Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support ELECTRIC WINERY WINE GLASS POLISHING MACHINE USER MANUAL MODEL: FM-11B FM-12 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only...
Page 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 3
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. CORRECT DISPOSAL This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union.
Page 4
WARNING: Check the electric cord and plug to make sure it is clean and dry before using.Keep the power cord away from the brushes and water. Never use the machine if the power cord is cracked or damaged. WARNING: The SWTICH must NOT contact the water, keep it dry. CAUTION: Check and make sure the brushes are securely in place before turning on the machine.
Page 6
INSTALLATION GUIDE ASSEMBLY INSTRUCTIONS OF AIR BLOWER FM-11B Assemble air blower onto the hot-air pipe base, adjust proper direction by rotation, align the oval hole on the air blower with the screw hole on the hot-air pipe, then tighten the screws. FM-12 Hot-air pipe Assemble air blower onto the hot-air pipe base, adjust proper direction by...
Page 7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS OF BRUSHES FM-11B Assemble brushes handle onto drive shaft base, rotate it anti-clockwise to make the notch on the brush handle lock into the transverse pin of drive shaft. (Tips:Short brush should be inserted onto center post ) FM-12 Short brush Short brush...
Page 8
OPERATING INSTRUCTIONS Glass Glass Action Result Power is connected, but unit will only start Plug in your glass polisher after the machine is switched on Switch on Unit starts to work, brushes start to spin Put glass to cover the brush The glass in dry and polishing Switch off Unit stops working...
Page 9
This glass polisher is a commercial machine, can meet the high frequency of commercial use. To protect key electronic components inside, turn off the machine when not working. In extreme cases (product overheating), the motor will shut off automatically to prevent overheating to endanger the core components of the motor, after the motor cooling (15-20 minutes) to restart work normally.
Page 10
polisher daily using a damp cloth or sponge. Do not immerse the whole unit into water or washing it in running water as this will cause serious damage to the unit. 2.When closing for the day, operate the machine for 20 minutes to dry the brushes as will ensure the use efficiency in next working cycle.
Page 11
touch 16.electrical components, heightening the risk of electrical shock. 17.Do not cover interior of this unit with metal foil as it may cause the oven 18.overheat. 19.Do not place sharp or sharp corner objects around the product to avoid scratching the surface. 20.Turn the appliance off by turning control knob to the "OFF"...
Page 12
outer surface that is green with or without yellow stripes is the equipment-grounding conductor. If repair or replacement of the cord or plug is necessary, do not connect the equipment-grounding conductor to a live terminal. Check with a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood, or if in doubt as to whether the appliance is properly grounded.
Page 13
Troubleshooting methods Question Possible cause Solution • Make sure glass The glass polisher polisher is plugged in 1.Electric connectors does not work after correctly. are loose. being switched on. • Be sure it is switched There is a very loud noise when the Brush not installed Make sure the brush is...
Page 15
Packing List Item Remark Machine 1 set Brush 5 pcs For FM-11B Brush 8 pcs For FM-12 Air Blower 1 pcs For FM-11B Air Blower 2 pcs For FM-12 Manual 1 pcs - 14 -...
Page 16
Technical Support and E-Warranty Certificate https://www.vevor.com/support...
Page 17
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support VERRE À V IN É LECTRIQUE P OUR C AVE MANUEL D 'UTILISATION D E L A P OLISSEUSE MODÈLE : F M11B F M12 Nous ...
Page 18
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Il s 'agit d e l a n otice d 'utilisation d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u ...
Page 19
Machine Translated by Google Avertissement P our r éduire l e r isque d e b lessure, l 'utilisateur d oit l ire Lisez a ttentivement l e m anuel d 'instructions. ÉLIMINATION C ORRECTE Ce p roduit e st s oumis a ux d ispositions d e l a d irective e uropéenne 2012/19/CE. ...
Page 20
Machine Translated by Google AVERTISSEMENT : V érifiez l e c ordon é lectrique e t l a p rise p our v ous a ssurer q u'ils s ont p ropres e t sécher a vant u tilisation. G ardez l e c ordon d 'alimentation é loigné d es b rosses e t d e l 'eau. N’utilisez ...
Page 21
Machine Translated by Google FM12 1. T apis d e p ied 6.Bouton m arche/arrêt 2.Pied 7. S ouffleur d 'air 3. C orps 4 . 8. P inceaux Cordon d 'alimentation 9. B rosse c ourte 5.Poignée 4 ...
