Volvo XC40 2018 Manuel

DÉCOUVREZ VOTRE PRODUIT
POUR COMMENCER
Pour commencer à utiliser votre Volvo de la meilleure façon possible, il existe plusieurs fonctions, termes et conseils qu'il peut être utile de connaître.
Volvo ID
Le Volvo ID est un identifiant personnel qui vous donne accès à une gamme de services avec un nom d'utilisateur et un mot de passe uniques. Parmi les exemples, citons Volvo On Call*, les services cartographiques*, un identifiant personnel sur volvocars.com, et la possibilité de réserver un service et une réparation. Vous pouvez créer un Volvo ID via volvocars.com, l'application Volvo On Call ou directement dans votre voiture.
Sensus
Sensus est l'interface intelligente de la voiture et couvre toutes les solutions de la voiture associées au divertissement, à la connexion Internet, à la navigation* et aux services d'information. C'est Sensus qui rend possible la communication entre vous, la voiture et le monde extérieur.
Volvo On Call*
Volvo On Call offre un contact direct avec la voiture et une assistance et un confort supplémentaires 24 heures sur 24. L'application Volvo On Call permet par exemple de vérifier si des ampoules doivent être remplacées ou si le liquide lave-glace doit être complété. Vous pouvez verrouiller et déverrouiller la voiture, vérifier le niveau de carburant et afficher la station-service la plus proche. Le préconditionnement peut également être ajusté et démarré via la commande de climatisation de stationnement de la voiture ou la fonction de démarrage à distance du véhicule1. Téléchargez l'application Volvo On Call pour commencer.
Volvo On Call comprend également l'assistance routière, d'autres services de sécurité et l'assistance d'urgence via les boutons ON CALL (APPEL) et SOS (Urgence) dans la console de toit de la voiture.
1 Disponible sur certains marchés et modèles.
Profils conducteur
De nombreux réglages effectués dans la voiture peuvent être adaptés aux préférences personnelles du conducteur et peuvent ensuite être enregistrés dans un ou plusieurs profils conducteur. Chaque clé peut être liée à un profil conducteur. Voir la section Top view (Vue d'ensemble) dans ce Guide rapide pour plus d'informations sur les profils conducteur.
APERÇU
EXTÉRIEUR

- Le contrôle et le calibrage de la pression des pneus (ITPMS)* sont effectués via TPMS dans l'application Car Status (État de la voiture) dans la vue des applications de l'écran central. En cas de basse pression des pneus, le symbole
s'allume en continu sur l'écran conducteur. En cas de basse pression des pneus, vérifiez et ajustez la pression des quatre pneus et appuyez sur le bouton de calibrage pour démarrer le calibrage ITPMS. - La vérification du niveau d'huile moteur est effectuée depuis l'application Car Status (État de la voiture). Ici, vous pouvez également voir les messages d'état et réserver un service et une réparation*.
- Les rétroviseurs peuvent s'incliner automatiquement* lorsque la marche arrière est sélectionnée. Lorsque la voiture est verrouillée/déverrouillée à l'aide de la clé de télécommande, les rétroviseurs peuvent se rabattre/déplier automatiquement*. Activez ces fonctions sous Settings (Réglages)
My Car (Ma voiture) Mirrors and Convenience (Rétroviseurs et Confort) dans la vue supérieure de l'écran central. - Le verrouillage/déverrouillage sans clé* signifie que vous avez simplement besoin d'avoir la clé de télécommande avec vous dans une poche, par exemple, pour verrouiller ou déverrouiller la voiture. La clé de télécommande doit se trouver à environ 1 mètre (3 pieds) de la voiture.
Saisissez une poignée de porte ou appuyez sur la plaque de pression caoutchoutée du hayon pour déverrouiller la voiture. Pour verrouiller la voiture, appuyez doucement sur l'un des renfoncements de la poignée de porte. Évitez de toucher les deux surfaces de pression en même temps. - Le toit panoramique* comprend un couvercle en verre ouvrant et un pare-soleil, et est actionné par une commande située au-dessus du rétroviseur lorsque la voiture est au moins en position de contact I. Ouvrez en position de ventilation en appuyant sur la commande vers le haut, et fermez en tirant la commande vers le bas. Pour ouvrir complètement le toit panoramique, tirez la commande deux fois vers l'arrière. Fermez en tirant la commande deux fois vers le bas.
- Le hayon électrique* peut être ouvert à l'aide de la fonction d'ouverture du hayon actionnée au pied* par un mouvement de coup de pied lent vers l'avant sous la partie gauche du pare-chocs arrière. Fermez et verrouillez le hayon à l'aide du bouton
situé sur son bord inférieur. Ou fermez le hayon avec un mouvement de coup de pied lent. La voiture doit être équipée du verrouillage/déverrouillage sans clé* pour permettre de déverrouiller le hayon avec un mouvement de pied. La clé de télécommande doit se trouver à environ 1 mètre (3 pieds) derrière la voiture lors de l'ouverture et de la fermeture avec un mouvement de pied.
Afin d'éviter que le hayon ne heurte, par exemple, le plafond d'un garage, il est possible de programmer une ouverture maximale. Réglez l'ouverture maximale en ouvrant le hayon et en l'arrêtant dans la position d'ouverture souhaitée. Appuyez ensuite sur
pendant au moins 3 secondes pour enregistrer la position.
INTÉRIEUR

- L'écran central est utilisé pour contrôler de nombreuses fonctions principales de la voiture, par exemple les médias, la navigation*, la climatisation, les systèmes d'aide à la conduite et les applications intégrées à la voiture.
- L'écran conducteur affiche des informations sur la conduite, par exemple la vitesse, le régime moteur, la navigation* et l'aide à la conduite active. Il est possible de choisir ce qui doit être affiché sur l'écran conducteur via le menu des applications, que vous ouvrez à l'aide du pavé numérique droit sur le volant. Les réglages peuvent également être effectués via Settings (Réglages)
My Car (Ma voiture)
Displays (Affichages) dans la vue supérieure de l'écran central. - Le bouton de démarrage est utilisé pour démarrer la voiture. Appuyez sur le bouton de démarrage et relâchez pour la position de contact I. Maintenez la pédale de frein enfoncée et appuyez sur le bouton pour démarrer la voiture. Pour les voitures à changement de vitesse manuel, la pédale d'embrayage doit également être enfoncée. Pour les voitures à changement de vitesse automatique, la position de vitesse P ou N doit être sélectionnée. Éteignez la voiture en appuyant sur le bouton de démarrage.
- Les modes de conduite* sont réglés à l'aide du bouton DRIVE MODE (MODE DE CONDUITE). La voiture démarre toujours en mode Comfort. Appuyez sur le bouton pour choisir entre Comfort, Eco, Off Road, Dynamic et Individual sur l'écran central. Appuyez sur le mode de conduite souhaité directement sur l'écran ou appuyez à nouveau sur le bouton pour déplacer le curseur vers le mode de conduite souhaité. Avec Individual, vous pouvez adapter un mode de conduite selon vos caractéristiques de conduite préférées. Le mode de conduite individuel est activé dans Settings (Réglages)
My Car (Ma voiture)
Individual Drive Mode (Mode de conduite individuel) dans la vue supérieure de l'écran central. - Le frein de stationnement est activé lorsque vous tirez la commande
vers le haut, auquel cas un symbole s'allume sur l'écran conducteur. Relâchez-le manuellement en appuyant sur la commande et en enfonçant la pédale de frein en même temps. En utilisant le freinage automatique à l'arrêt (
), la pédale de frein peut être relâchée tout en maintenant l'effet de freinage lorsque la voiture est à l'arrêt, par exemple aux feux de signalisation. N'oubliez pas que le freinage automatique à l'arrêt et l'application automatique du frein de stationnement doivent être désactivés pour un lavage de voiture automatique. L'application automatique du frein de stationnement est désactivée dans la vue supérieure de l'écran central sous Settings (Réglages)
My Car (Ma voiture)
Parking Brake and Suspension (Frein de stationnement et Suspension). - Le chargeur de téléphone sans fil* peut être utilisé si le téléphone prend en charge la recharge sans fil. Retirez tout objet du panneau en caoutchouc sous l'écran central et placez le téléphone au centre. Lorsque le téléphone est en charge,
s'affiche en haut de l'écran central. Si le téléphone est mal positionné ou si des objets empêchent la charge, un message s'affiche sur l'écran central. - Le crochet dans la boîte à gants peut être utilisé, par exemple, pour soutenir un sac laissé sur le sol. Ouvrez la boîte à gants, dépliez le crochet, fermez la boîte à gants et accrochez la poignée du sac au crochet.
- L'interrupteur pour l'airbag passager* est situé sur la face d'extrémité du tableau de bord côté passager et est accessible lorsque la porte est ouverte. Tirez l'interrupteur et tournez-le sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) afin d'activer/désactiver la fonction airbag.
VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE

