Volvo S60 Manuel
- 1 Introduction
- 2 POUR COMMENCER
- 3 APERÇU, EXTÉRIEUR
- 4 VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE
- 5 APERÇU, INTÉRIEUR
- 6 ÉCRAN CENTRAL
- 7 SIÈGES AVANT ÉLECTRIQUES*
- 8 RABATTEMENT DES DOSSIERS DE LA BANQUETTE ARRIÈRE*
- 9 VOLANT
- 10 COMMUTATEUR DE COMMANDE GAUCHE
- 11 COMMUTATEUR DE COMMANDE DROIT
- 12 CLIMATISATION DE L'HABITACLE
- 13 CONNEXIONS
- 14 UTILISATION DES APPAREILS CONNECTÉS
- 15 VUE PRINCIPALE
- 16 VUE DES FONCTIONS ET VUE DES APPLICATIONS
- 17 VUE D'EN HAUT
- 18 ASSISTANCE AU CONDUCTEUR
- 19 AIDE AU STATIONNEMENT
- 20 UN PLAISIR DE CONDUITE PURIFIÉ
- 21 COMMANDES VOCALES
- 22 TEXTES SPÉCIAUX
- 23 Télécharger le manuel
- 24 Dans d'autres langues
Introduction
Ce guide rapide décrit une sélection des fonctions de votre Volvo. Des informations plus détaillées sur le propriétaire sont disponibles dans la voiture, dans l'application et sur le web.
![]() | ÉCRAN CENTRAL DE LA VOITURE Le manuel du propriétaire est disponible sur l'écran central de la voiture, où il peut être consulté via la vue supérieure. |
![]() | APPLICATION MOBILE Le manuel du propriétaire est disponible sous forme d'application (Volvo Manual) pour smartphones et tablettes. L'application contient également des tutoriels vidéo pour certaines fonctions. |
![]() | SITE D'ASSISTANCE VOLVO Le site d'assistance Volvo Cars (support.volvocars.com) contient des manuels et des tutoriels vidéo, ainsi que des informations supplémentaires et de l'aide pour votre Volvo et la possession de votre voiture. |
![]() | INFORMATIONS IMPRIMÉES Un supplément au manuel du propriétaire se trouve dans la boîte à gants. Il contient des informations sur les fusibles et les spécifications, ainsi qu'un résumé des informations importantes et pratiques. Un manuel du propriétaire imprimé et son supplément associé peuvent être commandés. |
POUR COMMENCER
Pour commencer à utiliser votre Volvo de la meilleure façon possible, plusieurs fonctions, termes et conseils peuvent être utiles à connaître.
Volvo ID
Volvo ID est un identifiant personnel qui vous donne accès à une gamme de services avec un seul nom d'utilisateur et mot de passe. Quelques exemples incluent Volvo On Call*, les services de carte*, une connexion personnelle sur volvocars.com, et la possibilité de réserver un service et une réparation. Vous pouvez créer un Volvo ID via volvocars.com, l'application Volvo On Call ou directement dans votre voiture.
Sensus
Sensus est l'interface intelligente de la voiture et couvre toutes les solutions de la voiture associées au divertissement, à la connexion Internet, à la navigation* et aux services d'information. C'est Sensus qui rend possible la communication entre vous, la voiture et le monde extérieur.
Volvo On Call*
Volvo On Call offre un contact direct1 avec la voiture et un confort et une assistance supplémentaires 24 heures sur 24. L'application Volvo On Call permet, par exemple, de vérifier si des ampoules doivent être remplacées ou si le liquide lave-glace doit être rempli. Vous pouvez verrouiller et déverrouiller la voiture, vérifier le niveau de carburant et afficher la station-service la plus proche. Le préconditionnement peut également être ajusté et démarré via le chauffage de stationnement de la voiture ou la fonction de démarrage à distance du véhicule2. Téléchargez l'application Volvo On Call pour commencer.
Volvo On Call comprend également l'assistance routière, d'autres services de sécurité et l'assistance d'urgence via les boutons ON CALL (Assistance) et SOS (Urgence) situés sur la console de toit de la voiture.
Profils conducteur
De nombreux réglages effectués dans la voiture peuvent être adaptés aux préférences personnelles du conducteur et peuvent ensuite être enregistrés dans un ou plusieurs profils conducteur. Chaque clé peut être liée à un profil conducteur. Voir la section Vue supérieure de ce guide rapide pour plus d'informations sur les profils conducteur.
- Nécessite que la voiture et l'appareil mobile aient une couverture mobile ou une autre connexion Internet.
- Disponible sur certains marchés et modèles.
APERÇU, EXTÉRIEUR

- Vérifiez et enregistrez la nouvelle pression des pneus (ITPMS)* via TPMS dans l'application État de la voiture sur la vue des applications de l'écran central. En cas de basse pression des pneus, le symbole
s'allume en continu sur l'écran conducteur. En cas de basse pression des pneus, vérifiez et ajustez la pression de tous les quatre pneus, puis appuyez sur Store Pressure (Enregistrer la pression) pour enregistrer une nouvelle pression de pneu. - La vérification du niveau d'huile moteur est effectuée à partir de l'application État de la voiture. Vous pouvez également y consulter les messages d'état et réserver un service et une réparation*.
- Les rétroviseurs extérieurs peuvent être inclinés automatiquement* lors de la sélection de la marche arrière. Lorsque la voiture est verrouillée/déverrouillée à l'aide de la clé-télécommande, les rétroviseurs extérieurs peuvent être rabattus/dépliés automatiquement. Activez ces fonctions sous Réglages
Ma voiture
Rétroviseurs et Confort dans la vue supérieure de l'écran central. - Le verrouillage/déverrouillage sans clé* signifie qu'il suffit d'avoir la clé-télécommande sur soi, par exemple dans une poche, pour verrouiller ou déverrouiller la voiture. La clé-télécommande doit se trouver à environ 1 mètre (3 pieds) de la voiture.
Saisissez une poignée de porte ou appuyez sur la plaque de pression caoutchoutée du coffre pour déverrouiller la voiture. Pour verrouiller la voiture, appuyez doucement sur l'un des renfoncements de la poignée de porte. Évitez de toucher les deux surfaces de pression simultanément. - Le toit panoramique* est doté d'une fenêtre en verre ouvrante avec pare-soleil et est actionné par une commande située au-dessus du rétroviseur lorsque la voiture est au moins en position de contact I. Ouvrez en position de ventilation en appuyant sur la commande vers le haut, et fermez en tirant la commande vers le bas. Pour ouvrir entièrement le toit panoramique, tirez la commande deux fois vers l'arrière. Fermez en tirant la commande deux fois vers le bas.
- L'ouverture du coffre actionnée au pied* est possible en effectuant un mouvement de coup de pied lent et vers l'avant sous la partie gauche du pare-chocs arrière. La voiture doit être équipée du verrouillage/déverrouillage sans clé* pour permettre l'ouverture du coffre par mouvement du pied. La clé-télécommande doit se trouver à environ 1 mètre (3 pieds) derrière la voiture lors de l'ouverture par mouvement du pied.
VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE
Clé-télécommande
Une courte pression verrouille les portes, le couvercle du coffre et la trappe de carburant et active l'alarme*.
Une longue pression ferme simultanément le toit panoramique* et toutes les vitres latérales.
Une courte pression déverrouille les portes, le couvercle du coffre et la trappe de carburant et désactive l'alarme*.
Une longue pression ouvre simultanément toutes les vitres latérales.
Une courte pression déverrouille et désactive l'alarme uniquement pour le couvercle du coffre.
Une longue pression ouvre le couvercle du coffre mécaniquement.
La fonction panique active les clignotants et le klaxon pour attirer l'attention si nécessaire. Appuyez et maintenez le bouton enfoncé pendant au moins 3 secondes ou appuyez sur le bouton deux fois en 3 secondes pour activer. La fonction peut être désactivée en utilisant le même bouton après avoir été activée pendant au moins 5 secondes. Sinon, elle se désactive automatiquement après 3 minutes.
Verrouillage privé
Le verrouillage privé verrouille le couvercle du coffre et le dossier de la banquette arrière, ce qui peut être pratique lorsque, par exemple, la voiture est emmenée pour un service ou dans un hôtel.
![]()
- Dans la vue des fonctions de l'écran central, appuyez sur Private Locking (Verrouillage privé) pour activer/désactiver la fonction.
Une fenêtre contextuelle s'affiche pour l'activation/désactivation. Un code à quatre chiffres est sélectionné chaque fois que le verrouillage est utilisé. Un code de sécurité supplémentaire doit être sélectionné la première fois que la fonction est utilisée.
Le verrouillage* de la boîte à gants est effectué manuellement à l'aide de la clé fournie, située à l'intérieur de la boîte à gants.
APERÇU, INTÉRIEUR

