Manuel Hama RCR 110

Commandes et affichages

- Affichage
bouton = diminue l'heure actuelle/ règle le jour de la semaine/ alterne l'affichage entre le jour de la semaine et la semaine calendaire
bouton = augmente l'heure actuelle/ affiche et règle le fuseau horaire/ alterne le format 12/24 heures- MODE bouton = réglages / confirme une valeur réglée / change le mode d'affichage
- °C/°F/WAVE bouton = active/désactive la réception manuelle du signal radio / alterne entre °C et °F
bouton = active/désactive l'alarme- FLIP bouton = fait pivoter la projection de 180° / change la projection d'affichage
- Bras de projection
- interrupteur à glissière CONTINUE PROJECTION = active/désactive la projection continue
- Prise DC
- SNOOZE/LIGHT bouton = active le rétroéclairage (environ 5 secondes) / arrête l'alarme pendant 5 minutes
- molette de commande ROTATE = fait pivoter manuellement la projection jusqu'à +/-90°
- molette de commande FOCUS = met au point la projection
- Compartiment à piles
| Affichage | Signification | Affichage | Signification |
| Signal radio | SECOND TIME (Deuxième heure) | Heure secondaire |
| Signal radio faible | | Heure alarme 1 |
| PM | 12:00-23:59 (heure sur 12 heures) | | Heure alarme 2 |
| AM | 0:00-11:59 (heure sur 12 heures) | Zz (Rappel d'alarme) | Fonction de rappel d'alarme |
| T (Jour) | Jour | | Heure d'été |
| M (Mois) | Mois | | Heure décalée par fuseau horaire |
Explication des symboles d'avertissement et des notes Risque de choc électrique
Risque de choc électrique
Ce symbole indique des parties du produit sous tension dangereuse d'une ampleur suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et des risques spécifiques.
Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des notes importantes.
Contenu de l'emballage
- Réveil radio-piloté RC 110
- 2 piles AA
- bloc d'alimentation
- Ce mode d'emploi
Consignes de sécurité
- Le produit est destiné à un usage privé et non commercial uniquement.
- Protégez le produit de la saleté, de l'humidité et de la surchauffe, et utilisez-le uniquement dans un environnement sec.
- N'utilisez pas le produit dans des zones où l'utilisation d'appareils électroniques n'est pas autorisée.
- Connectez le produit uniquement à une prise approuvée pour l'appareil. La prise doit être installée à proximité du produit et facilement accessible.
- Ne laissez pas tomber le produit et ne l'exposez pas à des chocs importants.
- N'essayez pas d'entretenir ou de réparer le produit vous-même. Confiez tout travail d'entretien à des experts qualifiés.
- Ne modifiez en aucun cas le produit. Cela annulerait la garantie.
- Gardez le matériel d'emballage hors de portée des enfants en raison du risque d'étouffement.
- Jetez les matériaux d'emballage immédiatement conformément aux réglementations locales en vigueur.
- Utilisez le produit uniquement pour l'usage auquel il est destiné.
- N'utilisez pas le produit à proximité immédiate de chauffages ou d'autres sources de chaleur ou en plein soleil.
- N'utilisez pas le produit au-delà des limites de puissance indiquées dans les spécifications.
- Gardez ce produit, comme tous les produits électriques, hors de portée des enfants !
- N'utilisez l'appareil que dans des conditions climatiques modérées.
- Le produit est destiné à un usage intérieur uniquement.
- N'utilisez pas le produit dans des environnements humides et évitez les éclaboussures.
- Posez tous les câbles de manière à ce qu'ils ne constituent pas un risque de trébuchement.
- Ne pliez pas et n'écrasez pas le câble.
- Tirez toujours directement sur la fiche pour déconnecter le câble, jamais sur le câble lui-même.
Piles
- Lors de l'insertion des piles, respectez la polarité correcte (marques + et -) et insérez les piles en conséquence. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner une fuite ou une explosion des piles.
- N'utilisez que des piles (ou des batteries rechargeables) correspondant au type spécifié.
- Avant d'insérer les piles, nettoyez les contacts des piles et les contacts polaires.
- Ne laissez pas les enfants changer les piles sans surveillance.
- Ne mélangez pas des piles usagées et neuves, ni des piles de types ou de marques différents.