| Clé de télécommande | |
![]() | Une pression courte verrouille les portes, le hayon et la trappe de carburant et active l'alarme*. Une pression longue ferme simultanément le toit panoramique* et toutes les vitres latérales. |
![]() | Une pression courte déverrouille les portes, le hayon et la trappe de carburant et désarme l'alarme*. Une pression longue ouvre simultanément toutes les vitres latérales. |
![]() | Une pression courte déverrouille et désarme l'alarme uniquement pour le hayon*. Une pression longue ouvre ou ferme le hayon électrique*. |
![]() | La fonction panique active les clignotants et le klaxon pour attirer l'attention si nécessaire. Maintenez le bouton enfoncé pendant au moins 3 secondes ou appuyez deux fois sur le bouton en moins de 3 secondes pour activer. La fonction peut être désactivée avec le même bouton après avoir été activée pendant au moins 5 secondes. Sinon, elle se désactive automatiquement après 3 minutes. |
Verrouillage privé
Le verrouillage privé verrouille le hayon, ce qui peut être pratique lorsque, par exemple, la voiture est emmenée pour un service ou à l'hôtel.
- Dans la vue des fonctions de l'écran central, appuyez sur Private Locking (Verrouillage privé) pour activer/désactiver la fonction.
![]()
Une fenêtre contextuelle s'affiche pour l'activation/désactivation. Un code à quatre chiffres est sélectionné chaque fois que le verrouillage est utilisé. Un code de sécurité supplémentaire doit être sélectionné la première fois que la fonction est utilisée.
Le verrouillage* de la boîte à gants est effectué manuellement à l'aide de la clé fournie qui se trouve à l'intérieur de la boîte à gants.
ÉCRAN CENTRAL

Vous pouvez effectuer des réglages et contrôler la plupart des fonctions sur l'écran central. L'écran central a trois vues principales : la vue d'accueil, la vue des fonctions et la vue des applications. Vous pouvez accéder à la vue des fonctions et à la vue des applications depuis la vue d'accueil en balayant vers la droite ou la gauche. Il existe également une vue supérieure à laquelle vous accédez en faisant glisser la partie supérieure de l'écran vers le bas.
Changez l'apparence de l'écran central et de l'écran conducteur en sélectionnant un thème dans Settings (Réglages)
My Car (Ma voiture)
Displays (Affichages) dans la vue supérieure. Ici, vous pouvez également sélectionner un fond sombre ou clair pour l'écran central.
Retournez à la vue d'accueil depuis une autre vue par une courte pression sur le bouton d'accueil physique sous l'écran. Le dernier mode utilisé pour la vue d'accueil sera alors affiché. Une autre courte pression sur le bouton d'accueil place toutes les tuiles de la vue d'accueil en mode standard.
Pour le nettoyage de l'écran central, verrouillez la fonction tactile par une pression longue sur le bouton d'accueil physique sous l'écran. Réactivez l'écran par une courte pression sur le bouton d'accueil.
La barre d'état en haut de l'écran affiche les activités de la voiture. À gauche sont affichées les informations de réseau et de connexion, avec les informations liées aux médias, l'heure et l'indicateur d'activité en arrière-plan affichés à droite.
Dans la ligne de climatisation en bas, vous pouvez régler la température et le confort des sièges en appuyant sur l'icône respective. Ouvrez la vue de climatisation en appuyant sur le bouton central de la ligne de climatisation.
INTÉRIEUR ET CONNEXIONS
SIÈGES AVANT ÉLECTRIQUES

Utilisez les commandes situées sur le côté extérieur du siège pour régler, par exemple, la position du siège et le support lombaire*. Les deux commandes en forme de siège sont utilisées pour régler la position du siège. La troisième commande quadridirectionnelle* est utilisée pour régler le support lombaire.
Les commandes en forme de siège
Réglez le coussin de siège ou déplacez l'ensemble du siège à l'aide de la commande inférieure.
Réglez l'inclinaison du dossier à l'aide de la commande arrière.
Commande quadridirectionnelle*
Réglez le support lombaire* en appuyant sur la commande quadridirectionnelle.
- Appuyez vers le haut ou vers le bas pour déplacer le support lombaire vers le haut ou vers le bas.
- Appuyez sur la partie avant ou arrière de la commande quadridirectionnelle pour augmenter ou diminuer le support lombaire.
Mémoriser les positions
- Réglez le siège et les rétroviseurs extérieurs à la position souhaitée et appuyez sur le bouton M (M) sur le panneau de porte. Le voyant du bouton s'allume.
- Dans les 3 secondes, appuyez sur le bouton de mémoire 1 (1) ou 2 (2). Un signal sonore retentit et le voyant du bouton M (M) s'éteint.
Pour utiliser votre position mémorisée :
Porte ouverte - appuyez et relâchez l'un des boutons de mémoire.
Porte fermée - maintenez l'un des boutons de mémoire enfoncé jusqu'à ce que la position mémorisée soit atteinte.
RABATTRE LES DOSSIERS DE LA BANQUETTE ARRIÈRE
Lorsque vous rabattez la banquette arrière, assurez-vous que le dossier et l'appui-tête n'entrent pas en contact avec le dossier du siège avant. Les sièges avant peuvent nécessiter un réglage pour que les dossiers puissent être abaissés.
Les dossiers peuvent être rabattus à l'aide de la poignée située sur le dessus des sièges extérieurs. Si la voiture est équipée d'un rabattement électronique* de la banquette arrière, des boutons de rabattement sont également situés dans le compartiment à bagages.

Rabat des dossiers à l'aide des boutons situés dans le compartiment à bagages
Pour permettre le rabattement de la banquette arrière, la voiture doit être à l'arrêt et le hayon ouvert. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'occupants ni d'objets sur la banquette arrière.
- Abaissez manuellement l'appui-tête du siège central.
- Maintenez le bouton L (L) ou R (R) enfoncé pour rabattre la section de dossier gauche ou droite.
- Les dossiers et les appuis-tête s'abaissent automatiquement en position horizontale.
Relever les dossiers
- Remontez/reculez le dossier jusqu'à ce qu'il se verrouille en position.
- Relevez manuellement l'appui-tête.
- Si nécessaire, relevez l'appui-tête du siège central.
VOLANT