Page 22
Machine Translated by Google GUIDE D 'INSTALLATION INSTRUCTIONS D E M ONTAGE D U S OUFFLEUR D 'AIR FM11B Assemblez l e s ouffleur d 'air s ur l a b ase d u t uyau d 'air c haud, a justez l a d irection appropriée ...
Page 23
Machine Translated by Google INSTRUCTIONS D E M ONTAGE D ES B ROSSES FM11B Assemblez l e m anche d es b rosses s ur l a b ase d e l 'arbre d 'entraînement, f aitesle t ourner d ans l e s ens i nverse des ...
Page 24
Machine Translated by Google MODE D 'EMPLOI Verre Verre Action Résultat L'alimentation e st c onnectée, m ais l 'unité n e d émarre q ue Branchez v otre p olisseur d e v itres après l a m ise e n m arche d e l a m achine Allumer L'unité ...
Page 25
Machine Translated by Google Cette p olisseuse à v erre e st u ne m achine c ommerciale, p eut r épondre à l a h aute f réquence d'utilisation c ommerciale. P our p rotéger l es p rincipaux c omposants é lectroniques à l 'intérieur, é teignez la ...
Page 26
Machine Translated by Google polisseur q uotidiennement à l 'aide d 'un c hiffon o u d 'une é ponge h umide. N e p as i mmerger l 'ensemble dans l 'eau o u l e l aver à l 'eau c ourante c ar c ela c auserait d e g raves d ommages à ...
Page 27
Machine Translated by Google touche 16. c omposants é lectriques, a ugmentant l e r isque d e c hoc é lectrique. 17. N e c ouvrez p as l 'intérieur d e c et a ppareil a vec u ne f euille m étallique c ar c ela p ourrait p rovoquer l a c ombustion d u f our. à...
Page 28
Machine Translated by Google La s urface e xtérieure v erte a vec o u s ans b andes j aunes e st l e c onducteur d e mise à l a t erre d e l 'équipement. S i u ne r éparation o u u n r emplacement d u c ordon o u d e l a fiche ...
Page 29
Machine Translated by Google Méthodes d e d épannage Cause p ossible Solution Question • A ssurezvous q ue l e v erre Le p olisseur d e v erre la p olisseuse e st b ranchée 1.Connecteurs é lectriques ne ...
Page 30
Machine Translated by Google SCHÉMA D E C IRCUIT FM11B FM12 1 3 ...
Page 31
Machine Translated by Google Liste d e c olisage Remarque Non. Article Quantité Machine 1 e nsemble Brosse Pour F M11B 5 p ièces Brosse Pour F M12 8 p ièces Souffleur d 'air Pour F M11B 1 p ièce Souffleur ...
Page 32
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique h ttps://www.vevor.com/support...
Page 33
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support ELEKTRISCHES WEINGLAS FÜR KÖNIG POLIERMASCHINE BENUTZERHANDBUCH MODELL: FM-11B FM-12 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns...
Page 34
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Page 35
Machine Translated by Google Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. KORREKTE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne durch bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Entsorgung unterliegt Sammlung in der Europäischen Union.
Page 36
Machine Translated by Google WARNUNG: Überprüfen Sie das Stromkabel und den Stecker auf Sauberkeit und Vor Gebrauch trocknen. Halten Sie das Netzkabel von Bürsten und Wasser fern. Benutzen Sie die Maschine niemals, wenn das Netzkabel Risse aufweist oder beschädigt ist. ACHTUNG: Der Schalter darf NICHT mit Wasser in Berührung kommen, halten Sie ihn trocken.
Page 37
Machine Translated by Google FM-12 1.Fußmatte 6.Ein/Aus-Taste 2.Fuß 7.Luftgebläse 3.Körper 8.Pinsel 4.Netzkabel 9.Kurze Bürste 5.Griff - 4 -...
Page 38
Machine Translated by Google INSTALLATIONSANLEITUNG MONTAGEANLEITUNG FÜR DAS LUFTGEBÄUDE FM-11B Montieren Sie das Luftgebläse auf der Heißluftrohrbasis, stellen Sie die richtige Richtung durch Drehen ein, richten Sie das ovale Loch am Luftgebläse auf das Schraubenloch am Heißluftrohr aus und ziehen Sie dann die Schrauben fest. FM-12 Heißluftrohr Montieren Sie das Luftgebläse auf der Heißluftrohrbasis, stellen Sie die richtige Richtung durch...