- Retirez les piles des produits qui ne sont pas utilisés pendant une période prolongée (sauf s'ils sont conservés pour une urgence).
- Ne court-circuitez pas les piles.
- Ne chargez pas les piles.
- Ne jetez pas les piles au feu.
- Gardez les piles hors de portée des enfants.
- N'ouvrez, n'endommagez ou n'avalez jamais les piles et ne les laissez pas pénétrer dans l'environnement. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nocifs pour l'environnement.
- Retirez et jetez immédiatement les piles usagées du produit.
- Évitez de stocker, de charger ou d'utiliser l'appareil dans des températures extrêmes et une pression atmosphérique extrêmement basse (par exemple, en haute altitude).
Risque de choc électrique
- N'ouvrez pas l'appareil et ne continuez pas à l'utiliser s'il est endommagé.
- N'utilisez pas le produit si l'adaptateur secteur, le câble adaptateur ou le câble secteur sont endommagés.
- N'essayez pas d'entretenir ou de réparer le produit vous-même. Confiez tout travail d'entretien à des experts qualifiés.
Mise en route
Insertion des piles
- Ouvrez le compartiment à piles (14) et retirez l'interrupteur de contact. Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Remplacement des piles
- Ouvrez le compartiment à piles (14), retirez et jetez correctement les piles usagées, puis insérez deux nouvelles piles AA en respectant la polarité. Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Alimentation électrique
- N'utilisez le produit qu'à partir d'une prise approuvée pour l'appareil. La prise doit être installée à proximité du produit et doit être facilement accessible.
- Débranchez le produit de l'alimentation électrique à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt – si celui-ci n'est pas disponible, débranchez le cordon d'alimentation de la prise.
- Si vous utilisez une multiprise, assurez-vous que la consommation électrique totale de tous les appareils connectés ne dépasse pas la puissance maximale admissible de la multiprise.
- Si vous n'utilisez pas le produit pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur.
- Connectez d'abord le bloc d'alimentation à la prise (10) du réveil, puis à une prise secteur approuvée.
Remarque
- La projection continue n'est possible que sur secteur.
- Cependant, les piles sont nécessaires même sur secteur, car les autres fonctions du réveil sont alimentées par les piles.
Installation
Remarque – Saisie
Maintenez le bouton
(3) ou le bouton
(2) enfoncé pour sélectionner les valeurs plus rapidement.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE (4) pour basculer entre les affichages suivants :
- Température
- Mode alarme 1 (ALM1)
- Mode alarme 2 (ALM2)
- Heure secondaire
Réglage automatique de la date/l'heure via le signal DCF
- Une fois les piles insérées, l'affichage s'allume, un signal sonore retentit et le réveil commence automatiquement à rechercher un signal radio DCF. Pendant la recherche, l'icône radio clignotera.
- Lorsque le signal sans fil est reçu, l'heure et la date sont automatiquement réglées.
- La recherche du signal DCF dure environ 7 minutes.
Remarque – Réglages de l'heure
- Si, lors de la configuration initiale de l'appareil, aucun signal radio DCF n'est reçu dans les premières minutes, la recherche est interrompue. L'icône radio (6) s'éteindra.
- En cas de problèmes de réception, nous recommandons de laisser l'horloge reposer pendant la nuit, car les interférences sont généralement moindres la nuit.
- En attendant, vous pouvez lancer une recherche manuelle du signal radio DCF à un autre endroit ou régler manuellement l'heure et la date.
- L'horloge continue automatiquement de rechercher le signal DCF toutes les heures. Si le signal est reçu avec succès, l'heure et la date réglées manuellement sont écrasées.
| Affichage (6) | Recherche du signal DCF |
![]() Affichage clignotant | Actif |
![]() Affichage fixe (ne clignote pas) | Réussi – signal en cours de réception |
![]() Affichage fixe (ne clignote pas) | Succès – réception du signal faible |
| Non affiché | Inactif – aucune réception de signal |
- Maintenez le bouton °C/°F/WAVE (5) enfoncé pendant env. 3 secondes pour lancer une recherche manuelle du signal radio DCF.
Remarque – Recherche manuelle
- La recherche manuelle est automatiquement interrompue après 3-5 minutes.
- L'utilisation fréquente de l'onde °C/°F/WAVE (5) videra la batterie. Nous recommandons d'utiliser cette fonction uniquement pour trouver un emplacement optimal pour l'appareil.