Réglage du volant
Vous pouvez régler la position du volant en hauteur et en profondeur.
- Poussez le levier situé sous le volant vers l'avant et réglez le volant à la position souhaitée.
- Tirez ensuite le levier vers l'arrière en position verrouillée.
Pavé numérique gauche
L'assistance au conducteur est sélectionnée sur l'écran conducteur à l'aide des flèches du pavé numérique gauche du volant (
et
). Lorsque le symbole d'assistance au conducteur est blanc, la fonction est active. Gris signifie que la fonction est arrêtée ou en mode veille.
| Symboles sur l'écran conducteur : | |
![]() | Le limiteur de vitesse aide à éviter de dépasser une vitesse maximale sélectionnée. |
![]() | Le régulateur de vitesse aide à maintenir une vitesse constante. |
![]() | Le régulateur de vitesse adaptatif aide à maintenir une vitesse constante, combinée à un intervalle de temps présélectionné par rapport au véhicule qui précède. |
![]() | Pilot Assist aide le conducteur à maintenir la voiture entre les marquages latéraux de la voie à l'aide d'une assistance à la direction et à maintenir une vitesse constante, combinée à un intervalle de temps présélectionné par rapport au véhicule qui précède. |
Appuyez sur
pour démarrer ou arrêter la fonction sélectionnée.
Une courte pression sur
augmente/diminue la vitesse mémorisée de 5 km/h (5 mph). Appuyez et maintenez le bouton pour modifier en continu, relâchez le bouton à la vitesse souhaitée.
diminue/augmente la distance par rapport au véhicule qui précède lorsque le régulateur de vitesse adaptatif et Pilot Assist sont utilisés.
Une pression sur
reprend également la vitesse mémorisée pour la fonction sélectionnée.
Pavé numérique droit
Utilisez le pavé numérique droit du volant pour naviguer sur l'écran conducteur.
![]() | Le menu des applications de l'écran conducteur s'ouvre/se ferme. À partir de là, l'ordinateur de bord, le lecteur multimédia, le téléphone et la navigation peuvent être contrôlés. |
![]() | Faites défiler les différentes applications en appuyant sur la flèche gauche ou droite. |
![]() | Sélectionnez, désélectionnez ou confirmez une option, par exemple, sélectionnez le menu de l'ordinateur de bord ou supprimez un message sur l'écran conducteur. |
![]() | Parcourez les fonctions de l'application sélectionnée en appuyant vers le haut ou vers le bas. |
Augmentez/diminuez le volume des médias en appuyant sur
et
. Si aucune autre fonction n'est active, ces boutons agissent comme contrôle du volume.
La commande vocale est activée à l'aide du bouton
et vous permet de contrôler par exemple les médias, la navigation* et la climatisation à l'aide de votre voix. Dites par exemple "Radio" (Radio), "Raise temperature" (Augmenter la température) ou "Cancel" (Annuler).
Consultez le chapitre Commande vocale de ce Guide rapide pour plus de commandes vocales.
Ordinateur de bord
L'ordinateur de bord affiche par exemple le kilométrage, la consommation de carburant et la vitesse moyenne. Il est possible de sélectionner les informations de l'ordinateur de bord à afficher sur l'écran conducteur. L'ordinateur de bord calcule la distance restante jusqu'à ce que le réservoir soit vide. Pour afficher les différentes options, utilisez le pavé numérique droit du volant. Le carburant restant est insuffisant pour calculer la distance restante lorsque l'écran conducteur affiche "----" (----). Faites le plein de la voiture dès que possible.
COMMUTATEUR DE LA COMMANDE DE GAUCHE

Les fonctions des phares sont contrôlées à l'aide du commutateur de la commande de gauche.
Si vous sélectionnez le mode AUTO (AUTO), la voiture détecte quand il fait sombre/clair et l'éclairage est réglé en conséquence, par exemple, lorsque le soir tombe ou lorsque vous entrez dans un tunnel. Vous pouvez également tourner la molette du commutateur sur
pour les feux de route, qui sont automatiquement atténués pour le trafic venant en sens inverse. Les feux de route manuels sont activés en éloignant le commutateur de vous. Désactivez-les en tirant le commutateur vers vous.
Les **feux de virage actifs*** (Active bending lights) sont conçus pour offrir un éclairage maximal dans les virages et aux intersections grâce à la lumière qui suit les mouvements du volant. La fonction est activée automatiquement lorsque la voiture est démarrée et peut être désactivée dans la vue des fonctions de l'écran central.
L'**éclairage d'approche** (Approach lighting) allume l'éclairage extérieur lorsque vous déverrouillez la voiture avec la clé, et vous aide à atteindre la voiture en toute sécurité dans l'obscurité.
L'**éclairage d'accompagnement** (Home safe lighting) allume une partie de l'éclairage extérieur après que vous ayez verrouillé la voiture afin de vous donner un peu de lumière dans l'obscurité. Activez la fonction après avoir éteint la voiture en déplaçant le commutateur de la commande gauche vers le tableau de bord, puis en le relâchant. La durée pendant laquelle l'éclairage d'accompagnement doit rester allumé peut être réglée via l'écran central.
Réinitialisation du compteur journalier
Réinitialisez toutes les informations du compteur journalier manuel (TM) par un appui long sur le bouton RESET (Réinitialiser). Un appui court réinitialise uniquement le kilométrage. Le compteur journalier automatique (TA) est réinitialisé automatiquement lorsque la voiture n'a pas été utilisée pendant 4 heures.
COMMANDE DE COMMODO DROIT
Le commodo droit commande les essuie-glaces et le capteur de pluie.

- Abaissez le commodo pour effectuer un balayage unique sur le pare-brise.
- Soulevez le levier par paliers pour des vitesses intermittentes, normales et rapides.
- Réglez la vitesse d'intervalle à l'aide de la molette du commodo.
- Poussez le commodo vers le volant pour activer les lave-glaces et les lave-phares, et vers le tableau de bord pour activer le lave-glace arrière.
![]() | Appuyez sur le bouton du capteur de pluie pour activer/désactiver le capteur de pluie. Le commodo d'essuie-glace de pare-brise doit être en position 0, ou en position de balayage unique. Le capteur de pluie démarre automatiquement les essuie-glaces en fonction de la quantité d'eau détectée sur le pare-brise. Tournez la molette vers le haut/bas pour une sensibilité plus élevée/plus basse. |
![]() | Appuyez pour un balayage intermittent avec l'essuie-glace arrière. |
![]() | Appuyez pour une vitesse continue avec l'essuie-glace arrière. |
![]() | Utilisez le mode service d'essuie-glace de pare-brise lors du remplacement, du nettoyage ou du soulèvement des balais d'essuie-glace, par exemple. Appuyez sur le bouton Wiper Service Position (Position de service d'essuie-glace) dans la vue des fonctions de l'écran central pour activer ou désactiver le mode service. |
CLIMATISATION DE L'HABITACLE
Les fonctions de climatisation pour l'avant et l'arrière de l'habitacle sont commandées via l'écran central, et les boutons de la console centrale et de l'arrière de la console tunnel*. Certaines fonctions de climatisation peuvent également être commandées par commande vocale.
L'icône utilisée pour accéder à la vue de climatisation est située au centre, en bas de l'écran central. Lorsque le texte Clean Zone est bleu, cela indique que les conditions sont réunies pour une bonne qualité de l'air dans l'habitacle.
- Appuyez sur AUTO (Automatique)2 dans la vue de climatisation pour la commande automatique de plusieurs fonctions de climatisation. Une pression courte commande automatiquement la recirculation de l'air, la climatisation et la distribution de l'air.
Une pression longue commande automatiquement la recirculation de l'air, la climatisation et la distribution de l'air, et la température et la vitesse du ventilateur sont modifiées pour des réglages standard : 22°C (72°F) et niveau 3. Vous pouvez modifier la température et la vitesse du ventilateur sans désactiver la climatisation autorégulée. - Appuyez sur l'une des icônes de la rangée de climatisation située au bord inférieur de l'écran central pour régler la température, le chauffage des sièges* et la vitesse du ventilateur.
Pour synchroniser3 la température de toutes les zones avec la température côté conducteur, appuyez sur l'icône de température côté conducteur et sur Synchronise temperature (Synchroniser la température).
2Non disponible avec la climatisation manuelle.
3Non disponible avec la climatisation 1 zone.
Preconditioning* (Préréglage climatique*)
Le Preconditioning peut être réglé via l'écran central de la voiture et à l'aide de l'application Volvo On Call*. Le Preconditioning chauffe* l'habitacle et le moteur ou aère l'habitacle à une température confortable avant de conduire, ce qui peut également réduire l'usure et les besoins en énergie pendant la conduite. Il est possible de démarrer directement ou de régler le Preconditioning via la minuterie.
Démarrage direct du préréglage climatique
- Ouvrez la vue de climatisation sur l'écran central.
- Sélectionnez l'onglet Parking climate (Climatisation à l'arrêt) et appuyez ensuite sur Preconditioning (Préréglage climatique).
Réglage de la minuterie pour le préréglage climatique
- Ouvrez la vue de climatisation sur l'écran central.
- Sélectionnez l'onglet Parking climate
Add timer (Climatisation à l'arrêt
Ajouter une minuterie) et réglez la date/le jour selon les besoins.
Système de qualité de l'air IAQS*
L'IAQS fait partie du Clean Zone Interior Package* et est un système entièrement automatique qui nettoie l'air de l'habitacle des contaminants tels que les particules, les hydrocarbures, les oxydes nitreux et l'ozone troposphérique. La fonction est activée dans la vue supérieure de l'écran central via Settings
Climate
Air Quality Sensor (Paramètres
Climatisation
Capteur de qualité de l'air).
CONNEXIONS
Vous pouvez lire/contrôler les médias, les SMS et les appels téléphoniques à l'aide de la reconnaissance vocale, ainsi que connecter la voiture à Internet via différents appareils externes, par exemple des smartphones. Le système électrique de la voiture doit être au moins en position de contact I pour que vous puissiez utiliser les appareils connectés.