- L'écran central est utilisé pour contrôler de nombreuses fonctions principales de la voiture, par exemple les médias, la navigation*, la climatisation, les systèmes d'aide à la conduite et les applications embarquées.
- L'écran conducteur affiche des informations sur la conduite, par exemple la vitesse, le régime moteur, la navigation* et l'aide active à la conduite. Il est possible de choisir ce qui doit être affiché sur l'écran conducteur via le menu des applications, que vous ouvrez à l'aide du pavé numérique droit sur le volant. Les réglages peuvent également être effectués via Réglages
Ma voiture
Écrans dans la vue supérieure de l'écran central. - L'affichage tête haute* est un complément à l'écran conducteur de la voiture et projette des informations sur le pare-brise. Il est activé via la vue des fonctions de l'écran central.
- Le bouton de démarrage est utilisé pour démarrer la voiture. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre et relâchez pour la position de contact I. Maintenez la pédale de frein enfoncée et tournez le bouton de démarrage dans le sens des aiguilles d'une montre pour démarrer la voiture. Pour les voitures à changement de vitesse manuel, la pédale d'embrayage doit également être enfoncée. Pour les voitures à changement de vitesse automatique, la position de vitesse P ou N doit être sélectionnée. Éteignez la voiture en tournant le bouton de démarrage dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Les modes de conduite* sont réglés à l'aide de la commande sur la console tunnel. La voiture démarre toujours en mode Confort. Appuyez sur la commande et faites-la rouler pour sélectionner entre Confort, Eco, Dynamique/Polestar Engineered* et Individuel sur l'écran central. Confirmez en appuyant sur la commande. Avec Individuel, vous pouvez adapter un mode de conduite selon vos caractéristiques de conduite préférées. Le mode de conduite individuel est activé dans Réglages
Ma voiture
Mode de conduite individuel dans la vue supérieure de l'écran central. - Le frein de stationnement est activé lorsque vous tirez la commande
vers le haut, à quel point un symbole s'allume sur l'écran conducteur. Relâchez-le manuellement en appuyant sur la commande et en enfonçant la pédale de frein en même temps. En utilisant le freinage automatique à l'arrêt (
), la pédale de frein peut être relâchée tout en maintenant l'effet de freinage lorsque la voiture est à l'arrêt, par exemple aux feux de signalisation.
N'oubliez pas que le freinage automatique à l'arrêt et l'application automatique du frein de stationnement doivent être désactivés pour un lavage de voiture automatique. Désactivez l'application automatique du frein de stationnement dans la vue supérieure de l'écran central sous Réglages
Ma voiture
Frein de stationnement et Suspension. - L'interrupteur de l'airbag passager* est situé sur la face latérale du tableau de bord côté passager et est accessible lorsque la porte est ouverte. Tirez l'interrupteur et tournez-le sur ON (Activé)/OFF (Désactivé) afin d'activer/désactiver la fonction airbag.
ÉCRAN CENTRAL

Vous pouvez effectuer des réglages et contrôler la plupart des fonctions sur l'écran central. L'écran central comporte trois vues principales : la vue d'accueil, la vue des fonctions et la vue des applications. Vous pouvez accéder à la vue des fonctions et à la vue des applications depuis la vue d'accueil en glissant vers la droite ou la gauche. Il existe également une vue supérieure à laquelle vous accédez en faisant glisser la partie supérieure de l'écran vers le bas.
Changez l'apparence sur l'écran central et sur l'écran conducteur en sélectionnant un thème dans Réglages
Ma voiture
Écrans dans la vue supérieure. Ici, vous pouvez également sélectionner un fond sombre ou clair pour l'écran central.
Retournez à la vue d'accueil depuis une autre vue par une courte pression sur le bouton d'accueil physique sous l'écran. Le dernier mode utilisé pour la vue d'accueil sera alors affiché. Une autre courte pression sur le bouton d'accueil réinitialise toutes les tuiles de la vue d'accueil en mode standard.
Pour nettoyer l'écran central, verrouillez la fonction tactile par une longue pression sur le bouton d'accueil physique sous l'écran. Réactivez l'écran par une courte pression sur le bouton d'accueil.
La barre d'état en haut de l'écran affiche les activités de la voiture. À gauche sont affichées les informations réseau et de connexion, avec les informations liées aux médias, l'heure et l'indicateur d'activité en arrière-plan affichés à droite.
Dans la rangée de climatisation en bas, vous pouvez régler la température et le confort des sièges en appuyant sur l'icône respective. Ouvrez la vue climatisation en appuyant sur le bouton central de la rangée de climatisation.
SIÈGES AVANT ÉLECTRIQUES*

Utilisez les commandes situées sur le côté extérieur du siège pour régler, par exemple, la position du siège et le soutien lombaire*. Les deux commandes en forme de siège sont utilisées pour ajuster la position du siège. La troisième commande multifonction* est utilisée pour ajuster les différentes fonctions de confort, par exemple le massage*.
Les commandes en forme de siège
Ajustez le coussin du siège ou déplacez l'ensemble du siège à l'aide de la commande inférieure. Ajustez l'inclinaison du dossier à l'aide de la commande arrière.
Commande multifonction 3
Les réglages pour le massage*, le soutien latéral*, le soutien lombaire* et l'extension du coussin de siège* sont liés à la commande multifonction.
- Activez le réglage du siège sur l'écran central en tournant la commande vers le haut/vers le bas.
- Basculez entre les différentes fonctions sur l'écran central en tournant la commande vers le haut/vers le bas.
- Modifiez le réglage de la fonction sélectionnée en appuyant sur la partie supérieure/inférieure/avant/arrière de la commande.
Enregistrer les positions
- Réglez le siège, les rétroviseurs extérieurs et l'affichage tête haute* sur la position souhaitée et appuyez sur le bouton M sur le panneau de porte. Le témoin lumineux du bouton s'allume.
- Dans les 3 secondes, appuyez sur le bouton de mémoire 1 ou 2. Un signal sonore retentit et le témoin lumineux du bouton M s'éteint.
Pour utiliser votre position enregistrée :
Lorsque la porte est ouverte - appuyez et relâchez l'un des boutons de mémoire. Lorsque la porte est fermée - maintenez l'un des boutons de mémoire enfoncé jusqu'à ce que la position enregistrée soit atteinte.
3 Sur les voitures avec soutien lombaire à quatre réglages*.
RABATTEMENT DES DOSSIERS DE LA BANQUETTE ARRIÈRE*

Lors du rabattement de la banquette arrière, assurez-vous que le dossier et l'appui-tête n'entrent pas en contact avec le dossier du siège avant. Les sièges avant peuvent nécessiter un ajustement pour que les dossiers puissent être abaissés.
Rabattement des dossiers
Pour permettre le rabattement de la banquette arrière, la voiture doit être à l'arrêt et le hayon ouvert. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'occupants ni d'objets sur la banquette arrière.
- Abaissez manuellement l'appui-tête du siège central.
- Maintenez enfoncé l'un des boutons situés sur la plage arrière, du côté gauche de la voiture.
- Le siège est libéré du verrou mais reste dans la même position. Les appuie-tête sont abaissés automatiquement.
- Rabattez le dossier manuellement en position horizontale.
Relevage des dossiers
- Redressez le dossier vers le haut/l'arrière jusqu'à ce qu'il se verrouille en position.
- Relevez manuellement l'appui-tête.
- Si nécessaire, relevez l'appui-tête du siège central.
VOLANT

