit und beschädigte Schweißnähte prüfen. Ergebnis protokollieren. Nach Instandsetzung der Wanne, Dichtheitsprüfung durch Hersteller oder Fachbetrieb durchführen lassen.
  • Page 10 GARANT GridLine шкаф за течности, екологичен шкаф Съдържание Общи указания..............................Безопасност ................................. 2.1. Основни указания за безопасност..........................2.2. Употреба по предназначение ............................2.2.1. Шкаф за течности ............................2.2.2. Екологичен шкаф............................2.3. Употреба не по предназначение ............................ 2.3.1. Шкаф за течности ............................
  • Page 11 Общи указания Прочетете и спазвайте ръководството за потребителя, запазете го за по-късна справка и го дръжте на разположение по всяко време. Предупредителни символи Значение Обозначава опасност, която може да доведе до леко или ПОВИШЕНО средно нараняване, ако не бъде избегната. ВНИМАНИЕ...
  • Page 12 GARANT GridLine шкаф за течности, екологичен шкаф  Туба за масло подходяща за съхранение на несъдържащи киселина течности, масла и греси с точка на запалване над 55°C.  Оборудвайте само с изтеглящ се рафт за шкафове за течности. 2.2.2. Екологичен шкаф...
  • Page 13 Общ преглед на уреда Корпус на шкафа Двукрила врата Щифтова ключалка Туба за масло Изтеглящ се рафт Тавичка за отцеждане Тавичка за отцеждане за масло Вентилационен отвор Транспортиране Проверете продукта за транспортни повреди веднага след получаване. Ако е повреден, не извършвайте монтаж...
  • Page 14 GARANT GridLine шкаф за течности, екологичен шкаф 3. Проверете положението на равнината с нивелир. 4. Повтаряйте процеса, докато шкафът се подравни. 5.2. ЗАКРЕПВАНЕ Извършвайте закрепването с поне двама души. ВНИМАНИЕ Линии и тръби, положени в стената Повреди на линиите и тръбите.
  • Page 15 Преди начало на всяка смяна Проверете за лесно разпознаваеми повреди, дефекти и функционалност. Проверете ръбовете и водачите за признаци на износване.  При дефекти блокирайте и обезопасете срещу употреба.  Повредите трябва да се отстраняват незабавно. От време на време Смажете...
  • Page 16 GARANT GridLine væskeskab, miljøskab Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger ............................Sikkerhed ................................2.1. Grundlæggende sikkerhedsanvisninger ......................... 2.2. Bestemmelsesmæssig anvendelse............................ 2.2.1. Væskeskab ................................. 2.2.2. Miljøskab................................2.3. Ukorrekt anvendelse................................2.3.1. Væskeskab ................................. 2.3.2. Miljøskab................................2.4. Personlige værnemidler ................................ 2.5. Personers kvalifikationer ............................... 2.6. Ejerpligter ....................................
  • Page 17 Generelle henvisninger Læs og følg betjeningsvejledningen. Opbevar den, og hold den altid tilgængelig til senere brug. Advarselssymboler Betydning Kendetegner en fare, der kan medføre lette eller mellemsto- FORSIGTIG re kvæstelser, hvis den ikke undgås. Kendetegner en fare, der kan medføre tingskade, hvis den ik- BEMÆRK ke undgås.
  • Page 18 GARANT GridLine væskeskab, miljøskab 2.2.2. Miljøskab  Til opbevaring af giftige væsker og væsker, der er farlige for vandmiljøet, i GHS-kategorierne 1 til 4.  Til opbevaring af beholdere med maks. 20 liter pr. hylde. Det samlede volumen på 200 liter pr. hylde for alle beholdere må...
  • Page 19 Cylinderlås Oliedunk Udtrækshylde Opsamlingsbeholder Olieopsamlingsbeholder Ventilationsåbning Transport Produktet skal undersøges for transportskader direkte efter modtagelsen. Det må ikke monteres eller tages i drift i tilfælde af beskadigelser. Levering på palle. Transport på palle med egnet løftegrej. Skabet skal løftes af pallen med flere personer. FORSIGTIG Fare for kvæstelser ved transport Fare for kvæstelser pga.
  • Page 20 GARANT GridLine væskeskab, miljøskab BEMÆRK Ledninger og rør i væggen Beskadigelser på ledninger og rør. » Før der bores, skal det kontrolleres, at væggen har en tilstrækkelig bæreevne. » Anvend egnet boreværktøj og -materiale. » Anvend egnet beskyttelsesudstyr. » Boringer skal udføres af kvalificeret personale.
  • Page 21  Skader skal afhjælpes øjeblikkeligt. Lejlighedsvist Låse og hjul skal smøres med multifunktionsolie. Ugentligt Kontrollér, at beholderen ikke er utæt. Hvis der løber væske ud af beholderen, skal den straks fjernes helt. Hvert andet år skal opsamlingsbeholderen og undersiden af opsamlingsbe- holderen undersøges for synlige skader, korrosion, utæthed og beskadigede svejsesamlinger.
  • Page 22 GARANT GridLine liquids cabinet, chemicals storage cabinet Contents General instructions............................. Safety..................................2.1. Grouped safety messages..............................2.2. Intended use....................................2.2.1. Liquids cabinet ..............................2.2.2. Chemicals storage cabinet........................... 2.3. Reasonably foreseeable misuse............................2.3.1. Liquids cabinet ..............................2.3.2. Chemicals storage cabinet........................... 2.4. Personal protective equipment............................
  • Page 23 General instructions Read and observe the operating instructions, keep them as a reference for later and ensure they are accessible at all times. Warning symbols Meaning Indicates a hazard which if not avoided may lead to minor or CAUTION moderate injury. Indicates a hazard which if not avoided may lead to damage NOTICE to property.
  • Page 24 GARANT GridLine liquids cabinet, chemicals storage cabinet 2.2.2. Chemicals storage cabinet  For storing liquids that are toxic and polluting to ground water of the GHS categories 1 to 4.  For storing containers with a maximum filling quantity of 20 litres per shelf. Do not exceed total volume of 200 litres for all containers per shelf.