Le modem de la voiture4
Le moyen le plus simple et le plus efficace de connecter votre voiture à Internet est via le modem propre à la voiture. Il offre les meilleures performances, est activé automatiquement à chaque trajet et ne nécessite pas de connexion à un smartphone.
- Insérez une carte SIM personnelle dans le support situé sous le plancher de l'espace de chargement.
- Appuyez sur Settings
Communication
Car Modem Internet (Paramètres
Communication
Internet modem voiture) dans la vue supérieure. - Activez en cochant la case Car modem Internet (Internet modem voiture).
4Uniquement les voitures avec Volvo On Call*. Lors de la connexion via un modem embarqué, les services Volvo On Call utiliseront cette connexion.
Partage de connexion
Lorsque la voiture est connectée à Internet via le modem, vous pouvez partager la connexion Internet (point d'accès Wi-Fi) avec d'autres appareils sous Settings (Paramètres) dans la vue supérieure. Appuyez sur Communication
Car Wi-Fi Hotspot (Communication
Point d'accès Wi-Fi voiture).
Bluetooth
Utilisez Bluetooth principalement pour gérer les appels téléphoniques, les SMS et les médias de votre téléphone vers le système de la voiture. Vous pouvez également connecter la voiture à Internet via Bluetooth. Il est possible d'avoir deux appareils Bluetooth connectés simultanément, auquel cas l'un d'eux ne peut que diffuser des médias. Les deux téléphones les plus récemment connectés seront connectés automatiquement lorsque la voiture sera réutilisée, si le Bluetooth du téléphone est actif. Jusqu'à 20 appareils sont enregistrés dans une liste pour faciliter leur connexion ultérieure.
- Activez le Bluetooth sur votre téléphone. Pour vous connecter à Internet, activez également le partage de connexion sur le téléphone.
- Ouvrez la sous-vue du téléphone sur l'écran central.
- Appuyez sur Add phone (Ajouter un téléphone), ou si un téléphone est déjà connecté, appuyez sur Change (Modifier) puis sur Add phone (Ajouter un téléphone).
- Sélectionnez le téléphone à connecter et suivez les étapes sur l'écran central et le téléphone. Notez que sur certains téléphones, la fonction de message doit être activée.
Wi-Fi
En connectant la voiture à Internet via Wi-Fi, vous pouvez diffuser des services en ligne à une vitesse supérieure à celle du Bluetooth, tels que la radio Internet et la musique via des applications embarquées, télécharger/mettre à jour des logiciels, etc. Une connexion Wi-Fi depuis un smartphone fonctionne comme un point d'accès pour la voiture ainsi que pour tout autre appareil externe dans la voiture.
- Activez le partage de connexion sur votre téléphone.
- Appuyez sur Settings (Paramètres) dans la vue supérieure de l'écran central.
- Appuyez sur Communication
Wi-Fi (Communication
Wi-Fi) et activez en cochant la case pour la connexion Wi-Fi.
Notez que certains téléphones désactivent le partage de connexion après que le contact avec la voiture a été coupé. Le partage de connexion du téléphone doit donc être réactivé la prochaine fois qu'il est utilisé.
USB
Via USB, vous pouvez connecter un appareil externe pour lire des médias. Vous pouvez également utiliser le port USB pour Apple CarPlay* et Android Auto*. Votre appareil externe est chargé pendant qu'il est connecté à la voiture.
- Les entrées USB (type A) se trouvent sous l'écran central.
- Le port USB* (type C) est situé à l'arrière de la console tunnel. Uniquement pour la charge.
Prises électriques
Les prises électriques suivantes sont disponibles dans votre voiture :
- Prise électrique 12 V. Il y a également une prise électrique 12 V* dans l'espace de chargement.
UTILISATION DES APPAREILS CONNECTÉS
Vous pouvez connecter des appareils externes pour, par exemple, gérer les appels téléphoniques et lire des médias dans le système audio et multimédia de la voiture.

Gérer les appels téléphoniques5
Il est possible de passer et de recevoir des appels depuis un téléphone connecté en Bluetooth.
Appeler via l'écran central
- Ouvrez la vignette Phone (Téléphone) dans la vue d'accueil. Sélectionnez pour appeler à partir du journal des appels, de la liste de contacts ou entrez un numéro à l'aide du pavé numérique.
- Appuyez sur
.
Appeler avec le pavé numérique droit du volant
- Appuyez sur
et naviguez jusqu'à Phone (Téléphone) en appuyant sur
ou
. - Faites défiler la liste des appels avec
et sélectionnez avec
.
Vous pouvez également gérer les appels à l'aide de la commande vocale. Appuyez sur le bouton de commande vocale
sur le pavé numérique droit du volant. Pour les commandes vocales, consultez la section Commande vocale de ce guide rapide.
5 Pour plus d'informations sur les téléphones compatibles avec la voiture, consultez support.volvocars.com.
Lecture de médias
Pour lire des fichiers audio depuis un appareil externe, vous devez le connecter à la voiture en utilisant la méthode choisie ; voir ci-dessus pour les différentes connexions.
Appareil connecté en Bluetooth
- Démarrez la lecture sur l'appareil connecté.
- Ouvrez l'application Bluetooth (Bluetooth) dans la vue des applications sur l'écran central. La lecture commence.
Appareil connecté en USB
- Démarrez l'application USB (USB) dans la vue des applications.
- Sélectionnez ce que vous souhaitez lire. La lecture commence.
Lecteur MP3 ou appareil connecté iPod
- Démarrez la lecture sur l'appareil.
- Ouvrez l'application iPod (iPod) ou USB (USB) en fonction de la méthode de connexion. Pour lire des fichiers audio depuis un iPod, sélectionnez l'application iPod (iPod), quelle que soit la méthode de connexion. La lecture commence.
Apple CarPlay* et Android Auto*
CarPlay et Android Auto vous permettent d'utiliser certaines applications de votre téléphone via la voiture pour, par exemple, écouter de la musique ou des podcasts. L'interaction s'effectue via l'écran central de la voiture ou un téléphone.
Si vous avez un iPhone, la commande vocale Siri doit être activée avant d'utiliser CarPlay.
- Connectez le téléphone au port USB encadré de blanc.
- Appuyez sur Apple CarPlay (Apple CarPlay) ou Android Auto (Android Auto) dans la vue des applications pour activer.
Activez la commande vocale avec CarPlay et Android Auto par un appui long sur le bouton
sur le pavé numérique droit du volant. Un appui court active le système de commande vocale de la voiture à la place.
Le Bluetooth est désactivé lorsque CarPlay est utilisé. Si vous devez connecter la voiture à Internet, utilisez le Wi-Fi ou le modem de la voiture*.
LES VUES DE L'ÉCRAN CENTRAL
VUE D'ACCUEIL
Lorsque l'écran central démarre, il affiche la vue d'accueil. Les tuiles Navigation, Média et Téléphone, ainsi que la dernière application ou fonction de la voiture utilisée, sont accessibles depuis cette vue.

