Volvo XC40 Manuel De Conduite Et D'entretien
Volvo XC40 Manuel De Conduite Et D'entretien

Volvo XC40 Manuel De Conduite Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

XC40
MAN UEL DE CO N DUITE ET D' EN TRETIEN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Volvo XC40

  • Page 1 XC40 MAN UEL DE CO N DUITE ET D' EN TRETIEN...
  • Page 3 Nous vous souhaitons de nombreuses années de plaisir au volant de ment de ce Manuel de conduite et d'entretien. Le Manuel de conduite et votre Volvo. La voiture a été conçue dans un souci de sécurité et de d'entretien est disponible sous la forme d'une application mobile (Volvo confort pour vous et vos passagers.
  • Page 4: Table Des Matières

    SÉCURITÉ Informations propriétaire Volvo ID Sécurité Manuel de conduite et d'entretien Créer et enregistrer un Volvo ID Sécurité lors de la grossesse sur l'écran central Drive-E - un plaisir de conduire plus Whiplash Protection System Naviguer dans le Manuel de respectueux de l'environnement Ceintures de sécurité...
  • Page 5 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Points de fixation i-Size/ISOFIX pour Instruments et commandes des voi- Gérer les messages sur l'écran protection pour enfant tures à conduite à gauche conducteur Placement d'une protection pour enfant Instruments et commandes sur les Gérer un message mémorisé depuis voitures à...
  • Page 6 ÉCLAIRAGE VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Ouvrir le réglage contextuel à l'écran Commutateur d'éclairage central Vitres, parties vitrées et rétroviseurs Ajuster les fonctions d'éclairage sur Modifier les réglages à l'écran central l'écran central Protection antipincement des vitres et des rideaux pare-soleil Réinitialiser les données utilisateur Feux de position lors du changement de propriétaire...
  • Page 7 SIÈGES ET VOLANT CLIMATISATION Siège avant à commande manuelle Commandes climatiques Activer et désactiver le chauffage électrique du volant* Sièges avant à commande électrique* Zones de climatisation Activer automatiquement le chauf- Capteurs de climatisation Régler le siège avant à commande fage du volant* électrique* Température ressentie...
  • Page 8 CLÉ, SERRURES ET ALARME Témoin de verrouillage Emplacement des antennes pour le Préconditionnement* système de démarrage et de verrouillage Activer/désactiver le préconditionne- Réglage d'indication de verrouillage Verrouiller et déverrouiller depuis l'in- ment* télécommande térieur de la voiture Minuterie de préconditionnement* Verrouiller et déverrouiller à...
  • Page 9 ASSISTANCE À LA CONDUITE Systèmes d'assistance au conducteur Modifier les tolérances du limiteur Lancer l'assistance au dépassement automatique de vitesse avec régulateur adaptatif de vitesse Résistance au volant en fonction de la vitesse Limitations du limiteur automatique Limitations de l'aide au dépassement de vitesse avec régulateur adaptatif de vitesse Système de contrôle de la stabilité...
  • Page 10 Changement de cible dans Pilot Assist Messages pour City Safety Information de signalisation routière avec informations concernant les radars Freinage automatique avec Pilot Assist Rear Collision Warning Limites de la fonction d'informations Limites de Pilot Assist Limites de Rear Collision Warning sur la signalisation routière Symboles et messages pour le BLIS*...
  • Page 11 DÉMARRAGE ET CONDUITE Niveau de correction de trajectoire Vues des caméras de stationnement Démarrage du moteur en cas de risque de sortie de route Lignes d'aide de caméra de station- Arrêter la voiture Activation/désactivation de la correc- nement Positions de contact tion de trajectoire en cas de risque Champ des capteurs de l'aide au de sortie de route...
  • Page 12 Aide au démarrage en côte Ralentisseur en descente* Crochet d'attelage* Freinage automatique après une collision 432 Activer et désactiver le ralentisseur Caractéristiques du crochet d'attelage* en descente* avec le bouton de fonction Boîte de vitesses Crochet d'attelage escamotable* Conduite économique Positions de sélecteur de boîte de Conduite avec remorque vitesses automatique...
  • Page 13 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET ® Connecter manuellement un télé- Lecture de DivX phone à la voiture au moyen de Système audio, système multimédia Paramètres pour la vidéo Bluetooth et internet ® Lecteur multimédia par Bluetooth Déconnecter un téléphone connecté Réglages audio par Bluetooth ®...
  • Page 14 ROUES ET PNEUS Connexion à Internet absente ou de Pneus Kit de réparation de crevaison mauvaise qualité Dimensions de pneu Utiliser le kit de réparation de crevaison Supprimer un réseau Wi-Fi Dimensions de jante Gonfler un pneumatique avec le Technique et sécurité pour le Wi-Fi compresseur du kit de réparation de Sens de rotation des pneus crevaison...
  • Page 15 CHARGEMENT, RANGEMENTS ET MAINTENANCE ET ENTRETIEN HABITACLE Programme d'entretien Volvo Caractéristiques des ampoules Intérieur de l'habitacle Transfert de données entre la voiture Batterie et l'atelier par Wi-Fi Console du tunnel Batterie d'appoint Download Center Utiliser l'allume-cigare* Symboles sur les batteries Gérer les mises à...
  • Page 16 CARACTÉRISTIQUES INDEX ALPHABÉTIQUE Nettoyer les éléments extérieurs en Désignations de type Index alphabétique plastique, en caoutchouc et décoratifs Cotes Nettoyer les jantes Poids Protection anticorrosion Poids remorqués et charge sur la Peinture de la voiture boule d'attelage Petites retouches de peinture Caractéristiques du moteur Codes couleur Caractéristiques de l'huile moteur...
  • Page 17 INFORMATIONS PROPRIÉTAIRE...
  • Page 18 Volvo Cars, il y photos de l'extérieur et de l'in- tance de Volvo Cars. La boîte à gants renferme a aussi des vidéos d'instruc- térieur de la voiture. Vous pou- un Quick Guide et un supplément au manuel de tions, des informations complémentaires et une...
  • Page 19 Veuillez prendre vous ne comprenez pas bien, vous pourriez également le cas, dans certains cas, du manuel contact avec un réparateur Volvo pour passer avoir des difficultés à naviguer dans la struc- contextuel de conduite et d'entretien.
  • Page 20 INFORMATIONS PROPRIÉTAIRE Informations associées Manuel de conduite et d'entretien Manuel contextuel de conduite et d'entretien • Naviguer dans le Manuel de conduite et d'entretien sur l'écran central (p. 19) • Naviguer parmi les vues de l'écran central (p. 108) • Télécharger des applications (p.
  • Page 21 INFORMATIONS PROPRIÉTAIRE Naviguer dans le Manuel de conduite et d'entretien et depuis le menu princi- 2. Appuyez sur une catégorie principale ( conduite et d'entretien sur l'écran pal. > Une liste de sous-catégories ( ) et d'ar- central Ouvrir le menu dans le menu principal ticles ( ) apparaît.
  • Page 22 INFORMATIONS PROPRIÉTAIRE Points importants pour l'extérieur et Favoris Informations Appuyez sur le symbole pour Appuyez sur le symbole pour l'intérieur accéder aux articles qui sont obtenir des informations Vues d'ensemble extérieure et sauvegardés en tant que favo- concernant la version du intérieure de la voiture.
  • Page 23 Goo- gle Play. Le code QR ci-contre vous mènera directement à l'application. Vous pouvez aussi L'application mobile est disponible sur l'AppStore et sur chercher "Manuel Volvo" dans l'AppStore ou Google Play. dans Google Play. Pour certaines unités mobiles.
  • Page 24 Vous trouverez sur le site d'assistance les coor- Vous trouverez des informations plus détaillées données du service clients et du réparateur Volvo sur votre voiture en page Accueil et page Assis- La lecture du manuel de conduite et d'entretien le plus proche.
  • Page 25 La voiture est dotée d'écrans qui affichent des en option/accessoires, Volvo recommande de menus et des messages. Dans le manuel de demander conseil à un réparateur Volvo agréé. conduite et d'entretien, l'apparence de ces textes est différente de celle des textes ordinaires.
  • Page 26 INFORMATIONS PROPRIÉTAIRE Symboles ISO blancs et texte/image blanc sur S'il n'y a aucune série d'illustrations pour une Risque de dommages matériels fond de message noir. telle procédure, les étapes sont numérotées nor- malement. NOTE Listes de positions Les autocollants présentés dans le manuel Des cercles rouges numérotés sont utilisés d'utilisateur peuvent ne pas être une réplique sur les vues d'ensemble illustrant différentes...
  • Page 27 Le manuel de conduite et d'entretien dans tres sources contrôlées. des unités mobiles (p. 21) • Page d'assistance Volvo Cars (p. 22) Informations associées • Drive-E - un plaisir de conduire plus respec- tueux de l'environnement (p. 30)
  • Page 29: Votre Volvo

    VOTRE VOLVO...
  • Page 30: Volvo Id

    Volvo On d'un service (Volvo On Call par exemple), il Il est possible de créer un Volvo ID depuis la voi- Call, le Volvo ID doit être associé à la voiture sera automatiquement modifié pour les ture, la page volvocars.com ou l'application Volvo...
  • Page 31 VOTRE VOLVO Associer votre Volvo ID à la voiture Créer une Volvo ID sur le site de Volvo Cars 1. Rendez-vous sur www.volvocars.com et con- Si vous avez créé votre Volvo ID sur Internet ou avec l'application Volvo On Call, vous devez l'as- nectez-vous à...
  • Page 32: Drive-E - Un Plaisir De Conduire Plus Respectueux De L'environnement

    Ce chez Volvo - l'air à l'intérieur d'une Volvo est par Consommation de carburant travail en faveur de l'environnement prend en exemple plus pur que l'air extérieur grâce à son Étant donné...
  • Page 33 été tes- rebut de ce type de déchet. Un atelier Volvo voiture. En tant que conducteur, vous pouvez faci- tés pour être agréables et plaisants. Certains agréé...
  • Page 34 VOTRE VOLVO Recyclage Volvo travaille sur la base du cycle de vie complet de la voiture et veille donc au recyclage de celle- ci selon des méthodes écologiques. La voiture est pratiquement entièrement recyclable. Nous demandons donc au dernier propriétaire de la voiture de prendre contact avec un réparateur...
  • Page 35: Intellisafe- Assistance À La Conduite

    Whiplash Protection System (WHIPS) qui pro- City Safety est une fonction qui peut contribuer à IntelliSafe est le concept de sécurité de Volvo tège des blessures cervicales. éviter des accidents. La fonction peut éviter ou Cars.
  • Page 36: Sensus - Connexion Et Infodivertissement

    VOTRE VOLVO Sensus – connexion et De l'information lorsque nécessaire, là infodivertissement où c'est nécessaire Les différents écrans de la voiture vous informent Sensus permet de surfer sur internet, d'utiliser au bon moment. L'information s'affiche en diffé- différents types d'applications et de faire de la rents endroits en fonction des priorités du...
  • Page 37 VOTRE VOLVO Différents types d'informations s'affichent sur différents écrans en fonction de la priorité de chaque information. Écran conducteur L'écran conducteur présente des informations Écran central telles que la vitesse, les appels entrants ou l'in- formation sur le titre en cours d'écoute. Il est géré...
  • Page 38 VOTRE VOLVO De nombreuses fonctions principales de la voi- ture sont commandées à partir de l'écran central, un écran tactile qui réagit lorsque vous le tou- chez. C'est pourquoi la voiture comporte un nom- bre réduit de boutons physiques et de comman- des.
  • Page 39: Mises À Jour Logiciel

    Ceci peut contribuer à une meilleure compréhen- sion des circonstances d'un accident de la route Afin que vous tiriez de votre Volvo la plus grande Dans le cadre des efforts sur la sécurité et la et des dommages. Les données ne sont enregis- satisfaction possible, Volvo travaille constam- qualité...
  • Page 40: Termes Et Conditions Pour Les Services

    VOTRE VOLVO Termes et conditions pour les Déclaration de confidentialité des saire pour que Volvo soit en mesure de se con- services données des clients former aux exigences légales au regard de la loi et de l'autorité. L'information enregistrée dans le Volvo propose des services vous permettant de Volvo respecte et défend l'intégrité...
  • Page 41: Informations Importantes Concernant Les Accessoires Et Les Équipements Auxiliaires

    Volvo de n'installer que des accessoires d'ori- carnet d'entretien et de garantie. gine agréés par Volvo et de confier leur montage Si les informations dans la voiture sont diffé- • Nous testons les accessoires d'origine Volvo exclusivement à...
  • Page 42: Branchement D'équipements À La Prise Diagnostic De La Voiture

    Volvo formés et qualifiés. de Volvo de n'installer que des accessoires d'ori- des informations supplémentaires concer- gine agréés par Volvo et de confier leur montage nant la garantie. Volvo réfute toute responsa- Informations associées exclusivement à des techniciens de maintenance bilité...
  • Page 43: Afficher Le Numéro D'identification De La Voiture

    Vue princi- • Si la voiture est équipée d'un système de pale sur l'écran central. Votre nouvelle Volvo est équipée, ou peut être navigation, n'effectuez les réglages ou les équipée, de systèmes de divertissement et de 2. Continuez jusqu'à...
  • Page 45: Sécurité

    SÉCURITÉ...
  • Page 46 être activé si l'une des importantes fonc- ture. Une intervention incorrecte dans l'un des systèmes peut entraîner un fonctionnement tions de la voiture a été endommagée. incorrect et causer de graves blessures. Volvo recommande de contacter un atelier Volvo agréé.
  • Page 47: Sécurité Lors De La Grossesse

    SÉCURITÉ Sécurité lors de la grossesse Whiplash Protection System la voiture (le volant et les pédales doivent être facilement accessibles). Il convient de régler pour Il est important d'utiliser correctement la ceinture Le Whiplash Protection System (WHIPS) est un obtenir la distance maximale entre le ventre et de sécurité...
  • Page 48 Ne modifiez ou ne réparez jamais vous-même Évitez d'entreposer des boîtes ou des objets protection offerte par les sièges pour enfant et le siège ou le système WHIPS. Volvo recom- entre le coussin d'assise de la banquette les coussins rehausseurs.
  • Page 49: Ceintures De Sécurité

    Ne modifiez ou ne réparez jamais vous-même ves si la ceinture de sécurité n'est pas attachée. Assurez-vous que tous les passagers portent les ceintures de sécurité. Volvo recommande Pour une protection maximale la ceinture de leur ceinture de sécurité avant de démarrer.
  • Page 50 SÉCURITÉ 2. Verrouillez la ceinture de sécurité en insérant 3. Les ceintures de sécurité des sièges avant sa boucle dans le verrou prévu. peuvent être réglées en hauteur. > Un déclic vous indique que la ceinture de sécurité est bien verrouillée. ATTENTION Attachez toujours la ceinture de sécurité...
  • Page 51: Prétensionneur De Ceinture De Sécurité

    SÉCURITÉ • Prétensionneur de ceinture de Rappels pour les portes et les ceintures de ATTENTION sécurité sécurité (p. 51) Chaque ceinture de sécurité est prévue pour La voiture est équipée de prétensionneurs de une seule personne. ceinture de sécurité standard et électriques* qui peuvent tendre les ceintures de sécurité...
  • Page 52: Réinitialiser Les Prétensionneurs De Ceinture De Sécurité Électriques

    ATTENTION Ne modifiez ou ne réparez jamais vous-même ATTENTION les ceintures de sécurité. Volvo recommande Ne modifiez ou ne réparez jamais vous-même de contacter un atelier Volvo agréé. les ceintures de sécurité. Volvo recommande Si une ceinture de sécurité...
  • Page 53: Rappels Pour Les Portes Et Les Cein

    SÉCURITÉ Rappels pour les portes et les Informations associées Ce graphique est acquitté par une pression sur la • ceintures de sécurité touche O du jeu de boutons au volant droit. Prétensionneur de ceinture de sécurité (p. 49) Le système rappelle aux personnes qui n'ont pas Témoin de ceinture de sécurité...
  • Page 54: Coussins Gonflables

    Faire remorquer la voiture. Si la voiture roule à une vitesse infé- Volvo recommande de faire transporter la voi- rieure à environ 10 km/h (6 mph), le ture jusqu'à un atelier Volvo agréé.
  • Page 55: Coussins Gonflables Du Côté Conducteur

    Faites remorquer la voiture. Volvo recom- volant et d'un coussin gonflable de genoux mande de la faire remorquer à un atelier côté conducteur. Volvo agréé. Ne roulez pas avec des cous- sins gonflables déployés. • Volvo recommande de confier le remplace- ment des composants des systèmes de...
  • Page 56: Coussin Gonflable Passager