Réglage du volant
Vous pouvez régler la position du volant en hauteur et en profondeur.
- Poussez/tirez4 le levier sous le volant vers l'avant/l'arrière.
- Réglez le volant dans la position souhaitée et ramenez le levier en position verrouillée.
Clavier gauche
Les systèmes d'assistance au conducteur sont sélectionnés sur l'écran conducteur à l'aide des flèches du clavier gauche du volant (
et
). Lorsque le symbole d'assistance au conducteur est blanc, la fonction est active. Le gris signifie que la fonction est arrêtée ou en mode veille.
Symboles sur l'écran conducteur :
![]() |
Le limiteur de vitesse permet de ne pas dépasser une vitesse maximale sélectionnée. |
![]() |
Le régulateur de vitesse aide à maintenir une vitesse constante. |
![]() |
Le régulateur de vitesse adaptatif* aide à maintenir une vitesse constante, combinée à un intervalle de temps présélectionné par rapport au véhicule qui précède. |
![]() |
Le Pilot Assist aide le conducteur à maintenir la voiture entre les marquages latéraux de la voie à l'aide de l'assistance à la direction, ainsi qu'à maintenir une vitesse constante, combinée à un intervalle de temps présélectionné par rapport au véhicule qui précède. |
Appuyez sur
pour démarrer ou arrêter la fonction sélectionnée.
Une courte pression sur
augmente/diminue la vitesse mémorisée de 5 km/h (5 mph). Appuyez et maintenez le bouton pour modifier la vitesse en continu - relâchez le bouton à la vitesse souhaitée.
diminue/augmente la distance par rapport au véhicule qui précède lors de l'utilisation du régulateur de vitesse adaptatif et du Pilot Assist.
Une pression sur
reprend également la vitesse mémorisée pour la fonction sélectionnée.
Clavier droit
Utilisez le clavier droit du volant pour naviguer sur l'écran conducteur.
![]() |
Le menu des applications de l'écran conducteur s'ouvre/se ferme. L'ordinateur de bord, le lecteur multimédia, le téléphone et le système de navigation* peuvent être commandés à partir d'ici. |
![]() |
Faites défiler les différentes applications en appuyant sur la flèche gauche ou droite. |
![]() |
Sélectionnez, désélectionnez ou confirmez une option, par exemple, sélectionnez le menu de l'ordinateur de bord ou supprimez un message sur l'écran conducteur. |
![]() |
Naviguez parmi les fonctions de l'application sélectionnée en appuyant vers le haut ou vers le bas. |
Augmentez/diminuez le volume des médias en appuyant sur
et
. Si aucune autre fonction n'est active, ces boutons servent de commande de volume.
La commande vocale est activée à l'aide du bouton
et vous permet de contrôler par exemple les médias, la navigation et la climatisation à l'aide de votre voix. Dites par exemple "Radio" (Radio), "Raise temperature" (Augmenter la température) ou "Cancel" (Annuler).
Consultez le chapitre Commande vocale de ce guide rapide pour plus de commandes vocales.
Ordinateur de bord
L'ordinateur de bord affiche, par exemple, le kilométrage, la consommation de carburant et la vitesse moyenne. Il est possible de sélectionner les informations de l'ordinateur de bord à afficher sur l'écran conducteur. L'ordinateur de bord calcule la distance restante avant que le réservoir ne soit vide. Pour afficher les différentes options, utilisez le clavier droit du volant. Il ne reste pas assez de carburant pour calculer la distance restante lorsque l'écran conducteur affiche "----". Faites le plein dès que possible.
4 Selon le marché.
COMMUTATEUR DE COMMANDE GAUCHE

Les fonctions des phares sont contrôlées à l'aide du commutateur de commande gauche.
En mode AUTO, la voiture détecte l'obscurité/la luminosité et adapte l'éclairage en conséquence, par exemple, lorsque le soir tombe ou lorsque vous entrez dans un tunnel. Tournez la molette du commutateur de commande sur
pour les feux de route qui s'éteignent automatiquement pour le trafic venant en sens inverse. Déplacez le commutateur de commande vers le volant pour activer manuellement les feux de route et vers le tableau de bord pour les désactiver.
Les feux de virage actifs* sont conçus pour fournir un éclairage maximal dans les virages et aux intersections grâce à la lumière suivant les mouvements du volant. La fonction est activée automatiquement au démarrage de la voiture et peut être désactivée dans la vue des fonctions de l'écran central,
.
L'éclairage d'approche allume l'éclairage extérieur lorsque vous déverrouillez la voiture avec la clé et vous aide à atteindre la voiture en toute sécurité dans l'obscurité.
L'éclairage d'accompagnement illumine une partie de l'éclairage extérieur après avoir verrouillé la voiture afin de vous éclairer dans l'obscurité. Activez la fonction après avoir éteint la voiture en déplaçant le commutateur de commande gauche vers le tableau de bord, puis en le relâchant. La durée de l'éclairage d'accompagnement peut être réglée via l'écran central.
Réinitialisation du compteur journalier
Réinitialisez toutes les informations du compteur journalier manuel (TM) par un appui long sur le bouton RESET. Un appui court réinitialise uniquement le kilométrage. Le compteur journalier automatique (TA) est réinitialisé automatiquement lorsque la voiture n'a pas été utilisée pendant 4 heures.
COMMUTATEUR DE COMMANDE DROIT

Le commutateur de commande droit contrôle les balais d'essuie-glace et le capteur de pluie.
- Déplacez le commutateur de commande vers le bas pour effectuer un seul balayage sur le pare-brise.
- Déplacez le levier par étapes vers le haut pour les vitesses intermittentes, normales et rapides.
- Réglez la vitesse d'intermittence à l'aide de la molette du commutateur de commande.
- Déplacez le levier vers le volant afin d'activer les lave-glaces et les lave-phares.
Appuyez sur le bouton du capteur de pluie pour activer/désactiver le capteur de pluie. Le commutateur de commande des essuie-glaces doit être en position 0, ou en position de balayage unique. Le capteur de pluie active automatiquement les essuie-glaces en fonction de la quantité d'eau qu'il détecte sur le pare-brise. Tournez la molette vers le haut/le bas pour une sensibilité plus élevée/plus faible.
![]()
Utilisez le mode service essuie-glaces lors, par exemple, du remplacement, du nettoyage ou du soulèvement des balais d'essuie-glaces. Appuyez sur le bouton "Wiper Service Position" (Position de service essuie-glaces) dans la vue des fonctions de l'écran central pour activer ou désactiver le mode service.
CLIMATISATION DE L'HABITACLE
Les fonctions de climatisation pour l'avant et l'arrière de l'habitacle sont contrôlées via l'écran central, et les boutons de la console centrale et de l'arrière de la console tunnel*. Certaines fonctions de climatisation peuvent également être contrôlées par commande vocale.
![]()
L'icône permettant d'accéder à la vue climatisation est située au centre, en bas de l'écran central. Lorsque le texte "Clean Zone" (Clean Zone) est bleu, cela indique que les conditions sont réunies pour une bonne qualité de l'air dans l'habitacle.
- Appuyez sur "AUTO" (AUTO) dans la vue climatisation pour le contrôle automatique de plusieurs fonctions climatiques. Un appui court contrôle automatiquement la recirculation de l'air, la climatisation et la répartition de l'air.
Un appui long contrôle automatiquement la recirculation de l'air, la climatisation et la répartition de l'air, ainsi que le changement de la température et de la vitesse du ventilateur aux réglages standard : 22°C (72°F) et niveau 3 (niveau 2 à l'arrière5). Vous pouvez modifier la température et la vitesse du ventilateur sans désactiver la climatisation autorégulée. - Appuyez sur l'une des icônes de la rangée climatique en bas de l'écran central pour régler la température, le chauffage des sièges* et la vitesse du ventilateur.
Pour synchroniser la température de toutes les zones avec la température côté conducteur, appuyez sur l'icône de température côté conducteur et sur "Synchronise temperature" (Synchroniser la température).
Préconditionnement*
Le préconditionnement peut être réglé via l'écran central de la voiture et l'application Volvo On Call*.
Le préconditionnement chauffe* ou ventile l'habitacle avant de conduire. Il est possible de démarrer directement ou de régler le préconditionnement via la minuterie.
Démarrage direct du préconditionnement
- Ouvrez la vue climatisation sur l'écran central.
- Sélectionnez l'onglet "Parking climate" (Climatisation stationnement) et appuyez sur "Preconditioning" (Préconditionnement).
Réglage de la minuterie de préconditionnement
- Ouvrez la vue climatisation sur l'écran central.
- Sélectionnez l'onglet "Parking climate" (Climatisation stationnement)
"Add timer" (Ajouter minuterie) et définissez la date/le jour selon les besoins.
Système de qualité de l'air IAQS*
L'IAQS fait partie du pack intérieur Clean Zone Interior Package* et est un système entièrement automatique qui nettoie l'air de l'habitacle des contaminants tels que les particules, les hydrocarbures, les oxydes nitreux et l'ozone troposphérique. La fonction est activée dans la vue supérieure de l'écran central via "Settings" (Réglages)
"Climate" (Climatisation)
"Air Quality Sensor" (Capteur de qualité de l'air).
5 Pour les voitures équipées de la climatisation 4 zones*.
CONNEXIONS