- Navigation – Appuyez ici pour accéder au système de navigation avec Sensus Navigation*.
Définir une destination avec du texte libre - Développez la barre d'outils avec la flèche vers le bas sur le côté gauche et appuyez sur
. L'image de la carte passe en mode de recherche de texte libre. Saisissez les termes de recherche.
Saisir une destination avec la carte – Agrandissez la carte en appuyant sur
. Maintenez la pression sur l'emplacement où vous souhaitez vous rendre, puis sélectionnez Go here (Aller ici).
Supprimer une destination - Appuyez sur
pour ouvrir l'itinéraire. Appuyez sur la corbeille pour supprimer une destination intermédiaire dans l'itinéraire, ou appuyez sur Clear itinerary (Effacer l'itinéraire) pour supprimer l'itinéraire complet.
Mise à jour de la carte7 - Appuyez sur Download Centre (Centre de téléchargement) dans la vue des applications. Le nombre de mises à jour de carte disponibles est affiché à Maps (Cartes). Appuyez sur Maps
Install (Cartes
Installer) pour la mise à jour ou l'installation de la carte sélectionnée. Il est également possible de télécharger des cartes depuis support.volvocars.com vers une clé USB, puis de les transférer vers la voiture. - Média - s'affiche ici, par exemple, votre musique depuis un appareil externe ou si vous avez sélectionné FM radio (Radio FM) dans la vue des applications. Appuyez sur la tuile pour accéder aux réglages. De là, vous pouvez voir votre bibliothèque musicale, les stations de radio, etc.
- Téléphone - la fonction téléphone est accessible d'ici. Appuyez sur la tuile pour la développer. Ici, vous pouvez composer un numéro à partir de l'historique des appels ou de la liste des contacts, ou saisir un numéro manuellement à l'aide du clavier. Une fois que vous avez sélectionné un numéro, appuyez sur
. - Dernière application ou fonction de voiture utilisée - vous pouvez voir ici la dernière application ou fonction de voiture utilisée qui n'est pas affichée dans les autres tuiles, par exemple Car status (État de la voiture) ou Driver performance (Performance du conducteur). Vous pouvez appuyer sur la tuile pour accéder à la dernière fonction utilisée.
7 La disponibilité des fonctions peut varier selon le marché.
VUE DES FONCTIONS ET VUE DES APPLICATIONS

Vue des fonctions
Lorsque vous balayez de gauche à droite8 dans la vue d'accueil, vous atteignez la vue des fonctions. De là, vous pouvez activer/désactiver différentes fonctions de la voiture, par exemple Lane Keeping Aid (Aide au maintien de voie), Park Assist (Assistance au stationnement) et Start/Stop (Démarrage/Arrêt). Elles sont activées/désactivées en appuyant sur le symbole correspondant. Certaines fonctions s'ouvrent dans une fenêtre séparée.
Vue des applications
Balayez de droite à gauche8 dans la vue d'accueil pour accéder à la vue des applications. Ici, vous pouvez voir les applications fournies avec la voiture, ainsi que les applications que vous pouvez choisir de télécharger et d'installer vous-même.
Gestion et mise à jour des applications et des systèmes
Dans Download Centre (Centre de téléchargement), dans la vue des applications, vous pouvez mettre à jour plusieurs systèmes de la voiture. Pour ce faire, la voiture doit être connectée à Internet. Dans Download Centre (Centre de téléchargement), vous pouvez :

Télécharger des applications - Appuyez sur New apps (Nouvelles applications) et sélectionnez l'application souhaitée. Sélectionnez Install (Installer) pour télécharger l'application.
Mettre à jour les applications - Appuyez sur Install all (Installer tout) pour mettre à jour toutes les applications. Ou appuyez sur Application updates (Mises à jour des applications) pour afficher une liste des mises à jour possibles. Sélectionnez l'application souhaitée et appuyez sur Install (Installer).
Désinstaller des applications - Appuyez sur Application updates (Mises à jour des applications) et sélectionnez l'application souhaitée. Appuyez sur Uninstall (Désinstaller) pour désinstaller une application.
Mettre à jour le logiciel système - Appuyez sur System updates (Mises à jour du système) pour afficher une liste des mises à jour pouvant être installées dans la voiture. Appuyez sur Install all (Installer tout) en bas de la liste pour mettre à jour tous les logiciels ou sur Install (Installer) pour un logiciel individuel. Si aucune liste n'est requise, sélectionnez Install all (Installer tout) au niveau du bouton System updates (Mises à jour du système).
Déplacer les icônes
Les applications et les boutons des fonctions de la voiture dans la vue des applications et la vue des fonctions peuvent être déplacés selon les besoins.
- Appuyez et maintenez une application ou un bouton.
- Faites glisser l'application ou le bouton vers un emplacement inoccupé dans la vue et relâchez.
8 S'applique aux voitures à conduite à gauche. Pour les voitures à conduite à droite, balayez dans la direction opposée.
VUE SUPÉRIEURE
La partie supérieure de l'écran contient un onglet que vous pouvez faire glisser vers le bas pour accéder à la vue supérieure. De là, vous pouvez accéder à Settings (Paramètres), Owner's manual (Manuel du propriétaire), Profile (Profil) et aux messages enregistrés de la voiture.