  • Page 25 Cylinder lock Oil container Pull-out shelf Containment tray Oil containment tray Ventilation slot Transport Immediately on receipt check the product for damage in transport. If the product is damaged, do not install or commission it. Pallet delivery. Transport on pallet using suitable lifting gear. Do not lift cabinet off pallet alone. CAUTION Risk of injury during transport Risk of injury from improper transport to installation site.
  • Page 26 GARANT GridLine liquids cabinet, chemicals storage cabinet NOTICE Wiring and pipes in wall Damage to wiring and pipes. » Check wall for sufficient load-bearing capacity before drilling. » Use suitable drilling tools and materials. » Use suitable protective equipment. »...
  • Page 27 Weekly Check for containers that have leaked. Remove liquids that have leaked from trays without leaving any residue. Every two years Check containment tray and underside of containment tray for visible damage, corrosion, leaks and damaged weld seams. Log result. After maintaining the tray, have the manufacturer or specialised company carry out a leak test.
  • Page 28 GARANT GridLine-nestekaappi, -ympäristökaappi Sisällysluettelo Yleisiä ohjeita ............................... Turvallisuus................................2.1. Tärkeät turvallisuusohjeet ..............................2.2. Käyttötarkoitus ..................................2.2.1. Nestekaappi............................... 2.2.2. Ympäristökaappi.............................. 2.3. Väärinkäyttö....................................2.3.1. Nestekaappi............................... 2.3.2. Ympäristökaappi.............................. 2.4. Henkilönsuojaimet .................................. 2.5. Henkilöiden pätevyys................................2.6. Toiminnanharjoittajan velvoitteet............................. Laitteen yleiskuva ..............................Kuljetus ................................. Paikoilleen asettaminen ............................
  • Page 29 Yleisiä ohjeita Lue käyttöohjeet, noudata siinä mainittuja ohjeita, säilytä myöhempää tarvetta varten ja aina helposti saatavilla. Varoitussymbolit Merkitys Ilmoittaa vaarasta, joka voi johtaa lievään tai keskivakavaan HUOMIO loukkaantumiseen, jos sitä vältetä. Ilmoittaa vaarasta, joka voi johtaa aineellisiin vahinkoihin, jos HUOMAUTUS sitä...
  • Page 30 GARANT GridLine-nestekaappi, -ympäristökaappi 2.2.2. Ympäristökaappi  Vain GHS-luokkien 1 - 4 myrkyllisten ja vesistölle vaarallisten nesteiden säilytykseen.  Astioiden säilytykseen, joiden täyttömäärä on enintään 20 litraa hyllytasoa kohti. Kaikkien astioiden kokonaistilavuus hyllytasoa kohti ei saa ylittää 200 litraa.  Hyllytason 100 kg:n maksimikantavuus ei saa ylittyä.
  • Page 31 Lukko Öljykanisteri Vetoalusta Keräysallas Öljynkeräysallas Ilmanvaihtoaukko Kuljetus Tarkista välittömästi tuotteen vastaanottamisen jälkeen, onko siinä kuljetusvaurioita. Vahingoittunutta tuotetta ei saa asentaa eikä ottaa käyttöön. Toimitus lavalla. Kuljetus lavalla sopivilla nostovälineillä. Nosta kaappi lavalta useamman henkilön kanssa. VARO Loukkaantumisvaara kuljetuksen yhteydessä Loukkaantumisvaara epäasiallisessa kuljetuksessa asennuspaikkaan. »...
  • Page 32 GARANT GridLine-nestekaappi, -ympäristökaappi HUOMIO Seinää asennetut johdot ja putket Johtojen ja putkien vahingoittuminen. » Tarkista seinä riittävä kantavuus ennen poraamista. » Käytä sopivia poraustyökaluja ja -materiaaleja. » Käytä sopivia suojavarusteita. » Anna ammattihenkilöstön suorittaa poraukset. » Älä tee porauksia johtojen tai putkien välittömässä läheisyydessä.
  • Page 33 Kerran viikossa Tarkista, ettei säiliöissä ole vuotoja. Poista vuotaneet nesteet keräysaltaista ilman jäämiä. Kahden vuoden välein Tarkista keräysallas ja keräysaltaan alapuoli näkyvien vaurioiden, korroosion, vuotojen ja vaurioituneiden hitsaussaumojen varalta. Kirjaa tulos. Altaan kunnostuksen jälkeen tarkastuta tiiviys valmistajalla tai ammattiyrityksellä. Puhdistus Älä...
  • Page 34 GARANT Armoire à liquides, armoire écologique GridLine Sommaire Remarques générales ............................Sécurité ................................. 2.1. Consignes générales de sécurité............................2.2. Utilisation normale.................................. 2.2.1. Armoire à liquides ............................2.2.2. Armoire écologique............................2.3. Mauvais usage raisonnablement prévisible........................2.3.1. Armoire à liquides ............................2.3.2.
  • Page 35 Remarques générales Lire, respecter et conserver les instructions d'utilisation à des fins de consultation ultérieure, et toujours les gar- der à disposition. Symboles d'avertissement Signification Indique un danger qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des ATTENTION blessures légères ou modérées. Indique un danger qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des AVIS dommages matériels.
  • Page 36 GARANT Armoire à liquides, armoire écologique GridLine  Bidon d'huile adapté au stockage de liquides non acides, d'huiles et de graisses présentant un point d'éclair supérieur à 55 °C.  Equiper uniquement avec des plateaux coulissants pour armoires à liquides. 2.2.2.
  • Page 37 Caisson d'armoire Porte battante Serrure à cylindre Bidons d'huile Plateau coulissant Bac de rétention Collecteur d'huile Fente d'aération Transport Vérifier immédiatement après réception que le produit n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de dommages, ne pas procéder à l'installation ni à la mise en service. Livraison sur palette. Transport sur palette à l'aide d'un engin de levage approprié.
  • Page 38 GARANT Armoire à liquides, armoire écologique GridLine 5.2. ANCRAGE Effectuer l'ancrage avec l'aide d'au moins deux personnes. AVIS Câbles et tuyaux encastrés dans le mur Endommagement des câbles et tuyaux. » Vérifier si le mur présente une charge admissible suffisante avant le perçage.
