Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FE 100/1 AP, FE 100/1 SG, ECA-DR
FE 100/1 AP, FE 100/1 SG, ECA-DR
DE
.................................................................... 1
EN
.................................................................... 5
FR
.................................................................... 9
Montageanleitung FE 100/1
DE
AP, FE 100/1 SG, ECA-DR
• FE 100/1 AP: Fenstereinbausatz mit selbsttäti-
ger Außenklappe für ECA 100 ipro-Ventilatoren
• FE 100/1 SG: Fenstereinbausatz mit festste-
hendem Außengitter für ECA 100 ipro-Ventila-
toren
• ECA-DR: Distanzrahmen für ECA 100 ipro-
Ventilatoren
1 Sicherheit
Beachten Sie die ECA 100 ipro-
Ventilatoranleitung und das Bei-
blatt Sicherheitshinweise für
Kleinraumventilatoren. Lesen Sie
diese vor der Montage und ersten
Benutzung sorgfältig durch, fol-
gen Sie den Anweisungen.
Montage nur durch Fachkräfte,
elektrischer Anschluss nur durch
Elektrofachkräfte zulässig.
Montage- und Betriebsanleitung
ECA 100 ipro
Sicherheitshinweise
Kleinraumventilatoren
2 Lieferumfang
Fenstereinbausatz FE 100/1 AP mit selbsttätiger
Außenklappe oder FE 100/1 SG mit feststehen-
dem Außengitter, 3 Distanzrahmen, 2 Dichtungs-
ringe, Gewindestutzen, 3 Schrauben zur Ventila-
torbefestigung, Zugentlastungsbügel mit 2 Schrau-
ben, Leitungstülle und diese Montageanleitung.
Distanzrahmen ECA-DR mit 3 Distanzrahmen,
4 Holzschrauben 100 mm, 4 Dübel, 3 Schrauben
zur Ventilatorbefestigung und diese Montagean-
leitung.
3 Bestimmungsgemäße Verwen-
dung
Fenstereinbausatz FE 100/1 AP, FE 100/1 SG:
Dieses Zubehör dient zum Einbau von
ECA 100 ipro-Ventilatoren in Flachglasfenster
mit Scheiben-/Fensterstärken 3 bis 75 mm und
dünnen Wänden. Montage im Fensterausschnitt
mit verschraubbarem Gewindestutzen.
Distanzrahmen ECA-DR: Dieses Zubehör dient
als Abstandshalter für den Anschluss von
ECA 100 ipro-Ventilatoren an Flachkanäle
(Wand oder Decke). Mit dem ECA-DR lässt sich
der ECA 100 ipro ohne Überstand in Flachkanal-
winkelstücke einbauen. Außerdem kann der Ven-
tilator an einer Aufputzleitung angeschlossen wer-
den.
ACHTUNG FE 100/1 AP, FE 100/1 SG und
ECA-DR auf keinen Fall in Verbundglasfenster
oder aufklappbare Doppelfenster einsetzen.
4 Geräteübersicht
Innenseite Fenster
1 Ventilator ECA 100 ipro (nicht im Liefer-
umfang)
2 Gewindestutzen
3 Distanzrahmen (bei ECA-DR 3 Stück im
Lieferumfang)
4 Zugentlastung
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maico FE 100/1 AP