Vous pouvez lire/contrôler les médias, les SMS et les appels téléphoniques par reconnaissance vocale, ainsi que connecter la voiture à Internet via différents appareils externes, par exemple des smartphones. Le système électrique de la voiture doit être au moins en position de contact I pour que vous puissiez utiliser les appareils connectés.
Le modem de la voiture6
Le moyen le plus simple et le plus efficace de connecter votre voiture à Internet est via le modem de la voiture. Il offre les meilleures performances, s'active automatiquement à chaque trajet et ne nécessite pas de connexion à un smartphone.
- Insérez une carte SIM personnelle dans le support situé au plancher côté passager.
- Appuyez sur "Settings" (Réglages)
"Communication" (Communication)
"Car Modem Internet" (Modem voiture Internet) dans la vue supérieure. - Activez en cochant la case pour "Car modem Internet" (Modem voiture Internet).
Partage de connexion (Tethering)
Lorsque la voiture est connectée à Internet via le modem, vous pouvez partager la connexion Internet (point d'accès Wi-Fi) avec d'autres appareils.
Appuyez sur "Settings" (Réglages) dans la vue supérieure et sur "Communication" (Communication)
"Car Wi-Fi Hotspot" (Point d'accès Wi-Fi voiture).
Bluetooth
Utilisez Bluetooth principalement pour gérer les appels téléphoniques, les SMS et les médias de votre téléphone vers le système de la voiture. Vous pouvez également connecter la voiture à Internet via Bluetooth. Il est possible d'avoir deux appareils Bluetooth connectés simultanément, auquel cas l'un d'eux ne peut que diffuser des médias. Les deux téléphones connectés le plus récemment seront connectés automatiquement lorsque la voiture sera réutilisée, si le Bluetooth du téléphone est actif. Jusqu'à 20 appareils sont enregistrés dans une liste pour faciliter la connexion ultérieure.
- Activez le Bluetooth sur le téléphone. Pour vous connecter à Internet, activez également le partage de connexion sur le téléphone.
- Ouvrez la sous-vue du téléphone sur l'écran central.
- Appuyez sur "Add phone" (Ajouter un téléphone), ou si un téléphone est déjà connecté, appuyez sur "Change" (Modifier) puis sur "Add phone" (Ajouter un téléphone).
- Sélectionnez le téléphone à connecter et suivez les étapes sur l'écran central et le téléphone. Notez que sur certains téléphones, la fonction de message doit être activée.
Wi-Fi
En connectant la voiture à Internet via Wi-Fi, vous pouvez diffuser des services en ligne à une vitesse plus élevée qu'avec Bluetooth, tels que la radio Internet et la musique via des applications embarquées, télécharger/mettre à jour des logiciels, etc. Une connexion Wi-Fi depuis un smartphone fonctionne comme un point d'accès pour la voiture ainsi que pour tout autre appareil externe dans la voiture.
- Activez le partage de connexion sur le téléphone.
- Appuyez sur "Settings" (Réglages) dans la vue supérieure de l'écran central.
- Appuyez sur "Communication" (Communication)
"Wi-Fi" (Wi-Fi) et activez en cochant la case pour "Wi-Fi connection" (Connexion Wi-Fi).
Notez que certains téléphones désactivent le partage de connexion après que le contact avec la voiture a été interrompu. Le partage de connexion sur le téléphone doit donc être réactivé la prochaine fois qu'il est utilisé.
USB
Vous pouvez utiliser l'USB pour connecter un appareil externe afin de lire des médias. Le port USB est également utilisé pour Apple CarPlay* et Android Auto*. Dans les cas où il y a deux ports USB, connectez-vous à celui avec le cadre blanc. L'appareil externe est chargé lorsqu'il est connecté à la voiture.
- Les entrées USB (type A) se trouvent dans le compartiment de rangement de l'accoudoir entre les sièges.
Prises électriques
Les prises électriques suivantes sont disponibles dans votre voiture :
- Prise électrique 12 V.
- Prise électrique 12 V et prise électrique 230 V*. Il y a aussi une prise électrique 12 V* dans le compartiment à bagages.
6 Uniquement les voitures avec P-SIM*. Les voitures équipées de Volvo On Call* utiliseront la connexion Internet via le modem de la voiture pour les services.
UTILISATION DES APPAREILS CONNECTÉS

Vous pouvez connecter des appareils externes pour, par exemple, gérer les appels téléphoniques et lire des médias via le système audio et multimédia de la voiture.
Gestion des appels téléphoniques7
Il est possible de passer et de recevoir des appels depuis un téléphone connecté en Bluetooth.
Appeler via l'écran central
- Ouvrez la vignette Phone (Téléphone) dans la vue principale. Sélectionnez un numéro dans le journal des appels, la liste de contacts ou saisissez-le à l'aide du clavier.
- Appuyez sur
.
Appeler avec le pavé numérique droit du volant
- Appuyez sur
et naviguez jusqu'à Phone (Téléphone) en appuyant sur
ou
. - Faites défiler la liste d'appels avec
et sélectionnez avec
.
Vous pouvez également gérer les appels via la commande vocale. Appuyez sur le bouton de commande vocale
sur le pavé numérique droit du volant. Pour les commandes vocales, voir la section Commande vocale (Voice control) dans ce Guide rapide.
Lecture de médias
Pour lire de l'audio depuis un appareil externe, vous devez le connecter à la voiture en utilisant la méthode de votre choix ; voir la page précédente pour les différentes connexions.
Appareil connecté en Bluetooth
![]()
- Démarrez la lecture sur l'appareil connecté.
- Ouvrez l'application Bluetooth (Bluetooth) dans la vue des applications sur l'écran central. La lecture démarre.
Appareil connecté en USB
![]()
- Démarrez l'application USB (USB) dans la vue des applications.
- Sélectionnez ce que vous souhaitez lire. La lecture démarre.
7 Pour plus d'informations sur les téléphones compatibles avec la voiture, voir support.volvocars.com.
Appareil connecté (lecteur MP3 ou iPod)

- Démarrez la lecture sur l'appareil.
- Ouvrez l'application iPod (iPod) ou USB (USB) en fonction de la méthode de connexion. Pour lire de l'audio depuis un iPod, sélectionnez l'application iPod (iPod), quelle que soit la méthode de connexion. La lecture démarre.
Apple® CarPlay®*8 et Android Auto*
CarPlay et Android Auto vous permettent d'utiliser certaines applications de votre appareil iOS ou Android via la voiture pour, par exemple, écouter de la musique ou des podcasts. L'interaction se fait via l'écran central de la voiture ou l'appareil.
Pour utiliser CarPlay, Siri doit être activé sur l'appareil iOS. L'appareil doit également disposer d'une connexion Internet via Wi-Fi ou le réseau mobile. Pour utiliser Android Auto, l'application Android Auto doit être installée sur l'appareil Android. L'appareil doit également être connecté au port USB de la voiture.
![]()
- Connectez l'appareil au port USB avec un cadre blanc.
- Pour Android Auto, appuyez sur Android Auto (Android Auto) dans la vue des applications pour l'activer.
- Lisez les termes et conditions, puis appuyez sur Accept (Accepter) pour vous connecter.
- Appuyez sur l'application requise.
Activez la commande vocale avec CarPlay et Android Auto en appuyant longuement sur le bouton
du pavé numérique droit du volant. Un appui court active le système de commande vocale propre à la voiture.
Le Bluetooth est désactivé lorsque CarPlay est utilisé. Si vous devez connecter la voiture à Internet, utilisez le Wi-Fi ou le modem* de la voiture.
8 Apple et CarPlay sont des marques déposées appartenant à Apple Inc.
VUE PRINCIPALE