Préférences personnelles
Sous Settings (Paramètres), vous pouvez définir de nombreuses préférences personnelles, par exemple pour les écrans, les rétroviseurs, le siège avant, la navigation*, le système audio et multimédia, la langue et
la commande vocale.
![]()
Profils de conducteur
Si la voiture est utilisée par plusieurs conducteurs, chacun peut avoir un profil de conducteur personnel. Chaque fois que vous montez dans la voiture, vous avez la possibilité de sélectionner votre profil de conducteur où vos préférences personnelles sont enregistrées. Le nombre de profils dépend du nombre de clés disponibles pour la voiture. Le profil Guest (Invité) n'est connecté à aucune clé spécifique.
Le dernier profil de conducteur actif est celui utilisé pour le déverrouillage. Modifiez le profil de conducteur en sélectionnant Profile (Profil) dans la vue supérieure.
Les profils de conducteur peuvent être connectés aux clés de la voiture, et lorsqu'elle est déverrouillée, la voiture est automatiquement adaptée à vos préférences personnelles.
Connectez une clé sous Settings
System
Driver Profiles (Paramètres
Système
Profils de conducteur). Sélectionnez l'un des profils de conducteur (le profil Guest (Invité) ne peut pas être connecté). La vue d'accueil s'affiche à nouveau. Faites glisser à nouveau la vue supérieure vers le bas, répétez conformément à ce qui précède et sélectionnez Edit (Modifier) sur le profil choisi, puis Connect key (Connecter la clé).
Mode de conduite individuel
Si vous souhaitez adapter l'un des modes de conduite Comfort (Confort), Eco (Éco) ou Dynamic (Dynamique), activez le mode de conduite sous Settings
My Car
Individual Drive Mode (Paramètres
Ma voiture
Mode de conduite individuel).
Volumes du système
Si vous souhaitez régler ou désactiver le volume des sons du système, par exemple le son du toucher de l'écran, allez dans Settings
Sound
System Volumes (Paramètres
Son
Volumes du système).
CONDUITE INTELLIGENTE
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR
Votre voiture est équipée de nombreuses fonctions qui vous aident à conduire en toute sécurité et qui peuvent prévenir les accidents. Vous pouvez activer ces fonctions dans la vue des fonctions de l'écran central. N'oubliez pas que les fonctions d'assistance au conducteur ne sont que des aides et qu'en tant que conducteur, vous avez toujours l'entière responsabilité de conduire la voiture en toute sécurité. Une sélection est présentée ci-dessous :
City Safety
City Safety9 peut vous assister dans les situations critiques pour prévenir ou atténuer une collision avec des véhicules, des animaux de grande taille, des piétons ou des cyclistes. Des avertissements visuels, acoustiques et par impulsions de freinage sont émis en cas de risque de collision pour vous aider à réagir à temps. Si vous ne réagissez pas à temps et qu'une collision est presque inévitable, la voiture peut freiner automatiquement. City Safety est activé lorsque le moteur est démarré et ne peut pas être désactivé.
9 Non disponible sur tous les marchés.
Blind Spot Information (BLIS)* (Système d'information sur les angles morts)
Le BLIS peut vous informer de la présence de véhicules dans votre angle mort et de véhicules s'approchant rapidement dans une voie adjacente.
![]()
Cross Traffic Alert (CTA)* (Alerte de trafic transversal)
Le CTA avec freinage automatique est un système d'assistance au conducteur qui complète le BLIS et peut avertir de la présence de trafic traversant derrière la voiture. Si vous ne tenez pas compte de l'avertissement du CTA et qu'une collision est inévitable, la fonction peut arrêter la voiture. Le CTA est activé si la marche arrière est enclenchée ou si la voiture recule.
![]()
Lane Keeping Aid (Aide au maintien de voie)
L'assistance de voie (Lane Keeping Aid) peut vous aider à réduire le risque que la voiture quitte sa voie involontairement. La forme d'assistance souhaitée est sélectionnée via Settings
My Car
IntelliSafeLane (IntelliSafe Voie)
Keeping Aid Mode (Mode d'aide au maintien) dans la vue supérieure de l'écran central.
![]()
Assistance de direction en cas de risque de collision
L'assistance de direction en cas de risque de collision peut vous aider à réduire le risque que la voiture quitte sa voie involontairement et/ou entre en collision avec un autre véhicule/obstacle en dirigeant activement la voiture pour la ramener dans sa voie et/ou l'éviter. La fonction se compose des sous-fonctions : Assistance de direction en cas de risque de sortie de route ; et Assistance de direction en cas de risque de collision frontale.
![]()
Pilot Assist
Pilot Assist est une fonction de confort qui peut aider à maintenir la voiture dans sa voie et à une distance prédéfinie du véhicule qui précède. Pilot Assist est sélectionné et activé à l'aide du pavé numérique gauche du volant. Pour que l'assistance de direction fonctionne, le conducteur doit avoir les deux mains sur le volant et les marquages de voie doivent être visibles, par exemple. Lorsque l'assistance de direction est active, l'affichage du conducteur montre un symbole de volant VERT.
ASSISTANCE AU STATIONNEMENT
Park Assist Pilot* (Pilote d'aide au stationnement)
Le Park Assist Pilot peut vérifier la taille d'une place de stationnement disponible et ensuite diriger la voiture dedans si elle est suffisamment grande. Le travail du conducteur est de faire attention autour de la voiture, de suivre les instructions de l'écran central, de sélectionner la vitesse, de contrôler la vitesse et d'être prêt à freiner/s'arrêter.
Stationnement avec Park Assist Pilot
- Ne dépassez pas 30 km/h (20 mph) avant une manœuvre de stationnement. La distance entre la voiture et les places de stationnement doit être d'environ 1 mètre (3 pieds) lorsque la fonction recherche une place de stationnement.
- Appuyez sur le bouton Park In (Stationner) dans la vue des fonctions ou la vue de la caméra.
- Arrêtez la voiture lorsque le graphique et le texte de l'écran central indiquent qu'une place de stationnement appropriée a été trouvée. Une fenêtre contextuelle s'affiche.
- Si les capteurs de stationnement détectent un véhicule ou un piéton pendant le stationnement, la voiture freine automatiquement jusqu'à l'arrêt.
Quitter la place de stationnement avec Park Assist Pilot
La fonction ne peut être utilisée que pour une voiture stationnée en créneau.
- Appuyez sur le bouton Park Out (Sortir du stationnement) dans la vue des fonctions ou dans la vue de la caméra.
- Utilisez le clignotant pour sélectionner la direction dans laquelle la voiture doit quitter la place de stationnement.
- Suivez les instructions sur l'écran central.
Caméra d'aide au stationnement*
La caméra d'aide au stationnement peut aider le conducteur à observer les obstacles autour de la voiture à l'aide d'une image de caméra et d'un graphique sur l'écran central. La sélection des vues de la caméra et des lignes d'aide au stationnement s'effectue sur l'écran central. La caméra d'aide au stationnement démarre automatiquement lorsque la marche arrière est sélectionnée ou manuellement sur l'écran central :
- Appuyez sur le bouton Camera (Caméra) dans la vue des fonctions pour activer/désactiver la fonction manuellement.
UN PLAISIR DE CONDUITE ÉPURÉ
En planifiant votre conduite et en conduisant de manière économique, vous pouvez réduire la consommation de carburant, les émissions de dioxyde de carbone et d'autres pollutions atmosphériques. Cela réduit votre impact sur l'environnement, ainsi que le coût de votre consommation de carburant. Vous pouvez influencer certains facteurs vous-même, mais pas d'autres. Voici quelques conseils.
Planifiez votre conduite en procédant toujours comme suit :
- Planifiez le trajet - de nombreux arrêts inutiles et une vitesse irrégulière contribuent à une augmentation de la consommation de carburant.
Conduisez de manière économique en adoptant les mesures suivantes :
- Activez le mode de conduite Eco, qui adapte la voiture pour une conduite plus économe en énergie.
- Évitez de laisser le moteur tourner au ralenti - coupez le moteur lorsque vous êtes à l'arrêt pendant de longues périodes.
- Conduisez à une vitesse constante et maintenez une bonne distance par rapport aux autres véhicules et objets afin de minimiser les freinages.