  • Page 39  En cas de défauts, verrouiller immédiatement et empê- cher toute utilisation.  Faire immédiatement réparer les dégâts. Occasionnel Graisser les serrures et roues existantes avec de l'huile multi- usages. Toutes les semaines Vérifier l'absence de fuites au niveau des récipients. Retirer les liquides écoulés des bacs sans laisser de résidus.
  • Page 40 GARANT Armadio per liquidi e armadio per sostanze pericolose GridLine Indice Note generali ................................ Sicurezza ................................2.1. Avvertenze fondamentali per la sicurezza........................2.2. Uso previsto ....................................2.2.1. Armadio per liquidi............................2.2.2. Armadio per sostanze pericolose ......................2.3. Uso scorretto ragionevolmente prevedibile........................
  • Page 41 Note generali Leggere il manuale d’uso, rispettarlo, conservarlo per riferimento futuro e tenerlo sempre a portata di mano. Simboli di avvertimento Significato Indica un pericolo che può causare lesioni lievi o di media ATTENZIONE entità se non viene evitato. Indica un pericolo che può causare danni materiali se non AVVISO viene evitato.
  • Page 42 GARANT Armadio per liquidi e armadio per sostanze pericolose GridLine  Stoccare al massimo quattro taniche da 25 litri ciascuna per singolo ripiano o cinque taniche di 10 litri di capacità ciascu-  Tanica per oli adatta allo stoccaggio di liquidi non acidi, oli e grassi con punto di infiammabilità superiore a 55 °C.
  • Page 43 Panoramica dell’apparecchio Corpo dell’armadio Anta battente Serratura a cilindro Tanica per oli Ripiano estraibile Vaschetta di raccolta Vaschetta di raccolta per l’olio Fessura di aerazione Trasporto Una volta ricevuto il prodotto, assicurarsi che non vi siano danni dovuti al trasporto. In presenza di segni di danneggiamen- to, non effettuare il montaggio né...
  • Page 44 GARANT Armadio per liquidi e armadio per sostanze pericolose GridLine 1. Rimuovere i ripiani inferiori sollevandoli dai fori laterali dell’armadio. ATTENZIONE! Pericolo di taglio. Indossare guanti protettivi. 2. Regolare i quattro piedini di livellamento nella parte interna dell’armadio con una chiave a brugola da 5 mm.
  • Page 45 Manutenzione Intervallo Intervento All’inizio di ogni turno Controllare il corretto funzionamento e l’eventuale presenza di danni o imperfezioni evidenti sulla parte esterna. Control- lare che i bordi e le guide non presentino segni di usura.  In caso di difetti, bloccare e assicurarsi che non venga utilizzato.
  • Page 46 GARANT GridLine ormar za tekućine, ekološki prilagođen ormar Sadržaj Opće upute................................Sigurnost................................2.1. Osnovne sigurnosne upute..............................2.2. Namjenska upotreba ................................2.2.1. Ormar za tekućine ............................2.2.2. Ekološki prilagođen ormar ........................... 2.3. Nepropisna upotreba ................................2.3.1. Ormar za tekućine ............................2.3.2.
  • Page 47 Opće upute Pročitajte upute za rukovanje i pridržavajte ih se te ih spremite i držite na raspolaganju kao referencu. Simboli upozorenja Značenje Označava opasnost koja, ako se ne izbjegne, može dovesti OPREZ do lakših ili umjerenih ozljeda. Označava opasnost koja, ako se ne izbjegne, može dovesti NAPOMENA do materijalne štete.
  • Page 48 GARANT GridLine ormar za tekućine, ekološki prilagođen ormar 2.2.2. Ekološki prilagođen ormar  Za skladištenje otrovnih tekućina ili tekućina koje mogu onečistiti vodu GHS kategorije 1 do 4.  Za skladištenje spremnika zapremnine najviše 20 litara po polici. Nije dozvoljeno prekoračiti ukupan volumen od 200 litara po polici za sve spremnike.
  • Page 49 Izvlačna polica Prihvatna posuda Prihvatna posuda za ulje Otvor za prozračivanje Transport Odmah nakon zaprimanja proizvoda, provjeriti postoje li oštećenja uzrokovana transportom. U slučaju oštećenja proizvod se ne smije montirati niti pustiti u rad. Transport na paleti. Transport na paleti s prikladnom napravom za podizanje. Ormar s palete podignuti uz pomoć...
  • Page 50 GARANT GridLine ormar za tekućine, ekološki prilagođen ormar NAPOMENA Cijevi i vodovi u zidu Oštećenja cijevi i vodova. » Prije bušenja provjerite nosivost zida. » Koristite prikladnu bušilicu i materijale. » Koristite prikladnu zaštitnu opremu. » Bušenje neka obave stručne osobe.
  • Page 51 Tjedno Provjeriti napunjenost spremnika. Prolivenu tekućinu ukloniti iz posuda bez ostavljanja ostataka. Svake dvije godine Prihvatnu posudu i donju stranu prihvatne posude pregledati za vidljiva oštećenja, koroziju, curenje i oštećene zavarene spojeve. Zabilježiti rezultate. Nakon popravka posude proizvođač ili specijalizirana tvrtka treba provjeriti nepropusnost. Čišćenje Nemojte primjenjivati sredstva za čišćenje koja sadržavaju kemikalije, alkohol, abrazivna sredstva ili otapala.
  • Page 52 GARANT GridLine skysčių ir aplinkai kenksmingų ir pavojingų medžiagų saugojimo spinta Turinys Bendrieji nurodymai ............................Sauga..................................2.1. Esminės saugos nuorodos ..............................2.2. Naudojimas pagal paskirtį ..............................2.2.1. Spinta skysčiams.............................. 2.2.2. Aplinkai kenksmingų ir pavojingų medžiagų saugojimo spinta / ekologiška spinta .....
  • Page 53 Bendrieji nurodymai Perskaitykite naudojimo instrukciją, atkreipkite dėmesį į pastabas, laikykitės tolesnių nurodymų ir visada ją laikykite pasiekiamoje vietoje. Įspėjimo simbolis Reikšmė Nurodo pavojų, kuris, jei jo nebus išvengta, gali sukelti PERSPĖJIMAS lengvų ar vidutinio sunkumo sužalojimų. Nurodo pavojų, kuris, jei jo nebus išvengta, gali sukelti PRANEŠIMAS materialinės žalos.