    Coussin gonflable côté passager, siège avant. En cas de collision frontale, le coussin gonflable Volvo recommande de contacter un atelier Volvo agréé pour la réparation. Une interven- protège la tête, la nuque, le visage, la poitrine, les tion incorrecte dans le système de coussins genoux et les jambes du passager.
  • Page 57 Volvo recommande de contacter un atelier ger est désactivé. Volvo agréé pour la réparation. Une interven- tion incorrecte dans le système de coussins Si les conseils ci-dessus ne sont pas suivis, gonflables peut entraîner un fonctionnement les personnes concernées risquent de graves...
  • Page 58: Activer Et Désactiver Le Coussin Gon

    SÉCURITÉ Activer et désactiver le coussin et adultes) peuvent prendre place en toute Activer le coussin gonflable passager gonflable passager* sécurité sur le siège passager. Il est possible de désactiver le coussin gonflable OFF - Le coussin gonflable est désactivé et passer si la voiture est équipée d'un commuta- un enfant assis dans un siège enfant dos à...
  • Page 59 SÉCURITÉ 2. Validez le message en appuyant sur le bou- Désactiver le coussin gonflable 2. Validez le message en appuyant sur le bou- ton O des commandes au volant droites. ton O des commandes au volant droites. passager Tirez le commutateur et tournez de la posi- tion ON (A) à...
  • Page 60: Coussins Gonflables Latéraux

    Les coussins gonflables latéraux des places Volvo recommande de contacter un atelier (p. 49) conducteur et passager agissent pour protéger Volvo agréé pour la réparation. Une interven- • la poitrine et les hanches en cas de collision. Protection enfant (p. 62) tion incorrecte dans le système de coussins...
  • Page 61: Rideaux Gonflables

    être affiché à l'écran du conduc- être compromise. Volvo recommande de n'uti- teur, en même temps qu'un symbole d'avertisse- liser que des pièces Volvo d'origine homolo- ment, si l'écran et le système électrique de la voi- guées à ces endroits précis.
  • Page 62: Démarrer Et Déplacer La Voiture Après

    IMPORTANT mande de toujours faire vérifier et réparer par exemple. Si le message Safety mode Voir le manuel votre voiture par un atelier Volvo agréé Safety mode Voir le de conduite et entretien est toujours affi- lorsque le texte Démarrer la voiture après l'activation du manuel de conduite et entretien a été...
  • Page 63 être remorquée. Elle doit alors la sécurité des enfants, il est important de lire Volvo propose des équipements de sécurité pour être transportée. Volvo recommande de la les instructions de montage fournies.
  • Page 64 SÉCURITÉ • Protection enfant Points de fixation supérieurs pour Points de fixation inférieurs pour sièges sièges enfant enfant (p. 63) Une protection pour enfant adéquate doit tou- • jours être employée lorsqu'un enfant voyage Points de fixation i-Size/ISOFIX pour protec- La voiture est équipée, sur la banquette arrière, dans la voiture.
  • Page 65 SÉCURITÉ Points de fixation inférieurs pour commutateur pour activer/désactiver le coussin ATTENTION sièges enfant gonflable passager*. Les sangles supérieures du siège enfant doi- La voiture est équipée de points de fixation infé- vent être tirées sous l'appui-tête avant d'être rieurs pour siège enfant sur le siège avant* et la fixées sur le point de fixation.
  • Page 66: Points De Fixation I-Size/Isofix Pour Protection Pour Enfant

    SÉCURITÉ Points de fixation i-Size/ISOFIX Placement d'une protection pour tie inférieure du dossier des places extérieures pour protection pour enfant enfant de la banquette arrière. Il est important de placer la protection enfant à La voiture est équipée du i-SizeISOFIX - points Pour accéder aux points de fixation, soulevez les la place adéquate dans la voiture, déterminée...
  • Page 67 SÉCURITÉ Autocollant pour le coussin gonflable Informations associées NOTE • passager Protection enfant (p. 62) Les réglementations concernant la place des • Montage d'une protection pour enfant enfants dans la voiture varient d'un pays à (p. 66) l'autre. Vérifiez les réglementations qui s'ap- •...
  • Page 68: Montage D'une Protection Pour Enfant

    étriers métalliques ou d'un autre type de • N'utilisez que des sièges enfant recomman- construction pouvant se trouver contre le bou- dés par Volvo, semi universels ou avec ton d'ouverture du verrou de ceinture de NOTE homologation universelle et si la voiture est sécurité...
  • Page 69: Tableau D'ensemble Concernant Le Placement Des Sièges Pour Enfant

    SÉCURITÉ Tableau d'ensemble concernant le toujours à démonter les sangles inférieures placement des sièges pour enfant de fixation lorsque le siège enfant n'est pas installé. Ce tableau donne une vue d'ensemble des com- binaisons de types de protection pour enfants et Informations associées de sièges de voiture.
  • Page 70 SÉCURITÉ Informations associées • Placement d'une protection pour enfant (p. 64) • Montage d'une protection pour enfant (p. 66) • Tableau pour le placement des sièges enfants où la ceinture de sécurité est utilisée (p. 69) • Tableau pour le placement des sièges enfants i-Size (p.
  • Page 71: Tableau Pour Le Placement Des Siè- Ges Enfants Où La Ceinture De Sécu

    SÉCURITÉ Tableau pour le placement des NOTE sièges enfants où la ceinture de Lisez toujours la section du manuel de sécurité est utilisée conduite et d'entretien concernant l'installa- Ce tableau indique les sièges enfant recomman- tion d'une protection enfant avant de la mon- dés ainsi que leur emplacement, en fonction de ter dans la voiture.
  • Page 72 Volvo recommande de placer les protections enfant dos à la route pour cette catégorie de poids. Volvo recommande : Coussin rehausseur avec ou sans dossier (homologation de type E5 04216) ; Coussin rehausseur Volvo (homologation de type E1 04301312). •...
  • Page 73: Tableau Pour Le Placement Des Sièges Enfants I-Size

    : convient aux sièges enfant "universels" i-Size, face à la route et dos à la route. X : ne convient pas aux sièges enfant avec homologation universelle. Volvo recommande un siège enfant dos à la route pour ce groupe. Volvo recommande : BeSafe iZi Kid X2 i-Size (agrément de conformité E4-129R-000002).
  • Page 74: Tableau Pour Le Placement Des Sièges Enfants Isofix

    SÉCURITÉ Tableau pour le placement des Le siège enfant doit être conforme à la norme NOTE sièges enfants ISOFIX UN Reg R44 et le modèle de voiture doit être Lisez toujours la section du manuel de présent dans la liste de véhicule du fabricant. Ce tableau indique les sièges enfant ISOFIX conduite et d'entretien concernant l'installa- recommandés ainsi que leur emplacement, en...
  • Page 75 Il n'y a pas, à cet endroit, de points de fixation pour la protection pour enfant. Volvo recommande : Siège bébé Volvo, fixé avec le système de fixation ISOFIX (agrément de conformité E1 04301146). S'applique si la voiture n'est pas équipée du support ISOFIX.
  • Page 76 NOTE Volvo recommande de prendre contact avec un réparateur Volvo agréé pour obtenir des conseils sur les sièges enfant i-Size/ISOFIX recommandés par Volvo. Informations associées •...
  • Page 77: Écrans Et Commande Vocale

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE...
  • Page 78: Instruments Et Commandes Des Voitures À Conduite À Gauche

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Instruments et commandes des Réglage de volant Console centrale et de tunnel voitures à conduite à gauche Avertisseur sonore Les vues d'ensemble présentent les emplace- ments des écrans et commandes à proximité du Commandes au volant gauches conducteur.
  • Page 79: Instruments Et Commandes Sur Les Voitures À Conduite À Droite

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE • Instruments et commandes sur les Porte conducteur Écran conducteur (p. 80) voitures à conduite à droite • Vue d'ensemble de l'écran central (p. 103) Les vues d'ensemble présentent les emplace- • Boîte de vitesses (p. 432) ments des écrans et commandes à...
  • Page 80 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Volant et tableau de bord Réglage de volant Console centrale et de tunnel Commandes au volant gauches Console au plafond Feux de position, éclairage de ville, feux de Écran central croisement, feux de route, clignotants, phares Bouton de démarrage antibrouillard/phares actifs en virage*, feu antibrouillard arrière, réinitialisation du comp-...
  • Page 81 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE • Porte conducteur Écran conducteur (p. 80) • Vue d'ensemble de l'écran central (p. 103) • Boîte de vitesses (p. 432) Mémoires pour les paramètres de siège avant à commande électrique*, rétroviseurs extérieurs Verrouillage centralisé, lève-vitres, rétrovi- seurs extérieurs, sécurité...
  • Page 82: Écran Conducteur

    : ou être illisible, n'utilisez pas la voiture. Prenez • Enfoncez la pédale des freins. immédiatement contact avec un atelier. Volvo recommande un atelier Volvo agréé. • Mettez la position de contact I. Emplacement sur l'écran conducteur : À...
  • Page 83 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE À gauche Au milieu À droite Informations relatives à la signalisation Informations relatives aux portes et aux ceintures de Statut de la fonction Start/Stop sécurité routière* – Lecteur multimédia Kilométrage d'autonomie carburant – Consommation de carburant instantanée Carte de navigation* –...
  • Page 84: Paramètres Pour L'écran Conducteur

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Paramètres pour l'écran conducteur 3. Sélectionnez ce que vous souhaitez affichez Les réglages sont personnels et sont automati- en fond d'écran : quement sauvegardés dans le profil de conduc- Les paramètres d'affichage de l'écran conduc- teur actif. teur peuvent être réglés dans le menu d'applica- •...
  • Page 85: Jauge De Carburant

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE • Jauge de carburant Ordinateur de bord Consommation de carburant instantanée • La jauge de carburant sur l'écran conducteur L'ordinateur de bord de la voiture enregistre et Kilométrage d'autonomie carburant indique le niveau de carburant dans le réservoir. calcule les valeurs telles que la distance, la •...
  • Page 86: Afficher Les Données De Trajet Sur L'écran Conducteur

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Afficher les données de trajet sur Consommation de carburant La vitesse numérique est indiquée dans l'unité l'écran conducteur inverse à celle du compteur de vitesse analogi- instantanée que. Si le compteur de vitesse analogique est Ce compteur indique la consommation de carbu- Les valeurs de l'ordinateur de bord calculées et gradué...
  • Page 87: Initialiser Le Compteur Journalier

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Initialiser le compteur journalier 1. Ouvrez le menu d'applications sur l'écran 3. Continuez plus bas jusqu'aux boutons d'op- conducteur en appuyant sur (1). tion pour sélectionner les informations qui Remettez le compteur journalier à zéro à l'aide seront affichées sur l'écran conducteur : du levier au volant gauche.
  • Page 88: Afficher Les Statistiques De Trajet Sur L'écran Central

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Afficher les statistiques de trajet sur Paramètres pour les statistiques de l'écran central trajet Les statistiques de trajet fournies par l'ordinateur Réinitialisez oz modifier les paramètres de statis- de bord sont présentées graphiquement sur tiques de trajet. l'écran central pour offrir une vue d'ensemble et 1.
  • Page 89: Heure Et Date

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Heure et Date Informations associées Heure automatique pour les voitures • Afficher les statistiques de trajet sur l'écran équipées d'un GPS La montre est affichée sur l'écran conducteur et central (p. 86) Lorsque la voiture est équipée d'un système de sur l'écran central.
  • Page 90: Indicateur De Température Extérieure

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Indicateur de température Témoins de contrôle sur l'écran Informations associées extérieure • conducteur Écran conducteur (p. 80) • La température extérieure est affichée à l'écran Les témoins de contrôle indiquent au conduc- Modifier les unités du système (p. 126) conducteur.
  • Page 91 Rendez-vous dans désactivés un atelier pour effectuer un con- Système de surveillance de la trôle. Volvo recommande de con- Le symbole s'allume en blanc pression des pneus tacter un atelier Volvo agréé. lorsque les feux de route automati- Le symbole s'allume lorsque la ques sont désactivés.
  • Page 92 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Symbole Signification Symbole Signification Symbole Signification Feux de route allumés Système de contrôle de la stabi- Assistance de sortie de voie lité Le symbole s'allume lorsque les Symbole blanc : Assistance de sor- feux de route et les feux de posi- Ce témoin clignote pour indiquer tie de voie activé...
  • Page 93: Témoins D'avertissement Sur L'écran Conducteur

    Avertissement de sécurité de la voiture. Consultez le message sur l'écran conducteur. Le triangle d'avertissement rouge Volvo recommande de contacter un est allumé lorsqu'une panne qui atelier Volvo agréé. peut influencer la sécurité et/ou le comportement routier de la voiture Panne dans le système de frei-...
  • Page 94: Contrat De Licence Pour L'écran Du Conducteur

    Le texte qui suit constitue l'ac- sion d'huile du moteur est trop cord passé par Volvo avec les fabricants ou basse. Coupez le moteur immédia- développeurs. Il est rédigé en anglais.
  • Page 95 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE "Portions of this software are copyright © <year> ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, Introduction The FreeType Project (www.freetype.org). All INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, The FreeType Project is distributed in several rights reserved." WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND archive packages;...
  • Page 96 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE from or based on the FreeType Project, not just porting, etc. Our home page can be found at DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS the unmodified files. If you use our work, you http://www.freetype.org SOFTWARE AND ITS DOCUMENTATION, EVEN must acknowledge us.
  • Page 97 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE misrepresented as being the original files and any associated documentation (the Libunibreak License software. "Data Files") or Unicode software and any This library is released under an open-source associated documentation (the "Software") to licence, the zlib/libpng licence. Please check the 3.
  • Page 98 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR Jean-loup Gailly Mark Adler jloup@gzip.org name of the author may be used to endorse or PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR madler@alumni.caltech.edu If you use the zlib promote products derived from this software SOFTWARE.
  • Page 99: Menu D'applications Sur L'écran Conducteur

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Menu d'applications sur l'écran Gérer le menu d'applications sur pouvez commander les applications suivantes et conducteur l'écran conducteur leurs fonctions : Le menu d'applications de l'écran conducteur Le menu d'applications de l'écran conducteur Application Fonctions permet d'accéder rapidement aux fonctions les est contrôlé...
  • Page 100: Message Sur L'écran Conducteur

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Message sur l'écran conducteur Ouvrir/fermer le menu d'applications Si le menu d'applications est de nouveau ouvert, les fonctions de la dernière application choisie – Appuyez sur ouvrir/fermer (1). L'écran conducteur peut, selon les situations, apparaissent directement. afficher des messages pour un informer ou (Il n'est pas possible d'ouvrir le menu d'appli- assister le conducteur.
  • Page 101 été validé (résolu le cas échéant), le message Entretien Contactez un atelier pour Un atelier Volvo agréé est recommandé. disparaît de l'écran conducteur. Si un message nécessaire un contrôle de la voiture au Informations associées doit être mémorisé, il est placé...
  • Page 102: Gérer Les Messages Sur L'écran Conducteur

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Gérer les messages sur l'écran 2. Validez la sélection en appuyant sur Valider conducteur (2). > Le message disparaît de l'écran conduc- Les messages à l'écran conducteur sont gérés teur. avec les commandes au volant droites. Pour les messages sans boutons : –...
  • Page 103: Gérer Un Message Mémorisé Depuis L'écran Conducteur

    > Le Manuel de conduite et d'entretien pés, deux boutons permettant de prendre un ren- s'ouvre sur l'écran central et présente les informations relatives au message. Variable selon le marché. La Volvo ID et l'atelier choisi doivent également être enregistrés.
  • Page 104 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Les messages mémorisés dans l'application sont automatiquement supprimés à chaque démar- rage du moteur. Informations associées • Message sur l'écran conducteur (p. 98) • Gérer les messages sur l'écran conducteur (p. 100) • Message sur l'écran central (p. 135)
  • Page 105: Vue D'ensemble De L'écran Central

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Vue d'ensemble de l'écran central une présentation de l'écran central et des possi- bilités qu'il offre. De nombreuses fonctions de la voiture sont commandées à partir de l'écran central. Voici Trois des vues élémentaires de l'écran central. Balayer à droite ou à gauche permet d'accéder respectivement à la vue Fonctions et à la vue Applications...
  • Page 106 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Vue Fonctions - fonctions de la voiture qui (par ex. Manuel Navigation) dans la Vue Informations associées • peuvent être activées ou désactivées par une principale. Utiliser l'écran central (p. 105) pression. Certaines fonctions sont dites "de •...
  • Page 107: Utiliser L'écran Central

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Utiliser l'écran central guer parmi les vues, de sélectionner des objets, IMPORTANT de faire défiler une liste et de déplacer des appli- Un grand nombre des fonctions de la voiture N'utilisez aucun objet tranchant sur l'écran cations en touchant l'écran de diverses manières.
  • Page 108 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Méthode Exécution Résultat Glisser Permet de naviguer parmi les vues, de faire défiler une liste, un texte ou une vue. Il est possible de déplacer une application ou un point sur la carte en maintenant le doigt sur l'écran puis en le déplaçant*. Glissez hori- zontalement ou verticalement sur l'écran.
  • Page 109 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Pour revenir à l'écran d'accueil depuis Un grand nombre des fonctions de la voiture utili- sent la commande. Par exemple, vous pouvez une autre vue régler la température en : 1. Appuyez brièvement sur le bouton de page d'accueil situé...
  • Page 110: Activer Et Désactiver L'écran Central