Page 39
Machine Translated by Google MONTAGEANLEITUNG FÜR BÜRSTEN FM-11B Setzen Sie den Bürstengriff auf die Antriebswellenbasis und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, damit die Kerbe am Bürstengriff in den Querstift der Antriebswelle einrastet. (Tipps: Kurze Bürsten sollten in den Mittelpfosten eingesetzt werden.) FM-12 Kurze Bürste Kurze Bürste...
Page 40
Machine Translated by Google BEDIENUNGSANLEITUNG Glas Glas Ergebnis Aktion Die Stromversorgung ist angeschlossen, aber das Gerät startet erst Schließen Sie Ihren Glaspolierer an nach dem Einschalten der Maschine Einschalten Das Gerät beginnt zu arbeiten, die Bürsten beginnen sich zu drehen Das Glas in trockener und Polier Setzen Sie ein Glas ein, um die Bürste abzudecken Ausschalten...
Page 41
Machine Translated by Google Diese Glaspoliermaschine ist eine kommerzielle Maschine, die den hohen Frequenzanforderungen gerecht wird. für den gewerblichen Gebrauch. Um wichtige elektronische Komponenten im Inneren zu schützen, schalten Sie die Maschine bei Nichtbetrieb. In Extremfällen (Produktüberhitzung) Der Motor schaltet sich automatisch ab, um eine Überhitzung zu vermeiden, die die Kernkomponenten des Motors, nach der Motorkühlung (15-20 Minuten) zu Setzen Sie die Arbeit normal fort.
Page 42
Machine Translated by Google Polierer täglich mit einem feuchten Tuch oder Schwamm. Tauchen Sie das gesamte Gerät nicht in ins Wasser tauchen oder unter fließendem Wasser waschen, da dies zu schweren Schäden führen kann zum Gerät. 2.Wenn Sie Feierabend machen, lassen Sie die Maschine 20 Minuten lang laufen, um die Bürsten, um die Nutzungseffizienz im nächsten Arbeitszyklus sicherzustellen.
Page 43
Machine Translated by Google berühren 16. Elektrische Komponenten, wodurch das Risiko eines Stromschlags steigt. 17.Decken Sie das Innere des Geräts nicht mit Metallfolie ab, da dies zu einem 18.Überhitzung. 19.Platzieren Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände um das Produkt, um an der Oberfläche kratzen.
Page 44
Machine Translated by Google Die grüne Außenfläche mit oder ohne gelbe Streifen ist der Erdungsleiter des Geräts. Wenn eine Reparatur oder ein Austausch des Kabels oder Steckers erforderlich ist, schließen Sie den Erdungsleiter des Geräts nicht an einen stromführenden Anschluss an. Wenn Sie die Erdungsanweisungen nicht vollständig verstanden haben oder Zweifel haben, ob das Gerät richtig geerdet ist, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker oder Servicetechniker.
Page 45
Machine Translated by Google Methoden zur Fehlerbehebung Mögliche Ursache Lösung Frage • Stellen Sie sicher, dass Glas Der Glaspolierer Polierer ist eingesteckt 1.Elektrische Anschlüsse funktioniert nicht nach richtig. • sind lose. Stellen Sie sicher, dass es eingeschaltet ist eingeschaltet ist. Es gibt ein sehr lautes Lärm, wenn die Bürste nicht installiert...
Page 46
Machine Translated by Google SCHALTBILD FM-11B FM-12 - 13 -...
Page 47
Machine Translated by Google Packliste Artikel Bemerkung NEIN. Menge Maschine 1 Satz Bürste Für FM-11B 5 Stck. Bürste Für FM-12 8 Stck. Luftgebläse Für FM-11B 1 Stck. Luftgebläse Für FM-12 2 Stck. Handbuch 1 Stck. - 14 -...
Page 48
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat https://www.vevor.com/support...
Page 49
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support BICCHIERE DA VINO ELETTRICO MANUALE D'USO MACCHINA LUCIDATRICE MODELLO: FM-11B FM-12 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi...
Page 50
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Page 51
Machine Translated by Google Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. SMALTIMENTO CORRETTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato attraverso indica che il prodotto richiede un rifiuto separato raccolta nell'Unione Europea.
Page 52
Machine Translated by Google ATTENZIONE: Controllare il cavo elettrico e la spina per assicurarsi che siano puliti e asciugare prima dell'uso.Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle spazzole e dall'acqua. Non utilizzare mai la macchina se il cavo di alimentazione è rotto o danneggiato. ATTENZIONE: lo SWTICH NON deve entrare in contatto con l'acqua, tenerlo asciutto.