  • Page 54 GARANT GridLine skysčių ir aplinkai kenksmingų ir pavojingų medžiagų saugojimo spinta 2.2.2. Aplinkai kenksmingų ir pavojingų medžiagų saugojimo spinta / ekologiška spinta  1–4 GHS kategorijos pesticidams, toksiškiems ir vandenį užteršiantiems skysčiams laikyti.  Skirta laikyti konteinerius, kurių didžiausia talpa yra 20 litrų vienoje lentynoje. Neviršykite bendro 200 litrų tūrio visose talpyklose vienoje lentynoje.
  • Page 55 Ištraukiama lentyna Surinkimo vonelė Alyvos surinkimo vonelė Ventiliacinė anga Transportavimas Gavę produktą, iš karto patikrinkite, ar įskaičiuotos transportavimo išlaidos. Pažeidimo atveju gaminio negalima nei montuoti, nei pradėti eksploatuoti. Pristatoma ant padėklo. Transportuojama ant padėklo naudojant atitinkamą kėlimo įrangą. Su kelių asmenų pagalbą nukelkite spintą nuo padėklo. PERSPĖJIMAS Sužalojimų...
  • Page 56 GARANT GridLine skysčių ir aplinkai kenksmingų ir pavojingų medžiagų saugojimo spinta PRANEŠIMAS Sienoje esantys vamzdžiai ir kabeliai Kabelių ir vamzdžių pažeidimai. » Prieš pradėdami gręžti, patikrinkite, ar siena atlaikys keliamąją galią. » Naudokite tinkamus gręžimo įrankius ir medžiagas. » Naudokite tinkamas apsaugines priemones.
  • Page 57 Kartais Sutepkite esamas spynas ir ratukus universalia alyva. Kartą į savaitę Patikrinkite, ar nėra kiaurų talpų. Pašalinkite išsiliejusius skysčius iš vonelių nepalikdami jokių likučių. Kas dvejus metus Patikrinkite, ar surinkimo vonelėje ir apačioje nėra matomų pažeidimų, korozijos, nuotėkių ir pažeistų suvirinimo siūlių. Žurnalo protokolas.
  • Page 58 GARANT GridLine vloeistofkast, milieukast Inhoudsopgave Algemene aanwijzingen ............................Veiligheid................................2.1. Basisveiligheidsaanwijzingen.............................. 2.2. Beoogd gebruik..................................2.2.1. Vloeistofkast ..............................2.2.2. Milieukast ................................2.3. Onjuist gebruik ..................................2.3.1. Vloeistofkast ..............................2.3.2. Milieukast ................................2.4. Persoonlijke beschermingsmiddelen..........................2.5. Persoonlijke kwalificatie ................................ 2.6. Verplichtingen van de exploitant ............................
  • Page 59 Algemene aanwijzingen Handleiding lezen, in acht nemen, voor later gebruik bewaren en te allen tijde beschikbaar houden. Waarschuwingssymbolen Betekenis Duidt een gevaar aan, dat licht of middelmatig letsel tot ge- VOORZICHTIG volg kan hebben als het niet wordt voorkomen. Duidt een gevaar aan, dat materiële schade tot gevolg kan LET OP hebben als het niet wordt voorkomen.
  • Page 60 GARANT GridLine vloeistofkast, milieukast 2.2.2. Milieukast  Voor de opslag van giftige of watervervuilende vloeistoffen van de GHS-categorieën 1 tot 4.  Voor de opslag van reservoirs met maximaal 20 liter vulhoeveelheid per legbord. Volledig volume van 200 liter voor alle reservoirs per legbord niet overschrijden.
  • Page 61 Stiftcilinderslot Jerrycan Uittrekbaar legbord Opvangbak Olie-opvangbak Ventilatiesleuf Transport Product onmiddellijk na ontvangst controleren op transportschade. Bij beschadiging geen montage en ingebruikneming uitvoeren. Levering op pallet. Transport op pallet met een geschikt hefwerktuig. Kast met behulp van meerdere personen van pallet tillen. VOORZICHTIG Gevaar voor letsel bij transport Gevaar voor letsel door onjuist transport naar de opstelplaats.
  • Page 62 GARANT GridLine vloeistofkast, milieukast LET OP In de wand aangebrachte leidingen en buizen Beschadigingen aan leidingen en buizen. » Wand vóór het boren op voldoende belastbaarheid controleren. » Geschikt boorgereedschap en -materiaal gebruiken. » Geschikte veiligheidsuitrusting gebruiken. » Boringen door vakpersoneel laten uitvoeren.
  • Page 63 Af en toe Aanwezige sloten en wielen met multispray smeren. Wekelijks Op leeggelopen bakken controleren. Gemorste vloeistoffen zonder resten uit bakken verwijderen. Om de twee jaar Opvangbak en de onderkant van de opvangbak op zichtbare schade, corrosie, lekkages en beschadigde lasnaden contro- leren.
  • Page 64 GARANT GridLine væskeskap, miljøskap Innholdsfortegnelse Generelle merknader ............................Sikkerhet ................................2.1. Grunnleggende sikkerhetshenvisninger......................... 2.2. Korrekt bruk ....................................2.2.1. Væskeskap ................................. 2.2.2. Miljøskap................................2.3. Ikke-korrekt bruk ..................................2.3.1. Væskeskap ................................. 2.3.2. Miljøskap................................2.4. Personlig verneutstyr ................................2.5. Personkvalifikasjon.................................. 2.6. Operatørens plikter .................................
  • Page 65 Generelle merknader Les instruksjonsboken, følg den, oppbevar den for senere bruk og hold den alltid tilgjengelig. Varselsymboler Betydning Kjennemerker en fare som kan føre til lite eller middels FORSIKTIG alvorlige personskader dersom den ikke unngås. Kjennemerker en fare kan føre til materielle skader dersom LES DETTE den ikke unngås.
  • Page 66 GARANT GridLine væskeskap, miljøskap 2.2.2. Miljøskap  Til lagring av giftig og vannskadelig væske i GHS-kategori 1 til 4.  Til lagring av beholdere med maks. 20 liter fyllmengde per hyllebunn. Samlet volum på 200 liter for alle beholdere per hyllebunn skal ikke overskrides.