  • Page 1 Aufputzleitung angeschlossen wer- ger Außenklappe für ECA 100 ipro-Ventilatoren den. • FE 100/1 SG: Fenstereinbausatz mit festste- ACHTUNG FE 100/1 AP, FE 100/1 SG und hendem Außengitter für ECA 100 ipro-Ventila- ECA-DR auf keinen Fall in Verbundglasfenster toren oder aufklappbare Doppelfenster einsetzen.
  • Page 2 5 Montagevorbereitungen 5 Leitungstülle 5.1 FE 100/1 AP und FE 100/1 SG: 6 Dichtring Fenster oder dünne Wände S Scheibe Mindestabstände, zulässiger Scheibenaus- Außenseite Fenster schnitt 7 Dichtring 8 Adapter 9 Fliegengitter FG 100 (nicht im Lieferum- 1. Scheibenausschnitt vom Fachmann anbringen fang) lassen.
  • Page 3 Distanzrahmen nach rechts verlegen. gen: Typ H05 VV-F 3X 0,75 oder H05 VV- F 4G 0,75. 6.1 FE 100/1 AP und FE 100/1 SG: Einbau in Fenster oder dünne Wände Beachten Sie die geltenden Vorschriften für Elek- troinstallationen, z. B. DIN EN 50110-1 und DIN EN 60204-1, in Deutschland insbesondere VDE 0100 mit den entsprechenden Teilen.
  • Page 4 7 Reinigung 6.2 ECA-DR: Einbau an Wand/Decke GEFAHR durch Kurzschluss/Brand bei mit Flachkanal eindringender Feuchtigkeit in den Anschluss- raum. Bei fehlerhaftem Leitungseinbau Elek- tronikabdeckung nicht plan/dicht einsetzbar. Zulässige Leitungslänge im Anschlussraum beachten. Die Tülle muss fest und dicht im Gehäuse sitzen, auch mit Netzleitung. ACHTUNG IP-Schutz nur gewährleistet, wenn •...
  • Page 5 Installation instructions for FE Entsorgung 100/1 AP, FE 100/1 SG, ECA-DR Altgeräte und Elektronikkomponenten dürfen • FE 100/1 AP: Window installation kit with auto- nur durch elektrotechnisch unterwiesene matic external shutter for ECA 100 ipro fans Fachkräfte demontiert werden. • FE 100/1 SG: Window installation kit with fixed external grille for ECA 100 ipro fans Verpackungen und Altgeräte enthalten...
  • Page 6 For FE 100/1 SG fixed external grille NOTICE FE 100/1 AP, FE 100/1 SG and ECA- DR must never be used in laminated glass 5 Preparation for installation windows or hinged double-glazed windows. 4 Unit overview WARNING Danger of cuts due to glass breakage when the pane is under tension.
  • Page 7 Prescribed, flexible connection cables: Type H05 VV-F 3X 0.75 or H05 VV-F 4G 0.75. 6.1 FE 100/1 AP and FE 100/1 SG: In- stallation in windows or thin walls Observe the applicable regulations for electrical installations, e.g.
  • Page 8 6 Installation, electrical connection 6. Push the power cable through the 10.5 mm hole in the other spacing frame. 7. Press the spacing frames into each other until they audibly click into place and form a block. 8. Place the sealing ring on the external shutters/ external grille adapter, guide the adapter through the window pane cut-out and press it against the outer side of the window.
  • Page 9 100 mm screws sup- ECA-DR plied. Use the inner Ø 5.5 mm holes. Use • FE 100/1 AP : Kit pour montage en fenêtre mounting material suitable for the surface. avec volet extérieur automatique pour ventila- 4.
  • Page 10 4 Vue d'ensemble de l'appareil 3 à 75 mm et dans des murs minces. Montage Fenêtre côté extérieur dans une découpe de fenêtre avec manchon fi- leté vissable. Cadre d'entretoise ECA-DR : Cet accessoire fait office d’entretoise pour le raccordement des ven- tilateurs ECA 100 ipro au niveau de gaines rec- tangulaires plates (mur ou plafond).
  • Page 11 Gaines de raccordement flexibles prescrites : type H05 VV-F 3X 0,75 ou H05 VV-F 4G 0,75. 1. Faire poser la découpe de vitre par un spécia- 6.1 FE 100/1 AP et FE 100/1 SG : pose liste. En cas de montage mural / sur panneau de bois, percer une découpe.
  • Page 12 6 Montage, branchement électrique 4. Percer le manchon de câble avec un tournevis 9. Poser l’autre joint d'étanchéité sur le cadre et guider le câble secteur à travers le man- d'entretoise avec le manchon de câble et en- chon. S’assurer de la fixation correcte et de foncer le bloc de cadres d’entretoise par l’in- l’étanchéité...
  • Page 13 Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH I Steinbeiss- teur dans le coude de la gaine rectangulaire tr. 20 I 78056 Villingen-Schwenningen I Germany plate (uniquement si l’épaisseur du mur le per- I www.maico-ventilatoren.com I Service +49 7720 met). 6940 I info@maico.de...
  • Page 16 0185.1180.0001_RLF.9_01.25_DSW...

Ce manuel est également adapté pour:

Fe 100/1 sgEca-dr