Page 53
Machine Translated by Google FM-12 1. Tappetino per i piedi 6.Pulsante ON/OFF 2.Piede 7. Soffiatore d'aria 3. Corpo 4. 8. Pennelli Cavo di alimentazione 9.Pennello corto 5.Maniglia - 4 -...
Page 54
Machine Translated by Google GUIDA ALL'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DEL SOFFIATORE D'ARIA Modello FM-11B Montare il soffiatore d'aria sulla base del tubo dell'aria calda, regolare la direzione corretta ruotandolo, allineare il foro ovale sul soffiatore d'aria con il foro per la vite sul tubo dell'aria calda, quindi serrare le viti.
Page 55
Machine Translated by Google ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE SPAZZOLE Modello FM-11B Montare il manico delle spazzole sulla base dell'albero motore, ruotarlo in senso antiorario per far sì che la tacca sul manico della spazzola si blocchi nel perno trasversale dell'albero motore. (Suggerimento: la spazzola corta deve essere inserita nel montante centrale) FM-12 Pennello corto...
Page 56
Machine Translated by Google ISTRUZIONI PER L'USO Bicchiere Bicchiere Azione Risultato L'alimentazione è collegata, ma l'unità si avvia solo Collega la tua lucidatrice per vetri dopo aver acceso la macchina Accendere L'unità inizia a funzionare, le spazzole iniziano a girare Metti il vetro per coprire il pennello Il vetro in asciugatura e lucidatura Spegnere...
Page 57
Machine Translated by Google Questa lucidatrice per vetri è una macchina commerciale, in grado di soddisfare l'alta frequenza di uso commerciale. Per proteggere i componenti elettronici chiave all'interno, spegnere la macchina quando non è in funzione. In casi estremi (surriscaldamento del prodotto), il motore si spegnerà...
Page 58
Machine Translated by Google lucidatrice quotidianamente utilizzando un panno umido o una spugna. Non immergere l'intera unità in acqua o lavandolo sotto l'acqua corrente poiché ciò causerà gravi danni all'unità. 2. Quando si chiude per la giornata, far funzionare la macchina per 20 minuti per asciugare l' spazzole in quanto ne garantiranno l'efficienza d'uso nel ciclo di lavoro successivo.
Page 59
Machine Translated by Google tocco 16. componenti elettrici, che aumentano il rischio di scosse elettriche. 17. Non coprire l'interno di questa unità con un foglio di metallo poiché potrebbe danneggiare il forno. 18.surriscaldamento. 19. Non posizionare oggetti taglienti o con angoli acuminati attorno al prodotto per evitare grattando la superficie.
Page 60
Machine Translated by Google la superficie esterna verde con o senza strisce gialle è il conduttore di messa a terra dell'apparecchiatura. Se è necessaria la riparazione o la sostituzione del cavo o della spina, non collegare il conduttore di messa a terra dell'apparecchiatura a un terminale sotto tensione.
Page 61
Machine Translated by Google Metodi di risoluzione dei problemi Possibile causa Soluzione Domanda • Assicurarsi che il vetro Il lucidatore di vetri la lucidatrice è collegata 1.Connettori elettrici non funziona dopo correttamente. sono allentati. • Assicurarsi che sia commutato essere acceso. C'è...
Page 62
Machine Translated by Google SCHEMA ELETTRICO Modello FM-11B FM-12 - 13 -...
Page 63
Machine Translated by Google Lista imballaggio Articolo Osservazione Quantità Macchina 1 set Per FM-11B Spazzola 5 pezzi Per FM-12 Spazzola 8 pezzi Per FM-11B Soffiatore d'aria 1 pz Per FM-12 Soffiatore d'aria 2 pezzi Manuale 1 pz - 14 -...
Page 64
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica https://www.vevor.com/support...
Page 65
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support COPA D E V INO E LÉCTRICA P ARA B ODEGA MANUAL D E U SUARIO D E L A P ULIDORA MODELO: ...
Page 66
Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el m anual ...
Page 67
Machine Translated by Google Advertencia: P ara r educir e l r iesgo d e l esiones, e l u suario d ebe l eer Lea a tentamente e l m anual d e i nstrucciones. ELIMINACIÓN C ORRECTA Este p roducto e stá s ujeto a l as d isposiciones d e l a D irectiva E uropea 2012/19/CE. ...