  • Page 67 Uttrekkbar hylle Oppsamlingskar Oljeoppsamlingskar Ventilasjonsåpning Transport Kontroller produktet rett etter at du har mottatt det for å se om det har transportskader. Ved skader skal ikke produktet monteres eller startes opp. Leveres på pall. Transport på pall med egnet løfteutstyr. Skapet skal løftes av pallen ved hjelp av flere personer.
  • Page 68 GARANT GridLine væskeskap, miljøskap LES DETTE Ledninger og rør lagt i vegg Skader på ledninger og rør. » Kontroller at veggen har tilstrekkelig bæreevne før det bores. » Bruk egnet boreverktøy og -materiale. » Bruk egnet verneutstyr. » La fagpersonale utføre boringer.
  • Page 69 Ukentlig Kontroller med henblikk på lekkende beholdere. Lekket væske må fjernes fra karet uten rester. Annethvert år Kontroller oppsamlingskar og underside av oppsamlingskar med henblikk på synlige skader, korrosjon, utetthet og skadde sveisesømmer. Protokoller resultatet. La produsenten eller et spesialisert verksted utføre en tetthetsprøve etter reparasjon av karet. Rengjøring Ikke bruk kjemiske, alkoholholdige, slipende eller løsemiddelholdige rengjøringsmidler.
  • Page 70 GARANT Szafa na ciecze, szafa na materiały szkodliwe dla środowiska GridLine Spis treści Informacje ogólne ..............................Bezpieczeństwo..............................2.1. Podstawowe instrukcje bezpieczeństwa ........................2.2. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem........................2.2.1. Szafa na ciecze..............................2.2.2. Szafa na materiały szkodliwe dla środowiska ..................2.3. Niewłaściwe użytkowanie..............................2.3.1.
  • Page 71 Informacje ogólne Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i przestrzegać jej oraz zachować ją na przyszłość, przechowując w do- stępnym miejscu. Symbole ostrzegawcze Znaczenie Informuje o zagrożeniu, które może spowodować średnie PRZESTROGA lub lekkie obrażenia ciała, jeżeli nie da się go uniknąć. Informuje o zagrożeniu, które może spowodować...
  • Page 72 GARANT Szafa na ciecze, szafa na materiały szkodliwe dla środowiska GridLine  Przechowywać maksymalne cztery kanistry po 25 litrów każdy lub pięć kanistrów o pojemności 10 litrów każdy na pół- kę.  Stosować kanistry na olej nadające się do przechowywania płynów niezawierających kwasów, olejów i smarów o tem- peraturze zapłonu powyżej 55°C.
  • Page 73 Przegląd części urządzenia Obudowa szafy Drzwi skrzydłowe Zamek patentowy Kanistry na olej Półka wysuwana Wanna wychwytowa Wanna wychwytowa na olej Szczelina wentylacyjna Transport Bezpośrednio po otrzymaniu produktu skontrolować go pod kątem uszkodzeń transportowych. W razie stwierdzenia uszko- dzeń nie wolno przeprowadzać montażu ani uruchomienia. Dostawa na palecie. Transport na palecie z wykorzystaniem odpo- wiedniego sprzętu do podnoszenia ładunków.
  • Page 74 GARANT Szafa na ciecze, szafa na materiały szkodliwe dla środowiska GridLine 3. Sprawdzić równe położenie za pomocą poziomnicy. 4. Powtarzać tę czynność, aż szafa będzie stać równo. 5.2. MOCOWANIE Mocowanie wykonywać z udziałem co najmniej dwóch osób. NOTYFIKACJA Rury i przewody ułożone w ścianie Uszkodzenia przewodów i rur.
  • Page 75 Przed każdą zmianą Skontrolować pod kątem widocznych uszkodzeń zewnętrz- nych, wad i prawidłowego działania. Sprawdzić krawędzie i prowadnice pod kątem śladów zużycia.  W razie wystąpienia wad zablokować i zabezpieczyć przed użytkiem.  Natychmiast naprawić uszkodzenia. Sporadycznie Dostępne zamki i koła nasmarować olejem wielofunkcyjnym. Co tydzień Kontrola wycieków z pojemników.
  • Page 76 GARANT Armário para líquidos, armário para produtos químicos GridLine Índice Indicações gerais ..............................Segurança ................................2.1. Indicações básicas de segurança ............................2.2. Utilização adequada ................................2.2.1. Armário de líquidos ............................2.2.2. Armário para produtos químicos....................... 2.3. Utilização indevida .................................. 2.3.1.
  • Page 77 Indicações gerais Ler e respeitar o manual de instruções, guardar para referência futura e manter sempre disponível para consulta. Símbolos de aviso Significado Identifica um perigo que pode causar ferimentos ligeiros ou CUIDADO de gravidade média se não for evitado. Identifica um perigo que pode causar danos materiais se não AVISO for evitado.
  • Page 78 GARANT Armário para líquidos, armário para produtos químicos GridLine  Bidões de óleo adequados ao armazenamento de líquidos, óleos e lubrificantes neutros, com um ponto de inflamação superior a 55°C.  Equipar apenas com prateleiras extraíveis para armários de líquidos.
  • Page 79 Caixa do armário Porta de dois batentes Fechadura de patilha com cilindro Bidão de óleo Prateleira extraível Bacia de recolha Bacia de recolha de óleo Ranhura de ventilação Transporte Verificar o produto imediatamente após receção quanto a danos de transporte. Em caso de danos, não efetuar a montagem nem a colocação em funcionamento.
  • Page 80 GARANT Armário para líquidos, armário para produtos químicos GridLine 5.2. FIXAÇÃO A fixação deve ser efetuada por pelo menos duas pessoas. AVISO Linhas e tubos dispostos na parede Danos em linhas e tubos. » Verificar se a parede tem capacidade de carga suficiente antes de furar.