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Activer et désactiver l'écran central Naviguer parmi les vues de l'écran 1. Exercez une longue pression sur le bouton central page d'accueil situé sous l'écran. L'écran central peut être atténué et réactivé à > L'écran s'éteint mais la barre de climatisa- l'aide du bouton de page d'accueil sous l'écran.
  • Page 111 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Vue principale cation (la navigation par exemple) est en NOTE marche. Au démarrage de la voiture, les informations • Manuel de conduite et d'entretien contextuel des vues secondaires de la Vue principale Manuel Navigation par exemple). Accédez, concernant la situation actuelle des applica- directement depuis la Vue principale, à...
  • Page 112 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Appuyez sur le symbole au milieu de la Vue Application tions, comme le nombre de messages texte non ligne Climatisation pour ouvrir une vue lus pour Messages par exemple. Climatisation et accéder aux paramé- Appuyez sur une application pour l'ouvrir. Elle trages.
  • Page 113 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Vue Fonctions En fonction de la quantité de fonctions, vous pourrez aussi faire défiler la vue vers le bas. Pour cela, balayez/tirez du bas vers le haut. À la différence de la vue Applications où vous appuyez sur une application pour l'ouvrir, les fonctions sont activées ou désactivées en appuyant sur le bouton correspondant.
  • Page 114: Gérer Les Vues Secondaires À L'écran

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Gérer les vues secondaires à l'écran et une vue secondaire supplémentaire. Ces vues central peuvent être développées. La vue principale se compose de quatre vues Navigation Média Téléphone secondaires :...
  • Page 115 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Développer une vue secondaire à partir du mode standard Mode standard et mode développé d'une vue secondaire sur l'écran central.
  • Page 116 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Développer une vue secondaire : Ouvrir ou fermer une vue secondaire en plein écran – Pour les vues secondaires Navigation La vue secondaire et la vue secondaire supplé- Média Téléphone : Appuyez n'importe Navigation mentaire de peuvent être ouvertes où...
  • Page 117: Vue Fonctions Sur L'écran Central

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Vue Fonctions sur l'écran central pouvez naviguer jusqu'à la vue Fonctions à partir Différents types de boutons de la Page d'accueil en balayant de la gauche Il existe trois types de boutons différents pour les La vue Fonctions, une des vues élémentaires de vers la droite sur l'écran fonctions de la voiture, présentés ci-dessous : l'écran central, contient tous les boutons per-...
  • Page 118 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Les différentes positions des boutons Si le témoin LED est éteint, la fonction est désac- tivée. Lorsque le témoin LED sur le bouton d'une fonc- tion ou de stationnement est allumé en vert, la fonction est activée. À l'activation de certaines fonctions, un texte supplémentaire peut apparaî- tre pour expliquer le principe de la fonction.
  • Page 119: Déplacer Les Applications Et Les Bou

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Déplacer les applications et les Symboles sur le champ de statut de NOTE boutons sur l'écran central l'écran central Masquez les applications que vous n'utilisez Il est possible de déplacer et de réorganiser les Vue d'ensemble des symboles qui peuvent s'affi- jamais ou que rarement en les plaçant en bas applications et les boutons des fonctions de la cher sur le champ de statut de l'écran central.
  • Page 120 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Informations associées Symbole Signification • Naviguer parmi les vues de l'écran central Partage de réseau activé (point (p. 108) d'accès Wi-Fi). La voiture partage • Message sur l'écran central (p. 135) sa connexion disponible. Modem de voiture activé. Partage USB actif.
  • Page 121: Clavier De L'écran Central

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Clavier de l'écran central Avec le clavier de l'écran central, vous pouvez écrire à l'aide de touches sur l'écran mais aussi à la main, en "dessinant" les lettres et caractères sur l'écran. Le clavier permet d'écrire des caractères, des let- tres et des chiffres, par exemple pour rédiger des messages depuis la voiture, saisir un mot de passe ou chercher des articles dans le Manuel...
  • Page 122 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE L'illustration présente une vue d'ensemble des boutons que le clavier peut afficher. Son aspect varie en fonction des paramètres de langue et des circonstances d'utilisation du clavier.
  • Page 123 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Barre de propositions de mots ou de carac- destinés aux noms et adresses, chaque mot confirmer la saisie du texte effectuée. Le bouton commence par une majuscule. Pour les peut avoir un aspect différent en fonction des cir- tères .
  • Page 124 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE • Utiliser l'écran central (p. 105) • Gérer les messages (p. 520)
  • Page 125: Modifier La Langue Du Clavier De L'écran Central

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Modifier la langue du clavier de Écrire des caractères, des lettres et Alterner entre différentes langues pour l'écran central des mots à la main sur l'écran le clavier central Si vous avez sélectionné plu- Pour pouvoir alterner entre différentes langues sieurs langues dans avec le clavier, vous devez d'abord ajouter les Le clavier de l'écran central permet d'écrire des...
  • Page 126 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Suggestion de caractères/lettres/mots/ Écrire la lettre/le caractère/mot à la main Supprimer/modifier un caractère/une lettre parties de mot. Il est possible de faire défiler 1. Écrivez un caractère, une lettre, un mot ou écrit(e) à la main. la liste.
  • Page 127: Modifier L'apparence De L'écran Central

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Modifier l'apparence de l'écran Désactiver et modifier le volume du Changer de ligne dans un champ de texte central système sur l'écran central libre saisi à la main L'aspect de l'écran central peut être modifié en Il est possible de modifier ou de désactiver le choisissant le thème.
  • Page 128: Modifier Les Unités Du Système