Page 68
Machine Translated by Google ADVERTENCIA: V erifique e l c able e léctrico y e l e nchufe p ara a segurarse d e q ue e stén l impios y Seque a ntes d e u sar. M antenga e l c able d e a limentación a lejado d e l os c epillos y d el a gua. Nunca ...
Page 69
Machine Translated by Google FM12 1. A lfombrilla p ara p ies 6.Botón d e e ncendido/apagado 2.Pie 7. S oplador d e a ire 3.Cuerpo 8.Pinceles 4.Cable d e a limentación 9. P incel c orto 5.Manejar 4 ...
Page 70
Machine Translated by Google GUÍA D E I NSTALACIÓN INSTRUCCIONES D E M ONTAJE D EL S OPLADOR D E A IRE FM11B Monte e l s oplador d e a ire e n l a b ase d el t ubo d e a ire c aliente, a juste l a d irección a decuada mediante ...
Page 71
Machine Translated by Google INSTRUCCIONES D E M ONTAJE D E C EPILLOS FM11B Coloque e l m ango d el c epillo e n l a b ase d el e je d e t ransmisión y g írelo e n s entido antihorario ...
Page 72
Machine Translated by Google INSTRUCCIONES D E U SO Vaso Vaso Acción Resultado La e nergía e stá c onectada, p ero l a u nidad s olo a rranca Conecte s u p ulidora d e v idrio después d e e ncender l a m áquina Encender La ...
Page 73
Machine Translated by Google Esta p ulidora d e v idrio e s u na m áquina c omercial, p uede c umplir c on l a a lta f recuencia. de u so c omercial. P ara p roteger l os c omponentes e lectrónicos c lave e n e l i nterior, a pague la ...
Page 74
Machine Translated by Google Pulidora a d iario c on u n p año h úmedo o u na e sponja. N o s umerja t oda l a u nidad en a gua o l avarlo c on a gua c orriente y a q ue e sto p rovocará d años g raves A ...
Page 75
Machine Translated by Google tocar 16.componentes e léctricos, a umentando e l r iesgo d e d escarga e léctrica. 17. N o c ubra e l i nterior d e e sta u nidad c on p apel d e a luminio, y a q ue p uede p rovocar q ue e l h orno s e q ueme. 18.sobrecalentamiento.
Page 76
Machine Translated by Google La s uperficie e xterior v erde c on o s in r ayas a marillas e s e l c onductor d e p uesta a t ierra d el e quipo. S i e s n ecesario r eparar o r eemplazar e l c able o e l e nchufe, n o c onecte el ...
Page 77
Machine Translated by Google Métodos d e s olución d e p roblemas Posible c ausa Solución Pregunta • A segúrese d e q ue e l v idrio El p ulidor d e v idrio La p ulidora e stá e nchufada 1. ...
Page 78
Machine Translated by Google DIAGRAMA D EL C IRCUITO FM11B FM12 1 3 ...
Page 79
Machine Translated by Google Lista d e e mbalaje Observación Artículo Cantidad Máquina 1 j uego Cepillar Para F M11B 5 p iezas Cepillar Para F M12 8 p iezas Para F M11B Soplador d e a ire 1 u ds. Para ...
Page 80
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica h ttps://www.vevor.com/support...
Page 81
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support ELEKTRYCZNY SZKLANKA DO WINA WINNICY INSTRUKCJA OBSŁUGI POLERKI MODEL: FM-11B FM-12 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią...
Page 82
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Page 83
Machine Translated by Google Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Niniejszy produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci przez wskazuje, że produkt wymaga oddzielnego składowania zbiórka w Unii Europejskiej. Dotyczy produktu i wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem.
Page 84
Machine Translated by Google OSTRZEŻENIE: Sprawdź przewód elektryczny i wtyczkę, aby upewnić się, że są czyste i Przed użyciem należy osuszyć. Trzymaj przewód zasilający z dala od szczotek i wody. Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli przewód zasilający jest pęknięty lub uszkodzony. OSTRZEŻENIE: PRZEŁĄCZNIK NIE MOŻE mieć...
Page 85
Machine Translated by Google FM-12 1. Mata pod stopy 6. Przycisk WŁ./WYŁ. 2. Stopa 7. Dmuchawa powietrza 3. Korpus 8. Pędzle 4. Przewód zasilający 9.Krótki pędzel 5. Uchwyt - 4 -...