  • Page 81  Em caso de defeitos, bloquear e proteger contra utilização.  Solicitar a eliminação imediata dos danos. Ocasionalmente Lubrificar os cadeados e as rodas existentes com óleo multiusos. Semanal Verificar se existem derrames nos recipientes. Remover líquidos derramados das bacias, sem deixar resíduos. A cada dois anos Inspecionar a bacia de recolha e o lado inferior da bacia para verificar se existem danos visíveis, corrosão, fugas ou cordões...
  • Page 82 GARANT GridLine Dulap pentru lichide, dulap ecologic Cuprins Indicaţii generale ..............................Siguranță................................2.1. Instrucţiuni fundamentale de siguranţă.......................... 2.2. Utilizare conform destinaţiei ............................... 2.2.1. Dulap pentru lichide............................2.2.2. Soclu ecologic..............................2.3. Utilizare necorespunzătoare..............................2.3.1. Dulap pentru lichide............................2.3.2. Soclu ecologic..............................2.4.
  • Page 83 Indicaţii generale Citiți manualul de utilizare, respectați-l, păstrați-l pentru referințe ulterioare și păstrați-l accesibil în orice moment. Simboluri de avertizare Semnificaţie Marchează un pericol care poate provoca vătămare PRECAUȚIE corporală minoră sau moderată, dacă nu este evitat. Marchează un pericol care poate provoca pagube materiale, INDICAȚIE dacă...
  • Page 84 GARANT GridLine Dulap pentru lichide, dulap ecologic  Doar echipat cu raft culisant pentru dulapuri pentru lichide. 2.2.2. Soclu ecologic  Pentru depozitarea lichidelor toxice şi a celor care prezintă risc pentru apă, din categoriile GHS de la 1 la 4.
  • Page 85 Carcasă dulap Uşă batantă Încuietoare cilindrică Canistră pentru ulei Raft culisant Tavă de retenţie Tavă de retenţie ulei Fantă de aerisire Transport Verificaţi imediat după primire dacă produsul prezintă semne de deteriorare din timpul transportului. În caz de deteriorare, nu efectuaţi asamblarea sau punerea în funcţiune. Livrarea pe palet. Transport pe palet cu ajutorul mijloacelor adecvate de ridicare.
  • Page 86 GARANT GridLine Dulap pentru lichide, dulap ecologic 5.2. ANCORARE Ancorarea se realizează de către cel puţin două persoane. INDICAȚIE Conductoare şi conducte pozate în perete Distrugeri la conductoare şi la conducte. » Înainte de găurire, verificaţi dacă peretele prezintă suficientă capacitate portantă.
  • Page 87  În caz de defecte, blocaţi-l şi securizaţi-l împotriva utilizării.  Remediaţi repede distrugerile. Ocazional Ungeţi încuietorile şi roţile cu ulei multifuncţional. Săptămânal Verificaţi dacă recipientele prezintă scurgeri. Îndepărtaţi lichidele scurse din tăvi, fără a lăsa urme. La fiecare doi ani Verificaţi dacă...
  • Page 88 GARANT GridLine vätskeskåp, miljöskåp Innehållsförteckning Allmänna anvisningar............................Säkerhet ................................2.1. Grundläggande säkerhetsföreskrifter ..........................2.2. Avsedd användning................................2.2.1. Vätskeskåp ................................. 2.2.2. Miljöskåp................................2.3. Felaktig användning ................................2.3.1. Vätskeskåp ................................. 2.3.2. Miljöskåp................................2.4. Personlig skyddsutrustning ..............................2.5. Personalens kvalifikationer..............................2.6. Driftföretagets skyldigheter..............................
  • Page 89 Allmänna anvisningar Läs, beakta och förvara bruksanvisningen för senare användning och se till att den alltid är tillgänglig. Varningssymboler Innebörd Anger en risk som kan medföra lätta eller måttliga OBSERVA kroppsskador om den inte undanröjs. Anger en risk som kan medföra sakskador om den inte undanröjs.
  • Page 90 GARANT GridLine vätskeskåp, miljöskåp  Får bara utrustas med utdragshyllor för vätskeskåp. 2.2.2. Miljöskåp  För förvaring av giftiga och vattenskadliga vätskor i GHS-kategorierna 1–4.  För förvaring av behållare med volym högst 20 liter per hylla. Överskrid inte den sammanlagda volymen 200 liter för alla behållare per hylla.
  • Page 91 Stiftcylinderlås Oljedunk Utdragshylla Samlingskärl Oljesamlingskärl Ventilationsspringa Transport Kontrollera omedelbart efter mottagandet att produkten inte har några transportskador. Om skador konstateras får ingen montering eller idrifttagning göras. Leverans på pall. Transport på pall med lämpliga lyftdon. Lyft skåpet från pallen med hjälp av flera personer.
  • Page 92 GARANT GridLine vätskeskåp, miljöskåp OBS! Ledningar och rör dragna i väggen Skador på ledningar och rör. » Kontrollera före borrningen att väggen har tillräcklig bärförmåga. » Använd lämpliga borrverktyg och borrmaterial. » Använd lämplig skyddsutrustning. » Borrning ska utföras av yrkespersonal.
  • Page 93 Varje vecka Kontrollera om behållare har läckt. Samla upp all vätska som läckt ur kärl. Vartannat år Kontrollera om det finns synliga skador, korrosion, läckage eller skadade svetsfogar på samlingskärlet och undersidan av samlingskärlet. Logga resultatet. Efter reparation av kärlet bör en täthetsprovning genomföras av tillverkaren eller ett yrkesföretag. Rengöring Använd inte kemiska, alkoholhaltiga, slipmedels- eller lösningsmedelshaltiga rengöringsmedel.
  • Page 94 GARANT Skriňa na kvapaliny, environmentálna skrinka GridLine Obsah Všeobecné pokyny ............................... Bezpečnosť................................2.1. Základné bezpečnostné pokyny ............................2.2. Zamýšľané použitie................................. 2.2.1. Skriňa na kvapaliny ............................2.2.2. Environmentálna skrinka..........................2.3. Používanie v rozpore s určením............................2.3.1. Skriňa na kvapaliny ............................2.3.2.