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Modifier les unités du système Modifier la langue du système Ouvrir les réglages à l'écran central La sélection des unités s'effectue dans le menu La sélection de la langue s'effectue dans le L'écran central permet de gérer Paramètres Paramètres de l'écran central.
  • Page 129 Applications de sources tierces Les applications tierces ne se trouvent pas dans le système de la voiture à l'origine ; elles peuvent Volvo ID être téléchargées, par exemple. Dans ce cas, les réglages sont toujours effectués dans l'application, pas sur la Vue principale.
  • Page 130 Lors d'un changement de pro- priétaire, il est également important de modifier 3. Appuyez sur l'une des catégories et les le bénéficiaire du service Volvo On Call*. sous-catégories pour naviguer jusqu'au para- Une sous-catégorie du menu Paramètres avec diffé- rents types de paramètres, ici un bouton à...
  • Page 131 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Réinitialiser les réglages à l'écran Types de réglages à l'écran central 3. Sélectionnez le type de réinitialisation sou- central haité. Différents types de réglages sont modifiés de > Une fenêtre pop-up s'ouvre. différentes façons. Consultez le tableau pour Il est possible de réinitialiser les valeurs de tous une description des différents types de régla- les réglages effectués dans le menu de réglages...
  • Page 132 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Tableau des réglages à l'écran Type de Description Sous catégories central paramètre Feux et éclairage Le menu Paramètres de l'écran central possède Case à Choisissez d'activer/désactiver diverses catégories principales et des sous- Rétroviseurs et commodité cocher une fonction en appuyant sur la catégories qui regroupent les réglages et les case pour la cocher/décocher,...
  • Page 133 WiFi • profil de conducteur spécifique. La modification Réinitialiser les réglages à l'écran central Hotspot WiFi des réglages généraux affecte tous les profils. (p. 129) Connexion du véhicule Volvo On Call Réseaux de service Volvo * Option/accessoire.
  • Page 134 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE • Sélectionner un profil de Tableau des réglages à l'écran central Réglages généraux conducteur (p. 130) Les paramètres et les réglages généraux ne changent pas lorsque vous passez d'un profil de Lorsque l'écran central s'allume, le profil de conducteur à...
  • Page 135 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Modifier le nom d'un profil de Initialiser les réglages des profils de 2. Appuyez sur Profil conducteur conducteur > La même liste que dans l'option 1 appa- raît. Vous pouvez modifier le nom des différents pro- Les réglages enregistrés pour un ou plusieurs fils de conducteur utilisés dans la voiture.
  • Page 136 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Connecter la télécommande au 3. Sélectionnez le profil souhaité. L'écran 5. Sélectionnez Connecter clé pour associer le profil de conducteur revient à la Page d'accueil. Le profil Invité profil à la télécommande. Il est possible de peut être couplé...
  • Page 137 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Message sur l'écran central Informations associées Messages contextuels • Profils de conducteur (p. 131) Dans certains cas, un message peut apparaître L'écran central peut, selon les situations, afficher sous la forme d'une fenêtre contextuelle. Ce type •...
  • Page 138 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Gérer les messages sur l'écran Gérer un message mémorisé Pour les messages sans boutons : central depuis l'écran central – Fermez le message en appuyant dessus ou Les messages à l'écran central sont gérés à Les messages mémorisés de l'écran conducteur patientez jusqu'à...
  • Page 139 Bluetooth, de la climatisation et du que les unités connectées à Bluetooth et ses flèche sur le côté droit peuvent être déve- système de navigation de Volvo*. réponses sont données par l'intermédiaire des loppés. haut-parleurs de la voiture. Dans certains, un La commande vocale donne au conducteur un 2.
  • Page 140 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Utiliser la commande vocale Exemple de commande vocale fre après chiffre, par exemple zéro trois un deux deux quatre quatre trois (03122443). Appeler [Prénom] Appuyez sur , dites « Appuyez sur la commande au • [Nom] [numéro] »...
  • Page 141 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Commande vocale de radio et Commande vocale du téléphone doit être connectée à internet pour cette fonction. lecteur multimédia Appelez l'un de vos contacts, faites lire les mes- sages ou dictez de courts messages par com- Vous trouverez ci-dessous les commandes voca- Informations associées mande vocale grâce à...
  • Page 142 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE • Paramètres de la commande " Régler sur [fréquence] [frekvensband] " Paramètres Système Langues et - lance la fréquence radio choisie sur la vocale unités du système Langue du système bande radio sélectionnée. Vous choisissez ici les réglages du système de •...
  • Page 143 ÉCLAIRAGE...
  • Page 144 II ou lorsque le moteur est lumer que les feux de position au lieu d'un autre type d'éclai- rage. en marche, les fonctions suivantes sont actives aux différentes positions : Volvo recommande d'utiliser la position conduite. * Option/accessoire.
  • Page 145 ÉCLAIRAGE • Ajuster les fonctions d'éclairage sur Utiliser les clignotants (p. 147) ATTENTION l'écran central • Utiliser les feux de route (p. 146) Le système d'éclairage de la voiture ne peut Il est possible d'ajuster et d'activer plusieurs • pas déterminer si la luminosité est suffisante Feux de croisement (p.
  • Page 146 ÉCLAIRAGE Feux de position Éclairage de ville Si la voiture est démarrée mais immobile, la molette peut être mise en position de feux de Les feux de position servent à informer les La voiture est équipée de capteurs qui détectent position à...
  • Page 147 ÉCLAIRAGE Feux de croisement Le passage aux feux de croisement s'effectue més lorsque le système électrique de la voiture aussi si les phares antibrouillard avant* et/ou le est en position de contact II ou que le moteur est Lors de la conduite avec la molette du levier au feu antibrouillard arrière sont allumés.
  • Page 148 ÉCLAIRAGE Utiliser les feux de route Feux de route automatique position . Allumez les feux de route en poussant le levier au volant vers Les feux de route sont commandés grâce au Les feux de route automatiques permettent, l'avant. Éteignez en poussant le levier au levier au volant gauche.
  • Page 149 ÉCLAIRAGE Utiliser les clignotants Lorsque la fonction de feux de route automati- De même si ce symbole s'affiche avec ques alors que ceux-ci sont allumés, les feux de le message Capteur pare-brise Les clignotants de la voiture se manœuvrent croisement sont automatiquement allumés. Capteur bloqué.
  • Page 150 ÉCLAIRAGE Feux actifs en virage* La fonction n'est active que si la luminosité est NOTE faible ou dans l'obscurité et uniquement lorsque Les feux actifs en virage sont conçus pour • Cette séquence de clignotement automa- la voiture est en mouvement avec les feux de apporter un éclairage maximal dans les virages tique peut être interrompue en déplaçant croisement allumés.
  • Page 151 ÉCLAIRAGE • Phares antibrouillard/phares actifs ture ou lorsque la molette du levier au volant et Feux actifs en virage* (p. 148) en virage* mise en position • Ajuster les fonctions d'éclairage sur l'écran Les phares antibrouillard diffusent un faisceau central (p. 143) plus puissant que les feux de croisement, ce qui NOTE les rend particulièrement efficaces dans le...
  • Page 152 ÉCLAIRAGE Feu antibrouillard arrière Feux Stop levier au volant est en position Le feu antibrouillard arrière est beaucoup plus Le feu stop s'allume automatiquement en cas de puissant que les feux arrière et ne doivent être freinage. • la molette du levier au volant est en position utilisés que lorsque la visibilité...
  • Page 153 ÉCLAIRAGE Feux stop d'urgence Feux de détresse NOTE Les feux stop d'urgence sont allumés pour infor- Les feux de détresse avertissent les autres usa- La réglementation concernant l'utilisation des mer les usagers qui suivent votre véhicule d'un gers de la route en activant simultanément l'en- feux de détresse peut varier d'un pays à...
  • Page 154 ÉCLAIRAGE Utiliser l'éclairage Durée éclairage de sécurité Éclairage intérieur d'accompagnement L'éclairage de sécurité s'allume lorsque la voi- L'intérieur de la voiture est équipé de différents ture est déverrouillée, et sert à allumer l'éclairage types d'éclairage améliorant le confort. Il s'agit Une partie de l'éclairage extérieur peut rester de la voiture à...
  • Page 155 ÉCLAIRAGE Système automatique d'éclairage d'habitacle Éclairage au plafond arrière* Les liseuses s'allument et s'éteignent au moyen d'une courte pression sur le bouton de chacune La partie arrière de la voiture comporte des lam- Liseuse côté droit des lampes. L'intensité de l'éclairage est ajustée pes de lecture, également utilisées pour éclairer en tenant le bouton enfoncé.
  • Page 156 ÉCLAIRAGE Régler l'éclairage intérieur moteur est en marche. L'éclairage d'ambiance de l'éclairage. Cet éclairage est allumé lorsque le peut être ajusté sur l'écran central et même affi- moteur est en marche. L'éclairage de la voiture s'allume différemment née avec la molette du tableau de bord. en fonction de la position du contact.
  • Page 157 ÉCLAIRAGE Informations associées • Éclairage intérieur (p. 152) • Ajuster les fonctions d'éclairage sur l'écran central (p. 143) • Positions de contact (p. 420)
  • Page 159 VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS...
  • Page 160 VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS • Vitres, parties vitrées et rétroviseurs Protection antipincement des vitres Activer et désactiver le chauffage électrique et des rideaux pare-soleil du pare-brise* (p. 208) La voiture comporte des commandes pour les • vitres, parties vitrées et rétroviseurs Certaines Activer et désactiver la lunette arrière et les Toutes les vitres et tous les rideaux pare-soleil* à...
  • Page 161 Protection antipincement des vitres et des Commandes des vitres avant. rideaux pare-soleil (p. 158) • Actionner les lève-vitres (p. 160) Les lève-vitres sont munis d'une protection anti- pincement. En cas de problème avec la protec- Un atelier Volvo agréé est recommandé. * Option/accessoire.
  • Page 162 VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Actionner les lève-vitres tion antipincement, vous pouvez tenter une séquence de réinitialisation. Le panneau de commande dans la porte conducteur permet de commander tous les lève- ATTENTION vitres, alors que sur les autres portes, le pan- neau de commande ne permet d'actionner que Il y a risque de pincement pour les personnes le lève-vitre correspondant.
  • Page 163 VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS • Rétroviseurs le biais de la poignée de porte ou du bouton de Séquence d'initialisation de la protection verrouillage centralisé. antipincement (p. 159) Les rétroviseurs sont employés pour améliorer la • vision du conducteur vers l'arrière. Verrouiller et déverrouiller sans clé* (p.
  • Page 164 VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS • Régler la position Utilisation de la fonction mémoire des sièges Il n'existe aucune commande manuelle sur le antiéblouissement des rétroviseurs avant à commande électrique* (p. 178) rétroviseur à fonction antiéblouissement automa- tique. • Activer et désactiver la lunette arrière et les Une forte lumière provenant de l'arrière peut se rétroviseurs extérieurs chauffants (p.
  • Page 165 VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Orientation des rétroviseurs rière, qui se coordonnent pour détecter et élimi- 2. Réglez la position au moyen de la petite extérieurs ner les faisceaux lumineux éblouissants. Le cap- manette centrale. teur orienté vers l'avant détecte la lumière envi- Pour obtenir un bon champ de vision dans les 3.
  • Page 166 VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Toit panoramique* Déployez les rétroviseurs en appuyant en même 2. Appuyez sur My Car Rétroviseurs et temps sur les boutons L et R. Les rétroviseurs se commodité. Le toit panoramique est divisé en deux sections déploient entièrement de manière automatique.
  • Page 167 VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS L'actionnement est aussi possible avec la télé- Informations associées IMPORTANT • commande, la fonction d'ouverture sans clé* par Actionner le toit panoramique* (p. 166) • N'ouvrez pas le toit panoramique si des le biais de la poignée de porte ou du bouton de •...
  • Page 168 VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Actionner le toit panoramique* IMPORTANT ATTENTION Le toit panoramique et son rideau pare-soleil • Veillez à ne pincer aucun enfant ni aucun N'ouvrez pas le toit panoramique si des sont manœuvres par une commande du pan- passager lorsque vous fermez toutes les barres de toit sont installées.
  • Page 169 VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS de ventilation est sélectionnée, il s'ouvre automa- 2. Pour ouvrir le toit panoramique en position NOTE tiquement sur environ 50 mm(env. 2 pouces). de confort, poussez la commande en arrière En cas d'ouverture manuelle, le rideau pare- une deuxième fois jusqu'en position d'ouver- Le rideau pare-soleil suit automatiquement le toit soleil doit être entièrement ouvert avant de...
  • Page 170 VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS • Fermeture automatique du rideau Protection antipincement des vitres et des Actionnement automatique - ouverture ou pare-soleil du toit panoramique* rideaux pare-soleil (p. 158) fermeture rapide • Le toit panoramique et le rideau pare-soleil peu- Cette fonction permet la fermeture automatique Verrouiller et déverrouiller sans clé* (p.
  • Page 171 VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS • Utiliser les essuie-glaces Balayage intermittent Buses chauffées de lave-glace de pare- brise* (p. 170) Utilisez la molette pour ajuster le nombre L'essuie-glace avant nettoie le pare-brise Les de balayage par unité de temps, lorsque •...
  • Page 172 VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Buses chauffées de lave-glace de Utiliser le capteur de pluie d'essuie-glace doit être en position 0 ou en posi- pare-brise* tion de balayage unique. Le capteur de pluie détecte la quantité d'eau sur le pare-brise pour activer automatiquement les Les buses de lavages sont automatiquement Activez le capteur de pluie en appuyant sur le essuie-glaces.
  • Page 173 VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS • Utiliser la fonction mémoire du Balais d'essuie-glace en position d'entretien IMPORTANT capteur de pluie (p. 640) Dans une station de lavage automatique, les • Le capteur de pluie détecte la quantité d'eau sur Remplacer le balai d'essuie-glace de pare- essuie-glaces peuvent être activés et endom- le pare-brise pour activer automatiquement les brise (p.
  • Page 174 VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS • Utiliser le lave-glace et le lave- Lavage des phares* Remplacer le balai d'essuie-glace de lunette phares arrière (p. 638) Pour économiser le liquide, les phares sont net- toyés automatiquement selon un intervalle défini, • Le lave-glace et le lave-phare nettoient le pare- Utiliser les essuie-glaces (p.
  • Page 175 VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS • Utiliser l'essuie-glace et le lave- Remplissage du liquide lave-glace (p. 641) glace arrière • Balais d'essuie-glace en position d'entretien L'essuie-glace et lave-glace arrière nettoient la (p. 640) lunette arrière. Utilisez le levier droit au volant •...
  • Page 176 VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS • Utiliser l'essuie-glace arrière Remplacer le balai d'essuie-glace de pare- automatique en marche arrière brise (p. 639) • Si la marche arrière est engagée lorsque les Remplacer le balai d'essuie-glace de lunette essuie-glaces de pare-brise sont activés, l'es- arrière (p.
  • Page 177 SIÈGES ET VOLANT...
  • Page 178 SIÈGES ET VOLANT Siège avant à commande manuelle Montez/descendez le siège en pompant Informations associées • avec le levier vers le haut/bas. Sièges avant à commande électrique* Les sièges avant bénéficient de différentes posi- (p. 177) tions de réglage pour un meilleur confort. Modifiez l'inclinaison du dossier en tournant •...
  • Page 179 SIÈGES ET VOLANT • Sièges avant à commande Régler le siège avant à commande Ajuster la position du coussin d'assise du électrique* électrique* siège avant dans la longueur* (p. 180) • Les sièges avant bénéficient de différentes posi- Réglez la position d'assise souhaitée à l'aide de Ajuster le support lombaire* des sièges avant tions de réglage pour un meilleur confort.
  • Page 180 SIÈGES ET VOLANT • Utilisation de la fonction mémoire Déplacez le siège en avant/arrière en pous- Utiliser la mémoire pour le siège avant à des sièges avant à commande sant la commande vers l'avant/arrière. commande électrique (p. 179) électrique* • Modifiez l'inclinaison du dossier en poussant Ajuster la position du coussin d'assise du la commande vers l'avant/arrière.
  • Page 181 SIÈGES ET VOLANT Utiliser la mémoire pour le siège 2. Appuyez et maintenez le bouton M enfoncé. ATTENTION avant à commande électrique Le témoin lumineux du bouton s'allume. • Étant donné que le réglage des sièges La fonction mémoire enregistre les réglages du 3.
  • Page 182 SIÈGES ET VOLANT Ajuster la position du coussin Ajuster le support lombaire* des Informations associées d'assise du siège avant dans la • sièges avant Siège avant à commande manuelle (p. 176) longueur* • La commande quadridirectionnelle* du siège Sièges avant à commande électrique* Pour plus de confort, vous pouvez allonger le peut être utilisée pour ajuster le soutien lom- (p.
  • Page 183 SIÈGES ET VOLANT Rabattre le dossier de la banquette 2. Appuyez sur la partie avant du bouton qua- IMPORTANT arrière dridirectionnel pour augmenter le support Il ne doit y avoir aucun objet sur la banquette lombaire. Le dossier de la banquette arrière est divisée en arrière lorsque le dossier doit être rabattu.
  • Page 184 SIÈGES ET VOLANT Rabattre le dossier Pour le rabattement électronique du dossier : 2. Tirez la poignée située dans les dossiers gauche et droit de la banquette arrière, vers Voiture avec rabattement à commande 1. Assurez-vous que rien ni personne ne se l'avant trouve sur la banquette arrière.
  • Page 185 SIÈGES ET VOLANT Réglez l'appuie-tête de la banquette Voiture sans rabattement à commande ATTENTION arrière électronique Lorsque le dossier a été relevé, le témoin La banquette arrière est composée de deux par- Régler l'appui-tête de la place centrale en fonc- rouge ne doit plus être visible.
  • Page 186 SIÈGES ET VOLANT Rabattement électrique des appuie-tête ATTENTION arrière aux places extérieures* Ne rabattez pas les appuie-tête des places extérieures si des passagers y sont assis. ATTENTION Les appuie-tête doivent être verrouillés après avoir été relevés. Informations associées • Rabattre le dossier de la banquette arrière (p.
  • Page 187 SIÈGES ET VOLANT Commandes au volant et Blocage volant Avertisseur sonore avertisseur sonore Le blocage du volant rend l'utilisation de la direction plus difficile, par exemple si la voiture Le volant est muni de l'avertisseur sonore et des est volée. Un bruit mécanique peut se faire commandes pour les systèmes d'assistance au conducteur et la commande vocale.
  • Page 188 SIÈGES ET VOLANT Régler le volant Vous pouvez ajuster le volant dans diverses positions. Levier de réglage du volant. 1. Poussez le levier vers l'avant pour libérer le volant. 2. Réglez le volant dans la position qui vous Le volant peut être réglé en profondeur et en hauteur. convient.
  • Page 189 CLIMATISATION...
  • Page 190 CLIMATISATION Commandes climatiques Zones de climatisation Climatisation 2 zones* La voiture est équipée d'une climatisation Le nombre de zones climatiques de la voiture manuelle ou électronique*. La climatisation détermine les possibilités de réglage de la tem- refroidit, chauffe et humidifie l'air de l'habitacle. pérature pour les différents espaces de l'habita- Toutes les fonctions de la climatisation sont ajus- cle.
  • Page 191 CLIMATISATION Capteurs de climatisation Température ressentie Grâce au système Interior Air Quality System*, il existe également un capteur de qualité d'air dans La climatisation dispose de plusieurs capteurs La climatisation régule le climat dans l'habitacle la prise d'air du climatiseur. qui aident à...
  • Page 192 CLIMATISATION • Commande vocale de climatisation " Augmenter le ventilateur "/" Diminuer le volant " - active/désactive le chauffage du ventilateur " - augmente/abaisse le niveau volant*. Commande vocale de la climatisation pour de ventilation paramétré d'un cran. • modifier la température, activer les sièges chauf- "...
  • Page 193 à sortir et à nettoyer. Utilisez un liquide de nettoyage et des produits Le témoin indicateur est visible dans la vue de protection des voitures conseillés par Volvo Climatisation de l'écran central. pour nettoyer l'intérieur. Le témoin indicateur est visible sur la barre Système de purification de l'air...
  • Page 194 CLIMATISATION • Clean Zone Interior Package* Interior Air Quality System* Que le système de qualité de l'air Interior Air Quality System* est activé. Le Clean Zone Interior Package (CZIP) est un Le système Interior Air Quality System IAQS est • ensemble de modifications qui permet une épu- entièrement automatique et permet de séparer Que le ventilateur d'habitacle est activé.
  • Page 195 Conformez-vous au programme d'entretien 1. Appuyez sur Paramètres de la Vue princi- Volvo en ce qui concerne les intervalles de rem- pale sur l'écran central. placement. Si vous conduisez fréquemment dans des zones polluées, il peut être nécessaire de 2.
  • Page 196 CLIMATISATION • Répartition de l'air Ouvrir, fermer et orienter les buses de venti- lation (p. 195) L'unité de climatisation répartit l'air entrant dans • l'habitacle par un certain nombre de buses. Tableau des options de répartition de l'air (p. 197) Répartition de l'air automatique et manuelle Lorsque la commande automatique de climatisa-...
  • Page 197 CLIMATISATION Modifier la répartition de l'air Ouvrir, fermer et orienter les buses Informations associées • de ventilation Répartition de l'air (p. 194) Vous pouvez modifier la répartition de l'air manuellement au besoin. • Certaines buses de ventilation de l'habitacle Ouvrir, fermer et orienter les buses de venti- peuvent être ouvertes, fermées et orientées de lation (p.
  • Page 198 CLIMATISATION Orienter les buses de ventilation Levier des buses de ventilation – Déplacez le levier vers le haut/bas et la gau- che/droite pour orienter l'arrivée d'air de la buse. Informations associées • Répartition de l'air (p. 194) • Modifier la répartition de l'air (p. 195) •...
  • Page 199 CLIMATISATION Tableau des options de répartition de l'air Vous pouvez modifier la répartition de l'air manuellement au besoin. Les options suivantes peuvent être ajustées. Répartition de l'air Rôle Si tous les boutons de répartition de l'air sont désélectionnés en mode manuel, la climatisation repassera en mode de régulation automa- tique.
  • Page 200 CLIMATISATION Répartition de l'air Rôle Débit d'air principal provenant des buses de ventilation au plancher. Une certaine Pour chauffer ou rafraîchir au niveau du plancher. quantité d'air passe par les autres buses de ventilation. Débit d'air principal provenant des buses de de dégivrage et des buses de ventila- Pour un plus grand confort par temps chaud et sec.
  • Page 201 CLIMATISATION Répartition de l'air Rôle Débit d'air principal provenant des buses de ventilation sur le tableau de bord et Pour un plus grand confort par temps ensoleillé des buses de ventilation au plancher. Une certaine quantité d'air passe par les avec des températures extérieures fraîches.
  • Page 202 CLIMATISATION Commandes climatiques Barre de climatisation sur l'écran Vue Climatisation sur l'écran central central Les fonctions de la climatisation sont ajustées Climatisation principale Avec la barre de climatisation, vous pouvez com- avec les boutons physiques de la console cen- Sur l'onglet Climatisation principale , vous pou- mander les fonctions les plus courantes de la cli-...
  • Page 203 CLIMATISATION • Activer et désactiver le chauffage Climat - Commande de climatisation. Activer et désactiver le chauffage électrique électrique des sièges avant* du volant* (p. 204) Recyc. - Commande de recirculation de l'air. • Activer la climatisation automatique (p. 205) Pour améliorer le confort du conducteur et des passagers lorsqu'il fait froid, les sièges sont Commande de répartition de l'air.
  • Page 204 CLIMATISATION Activer automatiquement le Activer et désactiver le chauffage 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de siè- chauffage des sièges avant* électrique de banquette arrière* ges chauffants pour sélectionner l'un des quatre niveaux : Désactiver Haut Modéré Pour améliorer le confort du conducteur et des Pour améliorer le confort du conducteur et des passagers lorsqu'il fait froid, les sièges sont passagers lorsqu'il fait froid, les sièges sont...
  • Page 205: Commandes Climatiques

    CLIMATISATION Activer et désactiver la ventilation ATTENTION des sièges avant* Les sièges chauffants ne doivent pas être uti- Les sièges peuvent être ventilés pour plus de lisés par des personnes qui ne peuvent pas confort lorsqu'il fait chaud par exemple. sentir les augmentations de température en Le système de ventilation est composé...
  • Page 206: Activer Et Désactiver Le Chauffage Électrique Du Volant

    CLIMATISATION Activer et désactiver le chauffage Informations associées 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de • électrique du volant* volant chauffant pour sélectionner l'un des Commandes climatiques (p. 200) quatre niveaux : Désactiver Haut Modéré Pour améliorer le confort du conducteur lorsqu'il fait froid, le volant est muni d'un dispositif de >...
  • Page 207: Activer La Climatisation Automatique

    CLIMATISATION Activer automatiquement le Activer la climatisation 2. Effectuez une pression courte ou longue sur chauffage du volant* Clim. automatique Pour améliorer le confort du conducteur lorsqu'il • Lorsque la climatisation automatique est sélec- Courte pression : la recirculation de l'air, la fait froid, le volant est muni d'un dispositif de tionnée, plusieurs fonctions climatiques sont climatisation et la distribution de l'air sont...
  • Page 208: Activer Et Désactiver La Recirculation De L'air

    CLIMATISATION Activer et désactiver la recirculation Activer et désactiver la minuterie de NOTE de l'air recirculation de l'air Il n'est pas possible d'activer la recirculation La recirculation de l'air permet d'éviter la péné- La recirculation de l'air permet d'éviter la péné- d'air lorsque le dégivrage maximal est activé.
  • Page 209: Activer Et Désactiver Le Dégivrage Maximal

    CLIMATISATION Activer et désactiver le dégivrage Voitures avec dégivrage/désembuage de pare- Activer et désactiver le dégivrage maximal brise : maximal depuis l'écran central Le dégivrage maximal est utilisé pour éliminer – Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour rapidement la buée et le givre sur les vitres. sélectionner l'un des trois niveaux : •...
  • Page 210: Activer Et Désactiver Le Chauffage Électrique Du Pare-Brise

    CLIMATISATION Activer et désactiver le chauffage – Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour NOTE électrique du pare-brise* sélectionner l'un des trois niveaux : Le niveau sonore augmente lorsque le • Le chauffage électrique du pare-brise est Pare-brise chauffant activé réglage du ventilateur passe à...
  • Page 211: Activer Et Désactiver La Lunette Arrière Et Les Rétroviseurs Extérieurs Chauffants

    CLIMATISATION Activer et désactiver l'activation Activer et désactiver la lunette 2. Appuyez sur Électrique automatique du chauffage arrière et les rétroviseurs extérieurs > Le pare-brise chauffant est activé/désac- chauffants électrique de pare-brise* tivé et le bouton s'allume/s'éteint. Le chauffage électrique de la lunette arrière et Le chauffage électrique du pare-brise est des rétroviseurs extérieurs est employé...
  • Page 212: Régler Le Niveau De Ventilateur Pour Les Sièges Avant

    CLIMATISATION Activer et désactiver Régler le niveau de ventilateur pour Activer et désactiver la lunette arrière et automatiquement le chauffage les rétroviseurs extérieurs chauffants les sièges avant électrique de lunette arrière et des depuis l'écran central Le ventilateur peut être réglé selon plusieurs rétroviseurs extérieurs niveaux automatiques pour le siège avant.
  • Page 213 CLIMATISATION Régler la température pour les IMPORTANT sièges avant Si le ventilateur est totalement désactivé, la Il est possible de régler la température à la climatisation ne sera pas activée, ce qui peut valeur souhaitée pour les zones climatiques de entraîner la formation de buée sur l'intérieur siège avant.
  • Page 214: Synchroniser La Température

    CLIMATISATION Informations associées Synchroniser la température La synchronisation est désactivée avec une pres- • sion supplémentaire sur Synchroniser la Commandes climatiques (p. 200) La températures des différentes zones climati- température ou en modifiant le réglage de tem- ques de la voiture peuvent être synchronisées pérature d'une autre zone climatique que celle du avec la température réglée pour le côté...
  • Page 215: Activer Et Désactiver La Climatisation De L'air