Lorsque l'écran central démarre, il affiche la vue principale. Les vignettes Navigation (Navigation), Media (Média) et Phone (Téléphone), ainsi que la dernière application ou fonction de la voiture utilisée sont accessibles à partir de là.
- Navigation (Navigation) - Appuyez ici pour accéder au système de navigation avec Sensus Navigation*.
Définir la destination avec du texte libre - Développez la barre d'outils avec la flèche vers le bas sur le côté gauche et appuyez sur
. L'image de la carte passe en mode de recherche de texte libre. Saisissez les termes de recherche.
Saisir la destination avec la carte - Agrandissez la carte en appuyant sur
. Appuyez et maintenez l'emplacement où vous souhaitez aller, puis sélectionnez Go here (Aller ici).
Supprimer une destination - Appuyez sur
pour ouvrir l'itinéraire. Appuyez sur la corbeille pour supprimer une destination intermédiaire dans l'itinéraire, ou appuyez sur Clear itinerary (Effacer l'itinéraire) pour supprimer tout l'itinéraire.
Mise à jour de la carte9 - Appuyez sur Download Centre (Centre de téléchargement) dans la vue des applications. Le nombre de mises à jour de carte disponibles est affiché sous Maps (Cartes). Appuyez sur Maps (Cartes)
Install (Installer)
Confirm (Confirmer) pour la mise à jour ou l'installation de la carte sélectionnée. Il est également possible de télécharger des cartes depuis support.volvocars.com vers une clé USB, puis de les transférer vers la voiture. - Media (Média) - S'affiche ici, par exemple, votre musique provenant d'un appareil externe ou si vous avez sélectionné la radio FM dans la vue des applications. Appuyez sur la vignette pour accéder aux réglages. À partir de là, vous pouvez voir votre bibliothèque musicale, les stations de radio, etc.
- Phone (Téléphone) - La fonction téléphone est accessible à partir d'ici. Appuyez sur la vignette pour la développer. Ici, vous pouvez composer un numéro à partir de l'historique des appels ou de la liste de contacts, ou saisir un numéro manuellement à l'aide du clavier. Une fois que vous avez sélectionné un numéro, appuyez sur
. - Dernière application ou fonction de la voiture utilisée - Ici, vous pouvez voir la dernière application ou fonction de la voiture utilisée qui n'est pas affichée dans les autres vignettes, par ex. Car status (État de la voiture) ou Driver performance (Performances du conducteur). Vous pouvez appuyer sur la vignette pour accéder à la dernière fonction utilisée.
9 La disponibilité des fonctions peut varier selon le marché.
VUE DES FONCTIONS ET VUE DES APPLICATIONS

Vue des fonctions
Lorsque vous balayez de gauche à droite10 dans la vue principale, vous accédez à la vue des fonctions. De là, vous pouvez activer/désactiver différentes fonctions de la voiture, par ex. Head-up Display* (Affichage tête haute) et Park Assist (Assistance au stationnement). Elles sont activées/désactivées en appuyant sur le symbole respectif. Certaines fonctions s'ouvrent dans une fenêtre séparée.
Vue des applications
Balayez de droite à gauche10 dans la vue principale pour accéder à la vue des applications. Ici, vous pouvez voir les applications fournies avec la voiture, ainsi que les applications que vous pouvez choisir de télécharger et d'installer vous-même.
Gestion et mise à jour des applications et des systèmes
![]()
Dans Download Centre (Centre de téléchargement), dans la vue des applications, vous pouvez mettre à jour plusieurs des systèmes de la voiture. Pour ce faire, la voiture doit être connectée à Internet. Dans Download Centre (Centre de téléchargement), vous pouvez :
Télécharger des applications - Appuyez sur New apps (Nouvelles applications) et sélectionnez l'application requise. Sélectionnez Install (Installer) pour télécharger l'application.
Mettre à jour des applications - Appuyez sur Install all (Tout installer) pour mettre à jour toutes les applications. Ou appuyez sur Application updates (Mises à jour des applications) pour afficher une liste des mises à jour possibles. Sélectionnez l'application requise et appuyez sur Install (Installer).
Désinstaller des applications - Appuyez sur Application updates (Mises à jour des applications) et sélectionnez l'application requise. Appuyez sur Uninstall (Désinstaller) pour désinstaller une application.
Mettre à jour le logiciel système - Appuyez sur System updates (Mises à jour du système) pour afficher une liste des mises à jour pouvant être installées dans la voiture. Appuyez sur Install all (Tout installer) en bas de la liste pour mettre à jour tous les logiciels ou sur Install (Installer) pour un programme logiciel individuel. Si aucune liste n'est requise, sélectionnez Install all (Tout installer) sur le bouton System updates (Mises à jour du système).
Déplacement des icônes
Les applications et les boutons des fonctions de la voiture dans la vue des applications et la vue des fonctions peuvent être déplacés selon les besoins.
- Appuyez longuement sur une application ou un bouton.
- Faites glisser l'application ou le bouton vers un emplacement inoccupé dans la vue et relâchez.
10 S'applique aux voitures avec volant à gauche. Pour les voitures avec volant à droite - balayez dans la direction opposée.
VUE D'EN HAUT