  • Page 95 Všeobecné pokyny Prečítajte si návod na obsluhu, dodržiavajte v ňom uvedené pokyny, uschovajte ho pre neskoršie použitie a ulož- te ho na také miesto, aby bol vždy k dispozícii. Výstražné symboly Význam Označuje nebezpečenstvo, ktoré, ak sa mu nezabráni, môže UPOZORNENIE mať za následok ľahké alebo stredne ťažké zranenie. Označuje nebezpečenstvo, ktoré, ak sa mu nezabráni, môže OZNÁMENIE spôsobiť...
  • Page 96 GARANT Skriňa na kvapaliny, environmentálna skrinka GridLine  Vybavte iba výsuvnou policou pre skrine na tekutiny. 2.2.2. Environmentálna skrinka  Na skladovanie toxických kvapalín a kvapalín znečisťujúcich vodu kategórií GHS 1 až 4.  Na skladovanie nádob s maximálnym plniacim množstvom 20 litrov na policu. Neprekračujte celkový objem 200 litrov pre všetky nádoby na policu.
  • Page 97 Teleso skrine Krídlové dvere Cylindrický zámok Kanister na olej Výsuvná polica Záchytná vaňa Záchytná vaňa na olej Vetrací otvor Preprava Po prijatí je okamžite potrebné skontrolovať prepravné poškodenia produktu. Pri poškodení sa nesmie uskutočniť ani mon- táž, ani uvedenie do prevádzky. Dodávka na palete. Preprava na palete s vhodným zdvíhacím prostriedkom. Skriňu z palety zdvíhajte pomocou viacerých osôb.
  • Page 98 GARANT Skriňa na kvapaliny, environmentálna skrinka GridLine OZNÁMENIE V stene vedené vedenia a potrubia Poškodenia vedení a potrubí. » Pred vŕtaním stenu skontrolujte na dostatočnú nosnosť. » Použite vhodný vŕtací nástroj a materiál. » Použite vhodné ochranné vybavenie. » Vŕtanie nechajte realizovať kvalifikovaným personálom.
  • Page 99 Príležitostne Existujúce zámky a kolesá namažte viacúčelovým olejom. Týždenne Skontrolujte, či nedošlo k úniku z nádob. Rozliate kvapaliny odstráňte z vaní bez zvyškov. Každé dva roky Skontrolujte záchytnú vaňu a jej spodnú stranu na viditeľné poškodenia, koróziu, netesnosti a poškodené zvary. Zdoku- mentujte výsledok.
  • Page 100 GARANT Omara za tekočine, omara za nevarne snovi GridLine Kazalo Splošna navodila ..............................Varnost.................................. 2.1. Osnovni varnostni napotki ..............................2.2. Namen uporabe ..................................2.2.1. Omara za tekočine ............................2.2.2. Omara za nevarne snovi..........................2.3. Napačna uporaba ..................................2.3.1. Omara za tekočine ............................
  • Page 101 Splošna navodila Navodila za uporabo morate prebrati, jih upoštevati, shraniti za poznejšo uporabo in imeti vedno na voljo. Opozorilni simboli Pomen Označuje nevarnost, ki lahko privede do lažje ali srednje POZOR poškodbe, če je ne preprečite. Označuje nevarnost, ki lahko privede do materialne škode, če OBVESTILO je ne preprečite.
  • Page 102 GARANT Omara za tekočine, omara za nevarne snovi GridLine 2.2.2. Omara za nevarne snovi  Za shranjevanje strupenih in za vodo nevarnih tekočin kategorije od 1 do 4 po GHS.  Za shranjevanje zabojev s prostornino največ 20 litrov na polico. Skupne prostornine 200 litrov za vse štiri zaboje na polico ne smete preseči.
  • Page 103 Izvlečljiva polica Lovilna kad Lovilna kad za olje Prezračevalna reža Transport Izdelek takoj po prejemu preverite glede poškodb zaradi transporta. V primeru poškodbe ne opravljajte montaže in zagona. Dobava na paleti. Transport na paleti z ustreznimi sredstvi za dvigovanje tovora. Omaro s pomočjo več oseb dvignite s palete.
  • Page 104 GARANT Omara za tekočine, omara za nevarne snovi GridLine OBVESTILO V steni položene napeljave in cevi Poškodbe napeljav in cevi. » Pred vrtanjem preverite, ali ima stena zadostno nosilnost. » Uporabite primerno orodje in material za vrtanje. » Uporabite ustrezno zaščitno opremo.
  • Page 105 Občasno Ključavnice in kolesa namažite z večnamenskim oljem. Tedensko Preverite, ali so prisotne posode, ki puščajo. Iz kadi odstranite iztekle tekočine tako, da ni ostankov. Vsaki dve leti Preverite, ali so na lovilni kadi in spodnji strani lovilne kadi vidne poškodbe, korozija, netesnosti in poškodovani varjeni šivi.
  • Page 106 GARANT Armario para aceite, armario ecológico GridLine Índice Indicaciones generales ............................Seguridad................................2.1. Indicaciones de seguridad básicas ............................ 2.2. Uso conforme a lo previsto ..............................2.2.1. Armario para aceite ............................2.2.2. Armario ecológico............................2.3. Utilización indebida ................................2.3.1. Armario para aceite ............................
  • Page 107 Indicaciones generales Lea el manual de instrucciones, téngalo en cuenta y consérvelo para futuras consultas en cualquier momento. Símbolos de advertencia Significado Identifica un peligro que puede ocasionar lesiones leves o ATENCIÓN medianamente graves si no se evita. Identifica un peligro que puede ocasionar daños materiales AVISO si no se evita.
  • Page 108 GARANT Armario para aceite, armario ecológico GridLine  El bidón de aceite es apto para almacenar líquidos sin ácidos, aceites y lubricantes con un punto de inflamación supe- rior a 55 °C.  Equipar solamente con estantes extraíbles para armarios para líquidos.
  • Page 109 Vista general del equipo Carcasa de armario Puerta batiente Cerradura de pasador cilíndrico Bidón de aceite Estante extraíble Cubeta colectora Cubeta colectora de aceite Rendija de ventilación Transporte Tras recibir el producto, comprobar si ha sufrido daños durante el transporte. Si ha sufrido daños no se debe montar ni po- ner en marcha.