    CLIMATISATION Activer et désactiver la climatisation Climatisation stationnement* NOTE de l'air Le climat de l'habitacle de la voiture peut être Pour un fonctionnement optimal de la climati- préconditionné ou maintenu lorsque la voiture La climatisation refroidit et assèche l'air entrant sation, fermez toutes les vitres et le toit pano- est en stationnement.
  • Page 216 CLIMATISATION • Activer/désactiver le Préconditionnement* Confort climatique en stationnement* préconditionnement* (p. 218) Le préconditionnement de la voiture avant le • départ peut réduire l'usure et les besoins éner- Symboles et messages relatifs à la climatisa- Le préconditionnement réchauffe l'habitacle et le gétiques pendant les trajets.
  • Page 217 Les portes et les vitres de la voiture doivent formation sur les réglages peuvent être gérés à préconditionnement soit terminé à une heure être fermées pendant l'utilisation du chauf- partir d'une unité sur laquelle l'application Volvo prédéterminée. fage d'habitacle. On Call* a été installée. Le préconditionnement La minuterie peut gérer jusqu'à...
  • Page 218 CLIMATISATION Ajouter et modifier une minuterie de 3. Appuyez sur Ajouter minuterie 7. Appuyez sr Confirmez pour ajouter la pro- préconditionnement* grammation de l'heure. > Une fenêtre pop-up s'ouvre. > La programmation de l'heure est ajoutée La minuterie du préconditionnement peut gérer à...
  • Page 219 CLIMATISATION Activer et désactiver la minuterie de 3. Appuyez sur l'heure à modifier. ATTENTION préconditionnement* > Une fenêtre pop-up s'ouvre. Ne pas utiliser le préconditionnement si la Il est possible d'activer et de désactiver une pro- voiture est équipée d'un dispositif de chauf- 4.
  • Page 220 CLIMATISATION Supprimer une minuterie de Confort climatique en Informations associées préconditionnement* • stationnement* Préconditionnement* (p. 214) • Le climat dans l'habitacle peut être maintenu Minuterie de préconditionnement* (p. 215) durant le stationnement, par exemple si le • Ajouter et modifier une minuterie de précon- moteur doit être arrêté...
  • Page 221 CLIMATISATION Démarrer et arrêter le confort Informations associées NOTE • climatique lors de la mise en Climatisation stationnement* (p. 213) Il n'est pas possible de démarrer avec le stationnement* • Démarrer et arrêter le confort climatique lors même confort climatique si la chaleur rési- Le maintien du confort climatique permet de de la mise en stationnement* (p.
  • Page 222 La climatisation en stationnement ne peut pas être activée lorsque le niveau de charge de la batterie de démarrage est trop bas pour activer le chauffage de stationnement*. Chargez la batterie. Non disponible. Niveau de charge trop bas Un atelier Volvo agréé est recommandé. Informations associées • Climatisation stationnement* (p. 213)
  • Page 223 CLIMATISATION Chauffage* chauffage s'éteint automatiquement et l'écran du Si le niveau du réservoir est trop faible, le chauf- conducteur affiche un message. fage s'éteint automatiquement et l'écran du Le chauffage aide le moteur et l'habitacle à conducteur affiche un message. atteindre la température adéquate avant et pen- NOTE dant la conduite.
  • Page 224 Il est automatiquement désactivé à expiration du respondant. Volvo recommande de contacter délai de minuterie ou de la durée maximale d'ac- un atelier Volvo agréé pour la réparation. tivation, ou si la voiture est démarrée. * Option/accessoire.
  • Page 225 CLIMATISATION Chauffage auxiliaire* Informations associées Informations associées • • Chauffage* (p. 221) Chauffage* (p. 221) Le chauffage auxiliaire aide à réchauffer l'habita- • cle et le moteur pendant la conduite. • Chauffage auxiliaire* (p. 223) Chauffage de stationnement* (p. 222) •...
  • Page 226 2. Appuyez sur Climatisation 3. Sélectionnez Chauffage additionnel pour régler l'activation automatique du chauffage auxiliaire. NOTE Volvo recommande de désactiver l'activation automatique de chauffage auxiliaire pour les trajets courts. Informations associées • Chauffage auxiliaire* (p. 223) * Option/accessoire.
  • Page 227 CLÉ, SERRURES ET ALARME...
  • Page 228 CLÉ, SERRURES ET ALARME Témoin de verrouillage Indication des boutons de verrouillage Témoin de verrouillage et d'alarme Lorsque la voiture est verrouillée ou déverrouil- Porte avant lée, les clignotants indiquent que le verrouillage ou le déverrouillage a été correctement effectué. Indication extérieure Verrouillage •...
  • Page 229 CLÉ, SERRURES ET ALARME Réglage d'indication de verrouillage télécommande Dans la porte arrière* Il est possible de choisir la façon dont la voiture La télécommande permet de verrouiller et de confirme le verrouillage et le déverrouillage dans déverrouiller les portes, le hayon et la trappe de le menu de réglages de l'écran central.
  • Page 230 CLÉ, SERRURES ET ALARME Le verrouillage/déverrouillage sans clé des por- Boutons de la télécommande Hayon - Déverrouille et désactive l'alarme tes, du hayon (Passive Entry*) et de la trappe de du hayon uniquement. Sur les voitures avec réservoir est également proposé en option. La hayon électrique*, celui-ci s'ouvre automati- portée de la télécommande s'étend sur une zone quement avec une longue pression.
  • Page 231 CLÉ, SERRURES ET ALARME Verrouiller et déverrouiller à l'aide du compartiment de rangement pour désactiver NOTE de la télécommande l'alarme de la voiture. N'oubliez pas qu'il y a un risque de verrouiller Les boutons de la télécommande vous permet- la télécommandeKey Tag dans la voiture. NOTE tent de verrouiller et de déverrouiller l'ensemble Une télécommande Key Tag restée dans la...
  • Page 232 CLÉ, SERRURES ET ALARME Verrouillage avec la télécommande Reverrouillage automatique NOTE Si, dans les deux minutes qui suivent le déver- N'oubliez pas qu'il y a un risque de verrouiller rouillage, ni les portes ni le hayon ne sont la télécommandeKey Tag dans la voiture. ouverts, ceux-ci seront verrouillés automatique- ment.
  • Page 233 CLÉ, SERRURES ET ALARME • Réglages du déverrouillage à Déverrouiller le hayon avec la Remplacer la pile de la télécommande distance et de l'intérieur télécommande (p. 233) • Verrouiller et déverrouiller avec la lame de Il est possible de choisir différentes séquences Il est possible de ne déverrouiller que le hayon à...
  • Page 234 CLÉ, SERRURES ET ALARME Portée de la télécommande Informations associées 1. Appuyez sur le bouton de la télécom- • Verrouiller et déverrouiller à l'aide de la télé- mande. Pour permettre le bon fonctionnement de la télé- commande (p. 229) commande, celle-ci doit se trouver à une cer- >...
  • Page 235 Il convient de remettre une Key Tag usée à tée et doivent finalement être remplacées immeubles, les conditions topographiques une atelier Volvo agréé. Il faut effacer la clé (sauf Key Tag). La durée de vie de la batterie etc. La voiture peut toujours être verrouillée/ de la voiture, car elle peut encore être utilisée...
  • Page 236 Tenez la télécommande avec la face horaire afin de placer le repère face au texte arrière de quelques millimètres vers le haut. avant visible et le logo Volvo dans le bon OPEN. sens. Poussez le bouton à droite sur le bord La coque se détache et vous pouvez la...
  • Page 237 à la norme UN Manual of Test and Criteria, Part III, sub- section 38.3. Les piles installées en usine ou remplacées par un atelier Volvo agréé res- pectent ces critères. Le côté (+) de la pile est placé vers le haut.
  • Page 238 > Un clic supplémentaire confirme que la sible d'en commander une nouvelle auprès d'un coque est bien positionnée et verrouillée. atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Les télécommandes restantes doivent être rap- IMPORTANT portées à l'atelier. Par mesure de protection contre le vol, le code de la télécommande égarée...
  • Page 239 à celles d'une télécommande ordinaire. Il est possible de commander une ou plusieurs télécommandes limitées Red Keys auprès d'un réparateur Volvo. Au total, il est possible de pro- grammer et d'utiliser jusqu'à onze télécomman- des avec limitations pour une même voiture mais...
  • Page 240 • Intervalles : 1 km/h (1 mph) Le code unique de la lame de la clé se trouve dans les ateliers Volvo agréés, recommandés Le symbole s'allume et un message pour commander de nouvelles lames de clé. apparaît sur l'écran conducteur Clé...
  • Page 241 Tenez la télécommande avec la face arrière. avant visible et le logo Volvo dans le bon La télécommande sans bouton (Key Tag) n'a sens. Poussez le bouton à droite sur le bord pas de lame de clé...
  • Page 242 CLÉ, SERRURES ET ALARME Verrouiller et déverrouiller avec la Informations associées 5. Tirez la poignée. • lame de clé amovible Verrouiller et déverrouiller avec la lame de > La porte s'ouvre. clé amovible (p. 240) La lame de clé amovible peut servir à déverrouil- Le verrouillage s'effectue de manière identique •...
  • Page 243 CLÉ, SERRURES ET ALARME Verrouiller – Sortez la lame de clé amovible de la télé- Désactivation de l'alarme* commande. Introduire la lame de clé dans Il est aussi possible de verrouiller la voiture avec l'orifice de verrouillage et enfoncez la clé jus- la lame de clé...
  • Page 244 La voiture est équipée d'un système qui permet de pister et de localiser la voiture et d'activer l'im- mobiliseur à distance pour empêcher le démar- rage du moteur. Contactez votre revendeur Volvo Certains marchés uniquement et avec Volvo On Call*. * Option/accessoire.
  • Page 245 CLÉ, SERRURES ET ALARME Homologation de type pour le Système de verrouillage, démarrage système de la télécommande sans clé (Passive Start) et verrouillage/ déverrouillage sans clé (Passive Entry*) L'homologation de type du système de télécom- mande de la voiture est présentée dans les tableaux suivants.
  • Page 246 CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Brésil MT-3245/2015 Indonésie Nomor: 38301/SDPPI/2015 Malaisie RAAT/37A/0315/S(15-0663) Mexique IFETEL: RLVDEVO15-0396 Russie Émirats Arabes Unis ER37847/15 DA0062437/11...
  • Page 247 CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Namibie TA-2016-02 Afrique du Sud TA-2014-1868 télécommande Pays/Région Réception par type Europe Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG certifie par la présente que ce type d'équipe- ment radio HUF8423 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité...
  • Page 248 CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Maroc AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 10668 ANRT 2015 Date d’agrément: 24/07/2015 Mexique IFETEL Marca: HUF Modelo (s): HUF8423 NOM-121-SCT1-2009 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
  • Page 249 CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Oman Serbie...
  • Page 250 CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Afrique du Sud TA-2015-432 Émirats Arabes Unis Key Tag Pays/Région Réception par type Europe Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG certifie par la présente que ce type d'équipe- ment radio HUF8432 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité...
  • Page 251 CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Maroc AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 10667 ANRT 2015 Date d’agrément: 24/07/2015 Mexique IFETEL Marca: HUF Modelo (s): HUF8432 NOM-121-SCT1-2009 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
  • Page 252 CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Oman Serbie...
  • Page 253 CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Afrique du Sud TA-2015-414 Émirats Arabes Unis Informations associées • télécommande (p. 227)
  • Page 254 CLÉ, SERRURES ET ALARME Fonctions sans clé et surfaces Informations associées NOTE tactiles* • Verrouiller et déverrouiller sans clé* (p. 253) Il est essentiel de n'actionner qu'une seule • Si la voiture est équipée de l'option verrouillage Déverrouillage du hayon sans clé* (p. 254) zone tactile à...
  • Page 255 CLÉ, SERRURES ET ALARME Verrouiller et déverrouiller sans clé* toutefois être ouvert lors du verrouillage avec la poignée de l'une des portes. Le verrouillage et le déverrouillage extérieur de la voiture s'effectue à l'aide des poignées de porte – Touchez la zone marquée sur la face arrière et de hayon si la voiture est équipée d'un ver- de l'une des poignées de porte après avoir rouillage/déverrouillage sans clé...
  • Page 256 CLÉ, SERRURES ET ALARME Paramètres pour le déverrouillage Déverrouillage du hayon sans clé* Déverrouiller sans clé sans clé* – Saisissez une poignée de porte ou appuyez Il suffit d'avoir la télécommande sur soi, dans sur le bouton gainé de caoutchouc sous la une poche ou dans un sac par exemple, pour Il est possible de choisir différentes séquences poignée du hayon pour déverrouiller.
  • Page 257 CLÉ, SERRURES ET ALARME • Emplacement des antennes pour le 2. Levez la poignée extérieure et ouvrez entiè- Ouvrir et fermer le hayon par un mouvement système de démarrage et de rement le hayon. du pied* (p. 264) verrouillage IMPORTANT La voiture est équipée du système de démarrage et de verrouillage sans clé...
  • Page 258 CLÉ, SERRURES ET ALARME Verrouiller et déverrouiller depuis Déverrouiller avec le bouton de la porte ATTENTION l'intérieur de la voiture avant Les personnes avec un pacemaker trans- Les portes et le hayon peuvent être verrouillés et – Appuyez sur le bouton pour déverrouiller planté...
  • Page 259 CLÉ, SERRURES ET ALARME Verrouiller avec le bouton de la porte Déverrouiller la porte arrière Méthode de déverrouillage alternative avant – Tirez la poignée d'ouverture. – > La porte arrière est déverrouillée et Appuyez sur le bouton . Les deux portes ouverte.
  • Page 260 CLÉ, SERRURES ET ALARME Déverrouillage du hayon de Activer et désactiver la sécurité Informations associées l'intérieur de la voiture • pour enfants Verrouiller et déverrouiller depuis l'intérieur de la voiture (p. 256) Le hayon peut être déverrouillé de l'intérieur à Le dispositif de sécurité...
  • Page 261 CLÉ, SERRURES ET ALARME 2. Appuyez sur le bouton du panneau de com- La porte ne peut maintenant plus être Symbole Message Signification mande de la porte conducteur. ouverte de l'intérieur. Verrou Le verrouillage de > L'écran conducteur affiche le message La porte peut être ouverte de l'intérieur et de sécurité...
  • Page 262 CLÉ, SERRURES ET ALARME Verrouillage automatique durant la Ouvrir et fermer le hayon à – Longue pression sur le bouton conduite commande électrique* tableau de bord. Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que le coffre à bagages Les portières et le hayon sont verrouillés auto- Il est possible d'ouvrir et de fermer le hayon avec commence à...
  • Page 263 CLÉ, SERRURES ET ALARME – Mouvement de pied* sous le pare-chocs – – Appuyez sur le bouton sur la face infé- Une longue pression sur le bouton arrière. rieure du hayon pour fermer. tableau de bord. > Le hayon se ferme automatiquement et un signal retentit.
  • Page 264 CLÉ, SERRURES ET ALARME Interrompre l'ouverture ou la fermeture Fermer et verrouiller le hayon à ATTENTION Vous pouvez interrompre l'ouverture ou la ferme- commande électrique Pensez au risque de coincement lors de l'ou- ture avec l'une des méthodes suivantes : –...
  • Page 265 CLÉ, SERRURES ET ALARME Programmer l'ouverture maximale Informations associées NOTE • du hayon à commande électrique* Programmer l'ouverture maximale du hayon à • Si le système est sollicité en permanence commande électrique* (p. 263) Vous pouvez adapter la position d'ouverture du pendant une trop longue période, il sera •...
  • Page 266 CLÉ, SERRURES ET ALARME Ouvrir et fermer le hayon par un Ouvrir et fermer par un mouvement du mouvement du pied* pied Pour faciliter l'utilisation du hayon lorsque vous avez les mains prises, vous pouvez l'ouvrir et le fermer par un mouvement du pied vers l'avant sous le pare-chocs arrière.
  • Page 267 CLÉ, SERRURES ET ALARME • Verrouillage privé Ne gardez pas les pieds en mouvement sous la Portée de la télécommande (p. 232) voiture, cela pourrait entraîner un dysfonctionne- Le hayon peut être fermé via ce qu'on appelle un ment de l'activation. verrouillage privé, et ainsi empêcher son ouver- ture lorsque la voiture est, par exemple, confiée Interrompre l'ouverture ou la fermeture par...
  • Page 268 CLÉ, SERRURES ET ALARME Activer et désactiver le verrouillage Pour créer un code de sécurité : 2. Saisissez le code nécessaire au déverrouil- privé lage du hayon après verrouillage et appuyez 1. Appuyez sur le bouton de verrouillage privé Confirmez Le verrouillage privé...
  • Page 269 Si le verrouillage privé est activé et que la voi- quelqu'un pénètre dans la voiture sans télécom- ture est déverrouillée avec Volvo On Call* ou mande valable ou manipule la batterie de démar- l'application de Volvo On Call*, le verrouillage rage ou la sirène d'alarme.
  • Page 270 Pour verrouiller la voiture et activer l'alarme : chent sur l'écran conducteur. Contactez alors un de voler les roues ou de remorquer la voiture. atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. • appuyez sur le bouton de verrouillage de la Le capteur de mouvement déclenche l'alarme en...
  • Page 271 CLÉ, SERRURES ET ALARME 1. Ouvrez la porte conducteur avec la lame de NOTE clé amovible. • N'oubliez pas que l'alarme est activée au > L'alarme se déclenche. moment du verrouillage de la voiture. • Si l'une des portes est ouverte de l'inté- rieur, l'alarme se déclenchera.
  • Page 272 à nouveau être activé. La voiture peut uniquement être déverrouillée avec la télécommande, le déverrouillage sans clé Informations associées ou l'application Volvo On Call* lorsque les serru- • Alarme* (p. 267) res à pêne dormant sont activées. •...
  • Page 273 CLÉ, SERRURES ET ALARME Désactiver temporairement les Informations associées ATTENTION serrures à pêne dormant* • Serrures à pêne dormant* (p. 270) Ne laissez personne dans la voiture sans avoir • Si quelqu'un désire rester dans la voiture et si Alarme* (p. 267) d'abord désactivé...
  • Page 274 Chaque phare LED* est adapté à la voiture. Si un phare inconnu a été connecté, l'écran conducteur Pièce véhic. inconnue affiche un message Entretien nécessaire, pièce inconnue détectée . Volvo recommande de contacter un atelier Volvo agréé. Informations associées • Programme d'entretien Volvo (p. 590) * Option/accessoire.
  • Page 275 ASSISTANCE À LA CONDUITE...
  • Page 276 ASSISTANCE À LA CONDUITE • Systèmes d'assistance au Résistance au volant en fonction de Unité radar (p. 326) conducteur la vitesse • Caméra (p. 338) La voiture est équipée de différents systèmes La direction assistée assujettie à la vitesse • City Safety™...
  • Page 277: Informations Associées