La partie supérieure de l'écran contient un onglet que vous pouvez faire glisser vers le bas pour accéder à la vue d'en haut. De là, vous pouvez accéder aux Réglages (Settings), au Manuel du propriétaire (Owner's manual), au Profil (Profile) et aux messages enregistrés de la voiture.
Préférences personnelles
Sous Settings (Réglages), vous pouvez définir de nombreuses préférences personnelles, par ex. pour les écrans, les rétroviseurs, le siège avant, la navigation*, le système audio et multimédia, la langue et la commande vocale.
Profils de conducteur
![]()
Si la voiture est utilisée par plusieurs conducteurs, chacun peut avoir un profil de conducteur personnel. Chaque fois que vous montez dans la voiture, vous avez la possibilité de sélectionner votre profil de conducteur où vos préférences personnelles sont enregistrées. Le nombre de profils dépend du nombre de clés disponibles pour la voiture. Le profil Guest (Invité) n'est lié à aucune clé spécifique.
Le dernier profil de conducteur actif est celui utilisé pour le déverrouillage. Changez de profil de conducteur en sélectionnant Profile (Profil) dans la vue d'en haut.
Les profils de conducteur peuvent être liés aux clés de la voiture, et lorsqu'elle est déverrouillée, la voiture s'adapte automatiquement à vos préférences personnelles. Liez une clé sous Settings (Réglages)
System (Système)
Driver Profiles (Profils de conducteur). Sélectionnez l'un des profils de conducteur (le profil Guest (Invité) ne peut pas être lié). La vue principale s'affiche à nouveau. Faites glisser la vue d'en haut vers le bas à nouveau, répétez la procédure ci-dessus et sélectionnez Edit (Modifier) sur le profil choisi, puis Connect key (Lier la clé).
Mode de conduite individuel
Si vous souhaitez adapter l'un des modes de conduite Comfort (Confort), Eco (Éco) ou Dynamic (Dynamique) - activez le mode de conduite sous Settings (Réglages)
My Car (Ma voiture)
Individual Drive Mode (Mode de conduite individuel).
Volumes du système
Si vous souhaitez régler ou désactiver le volume des sons du système, par ex. le son du tapotement sur l'écran, allez dans Settings (Réglages)
Sound (Son)
System Volumes (Volumes du système).
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR
Votre voiture est équipée d'un certain nombre de fonctions qui vous aident à conduire en toute sécurité et peuvent prévenir les accidents. Vous pouvez activer ces fonctions dans la vue des fonctions de l'écran central. N'oubliez pas que les fonctions d'assistance au conducteur ne sont que des aides et qu'en tant que conducteur, vous avez toujours l'entière responsabilité de conduire la voiture en toute sécurité. Une sélection est énumérée ci-dessous :
City Safety™
City Safety11 peut vous aider dans des situations critiques à prévenir ou à atténuer une collision avec des véhicules, de grands animaux, des piétons ou des cyclistes. Des avertissements visuels, acoustiques et par impulsions de freinage sont émis en cas de risque de collision pour vous aider à réagir à temps. Si vous ne réagissez pas à temps et qu'une collision est presque inévitable, la voiture peut freiner automatiquement. L'assistance à la direction City Safety peut également renforcer votre intervention au volant au début d'une manœuvre d'évitement si vous braquez trop peu pour éviter une collision. City Safety est activé au démarrage du moteur et ne peut pas être désactivé.
Blind Spot Information (BLIS)* (Système d'information sur les angles morts)
![]()
BLIS peut vous informer des véhicules dans votre angle mort et des véhicules s'approchant rapidement dans une voie adjacente.
Cross Traffic Alert (CTA)* (Alerte de trafic transversal)
![]()
CTA avec freinage automatique est un système d'assistance au conducteur qui complète le BLIS et peut avertir d'un trafic traversant derrière la voiture. Si l'avertissement du CTA n'est pas pris en compte et qu'une collision est inévitable, la fonction peut arrêter la voiture. Le CTA est activé si la marche arrière est enclenchée ou si la voiture recule.
Lane Keeping Aid (Assistance au maintien de voie)
![]()
L'assistance au maintien de voie (Lane Keeping Aid) peut vous aider à réduire le risque que la voiture quitte involontairement sa voie. La forme d'assistance souhaitée est sélectionnée via Settings (Réglages)
My Car (Ma voiture)
IntelliSafe
Lane Keeping Aid Mode (Mode assistance au maintien de voie) dans la vue d'en haut de l'écran central.
Assistance à la direction en cas de risque de collision
![]()
La fonction d'assistance à l'évitement de collision peut vous aider à réduire le risque que la voiture quitte involontairement sa voie et/ou entre en collision avec un autre véhicule/obstacle en dirigeant activement la voiture vers sa voie et/ou en effectuant une embardée. La fonction se compose des sous-fonctions : Assistance à la direction en cas de risque de sortie de route ; et Assistance à la direction en cas de risque de collision frontale.
Pilot Assist
Pilot Assist12 est une fonction de confort qui peut aider à maintenir la voiture dans sa voie et à une distance prédéfinie du véhicule qui précède. Pilot Assist est sélectionné et activé à l'aide du pavé numérique gauche du volant. Pour que l'assistance à la direction fonctionne, le conducteur doit avoir les deux mains sur le volant et les marquages au sol doivent être visibles, par exemple. Lorsque l'assistance à la direction est active, l'écran conducteur affiche un symbole de volant VERT.
11 Non disponible sur tous les marchés.
12 Cette fonction peut être de série ou une option, selon le marché.
AIDE AU STATIONNEMENT
Park Assist Pilot* (Pilote d'aide au stationnement)
Park Assist Pilot peut aider le conducteur à manœuvrer la voiture pendant le stationnement. Le rôle du conducteur est de faire attention autour de la voiture, de suivre les instructions de l'écran central, de sélectionner le rapport, de contrôler la vitesse et d'être prêt à freiner/arrêter.
Stationnement avec Park Assist Pilot
![]()
Roulez à une vitesse inférieure à 30 km/h (20 mph) pour le stationnement. La distance entre la voiture et les places de stationnement doit être d'environ 1 mètre (3 pieds) lorsque la fonction recherche une place de stationnement.
- Appuyez sur le bouton Park In (Stationner) dans la vue des fonctions ou la vue de la caméra.
- Soyez prêt à arrêter la voiture lorsque le graphique et le texte sur l'écran central indiquent qu'une place de stationnement appropriée a été trouvée. Une fenêtre pop-up s'affiche.
- Sélectionnez Parallel parking (Stationnement en créneau) ou Perpendicular parking (Stationnement en bataille), puis sélectionnez la marche arrière.
Quitter un stationnement en créneau avec Park Assist Pilot
![]()
La fonction ne peut être utilisée que pour une voiture stationnée en créneau.
- Appuyez sur le bouton Park Out (Sortir du stationnement) dans la vue des fonctions ou dans la vue de la caméra.
- Utilisez l'indicateur de direction pour sélectionner la direction dans laquelle la voiture doit quitter la place de stationnement.
- Suivez les instructions sur l'écran central.
Caméra d'aide au stationnement*
La caméra d'aide au stationnement peut vous aider lors des manœuvres dans des espaces restreints en indiquant les obstacles avec des images de caméra et un graphique sur l'écran central. La sélection des vues de caméra et des lignes d'aide au stationnement se fait sur l'écran central. Notez que les objets/obstacles peuvent être plus proches de la voiture qu'ils n'y paraissent à l'écran. La caméra d'aide au stationnement est activée automatiquement lorsque la marche arrière est sélectionnée ou manuellement sur l'écran central :
- Appuyez sur le bouton Camera (Caméra) dans la vue des fonctions pour activer/désactiver manuellement la fonction.
![]()
UN PLAISIR DE CONDUITE PURIFIÉ
En planifiant votre conduite et en conduisant de manière économique, vous pouvez réduire la consommation de carburant, les émissions de dioxyde de carbone et d'autres polluants atmosphériques. Cela réduit votre impact sur l'environnement, tout en diminuant le coût de votre consommation de carburant. Vous pouvez influencer certains facteurs vous-même, mais pas d'autres. Voici quelques conseils.
Planifiez votre conduite en respectant toujours les points suivants :
- Planifiez le trajet – de nombreux arrêts inutiles et une vitesse irrégulière contribuent à une augmentation de la consommation de carburant.
Conduisez de manière économique en appliquant les mesures suivantes :
- Activez le mode Eco drive mode (Conduite Éco), qui adapte la voiture pour une conduite plus économe en énergie.
- Évitez de laisser le moteur tourner au ralenti – coupez le moteur lorsque vous êtes à l'arrêt pendant de longues périodes.
- Conduisez à une vitesse constante et maintenez une bonne distance par rapport aux autres véhicules et objets afin de minimiser les freinages.
- Roulez avec la bonne pression dans les pneus et vérifiez-les régulièrement. Sélectionnez la pression de pneu ECO tyre pressure (pression de pneu ÉCO) pour de meilleurs résultats.
- Évitez de conduire avec les vitres ouvertes.
Facteurs que vous ne pouvez pas influencer
- Situation du trafic.
- Conditions routières et topographie.
- Température extérieure et vent de face.
Consultez le manuel du propriétaire pour plus de conseils sur la conduite économe en carburant.
COMMANDES VOCALES