Page 86
Machine Translated by Google INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA MONTAŻU DMUCHAWY POWIETRZA FM-11B Zamontuj dmuchawę powietrza na podstawie rury gorącego powietrza, ustaw odpowiedni kierunek poprzez obrót, wyrównaj owalny otwór na dmuchawie powietrza z otworem na śrubę w rurze gorącego powietrza, a następnie dokręć śruby. FM-12 Rura gorącego powietrza Zamontuj dmuchawę...
Page 87
Machine Translated by Google INSTRUKCJA MONTAŻU SZCZOTEK FM-11B Zamontuj uchwyt szczotki na podstawie wału napędowego, obróć go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby wycięcie na uchwycie szczotki zablokowało się w poprzecznym sworzniu wału napędowego. (Wskazówki: Krótką szczotkę należy włożyć na środkowy słupek). FM-12 Krótki pędzel Krótki pędzel...
Page 88
Machine Translated by Google INSTRUKCJA OBSŁUGI Szkło Szkło Działanie Wynik Zasilanie jest podłączone, ale jednostka uruchomi się dopiero Podłącz swoją polerkę do szkła po włączeniu maszyny Włączać Jednostka zaczyna pracować, szczotki zaczynają się kręcić Przykryj pędzel szkłem Szkło na sucho i polerowanie Wyłączać...
Page 89
Machine Translated by Google Ta polerka do szkła jest urządzeniem komercyjnym, które może spełniać wymagania wysokiej częstotliwości użytku komercyjnego. Aby chronić kluczowe elementy elektroniczne wewnątrz, wyłącz maszyny, gdy nie pracuje. W skrajnych przypadkach (przegrzanie produktu), silnik wyłączy się automatycznie, aby zapobiec przegrzaniu, które mogłoby spowodować zagrożenie główne elementy silnika, po ostygnięciu silnika (15-20 minut) wznowić...
Page 90
Machine Translated by Google polerować codziennie wilgotną szmatką lub gąbką. Nie zanurzać całego urządzenia do wody lub myć pod bieżącą wodą, ponieważ może to spowodować poważne uszkodzenia do jednostki. 2. Po zamknięciu na cały dzień uruchom maszynę na 20 minut, aby ją osuszyć. szczotek, co zapewni wydajność...
Page 91
Machine Translated by Google dotykać 16.elementy elektryczne, zwiększające ryzyko porażenia prądem. 17. Nie należy przykrywać wnętrza urządzenia folią metalową, ponieważ może to spowodować uszkodzenie piekarnika. 18.przegrzać. 19. Nie umieszczaj ostrych ani ostrych przedmiotów w pobliżu produktu, aby uniknąć drapiąc powierzchnię. 20.
Page 92
Machine Translated by Google zewnętrzna powierzchnia, która jest zielona z żółtymi paskami lub bez nich, jest przewodem uziemiającym sprzęt. Jeśli konieczna jest naprawa lub wymiana przewodu lub wtyczki, nie podłączaj przewodu uziemiającego sprzęt do zacisku pod napięciem. Skonsultuj się z wykwalifikowanym elektrykiem lub serwisantem, jeśli instrukcje uziemienia nie są...
Page 93
Machine Translated by Google Metody rozwiązywania problemów Możliwa przyczyna Pytanie Rozwiązanie • Upewnij się, że szkło Polerka do szkła polerka jest podłączona 1.Złącza elektryczne nie działa po poprawnie. są luźne. • Upewnij się, że jest włączony włączony. Jest bardzo głośno hałas, gdy Sprawdź, czy pędzel jest Szczotka nie jest zainstalowana...
Page 94
Machine Translated by Google SCHEMAT OBWODÓW FM-11B FM-12 - 13 -...
Page 95
Machine Translated by Google Lista rzeczy do spakowania NIE. Uwaga Ilość Przedmiot Maszyna 1 zestaw Dla FM-11B Szczotka 5 szt. Dla FM-12 Szczotka 8 szt. Dla FM-11B 1 szt. Dmuchawa powietrza Dla FM-12 2 szt. Dmuchawa powietrza Podręcznik 1 szt. - 14 -...
Page 96
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej https://www.vevor.com/support...
Page 97
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support ELEKTRISCH WIJNGLAS VAN DE WIJNMAKERIJ GEBRUIKSAANWIJZING POLIJSTMACHINE MODEL: FM-11B FM-12 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën...
Page 98
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Page 99
Machine Translated by Google Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de volgende informatie lezen: Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. CORRECTE VERWIJDERING Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte kliko door geeft aan dat het product gescheiden afval nodig heeft inzameling in de Europese Unie.