    ASSISTANCE À LA CONDUITE Système de contrôle de la stabilité Informations associées ATTENTION • Roll Stability Control Modes de conduite* (p. 438) Pendant que la direction assistée fonctionne • Le système de contrôle de la stabilité RSC Pilot Assist (p. 311) avec une puissance réduite, les fonctions réduit le risque de retournement, par exemple d'aide au conducteur avec assistance de...
  • Page 278: Système De Contrôle Électronique De La Sta- Bilité

    Electronic Stability Control Aussi appelé fonction antidérapage. Engine Drag Control Le stabilisateur de remorque est inclus lors de l'installation d'un crochet d'attelage Volvo d'origine. Trailer Stability Assist * Option/accessoire.
  • Page 279 ASSISTANCE À LA CONDUITE Mode Sport de contrôle Informations associées Informations associées • électronique de la stabilité • Mode Sport de contrôle électronique de la Système de contrôle électronique de la sta- stabilité (p. 277) bilité (p. 276) Le système ESC est toujours activé...
  • Page 280 ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer/désactiver le mode Sport du Limitation du mode Sport de système de contrôle électronique contrôle électronique de la stabilité de la stabilité La fonction secondaire Mode sport ESC système ESC , lorsqu'elle est activée, impose Le système ESC est toujours activé...
  • Page 281 Entretien nécessaire Arrêtez la voiture en un lieu sûr, coupez le moteur puis redémarrez-le. • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Informations associées Vous pouvez supprimer les messages avec une Si un message reste affiché : Contactez un répa- •...
  • Page 282: Limiteur De Vitesse

    ASSISTANCE À LA CONDUITE Limiteur de vitesse : à partir du mode actif – permet de ATTENTION désactiver/passer le limiteur de vitesse en Un limiteur de vitesse (SL ) peut être considéré • La fonction Limiteur de vitesse est une mode veille comme un régulateur de vitesse inversé.
  • Page 283 ASSISTANCE À LA CONDUITE • Activer et mettre en service le Désactiver le limiteur de vitesse et le mettre Mettre en service le limiteur de vitesse limiteur de vitesse en mode veille (p. 282) Le limiteur de vitesse n'est activé qu'au démar- rage du moteur.
  • Page 284 ASSISTANCE À LA CONDUITE • Choisir la vitesse du limiteur de Désactiver le limiteur de vitesse et La dernière pression sur le bouton est vitesse le mettre en mode veille mémorisée. Le limiteur de vitesse (SL ) peut être réglé sur Le limiteur de vitesse (SL ) peut être temporai- Informations associées...
  • Page 285 ASSISTANCE À LA CONDUITE Réactiver le limiteur de vitesse à Désactivation temporaire avec la – Appuyez sur la commande au volant (2). partir du mode veille pédale d'accélérateur > Les repères et les symboles du limiteur La limitation de vitesse peut aussi être désacti- Le limiteur de vitesse (SL ) peut être réactivé...
  • Page 286 ASSISTANCE À LA CONDUITE Désactiver le limiteur de vitesse Limitations du limiteur de vitesse Informations associées • Limiteur de vitesse (p. 280) Dans une descente prononcée, la puissance de Le limiteur de vitesse (SL ) peut être désactivé. freinage du limiteur de vitesse peut ne pas suffire et la vitesse maximale mémorisée risque donc d'être dépassée.
  • Page 287 ASSISTANCE À LA CONDUITE Limiteur automatique de vitesse SL ou ASL sont-ils actifs ? ATTENTION Les symboles sur l'écran conducteur indiquent le La fonction de limiteur automatique de vitesse • La fonction ASL est une assistance com- type de limiteur de vitesse activé : (ASL ) aide le conducteur à...
  • Page 288 ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer/désactiver le limiteur Symbole ASL NOTE automatique de vitesse La couleur du symbole du panneau (à • Si la fonction Limiteur automatique de côté de la vitesse mémorisée, "70", au La fonction Limiteur automatique de vitesse vitesse est activée, les informations sur la centre du compteur de vitesse) peut (ASL...
  • Page 289 ASSISTANCE À LA CONDUITE Modifier les tolérances du limiteur Désactiver ASL – Appuyez sur la commande au volant automatique de vitesse Pour désactiver le Limiteur automatique de jusqu'à ce que la valeur au centre du comp- vitesse : teur de vitesse (4) passe de 70 km/h La fonction du Limiteur automatique de vitesse (43 mph) à...
  • Page 290: Régulateur De Vitesse

    ASSISTANCE À LA CONDUITE Limitations du limiteur automatique Régulateur de vitesse : à partir du mode actif – permet de de vitesse désactiver/passer le régulateur de vitesse en Le régulateur de vitesse (CC ) aide le conduc- mode veille La limitation automatique de la vitesse est assu- teur à...
  • Page 291 ASSISTANCE À LA CONDUITE • Activer et mettre en service le Désactiver le régulateur de vitesse et le met- ATTENTION régulateur de vitesse tre en mode veille (p. 291) • Le régulateur de vitesse est une assis- • Réactiver le régulateur de vitesse à partir du La fonction de régulateur de vitesse (CC ) doit tance complémentaire à...
  • Page 292 ASSISTANCE À LA CONDUITE • Choisir la vitesse du régulateur de Activer/mettre en service le régulateur La dernière pression sur le bouton est vitesse mémorisée. de vitesse Pour que le régulateur de vitesse sorte de son Si vous augmentez la vitesse avec la pédale d'ac- Le régulateur de vitesse (CC ) peut être réglé...
  • Page 293 ASSISTANCE À LA CONDUITE Désactiver le régulateur de vitesse Utilisation du régulateur de vitesse Pour régler le régulateur de vitesse en mode et le mettre en mode veille veille : selon le mode de conduite La façon dont le régulateur de vitesse maintient Le régulateur de vitesse (CC ) peut être tem- –...
  • Page 294 ASSISTANCE À LA CONDUITE Réactiver le régulateur de vitesse à Mode veille automatique partir du mode veille Le régulateur de vitesse est temporairement dés- Pour activer le régulateur de vitesse à partir du activé est mis en mode veille si : Le régulateur de vitesse (CC ) peut être tem- mode veille :...
  • Page 295: Régulateur Adaptatif De Vitesse Et De Distance

    ASSISTANCE À LA CONDUITE Désactiver le régulateur de vitesse Régulateur adaptatif de vitesse et 3. Appuyez à nouveau sur la commande au de distance* volant (2). Le régulateur de vitesse (Cruise Control - CC) peut être désactivé. Le régulateur adaptatif de vitesse et de distance >...
  • Page 296 ASSISTANCE À LA CONDUITE bruits lorsqu'ils sont utilisés pour ajuster la ATTENTION vitesse. • La fonction de régulateur adaptatif de Le régulateur adaptatif de vitesse et de distance vitesse est une assistance complémen- s'efforce de réguler la vitesse en souplesse. taire à...
  • Page 297 être effectué que par un atelier. Un atelier : permet de réduire la vitesse Volvo agréé est recommandé. NOTE : l'illustration est simplifiée, les détails peuvent varier selon le modèle de la voiture.
  • Page 298 ASSISTANCE À LA CONDUITE • Augmente la distance temporelle au véhicule Choisir la vitesse du régulateur adaptatif de Écran conducteur qui précède vitesse (p. 299) • Réduit la distance temporelle au véhicule qui Régler la distance temporelle pour le régula- précède teur adaptatif de vitesse (p.
  • Page 299 ASSISTANCE À LA CONDUITE Régulateur adaptatif de vitesse et Activer et mettre en service le teur acoustique sont utilisés pour indiquer au avertissement en cas de risque de régulateur adaptatif de vitesse conducteur qu'une intervention immédiate est collision nécessaire. Le régulateur adaptatif de vitesse (ACC ) doit tout d'abord être activé...
  • Page 300 ASSISTANCE À LA CONDUITE vitesse en mode veille à partir du mode actif, pro- Un intervalle de vitesse est cédez comme suit : également indiqué. Appuyez sur la commande au volant ◀ (2) ou – La vitesse la plus élevée est la ▶...
  • Page 301 ASSISTANCE À LA CONDUITE Choisir la vitesse du régulateur – Vous pouvez modifier la vitesse mémorisée (20 mph). Même s'il peut suivre un autre véhicule adaptatif de vitesse par des pressions courtes ou longues sur les jusqu'à l'arrêt, il est impossible de choisir/mémo- riser une vitesse inférieure à...
  • Page 302 ASSISTANCE À LA CONDUITE Régler la distance temporelle pour régulateur adaptatif de vitesse et de distance le régulateur adaptatif de vitesse ACC augmente légèrement le délai. Le régulateur adaptatif de vitesse (ACC ) peut NOTE être réglé sur différentes distances temporelles. •...
  • Page 303 ASSISTANCE À LA CONDUITE Désactiver/réactiver le régulateur Sélectionnez la méthode employée par Informations associées • adaptatif de vitesse Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- l'ACC pour maintenir la distance* au tance* (p. 293) véhicule qui précède Le régulateur adaptatif de vitesse (ACC ) peut Le conducteur peut choisir différents modes de être temporairement désactivé...
  • Page 304 ASSISTANCE À LA CONDUITE • Pour désactiver provisoirement le régulateur le conducteur maintient une vitesse supé- Le passage automatique en mode veille peut être adaptatif de vitesse et le mettre en mode veille : rieure à celle programmée plus de 1 minute. dû...
  • Page 305 ASSISTANCE À LA CONDUITE Assistance au dépassement avec Réactiver le régulateur adaptatif de dépassement par l'utilisation du clignotant , le régulateur adaptatif de vitesse vitesse à partir du mode veille régulateur adaptatif de vitesse l'aide par une accélération de la voiture en direction du véhicule Le régulateur adaptatif de vitesse (ACC ) peut qui précède avant qu'elle ne se trouve dans la...
  • Page 306 ASSISTANCE À LA CONDUITE Lancer l'assistance au dépassement Limitations de l'aide au Informations associées avec régulateur adaptatif de vitesse dépassement avec régulateur • Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- adaptatif de vitesse tance* (p. 293) Conditions pour l'assistance au La fonctionnalité...
  • Page 307 ASSISTANCE À LA CONDUITE Changement de cible avec le Freinage automatique avec ATTENTION régulateur adaptatif de vitesse régulateur adaptatif de vitesse Lorsque le régulateur adaptatif de vitesse suit Avec une boîte de vitesses automatique, le régu- Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC ) dis- un autre véhicule à...
  • Page 308 ASSISTANCE À LA CONDUITE Limitations du régulateur adaptatif Actionnement automatique du frein de NOTE de vitesse stationnement L'ACC peut maintenir la voiture immobile Dans certaines situations, le frein de stationne- La fonctionnalité du régulateur adaptatif de pendant 5 minutes au maximum. Le frein de ment est serré...
  • Page 309 ASSISTANCE À LA CONDUITE Alterner entre le régulateur de Appuyez sur le bouton Régulateur de NOTE vitesse et le régulateur adaptatif de vitesse de la vue Fonctions de l'écran cen- La fonction utilise le radar de la voiture qui vitesse tral.
  • Page 310 ASSISTANCE À LA CONDUITE Passer de CC à ACC Procédez comme suit : 1. Mettez le régulateur de vitesse en mode veille avec la commande au volant Appuyez sur le bouton Régulateur de vitesse de la vue Fonctions - le témoin du bouton passe de VERT à...
  • Page 311 ASSISTANCE À LA CONDUITE Symboles et messages pour le une vitesse de 110 km/h (68 mph) et qu'il suit L'illustration précédente indique que le régula- régulateur adaptatif de vitesse un véhicule qui roule à la même vitesse. teur adaptatif de vitesse est réglé pour maintenir une vitesse de 110 km/h (68 mph) et qu'il n'y a Divers symboles et messages concernant le aucun véhicule à...
  • Page 312 Le régulateur adaptatif de vitesse passe en mode veille. Indisponible Le témoin est GRIS. Régu. vitesse adaptatif Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il faut contacter un atelier - un atelier Volvo agréé est recommandé. Entretien nécessaire Le témoin est GRIS.
  • Page 313: Pilot Assist

    ASSISTANCE À LA CONDUITE Pilot Assist Le conducteur choisit la vitesse souhaitée et la L'état actuel de la correction de distance temporelle au véhicule qui précède. Pilot trajectoire est indiqué par la La fonction Pilot Assist aide le conducteur à Assist détecte la distance au véhicule qui pré- couleur du symbole en forme maintenir la voiture entre les marquages au sol...
  • Page 314 ASSISTANCE À LA CONDUITE les autres véhicules tout en respectant le Pour les voitures équipées d'une boîte de vites- ATTENTION code de la route et les lois en vigueur. ses automatique : • La fonction Pilot Assist est une assis- •...
  • Page 315 : à partir du mode actif – permet de Assist ne doit être effectué que par un atelier. désactiver/passer Pilot Assist en mode veille Un atelier Volvo agréé est recommandé. ◀ : permet de passer du Pilot Assist au régu- lateur adaptatif de vitesse : permet de réduire la vitesse...
  • Page 316 ASSISTANCE À LA CONDUITE • Augmente la distance temporelle au véhicule Régler la distance temporelle pour le Pilot Écran conducteur qui précède Assist (p. 317) ▶ : permet de passer du régulateur adaptatif • Désactiver/réactiver Pilot Assist (p. 319) de vitesse au Pilot Assist •...
  • Page 317 ASSISTANCE À LA CONDUITE Pilot Assist et avertissement de Activer et démarrer Pilot Assist que sont utilisés pour indiquer au conducteur risque de collision qu'une intervention immédiate est nécessaire. Pilot Assist doit tout d'abord être activé puis démarré pour pouvoir réguler la vitesse, la dis- Avertissement de risque de collision ATTENTION tance et permettre la correction de trajectoire.
  • Page 318 ASSISTANCE À LA CONDUITE Gérer la vitesse de Pilot Assist Avec le régulateur adaptatif de vitesse en mode Un intervalle de vitesse est de veille : également indiqué. La fonction Pilot Assist peut être réglée sur diffé- rentes vitesses. 1. Appuyez sur la commande au volant ▶ (6). La vitesse la plus élevée est la vitesse mémorisée/sélection- >...
  • Page 319 ASSISTANCE À LA CONDUITE Régler la distance temporelle pour – Vous pouvez modifier la vitesse mémorisée l'arrêt, il est impossible de choisir/mémoriser une le Pilot Assist par des pressions courtes ou longues sur les vitesse inférieure à 30 km/h (20 mph). commandes au volant (1) et (2) :...
  • Page 320 ASSISTANCE À LA CONDUITE maintiendra la distance temporelle avec le véhi- NOTE cule qui précède. La sélection est effectuée à • Pour une distance temporelle donnée, l'aide de la commande de mode de conduite plus la vitesse est élevée et plus la dis- DRIVE MODE.
  • Page 321 ASSISTANCE À LA CONDUITE • Désactiver/réactiver Pilot Assist ...ou... la pédale d'embrayage est maintenue enfon- cée pendant environ 1 minute (concerne les La fonction Pilot Assist peut être temporairement Appuyez sur la commande au volant ◀ (3). – voitures avec boîte de vitesses manuelle). désactivée et mise en mode veille puis réactivée.
  • Page 322 ASSISTANCE À LA CONDUITE • l'unité caméra/radar est couverte de neige Réactiver le Pilot Assist à partir du Mode veille automatique ou en cas de forte averse de pluie (les ondes La fonction Pilot Assist est dépendante d'autres mode veille du radar/la lentille de la caméra sont blo- systèmes comme le contrôle de la stabilité/anti- qués).
  • Page 323 ASSISTANCE À LA CONDUITE Assistance au dépassement avec Démarrer l'assistance au Limitations de l'assistance au Pilot Assist dépassement avec Pilot Assist dépassement avec Pilot Assist La fonction Pilot Assist aide le conducteur lors La fonctionnalité de l'assistance au dépasse- Conditions pour l'assistance au du dépassement d'autres véhicules.
  • Page 324 ASSISTANCE À LA CONDUITE Changement de cible dans Pilot Freinage automatique avec Pilot ATTENTION Assist Assist Lorsque le Pilot Assist suit un autre véhicule Avec une boîte de vitesses automatique, Pilot Pilot Assist dispose d'une fonction de freinage à une vitesse supérieure à env. 30 km/h Assist offre une fonction de changement de particulière destinée à...
  • Page 325 ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites de Pilot Assist Actionnement automatique du frein de NOTE stationnement La fonctionnalité du Pilot Assist peut être limitée Pilot Assist peut maintenir la voiture immobile Dans certaines situations, le frein de stationne- dans certaines situations. pendant 5 minutes au maximum.
  • Page 326 ASSISTANCE À LA CONDUITE neuses, contre-jour, chaussée mouillée, réduite, par exemple en cas de refroidis- ATTENTION etc. sement dû à une surchauffe (voir la sec- Dans certaines situations, la correction de tra- tion « Résistance de la direction dépen- Le conducteur doit également garder à l'es- jectoire Pilot Assist peut éprouver des difficul- dante de la vitesse »).
  • Page 327 ASSISTANCE À LA CONDUITE Symboles et messages pour le NOTE Pilot Assist* La fonction utilise la caméra de la voiture qui Divers symboles et messages concernant le présente certaines limites générales. Référez- Pilot Assist peuvent s'afficher sur l'écran vous à la section "Limites de la caméra". conducteur.
  • Page 328: Unité Radar

