Manuel Makita JR3050T
SPÉCIFICATIONS
| Modèle | JR3050T | |
| Longueur de la course | 28 mm | |
| Capacités de coupe max. | Tuyau | 130 mm |
| Bois | 255 mm | |
| Courses par minute (min-1) | 0 - 2 800 | |
| Longueur totale | 452 mm | |
| Poids net | 3,3 kg | |
| Classe de sécurité | /II | |
- En raison de notre programme continu de recherche et développement, les spécifications ci-incluses sont sujettes à modification sans préavis.
- Les spécifications peuvent varier d'un pays à l'autre.
- Poids selon la procédure EPTA 01/2014
Symboles
Les symboles suivants sont utilisés pour l'équipement. Assurez-vous de comprendre leur signification avant utilisation.
![]() | Lire le manuel d'instructions. |
![]() | DOUBLE ISOLATION |
Utilisation prévue
L'outil est destiné au sciage du bois, du plastique, du métal et des matériaux de construction avec un fort impact. Il est adapté pour la coupe droite et courbe.
Alimentation électrique
L'outil doit être connecté uniquement à une alimentation électrique de même tension que celle indiquée sur la plaque signalétique, et ne peut être utilisé qu'avec une alimentation monophasée en courant alternatif. Ils sont à double isolation et peuvent donc également être utilisés sur des prises sans fil de terre.
Bruit
Le niveau sonore pondéré A typique déterminé selon EN62841-2-11 :
Niveau de pression acoustique (LpA) : 88 dB (A)
Niveau de puissance acoustique (LWA) : 99 dB (A)
Incertitude (K) : 3 dB (A)
REMARQUE : La ou les valeur(s) d'émission sonore déclarée(s) a/ont été mesurée(s) conformément à une méthode d'essai standard et peut/peuvent être utilisée(s) pour comparer un outil à un autre.
REMARQUE : La ou les valeur(s) d'émission sonore déclarée(s) peut/peuvent également être utilisée(s) dans une évaluation préliminaire de l'exposition.
Porter une protection auditive.
L'émission sonore pendant l'utilisation réelle de l'outil électrique peut différer de la ou des valeur(s) déclarée(s) en fonction des manières dont l'outil est utilisé, et notamment du type de pièce à usiner.
Veillez à identifier les mesures de sécurité pour protéger l'opérateur, qui sont basées sur une estimation de l'exposition dans les conditions réelles d'utilisation (en tenant compte de toutes les parties du cycle de fonctionnement, telles que les moments où l'outil est éteint et lorsqu'il tourne à vide, en plus du temps de déclenchement).
Vibration
La valeur totale de vibration (somme vectorielle tri-axiale) déterminée selon EN62841-2-11 :
Mode de travail : coupe de planches
Émission vibratoire (ah, B) : 15,0 m/s2
Incertitude (K) : 2,0 m/s2
Mode de travail : coupe de poutres en bois
Émission vibratoire (ah, WB) : 20,0 m/s2
Incertitude (K) : 2,5 m/s2
REMARQUE : La ou les valeur(s) totale(s) de vibration déclarée(s) a/ont été mesurée(s) conformément à une méthode d'essai standard et peut/peuvent être utilisée(s) pour comparer un outil à un autre.
REMARQUE : La ou les valeur(s) totale(s) de vibration déclarée(s) peut/peuvent également être utilisée(s) dans une évaluation préliminaire de l'exposition.
L'émission vibratoire pendant l'utilisation réelle de l'outil électrique peut différer de la ou des valeur(s) déclarée(s) en fonction des manières dont l'outil est utilisé, et notamment du type de pièce à usiner.
Veillez à identifier les mesures de sécurité pour protéger l'opérateur, qui sont basées sur une estimation de l'exposition dans les conditions réelles d'utilisation (en tenant compte de toutes les parties du cycle de fonctionnement, telles que les moments où l'outil est éteint et lorsqu'il tourne à vide, en plus du temps de déclenchement).
Avertissements généraux de sécurité pour les outils électriques
Lisez tous les avertissements de sécurité, instructions, illustrations et spécifications fournis avec cet outil électrique. Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour référence future.
Le terme "outil électrique" dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec fil) ou à votre outil électrique alimenté par batterie (sans fil).
Sécurité de la zone de travail
- Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou sombres favorisent les accidents.
- N'utilisez pas d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les fumées.
- Éloignez les enfants et les personnes présentes lors de l'utilisation d'un outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle.
Sécurité électrique
- Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne modifiez jamais la fiche de quelque manière que ce soit. N'utilisez pas d'adaptateurs avec des outils électriques mis à la terre. Des fiches non modifiées et des prises correspondantes réduiront le risque de choc électrique.
- Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre, telles que des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est mis à la terre.
- N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. L'eau pénétrant dans un outil électrique augmentera le risque de choc électrique.
- N'abusez pas du cordon. N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Gardez le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des arêtes vives ou des pièces en mouvement. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
- Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, utilisez une rallonge adaptée à un usage extérieur. L'utilisation d'un cordon adapté à un usage extérieur réduit le risque de choc électrique.
- Si l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide est inévitable, utilisez une alimentation protégée par un dispositif de courant différentiel résiduel (DDR). L'utilisation d'un DDR réduit le risque de choc électrique.
- L'utilisation d'une alimentation électrique via un DDR avec un courant différentiel nominal de 30 mA ou moins est toujours recommandée.
- Les outils électriques peuvent produire des champs électromagnétiques (CEM) qui ne sont pas nocifs pour l'utilisateur. Cependant, les utilisateurs de stimulateurs cardiaques et d'autres dispositifs médicaux similaires doivent contacter le fabricant de leur appareil et/ou leur médecin pour obtenir des conseils avant d'utiliser cet outil électrique.
- Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains mouillées.
- Si le cordon est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou son agent afin d'éviter tout danger.
Sécurité personnelle
- Restez vigilant, faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas d'outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation d'outils électriques peut entraîner des blessures corporelles graves.
- Utilisez un équipement de protection individuelle. Portez toujours une protection oculaire. Un équipement de protection tel qu'un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque ou une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira les blessures corporelles.
- Évitez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de connecter à la source d'alimentation et/ou au bloc-batterie, de ramasser ou de transporter l'outil. Transporter des outils électriques avec le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils électriques dont l'interrupteur est activé favorise les accidents.