Page 100
Machine Translated by Google WAARSCHUWING: Controleer het netsnoer en de stekker om er zeker van te zijn dat deze schoon zijn en Laat het drogen voordat u het gebruikt. Houd het netsnoer uit de buurt van borstels en water. Gebruik het apparaat nooit als het netsnoer gebarsten of beschadigd is. WAARSCHUWING: De SWTICH mag NIET in contact komen met water.
Page 102
Machine Translated by Google INSTALLATIEGIDS MONTAGE-INSTRUCTIES VAN DE LUCHTBLAZER FM-11B Monteer de luchtblazer op de basis van de heteluchtbuis, stel de juiste richting in door te draaien, lijn het ovale gat op de luchtblazer uit met het schroefgat op de heteluchtbuis en draai de schroeven vast.
Page 103
Machine Translated by Google MONTAGE-INSTRUCTIES VAN BORSTELS FM-11B Monteer de borstelhendel op de aandrijfasbasis en draai deze tegen de klok in totdat de inkeping op de borstelhendel vastklikt in de dwarspen van de aandrijfas. (Tips: Korte borstels moeten op de middelste paal worden geplaatst) FM-12 Korte borstel Korte borstel...
Page 104
Machine Translated by Google GEBRUIKSAANWIJZING Glas Glas Actie Resultaat Stroom is aangesloten, maar het apparaat start alleen Sluit uw glaspolijstmachine aan nadat de machine is ingeschakeld Inschakelen Unit start met werken, borstels beginnen te draaien Plaats glas om de borstel te bedekken Het glas is droog en gepolijst Uitschakelen Unit stopt met werken...
Page 105
Machine Translated by Google Deze glaspolijstmachine is een commerciële machine die aan de hoge frequenties kan voldoen van commercieel gebruik. Om belangrijke elektronische componenten binnenin te beschermen, schakelt u de machine wanneer deze niet werkt. In extreme gevallen (oververhitting van het product), de motor schakelt automatisch uit om oververhitting te voorkomen en zo het gevaar voor de kerncomponenten van de motor, na afkoeling van de motor (15-20 minuten) tot hervat het werk normaal.
Page 106
Machine Translated by Google poetsmiddel dagelijks met een vochtige doek of spons. Dompel de hele unit niet onder in water of het wassen in stromend water, omdat dit ernstige schade kan veroorzaken naar de eenheid. 2. Laat de machine bij het sluiten van de dag 20 minuten draaien om de borstels, zodat de efficiëntie van het gebruik in de volgende werkcyclus wordt gewaarborgd.
Page 107
Machine Translated by Google aanraken 16. elektrische componenten, waardoor het risico op een elektrische schok toeneemt. 17. Bedek de binnenkant van dit apparaat niet met metaalfolie, omdat dit de oven kan beschadigen. naar 18.oververhitting. 19. Plaats geen scherpe voorwerpen of voorwerpen met een scherpe hoek rondom het product om schade te voorkomen. het oppervlak krabben.
Page 108
Machine Translated by Google buitenste oppervlak dat groen is met of zonder gele strepen is de apparatuur- aardingsgeleider. Als reparatie of vervanging van het snoer of de stekker nodig is, sluit de apparatuur-aardingsgeleider dan niet aan op een live terminal. Controleer met een gekwalificeerde elektricien of servicemonteur als de aardingsinstructies niet volledig worden begrepen, of als u twijfelt of het apparaat goed is geaard.
Page 109
Machine Translated by Google Methoden voor probleemoplossing Mogelijke oorzaak Oplossing Vraag • Zorg ervoor dat glas De glaspolijster polijstmachine is aangesloten 1. Elektrische connectoren werkt niet na correct. • zijn los. Zorg ervoor dat het is ingeschakeld ingeschakeld worden. Er is een zeer luide geluid wanneer de Zorg ervoor dat de borstel Borstel niet geïnstalleerd...
Page 110
Machine Translated by Google CIRCUITSCHEMA FM-11B FM-12 - 13 -...
Page 111
Machine Translated by Google Paklijst Opmerking Nee. Item Hoeveelheid Machine 1 set Borstel Voor FM-11B 5 stuks Borstel Voor FM-12 8 stuks Luchtblazer Voor FM-11B 1 st. Luchtblazer Voor FM-12 2 stuks Handmatig 1 st. - 14 -...
Page 112
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat https://www.vevor.com/support...