    ASSISTANCE À LA CONDUITE Unité radar L'unité radar est utilisée par plusieurs systèmes d'aide à la conduite, avec pour objectif de détecter d'autres véhicules. L'illustration précédente indique que Pilot L'illustration précédente indique que Pilot Assist est réglé pour maintenir une vitesse de Assist est réglé...
  • Page 329 ASSISTANCE À LA CONDUITE Informations associées • Limitations de l'unité radar (p. 328) • Entretien recommandé de l'unité de radar (p. 331) • Homologation de type pour l'unité radar (p. 332)
  • Page 330 ASSISTANCE À LA CONDUITE Limitations de l'unité radar Le radar est placé à l'intérieur de la partie supé- L'apparition de ce symbole accompa- rieure du pare-brise avec la caméra de la voiture. gné du message « Capteur pare- Le radar a quelques limitations - ce qui limite brise Capteur bloqué.
  • Page 331 De la saleté s'est déposée entre la caméra/l'unité radar et la face intérieure Confiez le nettoyage du pare-brise à l'intérieur du boîtier de l'unité à un ate- du pare-brise. lier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. entre vous et le véhicule qui se trouvait NOTE devant vous, par exemple.
  • Page 332 Les remorques basses peuvent aussi être diffici- ner la dégradation des performances des sys- utilisant le radar et la caméra. Un atelier Volvo les à détecter ou pas détectées du tout - le tèmes d'aide à la conduite qui utilisent l'unité...
  • Page 333 ASSISTANCE À LA CONDUITE Entretien recommandé de l'unité de radar Pour que l'unité de caméra et de radar fonc- tionne correctement, le pare-brise doit être net- toyé régulièrement devant l'unité pour éliminer la saleté, la glace et la neige. Utilisez de l'eau et du shampoing pour voiture.
  • Page 334 ASSISTANCE À LA CONDUITE Homologation de type pour l'unité Pour BLIS , les informations sont aussi dispo- radar nibles sur Internet : www.hella.com/VCC. Ici sont indiqués les homologations de type des unités radar des fonctions ACC , PA BLIS de la voiture. &...
  • Page 335 ASSISTANCE À LA CONDUITE & Marché Symbole Réception par type BLIS Hereby, Delphi Electronics and Safety declares that L2C0054TR is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU (RED). The original declaration of conformity can be accessed at the following link www.delphi.com/ automotive-homologation.
  • Page 336 ASSISTANCE À LA CONDUITE & Marché Symbole Réception par type BLIS 37295/POSTEL/2014 ✓ 4927 Indonésie Certificate number: 50459/SDPPI/2017 ✓ PLG ID: 6051 Type Approval No.: TRC/LPD/2014/255 ✓ Equipment Type: Low Power Device (LPD) Jordanie ✓ TRC/LPD/2017/63 Certification No. ✓ MSIP-CMI- DPH-L2C0054TR Corée ✓...
  • Page 337 ASSISTANCE À LA CONDUITE & Marché Symbole Réception par type BLIS ✓ IFETEL: RLVDEL215-0299 Radar de corto alcance Mexique ✓ Hella KGaA Hueck & Co IFETEL: RLVHERS17-0286 ✓ ✓ Moldavie ✓ ✓ Russie ✓ И011 14 Serbie ✓ И011 17...
  • Page 338 ASSISTANCE À LA CONDUITE & Marché Symbole Réception par type BLIS ✓ DA 105753 Singapour ✓ DA 103238 ✓ TA-2014/1824 Afrique du Sud ✓ TA-2016/3407 ✓ CCAB15LP0560T3 Taïwan ✓ CCAB17LP0470T5 Delphi і є, щ RACAM і і є П і і...
  • Page 339 ASSISTANCE À LA CONDUITE Réception par type de l'équipement radio Marché Symbole Réception par type Volvo Cars déclare par la présente que tous les équipements radioélec- triques sont conformes Europe aux exigences essentiel- les et aux autres disposi- tions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
  • Page 340: Caméra

    ASSISTANCE À LA CONDUITE • Caméra Informations sur la signalisation routière* • La caméra est utilisée par plusieurs systèmes Feux de route automatiques * d'aide à la conduite. Elle a pour tâche de détec- Informations associées ter par exemple les marquages latéraux au sol ou •...
  • Page 341 ASSISTANCE À LA CONDUITE Limitations de l'unité de caméra Unité bloquée IMPORTANT La caméra a quelques limitations - ce qui limite Ne placez, collez et n'installez rien sur le également les fonctions qui l'utilisent. pare-brise (ni à l'intérieur ni à l'extérieur), dans la zone située devant ou autour de Visibilité...
  • Page 342 15 minutes atelier pour faire remplacer le pare-brise. Un • Volvo recommande de ne pas réparer les après le démarrage du moteur afin de protéger atelier Volvo agréé est recommandé. fissures, les rayures ni les éclats dans la l'électronique.
  • Page 343 Lors du remplacement du pare-brise, il est nécessaire de ré-étalonner l'unité caméra/ radar (opération à confier à un atelier) afin de garantir le bon fonctionnement des systèmes utilisant le radar et la caméra. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Informations associées •...
  • Page 344: City Safety

    ASSISTANCE À LA CONDUITE Entretien recommandé de l'unité de City Safety™ ments dans la circulation en aval combinés à caméra l'inattention peuvent entraîner un incident. City Safety peut attirer l'attention du conducteur Pour que l'unité de caméra et de radar fonc- par des signaux lumineux, sonores et des impul- Cette fonction aide le conducteur en freinant la tionne correctement, le pare-brise doit être net-...
  • Page 345 ASSISTANCE À LA CONDUITE Paramètres et fonctions véhicules tout en respectant le code de la ATTENTION secondaires pour City Safety route et les lois en vigueur. • La fonction City Safety est une assis- • City Safety peut éviter une collision avec le véhi- Le conducteur est invité...
  • Page 346 ASSISTANCE À LA CONDUITE Fonctions secondaires pour City Safety 1 - Système d'anticipation de collision 3 - Frein automatique Le conducteur est d'abord averti de l'imminence Au dernier moment, la fonction de freinage auto- d'une collision. matique est activée. City Safety peut détecter les piétons, les cyclistes À...
  • Page 347 ASSISTANCE À LA CONDUITE Régler la distance d'avertissement Lorsque la fréquence des avertissements est trop NOTE pour City Safety élevée et que cela devient gênant pour le Sur les voitures équipées d'une boîte de conducteur, il est possible de réduire la distance City Safety est toujours activé...
  • Page 348 ASSISTANCE À LA CONDUITE Détection d'obstacle avec City ATTENTION NOTE Safety • Aucun système automatique ne peut L'avertissement avec les clignotants pour Les obstacles qui peuvent être détectés par City garantir à 100 % un fonctionnement cor- Rear Collision Warning est désactivé si la dis- Safety sont les véhicules, les cyclistes, les gros rect dans toutes les situations.
  • Page 349 ASSISTANCE À LA CONDUITE Pour un fonctionnement optimal du système, il Piéton ATTENTION faut que la fonction qui identifie les cyclistes City Safety est un système d'assistance à la reçoive une information homogène d'une silhou- conduite complémentaire et ne peut pas ette ayant la forme d'un corps et d'un vélo.
  • Page 350 ASSISTANCE À LA CONDUITE City Safety peut détecter les piétons même dans Gros animaux ATTENTION l'obscurité s'ils sont éclairés par les phares de la City Safety est un système d'assistance à la voiture. conduite complémentaire et ne peut pas détecter tous les gros animaux dans toutes ATTENTION les situations, par exemple : City Safety est un système d'assistance à...
  • Page 351 ASSISTANCE À LA CONDUITE • City Safety avec la circulation en Limitations de City Safety avec la les phares du véhicule arrivant en sens sens inverse circulation en sens inverse inverse doivent être allumés City Safety peut aider le conducteur à tourner Dans certains cas, City Safety rencontre des dif- ATTENTION lorsqu'il doit croiser la circulation en sens...
  • Page 352 ASSISTANCE À LA CONDUITE City Safety lors des manœuvres possibilité d'éviter une collision avec une NOTE d'évitement manœuvre d'évitement. La fonction utilise la caméra de la voiture qui City Safety peut assister le conducteur en frei- Mais si City Safety détermine qu'aucun manœu- présente certaines limites générales.
  • Page 353 City Safety ne peuvent être effec- d'avertissement sur le pare-brise peut être tem- tués que par un atelier. Un atelier Volvo agréé porairement désactivé. est recommandé. Electronic Stability Control...
  • Page 354 ASSISTANCE À LA CONDUITE • Intervention du conducteur Divers Les avertissements pour les véhicules immobiles ou lents et les gros animaux Recul peuvent être désactivés en raison de ATTENTION Lorsque la voiture recule, City Safety est tempo- l'obscurité ou d'une mauvaise visibilité. rairement désactivé.
  • Page 355 ASSISTANCE À LA CONDUITE Limitations relatives au marché City Safety n'est pas disponibles dans tous les pays. Si City Safety ne s'affiche pas dans le menu Paramètres de l'écran central de , la voiture n'est pas équipée de cette fonction. Chemin de recherche sur la Vue principale de l'écran central : •...
  • Page 356 Lorsque City Safety freine ou a effectué un freinage automatique, un ou plusieurs symboles s'allument sur l'écran conducteur combinés à un message texte. Intervention automat. City Safety Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il faut contacter un atelier - un atelier Volvo agréé est recom- mandé. Fonctionnalité réduite. Entretien nécessaire...
  • Page 357 ASSISTANCE À LA CONDUITE Rear Collision Warning Limites de Rear Collision Warning NOTE La fonction Rear Collision Warning (RCW) peut Dans certains cas, le RCW peut rencontrer des L'avertissement avec les clignotants pour aider le conducteur à éviter une collision par l'ar- difficultés à...
  • Page 358: Blis

    ASSISTANCE À LA CONDUITE BLIS* La fonction BLIS est destinée à aider le conducteur à détecter les véhicules arrivant par l'arrière sur le côté de la voiture. Elle aide ainsi le conducteur lorsque la circulation est dense sur les routes à plusieurs voies dans le même sens. BLIS est une aide à...
  • Page 359 ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer/désactiver BLIS concerné par l'avertissement, le témoin se met à Informations associées • briller avec plus d'intensité et à clignoter. Activer/désactiver BLIS (p. 357) La fonction BLIS peut être activée/désactivée. • Limites de BLIS (p. 358) NOTE •...
  • Page 360 ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites de BLIS Si BLIS est désactivé lors de l'arrêt du moteur, il similaire sur le crochet d'attelage de la voi- reste éteint après le prochain démarrage du ture. La fonctionnalité du BLIS peut être limitée moteur et aucun témoin ne s'allume.
  • Page 361 BLIS et CTA et les travaux de peinture du capteurs. pare-chocs doivent être confiés à un atelier. • Ne placez pas d'objet, de bande adhésive ou Un atelier Volvo agréé est recommandé. d'autocollant sur la surface des capteurs. Informations associées • BLIS* (p. 356) •...
  • Page 362 Message Signification Détecteur angle mort Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il faut contacter un atelier - un atelier Volvo agréé est recommandé. Entretien nécessaire Syst angle mort désac. BLIS et CTA ont été désactivés lorsqu'une remorque a été connectée au système électrique de la voiture.
  • Page 363: Cross Traffic Alert

    ASSISTANCE À LA CONDUITE Cross Traffic Alert* plus petits objets comme les bicyclettes et les piétons peuvent être détectés. avec freinage automatique est une assistance complémentaire à BLIS destinée à CTA est actif uniquement si la voiture recule ou aider le conducteur à détecter la présence d'un si la marche arrière a été...
  • Page 364 ASSISTANCE À LA CONDUITE • Activer/désactiver Cross Traffic Entretien recommandé pour Cross Traffic ATTENTION Alert Alert (p. 364) • La fonction Cross Traffic Alert est une • Messages pour Cross Traffic Alert (p. 365) Le conducteur peut également désactiver l'aver- assistance complémentaire à...
  • Page 365 ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites de Cross Traffic Alert informations complémentaires dans la sec- tion « Entretien recommandé pour Cross La fonction CTA avec freinage automatique Traffic Alert ». peut présenter une fonctionnalité limitée dans • certaines situations. CTA est automatiquement désactivé si une remorque, un porte-vélos ou un équipement CTA ne fonctionne pas de façon optimale dans similaire est raccordé...
  • Page 366 BLIS et CTA et les travaux de peinture du tant de tenir propres les surfaces devant les pare-chocs doivent être confiés à un atelier. capteurs. Un atelier Volvo agréé est recommandé. • Ne placez pas d'objet, de bande adhésive ou d'autocollant sur la surface des capteurs.
  • Page 367 Message Signification Détecteur angle mort Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il faut contacter un atelier - un atelier Volvo agréé est recommandé. Entretien nécessaire Syst angle mort désac. BLIS et CTA ont été désactivés lorsqu'une remorque a été connectée au système électrique de la voiture.
  • Page 368: Informations Sur La Signalisation Routière

    ASSISTANCE À LA CONDUITE Informations sur la signalisation indiquée directement par un trait sur l'échelle de Informations associées routière* • vitesse de l'écran conducteur. Activer/désactiver l'Information sur la signali- sation routière (p. 367) La fonction d'informations sur la signalisation NOTE •...
  • Page 369 ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer/désactiver l'Information sur Informations de signalisation NOTE la signalisation routière routière et affichage des panneaux • Si la fonction Limiteur automatique de L'utilisation de la fonction d'information de signa- La fonction Information sur la signalisation rou- vitesse est activée, les informations sur la lisation routière est optionnelle, le conducteur tière (RSI...
  • Page 370 ASSISTANCE À LA CONDUITE Le symbole de la limitation de actuelle de vitesse, par exemple lorsqu'une auto- Exemples de panneau de vitesse peut éventuellement route prend fin, un symbole avec le panneau cor- vitesse direct être accompagné d'un panneau respondant est affiché à l'écran du conducteur. complémentaire indiquant Exemples de panneau de vitesse indirect...
  • Page 371 ASSISTANCE À LA CONDUITE Informations de signalisation accidentogènes par temps de pluie et/ou brouil- Panneau indiquant une école ou la routière et Sensus Navigation lard. présence d'enfants Si le panneau indiquant une Si la voiture est équipée de Sensus Navigation, Les panneaux auxiliaires concernant la pluie école ou la présence d'enfants les informations relatives à...
  • Page 372 ASSISTANCE À LA CONDUITE Information de signalisation routière Configuration Avertissement sonore Activé/Désactivé avec avertissement de vitesse et Il est aussi possible de recevoir un avertissement Réglage de la limite d'avertissement de réglages sonore dans le cadre de l'avertissement de vitesse vitesse.
  • Page 373 ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer/désactiver l'avertissement Information de signalisation routière Si la voiture dépasse une limite de vitesse dans les informations de avec informations concernant les de vitesse détectée avec la signalisation routière radars fonction Avertissement de vitesse activée, un avertisse- La sous-fonction Alerte limite de vitesse Les voitures équipées de RSI...
  • Page 374 ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites de la fonction d'informations NOTE NOTE sur la signalisation routière • Pour obtenir un avertissement sonore en Certains types de porte-vélo, connectés à la La fonction Information sur la signalisation rou- cas de dépassement de la vitesse, la prise de véhicule attelé, peuvent être considé- tière (RSI ) peut souffrir d'une fonctionnalité...
  • Page 375: Driver Alert Control