Remarque – Heure d'été
L'horloge passe automatiquement à l'heure d'été.
apparaît sur l'affichage tant que l'heure d'été est activée.
Réglage manuel de la date/l'heure
- Maintenez le bouton MODE (4) enfoncé pendant env. 3 secondes jusqu'à ce que l'affichage des heures commence à clignoter.
- Réglez les informations suivantes dans l'ordre indiqué :
- Année
- Mois
- Jour
- Heures
- Minutes
- Pour sélectionner les valeurs individuelles, appuyez sur le bouton
(3) ou sur le bouton
(2) et confirmez chaque sélection en appuyant sur le bouton MODE (4). - Appuyez immédiatement sur le bouton MODE (4) pour valider la valeur réglée affichée et passer à la suivante.
- Si aucune saisie n'est effectuée pendant 30 secondes, vous quittez automatiquement le mode de configuration.
Jour de la semaine
- Pour changer la langue d'affichage du jour de la semaine, appuyez sur le bouton
(2) pendant 3 secondes. La langue actuelle s'affichera. - Maintenez le bouton
(2) enfoncé pour passer aux autres langues.
Remarque – Jour de la semaine
Vous pouvez choisir l'allemand (GE), l'anglais (EN), l'italien (IT), l'espagnol (SP) ou le français (FR) pour l'affichage du jour de la semaine.
Réglage du fuseau horaire
Remarque – Fuseau horaire
- Le signal DCF peut être reçu sur de longues distances, mais il transmet toujours l'heure d'Europe centrale actuelle en Allemagne. Assurez-vous de tenir compte du décalage horaire dans les pays ayant un autre fuseau horaire.
- Si vous êtes à Moscou, l'heure est 3 heures plus tard qu'en Allemagne. Cela signifie que vous devez régler +3 pour le fuseau horaire. L'horloge réglera alors automatiquement l'heure à 3 heures après le signal DCF reçu ou par rapport à l'heure réglée manuellement.
- Maintenez le bouton
(3) enfoncé pendant env. 3 secondes jusqu'à ce que le symbole du fuseau horaire
s'affiche. - Maintenez le bouton MODE (4) enfoncé pendant env. 3 secondes pour régler le décalage horaire requis.
- Pour sélectionner les valeurs individuelles, appuyez sur le bouton
(3) ou sur le bouton
(2) et confirmez chaque sélection en appuyant sur le bouton MODE (4). - Maintenez le bouton
(3) enfoncé pendant 3 secondes pour basculer l'affichage entre l'heure locale et l'heure décalée par le fuseau horaire.
Sélection du format 12 ou 24 heures
- Appuyez sur le p button (bouton p) (3) pour basculer entre les formats 12 et 24 heures.
Sélection de l'affichage du jour de la semaine/de la semaine calendaire
- Appuyez sur le bouton
(2) pour basculer entre l'affichage du jour de la semaine et de la semaine calendaire (WEEK (SEMAINE)).
Affichage de la température
- Appuyez sur le bouton °C/°F/WAVE (5) pour choisir entre °C et °F pour l'affichage de la température.
Alarme
Remarque – Alarme
L'heure de l'alarme dépend toujours de l'heure affichée, c'est-à-dire l'heure locale ou l'heure décalée par le fuseau horaire (
).
Réglage de l'heure de l'alarme
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE (4) pour accéder au mode alarme 1 (AL1) ou 2 (AL2).
- Maintenez le bouton MODE (4) enfoncé pour régler l'heure de l'alarme affichée. L'affichage des heures commence à clignoter.
- Appuyez sur le bouton
(3) ou sur le bouton
(2) pour sélectionner l'heure de l'alarme et confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton MODE (4). L'affichage des minutes commence à clignoter. - Répétez le processus pour régler les minutes de l'alarme.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE (4) pour régler l'autre mode alarme ou revenir à l'affichage de la température.
Activation/désactivation de l'alarme
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton
(9) pour activer/désactiver l'alarme 1 ou l'alarme 2. - Si une alarme est activée, le symbole correspondant
s'affichera.
Arrêt de l'alarme/fonction Snooze
- Si l'alarme est déclenchée, le symbole d'alarme
commencera à clignoter et une alarme retentira. - Appuyez sur le bouton
(9) pour arrêter l'alarme. Sinon, elle s'arrêtera automatiquement après 4 minutes.