Page 113
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support ELECTRIC WINERY VINGLAS POLERMASKIN ANVÄNDARHANDBOK MODELL: FM-11B FM-12 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa...
Page 114
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Page 115
Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EG. Symbolen som visar en soptunna korsad genom indikerar att produkten kräver separat avfall insamling i Europeiska unionen.
Page 116
Machine Translated by Google VARNING: Kontrollera elkabeln och kontakten för att se till att den är ren och torka före användning. Håll nätsladden borta från borstar och vatten. Använd aldrig maskinen om nätsladden är sprucken eller skadad. VARNING: SWTICH får INTE komma i kontakt med vattnet, håll det torrt. VARNING: Kontrollera och se till att borstarna sitter ordentligt på...
Page 118
Machine Translated by Google INSTALLATIONSGUIDE MONTERINGSINSTRUKTIONER FÖR LUFTBLÅSARE FM-11B Montera luftfläkten på varmluftsrörets bas, justera rätt riktning genom att rotera, rikta in det ovala hålet på luftfläkten med skruvhålet på varmluftsröret och dra sedan åt skruvarna. FM-12 Varmluftsrör Montera luftfläkten på varmluftsrörets bas, justera rätt riktning genom att rotera, rikta in det ovala hålet på...
Page 119
Machine Translated by Google MONTERINGSINSTRUKTIONER FÖR BORSTAR FM-11B Montera borsthandtaget på drivaxelns bas, vrid det moturs för att få skåran på borsthandtaget att låsa i den tvärgående tappen på drivaxeln. (Tips: Kort borste bör sättas in på mittstolpen) FM-12 Kort borste Kort borste Montera borsthandtaget på...
Page 120
Machine Translated by Google DRIFTSINSTRUKTIONER Glas G lass Handling Resultat Strömmen är ansluten, men enheten startar bara Koppla in din glaspolerare efter att maskinen har slagits på Slå på Enheten börjar fungera, borstarna börjar snurra Sätt glas för att täcka borsten Glaset i torrt och polerande Stänga av Enheten slutar fungera...
Page 121
Machine Translated by Google Denna glaspolerare är en kommersiell maskin, kan möta den höga frekvensen kommersiellt bruk. För att skydda viktiga elektroniska komponenter inuti, stäng av maskinen när den inte fungerar. I extrema fall (produktöverhettning), motorn stängs av automatiskt för att förhindra överhettning för att äventyra kärnkomponenter i motorn, efter motorns kylning (15-20 minuter) till starta om arbetet normalt.
Page 122
Machine Translated by Google polera dagligen med en fuktig trasa eller svamp. Sänk inte ner hela enheten i vatten eller tvätta den i rinnande vatten eftersom detta kommer att orsaka allvarlig skada till enheten. 2. När du stänger för dagen, använd maskinen i 20 minuter för att torka borstar som säkerställer användningseffektiviteten i nästa arbetscykel.
Page 123
Machine Translated by Google röra 16.elektriska komponenter, vilket ökar risken för elektriska stötar. 17. Täck inte insidan av denna enhet med metallfolie eftersom det kan orsaka ugnen till 18.överhettning. 19. Placera inte vassa eller vassa hörnföremål runt produkten för att undvika skrapa ytan.
Page 124
Machine Translated by Google yttre yta som är grön med eller utan gula ränder är utrustningens jordningsledare. Om reparation eller byte av sladden eller kontakten är nödvändig, anslut inte utrustningens jordledare till en spänningsförande terminal. Kontrollera med en kvalificerad elektriker eller serviceman om jordningsinstruktionerna inte är helt förstått, eller om du är osäker på...
Page 125
Machine Translated by Google Felsökningsmetoder Möjlig orsak Lösning Fråga • Se till att glaset Glaspoleraren polermaskinen är inkopplad 1.Elektriska kontakter fungerar inte efter korrekt. • är lösa. Se till att den är omkopplad slås på. på. Det är ett mycket högt Borsten inte installerad buller när Se till att borsten är...
Page 126
Machine Translated by Google KRETSDIAGRAM FM-11B FM-12 - 13 -...
Page 127
Machine Translated by Google Packlista Punkt Inga. Anmärkning Antal Maskin 1 set Borsta För FM-11B 5 st Borsta För FM-12 8 st Luftfläkt För FM-11B 1 st Luftfläkt För FM-12 2 st Manuell 1 st - 14 -...
Page 128
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat https:// www.vevor.com/support...