- Retirez toute clé de réglage ou clé avant d'allumer l'outil électrique. Une clé ou une clé laissée attachée à une pièce rotative de l'outil électrique peut entraîner des blessures corporelles.
- Ne vous penchez pas excessivement. Maintenez une bonne assise et un bon équilibre en tout temps. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues.
- Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez vos cheveux et vos vêtements éloignés des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans les pièces en mouvement.
- Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'installations d'extraction et de collecte des poussières, assurez-vous qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'utilisation de la collecte des poussières peut réduire les dangers liés à la poussière.
- Ne laissez pas la familiarité acquise par l'utilisation fréquente des outils vous rendre complaisant et ignorer les principes de sécurité de l'outil. Une action imprudente peut causer des blessures graves en une fraction de seconde.
- Portez toujours des lunettes de protection pour protéger vos yeux des blessures lors de l'utilisation d'outils électriques. Les lunettes doivent être conformes à la norme ANSI Z87.1 aux États-Unis, EN 166 en Europe, ou AS/NZS 1336 en Australie/Nouvelle-Zélande. En Australie/Nouvelle-Zélande, il est légalement exigé de porter également un écran facial pour protéger votre visage.
![]()
Il est de la responsabilité de l'employeur d'assurer l'utilisation d'équipements de protection appropriés par les opérateurs d'outils et par les autres personnes présentes dans la zone de travail immédiate.
Utilisation et entretien de l'outil électrique
- Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique approprié pour votre application. L'outil électrique approprié fera le travail mieux et plus sûrement à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
- N'utilisez pas l'outil électrique si l'interrupteur ne l'allume et ne l'éteint pas. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé avec l'interrupteur est dangereux et doit être réparé.
- Débranchez la fiche de la source d'alimentation et/ou retirez le bloc-batterie, s'il est amovible, de l'outil électrique avant d'effectuer des réglages, de changer des accessoires ou de ranger les outils électriques. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
- Rangez les outils électriques inactifs hors de portée des enfants et ne permettez pas aux personnes non familiarisées avec l'outil électrique ou ces instructions de l'utiliser. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs non formés.
- Entretenez les outils électriques et les accessoires. Vérifiez l'alignement ou le blocage des pièces mobiles, la rupture de pièces et toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommage, faites réparer l'outil électrique avant utilisation. De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.
- Gardez les outils de coupe affûtés et propres. Les outils de coupe correctement entretenus avec des arêtes de coupe tranchantes sont moins susceptibles de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.
- Utilisez l'outil électrique, les accessoires et les embouts, etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues pourrait entraîner une situation dangereuse.
- Gardez les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Les poignées et les surfaces de préhension glissantes ne permettent pas une manipulation et un contrôle sûrs de l'outil dans des situations inattendues.
- Lorsque vous utilisez l'outil, ne portez pas de gants de travail en tissu qui pourraient s'emmêler. L'emmêlement des gants de travail en tissu dans les pièces mobiles peut entraîner des blessures corporelles.
Entretien
- Faites entretenir votre outil électrique par une personne qualifiée n'utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela garantira le maintien de la sécurité de l'outil électrique.
- Suivez les instructions pour la lubrification et le changement d'accessoires.
Avertissements de sécurité pour les scies sabres
- Tenez l'outil électrique par les surfaces de préhension isolées lors d'une opération où l'accessoire de coupe pourrait entrer en contact avec un câblage caché ou son propre cordon. Un accessoire de coupe en contact avec un fil "sous tension" peut rendre "sous tension" les parties métalliques exposées de l'outil électrique et provoquer un choc électrique pour l'opérateur.
- Utilisez des serre-joints ou un autre moyen pratique pour fixer et soutenir la pièce à travailler sur une plateforme stable. Tenir la pièce à travailler à la main ou contre votre corps la rend instable et peut entraîner une perte de contrôle.
- Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection. Les lunettes de vue ou de soleil ordinaires ne sont PAS des lunettes de sécurité.
- Évitez de couper des clous. Inspectez la pièce à travailler pour détecter d'éventuels clous et retirez-les avant l'opération.
- Ne coupez pas de pièce surdimensionnée.
- Vérifiez qu'il y a suffisamment d'espace au-delà de la pièce à travailler avant de couper afin que la lame ne heurte pas le sol, l'établi, etc.
- Tenez fermement l'outil.
- Assurez-vous que la lame n'est pas en contact avec la pièce à travailler avant d'allumer l'interrupteur.
- Gardez les mains éloignées des pièces en mouvement.
- Ne laissez pas l'outil fonctionner. N'utilisez l'outil que lorsqu'il est tenu à la main.
- Éteignez toujours l'outil et attendez que la lame s'arrête complètement avant de retirer la lame de la pièce à travailler.
- Ne touchez pas la lame ou la pièce à travailler immédiatement après l'opération ; elles peuvent être extrêmement chaudes et vous brûler la peau.
- Ne faites pas fonctionner l'outil à vide inutilement.
- Utilisez toujours le masque anti-poussière/respirateur approprié pour le matériau et l'application avec lesquels vous travaillez.
- Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez des précautions pour éviter l'inhalation de poussière et le contact avec la peau. Suivez les données de sécurité du fournisseur de matériaux.
NE LAISSEZ PAS le confort ou la familiarité avec le produit (acquise par une utilisation répétée) remplacer le strict respect des règles de sécurité pour le produit concerné. UNE MAUVAISE UTILISATION ou le non-respect des règles de sécurité énoncées dans ce manuel d'instructions peut entraîner des blessures corporelles graves.
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
- Assurez-vous toujours que l'outil est éteint et débranché avant de régler ou de vérifier une fonction de l'outil.
Réglage du patin
Lorsque la lame perd son efficacité de coupe à un endroit le long de son arête de coupe, repositionnez le patin pour utiliser une partie tranchante et inutilisée de son arête de coupe. Cela contribuera à prolonger la durée de vie de la lame. Pour repositionner le patin, appuyez sur le bouton du patin dans le sens "A" avec un clic et repositionnez comme indiqué sur la figure, ce qui vous permet d'effectuer un réglage sur cinq positions. Pour fixer le patin, appuyez sur le bouton du patin dans le sens "B" avec un clic.