- Roulez avec la bonne pression dans les pneus et vérifiez-les régulièrement. Sélectionnez la pression des pneus ECO pour de meilleurs résultats.
- Évitez de conduire avec les vitres ouvertes.
Facteurs que vous ne pouvez pas influencer
- Situation du trafic.
- Conditions routières et topographie.
- Température extérieure et vent de face.
Consultez le manuel du propriétaire pour plus de conseils sur la conduite économe en carburant.
COMMANDES VOCALES
Le système de commande vocale vous offre la possibilité d'utiliser la reconnaissance vocale10 pour contrôler certaines fonctions du lecteur multimédia, du téléphone connecté via Bluetooth, du système de climatisation et du système de navigation Volvo*. La commande vocale est activée en appuyant sur le bouton de commande vocale situé sur le clavier droit du volant.
Les commandes suivantes sont toujours disponibles :
- Repeat (Répéter)
- Cancel (Annuler)
- Help (Aide)
Commandes vocales pour le téléphone
- Call (Appeler) [contact]
- Call (Appeler) [numéro de téléphone]
- Recent calls (Appels récents)
- Read message (Lire le message)
- Message to (Message à) [contact]
Commandes vocales pour la radio et les médias
- Media (Média)
- Play (Jouer) [artiste]
- Play (Jouer) [titre de la chanson]
- Play (Jouer) [titre de la chanson] from (de) [album]
- Play (Jouer) [nom de la chaîne TV]*10
- Play (Jouer) [station de radio]
- Tune to (Accéder à) [fréquence]
- Tune to (Accéder à) [fréquence] [longueur d'onde]
- Radio (Radio)
- Radio FM (Radio FM)
- Radio AM (Radio AM)
- DAB * (DAB *)
- TV* (TV*)
- USB (USB)
- iPod (iPod)
- Bluetooth (Bluetooth)
- Similar music (Musique similaire)
Commandes vocales pour la climatisation
- Climate (Climatisation)
- Set temperature to (Régler la température à) X degrees (degrés)
- Raise temperature (Augmenter la température)/Lower temperature (Diminuer la température)
- Sync temperature (Synchroniser la température)
- Air on feet (Air aux pieds)/Air on body (Air vers le corps)
- Air on feet off (Air aux pieds désactivé)/Air on body off (Air vers le corps désactivé)
- Set fan to max (Régler la ventilation au maximum)/Turn off fan (Éteindre la ventilation)
- Raise fan speed (Augmenter la vitesse du ventilateur)/Lower fan speed (Diminuer la vitesse du ventilateur)
- Turn on auto (Activer le mode auto)
- Air condition on (Climatisation activée)/Air condition off (Climatisation désactivée)
- Recirculation on (Recirculation activée)/Recirculation off (Recirculation désactivée)
- Turn on defroster (Activer le dégivreur) /Turn off defroster (Désactiver le dégivreur)
- Turn on max defroster (Activer le dégivrage maximum)/Turn max defroster off (Désactiver le dégivrage maximum)
- Turn on electric defroster (Activer le dégivreur électrique)/Turn off electric defroster* (Désactiver le dégivreur électrique*)
- Turn on rear defroster (Activer le dégivreur arrière)/Turn off rear defroster (Désactiver le dégivreur arrière)
- Turn steering wheel heat on (Activer le chauffage du volant)/Turn steering wheel heat off* (Désactiver le chauffage du volant*)
- Raise steering wheel heat (Augmenter le chauffage du volant)/Lower steering wheel heat* (Diminuer le chauffage du volant*)
- Turn on seat heat (Activer le chauffage des sièges)/Turn off seat heat* (Désactiver le chauffage des sièges*)
- Raise seat heat (Augmenter le chauffage des sièges)/Lower seat heat* (Diminuer le chauffage des sièges*)
- Turn on seat ventilation (Activer la ventilation des sièges)/Turn off seat ventilation* (Désactiver la ventilation des sièges*)
- Raise seat ventilation (Augmenter la ventilation des sièges)/Lower seat ventilation* (Diminuer la ventilation des sièges*)
Commandes vocales pour les systèmes de navigation*
- Navigation (Navigation)
- Take me home (Me ramener à la maison)
- Go to (Aller à) [ville]
- Go to (Aller à) [adresse]
- Add intersection (Ajouter intersection)
- Go to (Aller à) [code postal]
- Go to (Aller à) [contact]
- Search (Rechercher) [catégorie de POI]
- Search (Rechercher) [catégorie de POI] [ville]
- Search (Rechercher) [nom de POI]
- Change country (Changer de pays)/Change state11, 12 (Changer d'état11, 12)
- Show favourites (Afficher les favoris)
- Clear itinerary (Effacer l'itinéraire)
- Repeat voice guidance (Répéter les instructions vocales)
- Turn off voice guidance (Désactiver les instructions vocales)
- Turn on voice guidance (Activer les instructions vocales)
10 S'applique à certains marchés.
11 Dans les pays européens, « Country » (Pays) est utilisé à la place de « State » (État).
12 Pour le Brésil et l'Inde, la zone de recherche est modifiée via l'écran central.
TEXTES SPÉCIAUX
Le manuel du propriétaire et les autres manuels contiennent des consignes de sécurité ainsi que tous les textes d'avertissement, importants et les remarques, qui doivent être lus. Certaines fonctions ne s'appliquent qu'à certains marchés.
POUR COMMENCER
Volvo On Call - Pour les voitures équipées de Volvo On Call, les services ne fonctionnent que dans les zones où la voiture a une couverture mobile et sur les marchés où le service est disponible. Tout comme avec les téléphones mobiles, des perturbations atmosphériques ou une couverture d'émetteur limitée peuvent rendre la connexion impossible, par exemple dans les zones peu peuplées.
Pour les textes d'avertissement, importants et les remarques concernant les services Volvo On Call, veuillez consulter le contrat applicable à l'abonnement Volvo On Call ainsi que le Manuel du propriétaire.
Sensus Navigation* – concentrez toute votre attention sur la route et assurez-vous que toute votre concentration est sur la conduite. Respectez la législation routière applicable et conduisez avec discernement. En raison des conditions météorologiques ou de la période de l'année affectant l'état des routes, certaines recommandations peuvent être moins fiables.
VUE D'ENSEMBLE EXTÉRIEURE
Hayon – tenez compte du risque de pincement lors de l'ouverture/fermeture du hayon. Vérifiez que personne ne se trouve à proximité du hayon, car une blessure par pincement pourrait avoir de graves conséquences. Manipulez toujours le hayon avec prudence.
Verrouillage/déverrouillage sans clé – Vérifiez que les enfants ou les autres passagers ne risquent pas d'être écrasés lorsque toutes les vitres sont fermées avec la clé de la télécommande ou l'ouverture sans clé* avec une poignée de porte.
REMARQUE
Hayon à commande au pied - Il existe un risque de réduction ou d'absence totale de fonction si le pare-chocs arrière est chargé avec de grandes quantités de glace, de neige, de saleté ou similaire. Pour cette raison, assurez-vous de le garder propre.
La fonction de hayon à commande au pied est disponible en deux versions :
- Ouverture et fermeture par mouvement du pied
- Déverrouillage uniquement par mouvement du pied (soulever le hayon manuellement pour l'ouvrir)
Notez que la fonction d'ouverture et de fermeture par mouvement du pied nécessite un hayon électrique*.
Soyez attentif à la possibilité que le système puisse être activé dans un lave-auto ou similaire si la clé de la télécommande est à portée.
Programmation de l'ouverture maximale - Si le système a fonctionné en continu pendant une longue période, il est désactivé pour éviter la surcharge. Il peut être réutilisé après environ 2 minutes.
Les champs électromagnétiques et le blindage peuvent interférer avec les fonctions de la clé de la télécommande. Évitez de ranger la clé de la télécommande à proximité d'objets métalliques ou d'appareils électroniques, par exemple des téléphones portables, des tablettes, des ordinateurs portables ou des chargeurs - de préférence à une distance de 10-15 cm (4-6 pouces) au minimum.
VUE D'ENSEMBLE INTÉRIEURE
Si la voiture n'est pas équipée d'un interrupteur pour activer/désactiver l'airbag passager, l'airbag passager est toujours activé. N'utilisez jamais de siège enfant dos à la route sur le siège passager avant lorsque l'airbag est activé. L'airbag passager doit toujours être activé lorsque des passagers faisant face à la route (enfants et adultes) sont assis sur le siège passager avant. Ne placez pas d'objets devant ou au-dessus du tableau de bord où se trouve l'airbag passager.
La clé de la télécommande doit toujours être retirée de la voiture lorsque vous la quittez. Assurez-vous que le système électrique de la voiture est en mode d'allumage 0, en particulier s'il y a des enfants dans la voiture.