Le système de commande vocale vous offre la possibilité d'utiliser la reconnaissance vocale13 avec différentes commandes prédéfinies pour contrôler certaines fonctions du lecteur multimédia, du téléphone connecté via Bluetooth, du système de climatisation et du système de navigation Volvo*. La commande vocale est activée par une pression sur le bouton de commande vocale du clavier droit du volant.
Les commandes suivantes peuvent généralement être utilisées quelle que soit la situation :
- Repeat (Répéter) : Répète la dernière instruction vocale du dialogue en cours.
- Help (Aide) : Démarre un dialogue d'aide. Le système répond avec les commandes pouvant être utilisées dans la situation actuelle, une invite ou un exemple.
- Cancel (Annuler) : Annule le dialogue14.
Commandes vocales pour le téléphone
- Call (Appeler) [contact]
- Call (Appeler) [numéro de téléphone]
- Recent calls (Appels récents)
- Read message (Lire le message)
- Message to (Message à) [contact]15
Commandes vocales pour la radio et les médias
- Media (Média)
- Play (Jouer) [artiste]
- Play (Jouer) [titre de la chanson]
- Play (Jouer) [titre de la chanson] from (de) [album]
- Play (Jouer) [nom de la chaîne de télévision]*16
- Play (Jouer) [station de radio]
- Tune to (Syntoniser) [fréquence]
- Tune to (Syntoniser) [fréquence] [longueur d'onde]
- Radio (Radio)
- Radio FM (Radio FM)
- Radio AM (Radio AM)17
- DAB (DAB)*
- TV (Télévision)*
- CD (CD)*
- USB (USB)
- iPod (iPod)
- Bluetooth (Bluetooth)
- Similar music (Musique similaire)
Commandes vocales pour le système de climatisation
- Climate (Climatisation)
- Set temperature to X degrees (Régler la température à X degrés)
- Raise temperature (Augmenter la température)/Lower temperature (Diminuer la température)
- Sync temperature (Synchroniser la température)
- Air on feet (Air aux pieds)/Air on body (Air au corps)
- Air on feet off (Air aux pieds désactivé)/Air on body off (Air au corps désactivé)
- Set fan to max (Régler la ventilation au maximum)/Turn off fan (Éteindre la ventilation)
- Raise fan speed (Augmenter la vitesse de la ventilation)/Lower fan speed (Diminuer la vitesse de la ventilation)
- Turn on auto (Activer le mode automatique)
- Air condition on (Climatisation activée)/Air condition off (Climatisation désactivée)
- Recirculation on (Recirculation activée)/Recirculation off (Recirculation désactivée)
- Turn on defroster (Activer le dégivrage) /Turn off defroster (Désactiver le dégivrage)
- Turn on max defroster (Activer le dégivrage maximum)/Turn max defroster off (Désactiver le dégivrage maximum)
- Turn on electric defroster (Activer le dégivrage électrique)/Turn off electric defroster (Désactiver le dégivrage électrique)*
- Turn on rear defroster (Activer le dégivrage arrière)/Turn off rear defroster (Désactiver le dégivrage arrière)
- Turn steering wheel heat on (Activer le chauffage du volant)/Turn steering wheel heat off (Désactiver le chauffage du volant)*
- Raise steering wheel heat (Augmenter le chauffage du volant)/Lower steering wheel heat (Diminuer le chauffage du volant)*
- Turn on seat heat (Activer le chauffage des sièges)/Turn off seat heat (Désactiver le chauffage des sièges)*
- Raise seat heat (Augmenter le chauffage des sièges)/Lower seat heat (Diminuer le chauffage des sièges)*
- Turn on seat ventilation (Activer la ventilation des sièges)/Turn off seat ventilation (Désactiver la ventilation des sièges)*
- Raise seat ventilation (Augmenter la ventilation des sièges)/Lower seat ventilation (Diminuer la ventilation des sièges)*
Commandes vocales pour les systèmes de navigation*
- Navigation (Navigation)
- Take me home (Me ramener à la maison)
- Go to (Aller à) [ville]
- Go to (Aller à) [adresse]
- Add intersection (Ajouter une intersection)
- Go to (Aller à) [code postal]
- Go to (Aller à) [contact]
- Search (Rechercher) [catégorie de POI]
- Search (Rechercher) [catégorie de POI] [ville]
- Search (Rechercher) [nom du POI]
- Change country (Changer de pays)/Change state (Changer d'état)18, 19
- Show favourites (Afficher les favoris)
- Clear itinerary (Effacer l'itinéraire)
- Repeat voice guidance (Répéter le guidage vocal)
- Turn off voice guidance (Désactiver le guidage vocal)
- Turn on voice guidance (Activer le guidage vocal)
- S'applique à certains marchés.
- Notez que cela n'annule le dialogue que lorsque le système ne parle pas. Pour ce faire, appuyez longuement sur le bouton de commande vocale jusqu'à ce que deux bips se fassent entendre.
- Seuls certains téléphones peuvent envoyer des messages via la voiture. Pour la compatibilité, voir support.volvocars.com.
- S'applique à certains marchés.
- La disponibilité varie selon le modèle et/ou le marché.
- Dans les pays européens, "Country" (Pays) est utilisé à la place de "State" (État).
- Pour le Brésil et l'Inde, la zone de recherche est modifiée via l'écran central.
TEXTES SPÉCIAUX
Le manuel du propriétaire et les autres manuels contiennent des instructions de sécurité et tous les textes d'avertissement, importants et de note, qui doivent être lus. Certaines fonctions ne s'appliquent qu'à certains marchés.
DÉMARRAGE
Volvo On Call – Les services du système ne fonctionnent que dans les zones où les partenaires Volvo On Call disposent d'une couverture mobile et sur les marchés où Volvo On Call est disponible.
Tout comme avec les téléphones portables, les perturbations atmosphériques ou une couverture d'émetteur limitée peuvent rendre la connexion impossible, par exemple dans les zones peu peuplées. Pour les textes d'avertissement, importants et de note concernant les services Volvo On Call, consultez le contrat applicable à l'abonnement Volvo On Call ainsi que le manuel du propriétaire.
Sensus Navigation* – Dirigez toute votre attention sur la route et assurez-vous que toute votre concentration est sur la conduite. Respectez la législation routière applicable et conduisez avec discernement. En raison des conditions météorologiques ou de la période de l'année affectant les conditions routières, certaines recommandations peuvent être moins fiables.
APERÇU, EXTÉRIEUR
Couvercle de coffre – Tenez compte du risque de pincement lors de l'ouverture/fermeture du couvercle de coffre. Vérifiez que personne ne se trouve à proximité du couvercle de coffre, car une blessure par pincement pourrait avoir de graves conséquences. Manipulez toujours le couvercle de coffre avec prudence.
Verrouillage/déverrouillage sans clé* – Vérifiez que les enfants ou d'autres passagers ne risquent pas d'être écrasés lorsque toutes les vitres sont fermées avec la clé de télécommande ou l'ouverture sans clé* avec une poignée de porte.
APERÇU, INTÉRIEUR
Si la voiture n'est pas équipée d'un interrupteur pour activer/désactiver l'airbag passager, l'airbag passager est toujours activé. N'utilisez jamais un siège enfant orienté vers l'arrière sur le siège passager avant lorsque l'airbag est activé. L'airbag passager doit toujours être activé lorsque des passagers orientés vers l'avant (enfants et adultes) sont assis sur le siège passager avant. Ne placez pas d'objets devant ou au-dessus du tableau de bord où se trouve l'airbag passager.
La clé de télécommande doit toujours être retirée de la voiture lorsque vous la quittez. Assurez-vous que le système électrique de la voiture est en mode d'allumage 0, en particulier s'il y a des enfants dans la voiture.
Le frein de stationnement doit toujours être utilisé lors du stationnement en pente. L'enclenchement d'une vitesse ou de la position P de la transmission automatique n'est pas suffisant pour maintenir la voiture immobile dans toutes les situations.
SIÈGES AVANT ÉLECTRIQUES
Réglez la position du siège conducteur avant de partir, jamais pendant la conduite. Assurez-vous que le siège est en position verrouillée afin d'éviter des blessures corporelles en cas de freinage brusque ou d'accident.
RABATEMENT DES DOSSIERS DE LA BANQUETTE ARRIÈRE
Vérifiez que les dossiers sont correctement verrouillés après avoir été relevés ou abaissés, et que les appuie-tête sont correctement verrouillés après avoir été relevés.
CLIMATISATION DE L'HABITACLE
Les sièges chauffants* ne doivent pas être utilisés par des personnes ayant des difficultés à percevoir une augmentation de la température en raison d'un engourdissement ou ayant d'autres problèmes pour utiliser les commandes des sièges chauffants. Dans le cas contraire, elles pourraient subir des brûlures.
Le préconditionnement peut être démarré via une minuterie réglée bien à l'avance. N'utilisez pas le préconditionnement si la voiture est équipée d'un chauffage* :
- Dans des espaces intérieurs non ventilés. Des gaz d'échappement sont émis si le chauffage démarre.
- Dans des endroits à proximité de matériaux combustibles ou inflammables. Le carburant, le gaz, les herbes hautes, la sciure de bois, etc. peuvent s'enflammer.
- Lorsqu'il existe un risque que la ligne d'échappement du chauffage soit bloquée. Par exemple, une neige profonde à l'intérieur du passage de roue avant droit peut obstruer la ventilation du chauffage.
CONNEXIONS
- N'utilisez que des accessoires intacts et sans défaut. Les accessoires doivent porter un marquage CE, UL ou un marquage de sécurité équivalent.
- Les accessoires doivent être conçus pour 230 V et 50 Hz avec des connecteurs adaptés à la prise.