- Patin
- Bouton du patin

- Bouton du patin
- Patin
Fonctionnement de l'interrupteur
- Avant de brancher l'outil, vérifiez toujours que la gâchette de l'interrupteur fonctionne correctement et qu'elle retourne à la position "OFF" (arrêt) lorsqu'elle est relâchée.
Pour démarrer l'outil, tirez simplement la gâchette de l'interrupteur. La vitesse de l'outil est augmentée en augmentant la pression sur la gâchette de l'interrupteur. Relâchez la gâchette de l'interrupteur pour arrêter.
Pour un fonctionnement continu, tirez la gâchette de l'interrupteur, puis appuyez sur le bouton de verrouillage.
Pour arrêter l'outil depuis la position verrouillée, tirez complètement la gâchette de l'interrupteur, puis relâchez-la.

- Gâchette de l'interrupteur
- Bouton de verrouillage
ASSEMBLAGE
- Assurez-vous toujours que l'outil est éteint et débranché avant d'effectuer tout travail sur l'outil.
Installation ou retrait de la lame de scie
Pour installer la lame de scie, assurez-vous toujours que le levier de serrage de la lame est en position desserrée
sur le capot d'isolation avant d'insérer la lame de scie. Si le levier de serrage de la lame est en position fixe, faites pivoter le levier de serrage de la lame dans le sens de la flèche afin qu'il puisse être verrouillé en position desserrée
.