Remarque – Fonction Snooze
Pendant que le signal d'alarme retentit, appuyez sur le bouton LIGHT-SNOOZE (1) pour activer la fonction Snooze. Le symbole d'alarme (7)
et Zz commenceront à clignoter. Le signal d'alarme sera arrêté pendant 4 minutes, après quoi il retentira à nouveau.
Réglages et affichage de l'heure double
- Le mode Heure double (Dual Time) vous permet de régler et d'afficher une deuxième heure, complètement indépendante (8).
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE (4) jusqu'à ce que SECOND TIME (HEURE SECONDAIRE) s'affiche.
- Maintenez le bouton MODE (4) enfoncé pendant environ 3 secondes. L'affichage des heures commence à clignoter.
- Appuyez sur le bouton
(3) ou sur le bouton
(2) pour sélectionner l'heure et confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton MODE (4). L'affichage des minutes commence à clignoter. - Répétez le processus pour régler les minutes.
- Pour sélectionner les valeurs individuelles, appuyez sur le bouton
(3) ou sur le bouton
(2) et confirmez chaque sélection en appuyant sur le bouton MODE (4).
Rétroéclairage
Si vous appuyez sur le bouton LIGHT-SNOOZE (11), l'affichage s'éclairera pendant env. 5 secondes.
Projection
Activation/désactivation
Alimentation par
piles
- Appuyez sur le bouton LIGHT-SNOOZE (11) pour projeter l'affichage sur le mur ou le plafond pendant cinq secondes.
Alimentation par
piles + secteur :
- Faites glisser l'interrupteur coulissant CONTINUE PROJECTION (PROJECTION CONTINUE) (9) vers le haut, vers
, pour régler la projection en mode continu. - Faites glisser l'interrupteur coulissant CONTINUE PROJECTION (PROJECTION CONTINUE) (9) vers le bas/loin de
pour désactiver le mode continu.
Réglages de la projection :
- Tournez le bras de projection (8) vers l'avant/l'arrière pour projeter l'affichage sur le mur ou le plafond.
- Appuyez sur le bouton FLIP (ROTATION) (7) pour faire pivoter la projection de 180°.
- Tournez le cadran de contrôle ROTATE (ROTATION) (12) pour faire pivoter davantage la projection de +/–90°.
- Tournez le cadran de contrôle FOCUS (MISE AU POINT) (13) pour faire la mise au point de la projection.
- Maintenez le bouton FLIP (ROTATION) (7) enfoncé pendant env. 3 secondes pour basculer la projection entre l'affichage de l'heure et l'affichage de l'heure et de la température.
Remarque – Projection
- À une distance de la lentille de projection au mur/plafond d'environ 2 m / 4 m, la taille de la projection de l'affichage sur le mur est d'environ 10 cm / 18 cm.
- Par défaut, la projection affiche l'heure. Consultez les instructions ci-dessus pour régler la projection afin qu'elle alterne entre l'heure et la température.
Entretien et maintenance
Nettoyez ce produit uniquement avec un chiffon légèrement humide et non pelucheux, et n'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs. Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre dans le produit.
Remarque
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer ou si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une longue période.
Données techniques
(EU) 2019/1782
Spécifications conformément au règlement (UE) 2019/1782
| Nom ou marque du fabricant, numéro d'enregistrement commercial et adresse | Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim |
| Identifiant du modèle | HX06-0500300-BG |
| Tension d'entrée | 100 –240 V |
| Fréquence CA d'entrée | 50 / 60 Hz |
| Tension de sortie / Courant de sortie / Puissance de sortie | 5.0 V DC / 0.3 A / 1.5 W |
| Rendement actif moyen | 70.7 % |
| Rendement à faible charge (10%) | 51.4 % |
| Consommation électrique à vide | 0.06W |
RCR 110 réveil radio-piloté
| Alimentation électrique | 2 piles AA Bloc d'alimentation : Entrée : 100-240 V 50 / 60 HzSortie : 5.0 V 0.3 A |
| Plage de mesure Température | 0°C – +50°C/ 32°F – +122°F |
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel Hama RCR 110


(9) pour arrêter l'alarme. Sinon, elle s'arrêtera automatiquement après 4 minutes.
, pour régler la projection en mode continu.
50 / 60 Hz
0.3 A