- Ne laissez jamais les prises, connecteurs ou accessoires entrer en contact avec de l'eau ou d'autres liquides. Ne touchez ni n'utilisez la prise si elle semble endommagée ou si elle est entrée en contact avec de l'eau ou un autre liquide.
- Ne connectez pas de multiprises, d'adaptateurs ou de rallonges à la prise, car ils peuvent annuler les dispositifs de sécurité de la prise.
- La prise est équipée d'un capot de protection, assurez-vous que rien ne dépasse ou n'endommage la prise, empêchant le capot de faire son travail. Ne laissez pas d'enfants sans surveillance dans la voiture lorsque la prise est active.
AIDE À LA CONDUITE
Les systèmes d'aide à la conduite disponibles dans la voiture sont conçus comme des aides supplémentaires pour le conducteur, mais ne peuvent pas gérer toutes les situations dans toutes les conditions de circulation, météorologiques et routières. Ils ne peuvent jamais remplacer l'attention et le jugement du conducteur. Le conducteur est toujours responsable de s'assurer que la voiture est conduite de manière sûre, à une vitesse appropriée, avec une distance adéquate par rapport aux autres véhicules, et conformément aux règles et réglementations de circulation en vigueur. Le conducteur est toujours le seul responsable du freinage et de la direction de la voiture.
Avant d'utiliser la voiture, il est recommandé de lire toutes les sections du manuel du propriétaire relatives aux systèmes d'aide à la conduite de la voiture.
AIDE AU STATIONNEMENT
Park Assist Pilot est une aide supplémentaire à la conduite, mais il ne peut pas gérer toutes les situations. La fonction est uniquement destinée à aider le conducteur lors du stationnement parallèle et perpendiculaire. Le conducteur est entièrement responsable du stationnement sûr de la voiture et du freinage lorsque nécessaire. Le balayage peut manquer des objets positionnés profondément dans la place de stationnement. Le conducteur est toujours responsable d'évaluer si l'espace offert par Park Assist Pilot est adapté au stationnement.
La caméra d'aide au stationnement est une aide supplémentaire au conducteur pour garer la voiture. La fonction ne peut jamais remplacer l'attention et le jugement du conducteur. Les caméras ont des angles morts où les obstacles ne peuvent pas être détectés. Soyez particulièrement attentif s'il y a des personnes et des animaux à proximité de la voiture. Gardez à l'esprit que l'avant de la voiture peut dévier vers le trafic venant en sens inverse pendant la manœuvre de stationnement.
Avant d'utiliser la voiture, il est recommandé de lire toutes les sections du manuel du propriétaire relatives aux systèmes d'aide à la conduite de la voiture.
COMMANDES VOCALES
Le conducteur est toujours le seul responsable de la conduite du véhicule de manière sûre et du respect de toutes les règles de circulation applicables.
APERÇU, INTÉRIEUR
L'unité d'affichage tête haute* à partir de laquelle les informations sont projetées est située dans le tableau de bord. Pour éviter d'endommager le verre de protection de l'unité d'affichage - ne rangez aucun objet sur le verre de protection et assurez-vous qu'aucun objet ne tombe dessus.
ÉCRAN CENTRAL
Lors du nettoyage de l'écran central, utilisez un chiffon en microfibres exempt de sable et de substances similaires. Lors du nettoyage de l'écran central, n'exercez qu'une légère pression sur l'écran. Une forte pression peut endommager l'écran.
Ne pulvérisez aucun liquide ni produit chimique caustique directement sur l'écran central. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres, d'autres agents de nettoyage, de spray aérosol, de solvants, d'alcool, d'ammoniac ou de nettoyant contenant un abrasif. N'utilisez jamais de chiffons abrasifs, d'essuie-tout ou de mouchoirs en papier, car ils pourraient rayer l'écran.
RABATEMENT DES DOSSIERS DE LA BANQUETTE ARRIÈRE
Il ne doit y avoir aucun objet sur la banquette arrière lorsque le dossier doit être rabattu. Les ceintures de sécurité ne doivent pas non plus être connectées. L'accoudoir* du siège central doit être en position rétractée.
COMMANDE À DROITE DU VOLANT
Balais d'essuie-glace en position de service – Avant de placer les balais d'essuie-glace en position de service, assurez-vous qu'ils ne sont pas gelés. Si les bras d'essuie-glace en position de service ont été relevés du pare-brise, ils doivent être rabattus sur le pare-brise avant l'activation de l'essuyage, du lavage ou du capteur de pluie, ainsi qu'avant de conduire. Ceci afin d'éviter de rayer la peinture du capot.
CONNEXIONS
Prise électrique – La consommation électrique maximale pour une prise électrique 12 V est de 120 W (10 A) par prise.
La consommation électrique maximale pour une prise électrique 230 V est de 150 W.
REMARQUE
APERÇU, EXTÉRIEUR
Couvercle de coffre à commande au pied – Il existe un risque de réduction ou d'absence de fonction si le pare-chocs arrière est chargé de grandes quantités de glace, de neige, de saleté ou similaire. Pour cette raison, assurez-vous de le garder propre.
Notez que la fonction d'ouverture du couvercle de coffre à commande au pied* n'est disponible qu'en combinaison avec la fonction de verrouillage/déverrouillage sans clé*.
Soyez attentif à la possibilité que le système puisse être activé dans un lave-auto ou similaire si la clé de télécommande est à portée.
Les champs électromagnétiques et le blindage peuvent interférer avec les fonctions de la clé de télécommande. Évitez de ranger la clé de télécommande à proximité d'objets métalliques ou d'appareils électroniques, par exemple des téléphones portables, des tablettes, des ordinateurs portables ou des chargeurs, de préférence pas à moins de 10-15 cm (4-6 inches).
APERÇU, INTÉRIEUR
Lors du démarrage à froid, le régime de ralenti peut être sensiblement plus élevé que la normale pour certains types de moteur. Cela est fait afin que le système d'émissions puisse atteindre sa température de fonctionnement normale le plus rapidement possible, ce qui minimise les émissions de gaz d'échappement et protège l'environnement.
Affichage tête haute* – Lorsqu'une fonction City Safety est activée, les informations de l'affichage tête haute sont remplacées par un graphique pour City Safety. Ce graphique est illuminé même si l'affichage tête haute est désactivé.
Le conducteur peut avoir moins de chances de voir les informations de l'affichage tête haute si, par exemple, il/elle porte des lunettes de soleil polarisantes, s'il/elle n'est pas assis(e) au centre du siège, s'il y a des objets sur le verre de protection de l'unité d'affichage, ou dans des conditions de lumière défavorables. Certains défauts visuels peuvent provoquer des maux de tête et une sensation de stress lors de l'utilisation de l'affichage tête haute.
VOLANT
Ordinateur de bord – Certaines déviations peuvent se produire lors du calcul de la distance parcourue si le mode de conduite est modifié.
CLIMATISATION DE L'HABITACLE
Le chauffage ou le refroidissement ne peuvent pas être accélérés en sélectionnant une température plus élevée ou plus basse que la température réellement souhaitée.
Préconditionnement – Les portes et les fenêtres de la voiture doivent être fermées pendant le préconditionnement de l'habitacle.
CONNEXIONS
Modem de voiture – Notez que la carte SIM utilisée pour la connexion Internet via P-SIM ne peut pas avoir le même numéro de téléphone que la carte SIM utilisée par le téléphone. Sinon, il ne sera pas possible d'acheminer correctement les appels vers le téléphone. Utilisez donc une carte SIM pour la connexion Internet qui a un numéro de téléphone séparé ou une carte de données uniquement qui ne gère pas les appels téléphoniques et ne peut donc pas perturber la fonction du téléphone.
Internet – Des données sont transférées (trafic de données) lors de l'utilisation d'Internet, ce qui peut entraîner des coûts. L'activation de l'itinérance des données et des points d'accès Wi-Fi peut entraîner des frais supplémentaires. Contactez votre opérateur réseau concernant les coûts du trafic de données. Lors du téléchargement à l'aide d'un téléphone, soyez particulièrement attentif aux coûts du trafic de données.
Le téléchargement de données peut affecter d'autres services qui transfèrent des données, par exemple la radio web. Si l'effet sur d'autres services est jugé problématique, le téléchargement peut être interrompu. Alternativement, il peut être approprié de désactiver ou d'annuler d'autres services. Lors du téléchargement à l'aide d'un téléphone, soyez particulièrement attentif aux coûts du trafic de données.
Mise à jour – Si le système d'exploitation du téléphone est mis à jour, la connexion Bluetooth peut être interrompue. Supprimez le téléphone de la voiture et reconnectez-le.
UTILISATION DES APPAREILS CONNECTÉS
Apple CarPlay et Android Auto – Volvo n'est pas responsable du contenu des applications CarPlay ou Android Auto.
Pour que l'installation d'Android Auto soit possible, la voiture doit être équipée de deux ports USB (hub USB)*. Si la voiture ne dispose que d'un seul port USB, il n'est pas possible d'utiliser Android Auto.
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.




Ma voiture
vers le haut, à quel point un symbole s'allume sur l'écran conducteur. Relâchez-le manuellement en appuyant sur la commande et en enfonçant la pédale de frein en même temps. En utilisant le freinage automatique à l'arrêt (







.
et naviguez jusqu'à Phone (Téléphone) en appuyant sur
ou
.
.