Le frein de stationnement doit toujours être utilisé lors du stationnement en pente. L'enclenchement d'une vitesse ou de la position P de la transmission automatique n'est pas suffisant pour maintenir la voiture à l'arrêt dans toutes les situations.
Le mode de conduite OFF ROAD n'est pas conçu pour être utilisé sur les routes publiques.
Lors d'un démarrage à froid, le régime de ralenti peut être sensiblement plus élevé que la normale pour certains types de moteur. Ceci est fait afin que le système d'émissions puisse atteindre sa température de fonctionnement normale le plus rapidement possible, ce qui minimise les émissions d'échappement et protège l'environnement.
Le mode de conduite OFF ROAD ne doit pas être utilisé lors de la conduite avec une remorque sans connecteur de remorque. Sinon, il y a un risque d'endommagement des soufflets pneumatiques.
Chargeur de téléphone sans fil - Gardez le téléphone et le plateau de charge exempts d'autres objets pendant la charge pour éviter la surchauffe.
SIÈGES AVANT ÉLECTRIQUES
Réglez la position du siège conducteur avant de démarrer, jamais en conduisant. Assurez-vous que le siège est en position verrouillée afin d'éviter des blessures corporelles en cas de freinage brusque ou d'accident.
RABATTRE LES DOSSIERS DE LA BANQUETTE ARRIÈRE
Vérifiez que les dossiers sont correctement verrouillés après avoir été relevés ou abaissés, et que les appuie-tête sont correctement verrouillés après avoir été relevés.
Il ne doit y avoir aucun objet sur la banquette arrière lorsque le dossier doit être rabattu. Les ceintures de sécurité ne doivent pas non plus être connectées. L'accoudoir* du siège central doit être en position rétractée.
CLIMATISATION DE L'HABITACLE
Les sièges chauffants* ne doivent pas être utilisés par des personnes qui ont des difficultés à percevoir une augmentation de la température en raison d'un engourdissement ou qui ont autrement des problèmes pour utiliser les commandes des sièges chauffants. Sinon, elles pourraient subir des brûlures.
Le préconditionnement peut être démarré via une minuterie réglée longtemps à l'avance. N'utilisez pas le préconditionnement si la voiture est équipée d'un chauffage* :
- Dans des espaces intérieurs non ventilés. Des gaz d'échappement sont émis si le chauffage démarre.
- À proximité de matériaux combustibles ou inflammables. Le carburant, le gaz, l'herbe haute, la sciure, etc. peuvent s'enflammer.
- Lorsqu'il y a un risque que la ligne d'échappement du chauffage soit bloquée. Par exemple, une neige épaisse sous la partie avant de la voiture peut obstruer la ventilation du chauffage.
Le chauffage ou le refroidissement ne peut pas être accéléré en sélectionnant une température supérieure ou inférieure à la température souhaitée.
Préconditionnement - Les portes et les fenêtres de la voiture doivent être fermées pendant le préconditionnement de l'habitacle.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR
Les systèmes d'assistance au conducteur disponibles dans la voiture sont conçus pour être des aides supplémentaires pour le conducteur, mais ils ne peuvent pas gérer toutes les situations dans toutes les conditions de circulation, météorologiques et routières. Ils ne peuvent jamais remplacer l'attention et le jugement du conducteur. Le conducteur est toujours responsable de s'assurer que la voiture est conduite de manière sûre, à la vitesse appropriée, avec une distance appropriée par rapport aux autres véhicules, et conformément aux règles et réglementations de circulation en vigueur. Le conducteur est toujours le seul responsable du freinage et de la direction de la voiture.
Avant d'utiliser la voiture, il est recommandé de lire toutes les sections du manuel du propriétaire relatives aux systèmes d'assistance au conducteur dans la voiture.
ASSISTANCE AU STATIONNEMENT
Park Assist Pilot est un système d'assistance au conducteur supplémentaire mais il ne peut pas gérer toutes les situations. Il est uniquement destiné à aider le conducteur lors du stationnement en créneau et en bataille. Le conducteur est entièrement responsable de garer la voiture en toute sécurité et de freiner si nécessaire. Le balayage peut manquer des objets positionnés en profondeur dans la place de stationnement. Le conducteur est toujours responsable d'évaluer si l'espace offert par Park Assist Pilot est adapté au stationnement.
La caméra d'aide au stationnement est une aide supplémentaire au conducteur pour garer la voiture. Elle ne peut jamais remplacer l'attention et le jugement du conducteur. Les caméras ont des angles morts où les obstacles ne peuvent pas être détectés. Faites particulièrement attention s'il y a des personnes et des animaux près de la voiture. Les objets/obstacles peuvent être plus proches de la voiture qu'ils n'y paraissent à l'écran.
Avant d'utiliser la voiture, il est recommandé de lire toutes les sections du manuel du propriétaire relatives aux systèmes d'assistance au conducteur dans la voiture.
Gardez l'objectif de la caméra propre, exempt de saleté, de neige et de glace pour assurer une fonction optimale. Cela est particulièrement important par faible luminosité.
COMMANDES VOCALES
Le conducteur est toujours entièrement responsable de la conduite sûre du véhicule et du respect de toutes les règles de la route applicables.
ÉCRAN CENTRAL
Lors du nettoyage de l'écran central, utilisez un chiffon en microfibres exempt de sable et de substances similaires. Lors du nettoyage de l'écran central, n'appliquez qu'une légère pression sur l'écran. Une forte pression peut endommager l'écran.
Ne vaporisez aucun liquide ou produit chimique caustique directement sur l'écran central. N'utilisez pas de produit de nettoyage pour vitres, d'autres agents de nettoyage, de bombe aérosol, de solvants, d'alcool, d'ammoniaque ou de produit de nettoyage contenant des abrasifs. N'utilisez jamais de chiffons abrasifs, de serviettes en papier ou de papier-mouchoir, car ceux-ci pourraient rayer l'écran.
COMMANDE À DROITE DU VOLANT
Balai d'essuie-glace en position de service - Avant de placer les balais d'essuie-glace en position de service, assurez-vous qu'ils ne sont pas gelés. Si les bras d'essuie-glace en position de service ont été relevés du pare-brise, ils doivent être rabattus sur le pare-brise avant l'activation de l'essuyage, du lavage ou du capteur de pluie, ainsi qu'avant de conduire. Ceci afin d'éviter de rayer la peinture du capot.
CONNEXIONS
Prise électrique – la consommation électrique maximale pour une prise électrique 12 V est de 120 W (10 A) par prise.
Internet – des données sont transférées (trafic de données) lors de l'utilisation d'Internet, et cela peut entraîner un coût. L'activation de l'itinérance des données et des points d'accès Wi-Fi peut entraîner des frais supplémentaires. Contactez votre opérateur de réseau concernant les coûts de trafic de données. Lors du téléchargement à l'aide d'un téléphone, portez une attention particulière aux coûts de trafic de données.
Le téléchargement de données peut affecter d'autres services qui transfèrent des données, par exemple la radio web. Si l'effet sur d'autres services est jugé problématique, le téléchargement peut être interrompu. Alternativement, il peut être approprié de désactiver ou d'annuler d'autres services. Lors du téléchargement à l'aide d'un téléphone, portez une attention particulière aux coûts de trafic de données.
Mise à jour – Si le système d'exploitation du téléphone est mis à jour, la connexion Bluetooth peut être interrompue. Supprimez le téléphone de la voiture et reconnectez-le.
VOLANT
Ordinateur de bord – certaines déviations peuvent survenir lors du calcul de la distance parcourue si la méthode de conduite est modifiée.
UTILISATION DES APPAREILS CONNECTÉS
Apple CarPlay et Android Auto - Volvo n'est pas responsable du contenu de l'application CarPlay ou Android Auto.
SITE D'ASSISTANCE VOLVO
Le site d'assistance Volvo Cars (support.volvocars.com) contient des tutoriels vidéo, ainsi que des informations supplémentaires et une assistance pour votre Volvo et la possession de votre voiture.
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Volvo XC40 2018 Manuel
















.
et naviguez jusqu'à Phone (Téléphone) en appuyant sur
ou
.
.