  • Page 110 GARANT Armario para aceite, armario ecológico GridLine 3. Comprobar la posición en plano con un nivel de burbuja. 4. Repetir el proceso hasta que el armario esté recto. 5.2. SUJECIÓN Proceder a la sujeción con un mínimo de dos personas. AVISO Cables y tuberías colocados en la pared...
  • Page 111 Antes de cada turno Comprobar la funcionalidad y que no haya daños ni defectos externos. Comprobar los cantos y las guías para ver si hay desgaste.  En caso de defectos, bloquear y proteger para impedir su uso.  Haga reparar inmediatamente los defectos. Ocasionalmente Lubricar las cerraduras y ruedas existentes con aceite multiu- sos.
  • Page 112 GARANT Skříň na kapaliny, ekologická skříň GridLine Obsah Obecné pokyny..............................Bezpečnost................................2.1. Základní bezpečnostní pokyny............................2.2. Stanovené použití..................................2.2.1. Skříň na kapaliny.............................. 2.2.2. Ekologická skříň ............................... 2.3. Nesprávné použití..................................2.3.1. Skříň na kapaliny.............................. 2.3.2. Ekologická skříň ............................... 2.4. Osobní ochranné prostředky...............................
  • Page 113 Obecné pokyny Návod k použití si přečtěte, dodržujte jeho pokyny a uchovejte ho pro další použití a mějte ho kdykoliv k dispozici. Výstražné symboly Význam Označuje nebezpečí, které může v případě nezabránění UPOZORNĚNÍ způsobit lehká nebo středně závažná poranění. Označuje nebezpečí, které může v případě nezabránění OZNÁMENÍ...
  • Page 114 GARANT Skříň na kapaliny, ekologická skříň GridLine  Osazujte pouze výsuvnými policemi pro skříně na kapaliny. 2.2.2. Ekologická skříň  Ke skladování toxických a vodu ohrožujících tekutin kategorií GHS 1 až 4.  Ke skladování nádob s plnicím objemem maximálně 20 litrů na každou polici. Zabraňte překročení celkového objemu 200 litrů...
  • Page 115 Výsuvné dno Záchytná vana Záchytná vana na olej Větrací mezera Přeprava Ihned po převzetí zkontrolujte, zda se výrobek při přepravě nepoškodil. V případě poškození neprovádějte montáž ani uvedení do provozu. Dodávka na paletě. Přeprava na paletě pomocí vhodného zvedacího zařízení. Skříň smí zvedat z palety jen více osob.
  • Page 116 GARANT Skříň na kapaliny, ekologická skříň GridLine OZNÁMENÍ Vedení a trubky instalované ve zdi Poškození vedení a trubek. » Před vrtáním zkontrolujte dostatečnou nosnost stěny. » Používejte vhodné vrtací nástroje a materiál. » Používejte ochranné prostředky. » Otvory smí vyvrtat odborný personál.
  • Page 117 Týdně Kontrola netěsných nádob. Uniklé kapaliny z van beze zbytku odstraňte. Každé dva roky Záchytnou vanu a spodní stranu záchytné vany zkontrolujte na viditelné poškození, korozi, netěsnosti a poškozené svary. Výsledek zaneste do protokolu. Po opravě vany nechte provést kontrolu těsnosti výrobcem nebo odbornou firmou. Čištění...
  • Page 118 GARANT GridLine folyadéktároló szekrény, környezetvédelmi szekrény Tartalomjegyzék Általános tudnivalók............................Biztonság ................................2.1. Alapvető biztonsági utasítások............................2.2. Rendeltetésszerű használat..............................2.2.1. Folyadéktároló szekrény ..........................2.2.2. Környezetvédelmi szekrény......................... 2.3. Rendeltetésellenes használat .............................. 2.3.1. Folyadéktároló szekrény ..........................2.3.2. Környezetvédelmi szekrény......................... 2.4. Egyéni védőeszközök ................................
  • Page 119 Általános tudnivalók Olvassa el a használati útmutatót, tartsa be és későbbi tájékozódás céljából őrizze meg és tartsa mindig kéznél. Figyelmeztető jelölések Jelentés Olyan veszélyt jelöl, amely könnyű vagy közepesen súlyos VIGYÁZAT sérüléshez vezet, ha nem előzik meg. Olyan veszélyt jelöl, amely a berendezés sérüléséhez vezet, ÉRTESÍTÉS ha nem előzik meg.
  • Page 120 GARANT GridLine folyadéktároló szekrény, környezetvédelmi szekrény 2.2.2. Környezetvédelmi szekrény  A GHS 1 - 4 kategóriába tartozó mérgező és vízre veszélyes folyadékok tárolásához.  Polclaponként maximum 20 liter űrtartalmú edények tárolásához. A polclaponként ne lépje túl az összes edény maxi- mum 200 literes teljes űrtartalmát.
  • Page 121 Hengerzár Olajos kanna Kihúzható polc Gyűjtőedény Olajgyűjtő tálca Szellőzőnyílás Szállítás A termék sértetlenségét átvétel után közvetlenül ellenőrizni kell. Sérülés esetén a terméket ne szerelje össze és ne helyezze üzembe. Szállítás raklapon. Szállítás raklapon arra alkalmas teheremelő eszközökkel. A szekrényt több személy segítségével vegye le a raklapról.
  • Page 122 GARANT GridLine folyadéktároló szekrény, környezetvédelmi szekrény ÉRTESÍTÉS Falban menő vezetékek és csövek A vezetékek és a csövek sérülhetnek. » A fúrás előtt ellenőrizze a fal kellő teherbírását. » Használjon arra alkalmas fúrószerszámot és anyagot. » Használjon arra alkalmas védőfelszerelést. »...
  • Page 123 Alkalmanként A zárakat és kerekeket kenje multifunkciós olajjal. Hetente Ellenőrizze a kifolyt edényeket. Maradéktalanul távolítsa el a kifolyt folyadékot a gyűjtőedényekből. Két évente Ellenőrizze a gyűjtőedényt és a gyűjtőedény alját, hogy van-e rajta látható sérülés, korrózió, tömítettlenség és sérült he- gesztési varratok.
  • Page 124 Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH Poststraße 15, 90471 Nuremberg, Germany www.hoffmann-group.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Gridline 980032Gridline 980091Gridline 980093