- Manchon de serrage de la lame
- Position desserrée
- Position fixe
Insérez la lame de scie dans le mandrin aussi loin qu'elle le peut. Le levier de serrage de la lame tourne et la lame de scie est fixée. Assurez-vous que la lame de scie ne peut pas être retirée même si vous essayez de la tirer.

- Lame
REMARQUE :
- Si vous n'insérez pas la lame de scie suffisamment profondément, la lame de scie pourrait être éjectée inopinément pendant le fonctionnement. Cela peut être extrêmement dangereux.
Si le levier est positionné à l'intérieur de l'outil, mettez l'outil en marche juste une seconde pour libérer la lame comme indiqué sur la figure. Éteignez et débranchez l'outil du secteur.
Pour retirer la lame de scie, faites pivoter le levier de serrage de la lame à fond dans le sens de la flèche. La lame de scie est retirée et le levier de serrage de la lame est fixé en position desserrée
.

- Levier de serrage de la lame
REMARQUE :
- Maintenez les mains et les doigts éloignés du levier pendant l'opération de commutation. Ne pas le faire peut entraîner des blessures corporelles.
- Si vous retirez la lame de scie sans faire pivoter le levier de serrage de la lame à fond, le levier pourrait ne pas être verrouillé en position desserrée
. Dans ce cas, faites pivoter à nouveau le levier de serrage de la lame à fond, puis assurez-vous que le levier de serrage de la lame est verrouillé en position desserrée
.
FONCTIONNEMENT
- Appuyez toujours fermement la plaque de base contre la pièce à travailler pendant l'utilisation. Si la plaque de base est retirée ou maintenue éloignée de la pièce à travailler pendant l'utilisation, de fortes vibrations et/ou torsions seront produites, provoquant la rupture dangereuse de la lame.
- Portez toujours des gants pour protéger vos mains des copeaux chauds lors de la coupe du métal.
- Assurez-vous de toujours porter une protection oculaire appropriée, conforme aux normes nationales en vigueur.
- Utilisez toujours un liquide de refroidissement approprié (huile de coupe) lors de la coupe du métal. Ne pas le faire entraînera une usure prématurée de la lame.
Appuyez fermement la plaque de base contre la pièce à travailler. Ne laissez pas l'outil rebondir. Mettez la lame en léger contact avec la pièce à travailler. Tout d'abord, faites une rainure pilote en utilisant une vitesse plus lente. Ensuite, utilisez une vitesse plus rapide pour continuer la coupe.

ENTRETIEN
- Assurez-vous toujours que l'outil est éteint et débranché avant de tenter d'effectuer une inspection ou un entretien.
- N'utilisez jamais d'essence, de benzine, de diluant, d'alcool ou similaire. Des décolorations, des déformations ou des fissures pourraient en résulter.
Remplacement des balais de charbon
Retirez et vérifiez régulièrement les balais de charbon. Remplacez-les lorsqu'ils sont usés jusqu'à la marque limite. Gardez les balais de charbon propres et libres de glisser dans leurs supports. Les deux balais de charbon doivent être remplacés en même temps. N'utilisez que des balais de charbon identiques.

- Marque limite
Utilisez un tournevis pour retirer les capuchons des porte-balais. Retirez les balais de charbon usés, insérez les nouveaux et fixez les capuchons des porte-balais.

- Capuchon de porte-balai
- Tournevis
Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre entretien ou réglage doivent être effectués par les Centres de Service Agréés Makita, en utilisant toujours des pièces de rechange Makita.
ACCESSOIRES OPTIONNELS
- Ces accessoires ou dispositifs sont recommandés pour une utilisation avec votre outil Makita spécifié dans ce manuel. L'utilisation de tout autre accessoire ou dispositif pourrait présenter un risque de blessure pour les personnes. N'utilisez un accessoire ou un dispositif que pour l'usage prévu.
Si vous avez besoin d'aide pour plus de détails concernant ces accessoires, adressez-vous à votre Centre de Service Makita local.
- Lames de scie sabre
- Mallette de transport en plastique
REMARQUE :
- Certains éléments de la liste peuvent être inclus dans l'emballage de l'outil en tant qu'accessoires standard. Ils peuvent varier d'un pays à l'autre.
Makita Europe N.V.
Jan-Baptist Vinkstraat 2,
3070 Kortenberg, Belgium
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502 Japan
www.makita.com
Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel Makita JR3050T
/II 