    ASSISTANCE À LA CONDUITE Driver Alert Control Les avertissements sont répétés après un instant si le comportement de conduite ne s'est pas La fonction Driver Alert Control (DAC) est amélioré. conçue pour aider le conducteur à prendre conscience qu'il commence à perdre sa con- ATTENTION centration sur la conduite et à...
  • Page 376 ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer/désactiver Driver Alert Sélectionner le guidage vers une ATTENTION Control aire de repos en cas d'alerte avec Un avertissement du Driver Alert Control doit Driver Alert Control La fonction Driver Alert Control (DAC) peut être être pris très au sérieux puisqu'un conducteur activée/désactivée.
  • Page 377: Assistance De Sortie De Voie

    ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites de Driver Alert Control Assistance de sortie de voie La fonctionnalité du Driver Alert Control (DAC) Le rôle de l'assistance de sortie de voie (LKA peut être limitée dans certaines situations. est d'aider le conducteur sur autoroute (ou sur des routes de même type) à...
  • Page 378 ASSISTANCE À LA CONDUITE L'assistance de sortie de voie NOTE n'intervient pas Lorsque les clignotants sont activés, l'assis- tance de sortie de voir n'intervient pas (aucun contrôle de la direction ni avertissement). ATTENTION • La fonction Assistant de sortie de voie est une assistance complémentaire à...
  • Page 379 ASSISTANCE À LA CONDUITE • Aide à la conduite avec assistance Activer/désactiver l'assistance de Choisir les options d'assistance pour l'assis- de sortie de voie sortie de voie tance de sortie de voie (p. 378) • Symboles et messages pour l'assistance de Le conducteur doit impérativement avoir les L'utilisation de la fonction d'assistance de sortie sortie de voie (p.
  • Page 380 ASSISTANCE À LA CONDUITE Choisir les options d'assistance Limites de l'assistant de sortie de Informations associées pour l'assistance de sortie de voie voie • Assistance de sortie de voie (p. 375) • Le conducteur peut décider du comportement Dans certaines conditions difficiles, l'assistance Résistance au volant en fonction de la de sortie de voie peut rencontrer des difficultés de LKA...
  • Page 381 Signification Sys.ass.cond. Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il faut contacter un atelier - un ate- lier Volvo agréé est recommandé. Fonctionnalité réduite. Entretien nécessaire Capteur pare-brise La capacité de la caméra à lire la voie devant la voiture est réduite.
  • Page 382 , situé au cen- tre des commandes au volant droites. Si un message reste affiché : Contactez un répa- rateur. Un réparateur Volvo agréé est recom- mandé. Informations associées • Assistance de sortie de voie (p. 375)
  • Page 383 ASSISTANCE À LA CONDUITE Symboles d'assistance de sortie de L'assistance de sortie de voie indique que le sys- Non disponible voie à l'écran conducteur tème émet un avertissement et/ou tente de replacer la voiture dans sa voie de circulation. L'assistance de sortie de voie LKA est indi- quée par un symbole à...
  • Page 384: Correction De Trajectoire En Cas De Risque De Collision

    ASSISTANCE À LA CONDUITE Correction de trajectoire en cas de Activer/désactiver la correction de Informations associées risque de collision • trajectoire en cas de risque de Activer/désactiver la correction de trajectoire collision en cas de risque de collision (p. 382) Le rôle de la fonction Assistance évitement •...
  • Page 385 ASSISTANCE À LA CONDUITE Correction de trajectoire en cas de NOTE ATTENTION risque de sortie de route • Assistance évitement La sous-fonction « Correction de trajec- Lorsque la fonction Le rôle de la fonction secondaire est d'aider le toire en cas de risque de sortie de route » collision est désactivée, toutes les sous- conducteur à...
  • Page 386 ASSISTANCE À LA CONDUITE Niveau de correction de trajectoire Activation/désactivation de la Correction de trajectoire avec intervention en cas de risque de sortie de route correction de trajectoire en cas de du freinage risque de sortie de route La fonction a deux niveaux d'activation pour son intervention : L'utilisation de cette fonction est optionnelle, le •...
  • Page 387 ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites de la correction de NOTE NOTE trajectoire en cas de risque de Assistance évitement La fonction utilise le radar de la voiture qui Lorsque la fonction sortie de route présente certaines limites générales. Référez- collision est désactivée, toutes les sous- Dans certaines conditions difficiles, la fonction vous à...
  • Page 388 ASSISTANCE À LA CONDUITE Correction de trajectoire en cas de corriger la trajectoire de la voiture pour la rediri- ATTENTION risque de collision avec un véhicule ger dans sa file. • La fonction « Correction de trajectoire en en sens inverse La fonction n'intervient en revanche pas avec la cas de risque de collision avec un véhi- La fonction secondaire peut aider un conducteur...
  • Page 389 ASSISTANCE À LA CONDUITE Activation/désactivation de Limites de la Correction de NOTE l'assistance en cas de risque de trajectoire en cas de risque de Assistance évitement Lorsque la fonction collision avec un véhicule en sens collision avec un véhicule en sens collision est désactivée, toutes les sous- inverse...
  • Page 390 ASSISTANCE À LA CONDUITE Dans ces conditions difficiles, la fonction peut rencontrer des difficultés pour aider le conduc- teur correctement. Il est alors conseillé de la dés- activer. NOTE La fonction utilise la caméra de la voiture qui présente certaines limites générales. Référez- vous à...
  • Page 391 , situé au cen- tre des commandes au volant droites. Si un message reste affiché : Contactez un répa- rateur. Un réparateur Volvo agréé est recom- mandé. Informations associées • Correction de trajectoire en cas de risque de...
  • Page 392: Aide Au Stationnement

    ASSISTANCE À LA CONDUITE Aide au stationnement* provenant du système audio est automatique- ATTENTION ment atténué. La fonction d'aide au stationnement peut aider le • La fonction d'Aide au stationnement est conducteur lors de manœuvres dans des espa- Le signal acoustique indiquant un obstacle à une assistance complémentaire à...
  • Page 393 L'aide au stationnement a différents paramètres porte-vélos sur le crochet d'attelage, sans le stationnement (p. 395) selon la partie de la voiture qui s'approche d'un câblage de remorque d'origine Volvo, vous obstacle. devrez probablement désactiver manuelle- ment l'aide au stationnement pour éviter que Vers l'arrière...
  • Page 394 ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer/désactiver l'aide au Avant IMPORTANT stationnement Pour la pose de feux supplémentaires : Pen- La fonction Aide au stationnement peut être acti- sez qu'ils ne doivent pas gêner les capteurs - vée/désactivée. les feux supplémentaires pourraient alors être considérés comme des obstacles.
  • Page 395 ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites de l'aide au stationnement IMPORTANT IMPORTANT La fonction Aide au stationnement ne peut pas Certains éléments comme des chaînes, des Dans certaines conditions, le système d'assis- tout détecter dans toutes les situations et peut poteaux fins et brillants ou des obstacles bas tance au stationnement peut envoyer des donc présenter une fonctionnalité...
  • Page 396 ASSISTANCE À LA CONDUITE Entretien recommandé de l'aide au stationnement Pour un fonctionnement optimal de la fonction d'aide au stationnement, les capteurs du sys- tème doivent être nettoyés régulièrement avec de l'eau et un shampoing pour voiture. Emplacement des capteurs de stationnement NOTE La saleté, la glace et la neige sur les capteurs peuvent engendrer de faux signaux d'avertis-...
  • Page 397 Capteurs bloqués, nettoyage nécessaire Syst. aide stationnem. Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il faut contacter un atelier - un atelier Volvo agréé est recommandé. Indisponible, entretien néces- saire Vous pouvez supprimer les messages avec une courte pression sur le bouton , situé...
  • Page 398: Caméra D'aide Au Stationnement

    ASSISTANCE À LA CONDUITE Caméra d'aide au stationnement* PAS* - active/désactive l'aide au stationne- ATTENTION ment La caméra d'aide au stationnement peut aider le • La fonction Caméra de stationnement est conducteur lors de manœuvres dans des espa- Lignes - active/désactive les lignes indicatri- une assistance complémentaire à...
  • Page 399 ASSISTANCE À LA CONDUITE Vues des caméras de Informations associées À partir de la vue à 360°, il est possible d'activer • stationnement séparément la vue de chaque caméra : Vues des caméras de stationnement (p. 397) • La fonction peut afficher une vue à 360° ainsi Appuyez sur l'écran, dans le «...
  • Page 400 ASSISTANCE À LA CONDUITE Vers l'arrière Avant Côtés La caméra arrière est placée au-dessus de la plaque La caméra de stationnement avant est placée sur la Les caméras latérales se trouvent dans les rétrovi- d'immatriculation. calandre. seurs extérieurs. La caméra arrière montre une large zone derrière Elle peut s'avérer utile lorsque la visibilité...
  • Page 401 ASSISTANCE À LA CONDUITE Lignes d'aide de caméra de tionnement en créneau, le recul dans des espa- IMPORTANT stationnement ces étroits et l'attelage d'un véhicule. • Gardez à l'esprit que lorsque la vue Les caméras d'aide au stationnement indiquent, Les lignes à l'écran sont projetées comme si arrière de la caméra a été...
  • Page 402 ASSISTANCE À LA CONDUITE La caméra peut être utilisée en cas d'attelage Lignes indicatrices à 360°* Lignes indicatrices pour crochet d'attelage* d'une remorque en montrant une ligne simulant le trajet du crochet d'attelage vers la remorque. 1. Appuyez sur Attelage (1).
  • Page 403 ASSISTANCE À LA CONDUITE Champ des capteurs de l'aide au à l'obstacle baisse : de jaune à orange puis Zone des capteurs arrière et avant stationnement pour la caméra de rouge. stationnement Couleurs de champ, Distance en mètres Si la voiture est équipée de l'aide au stationne- en arrière et en avant (pieds) ment, la distance est indiquée sur une vue à...
  • Page 404 ASSISTANCE À LA CONDUITE Démarrer la caméra d'aide au Limites de la caméra d'aide au suit à condition que la vitesse n'ait pas dépassé stationnement stationnement 50 km/h (31 mph). La caméra d'aide au stationnement est automati- La fonction Caméra d'aide au stationnement ne Les autres vues de la caméra sont désactivées à...
  • Page 405 ASSISTANCE À LA CONDUITE Secteurs aveugles Caméra défectueuse Cela peut entraîner des variations de l'intensité lumineuse et de la qualité de l'image. Des condi- Si un secteur de la caméra est tions lumineuses dégradées peuvent entraîner noir et contient ce symbole, une qualité...
  • Page 406 ASSISTANCE À LA CONDUITE Entretien recommandé des caméras de stationnement Les caméras de stationnement placées au niveau de la plaque d'immatriculation arrière, dans la calandre et dans les deux rétroviseurs extérieurs nécessitent un certain entretien. Nettoyez régulièrement la lentille de caméra à l'eau tiède et un shampooing pour voiture.
  • Page 407 Un ou plusieurs capteurs de la fonction sont bloqués – contrôlez et prenez les mesures nécessaires le plus rapidement possible. Capteurs bloqués, nettoyage nécessaire Syst. aide stationnem. Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il faut contacter un atelier - un atelier Volvo agréé est recommandé. Indisponible, entretien néces- saire...
  • Page 408 , situé au cen- tre des commandes au volant droites. Si un message reste affiché : Contactez un répa- rateur. Un réparateur Volvo agréé est recom- mandé. Informations associées • Caméra d'aide au stationnement* (p. 396)
  • Page 409: Aide Active Au Stationnement

    ASSISTANCE À LA CONDUITE Aide active au stationnement* ATTENTION NOTE L'aide active au stationnement (PAP ) assiste • La fonction PAP est une assistance com- La fonction PAP mesure l'espace et com- le conducteur pour se garer ou quitter une place plémentaire à...
  • Page 410 ASSISTANCE À LA CONDUITE • Variantes de stationnement avec Entretien recommandé de l'aide active au de l'aide de PAP pour quitter l'espace de station- aide active au stationnement stationnement (p. 415) nement - voir la rubrique « Quitter un emplace- ment de stationnement »...
  • Page 411 ASSISTANCE À LA CONDUITE Se garer avec l'aide active au Informations associées Stationnement en bataille • stationnement Aide active au stationnement* (p. 407) L'aide active au stationnement (PAP ) assiste le conducteur lors de manœuvres pour se garer, en trois étapes. La fonction peut également assister le conducteur lorsqu'il s'agit de sortir d'un emplacement de stationnement.
  • Page 412 ASSISTANCE À LA CONDUITE PAP peut être activé si les conditions suivantes Rechercher et mesurer une place de sont remplies après le démarrage du moteur : stationnement en créneau La fonction peut est activée • Aucune remorque n'est reliée à la voiture dans la vue Fonctions de •...
  • Page 413 ASSISTANCE À LA CONDUITE 4. Sélectionnez Station. parallèle NOTE Stationn. perpendicul. et passez en mar- • Ne laissez pas vos mains sur le volant che arrière. lorsque la fonction PAP est activée. • Assurez-vous que rien ne perturbe le NOTE mouvement du volant.
  • Page 414 ASSISTANCE À LA CONDUITE Quitter le stationnement à l'aide de Procédez comme suit : Placer la voiture dans l'espace de l'aide active au stationnement stationnement 1. Passez le sélecteur de vitesse sur D, atten- La fonction Sortie stationnement peut assister dre que le volant se tourne et rouler prudem- le conducteur lorsqu'il s'agit de sortir d'un ment vers l'avant.
  • Page 415 ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites de l'aide active au 3. Tenez-vous prêt à stopper la voiture lorsque ATTENTION stationnement* le graphique et un message à l'écran central • La fonction PAP est une assistance com- vous le demandent. Suivez les instructions de La fonction Aide au stationnement active PAP plémentaire à...
  • Page 416 ASSISTANCE À LA CONDUITE tout en respectant le code de la route et Concernant le stationnement, n'oubliez pas que : IMPORTANT les lois en vigueur. • Le conducteur porte toujours la responsabi- Dans certaines conditions, PAP ne trouvera lité de juger si l'espace proposé par PAP est aucune place de stationnement.
  • Page 417 PAP. Contactez un atelier - un atelier Volvo agréé est recommandé. Informations associées Emplacement des capteurs de stationnement •...
  • Page 418 Capteurs bloqués, nettoyage nécessaire Syst. aide stationnem. Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il faut contacter un atelier - un atelier Volvo agréé est recommandé. Indisponible, entretien nécessaire Vous pouvez supprimer les messages avec une courte pression sur le bouton , situé...
  • Page 419 DÉMARRAGE ET CONDUITE...
  • Page 420 DÉMARRAGE ET CONDUITE Démarrage du moteur équipée de la fonction de démarrage sans clé (démarrage passif). La voiture est démarrée à l'aide du bouton de démarrage situé près du volant lorsque la télé- Pour démarrer la voiture : commande se trouve dans l'habitacle. 1.
  • Page 421 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Arrêter la voiture Aide au démarrage avec une batterie auxi- IMPORTANT liaire (p. 468) Pour arrêter la voiture, utilisez la commande de Si le moteur ne démarre pas à la 3e tentative, • démarrage située près du volant. Choisir la position d'allumage (p.
  • Page 422 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Positions de contact Aide au démarrage avec une batterie auxi- Niveau Fonctions liaire (p. 468) Pour permettre l'accès à diverses fonctions, • Le compteur kilométrique, la • vous pouvez choisir différents niveaux pour le Choisir la position d'allumage (p. 421) montre et l'indicateur de tempé- système électrique de la voiture.
  • Page 423 DÉMARRAGE ET CONDUITE Choisir la position d'allumage Niveau Fonctions Niveau Fonctions Pour permettre l'accès à diverses fonctions, • Les phares s'allument. • vous pouvez choisir différents niveaux pour le Le toit panoramique, les lève- • vitres, la prise 12 V dans l'habita- Les témoins d'avertissement/de système électrique de la voiture.
  • Page 424 électrique pour différents modèles/marques de Informations associées dispositifs de blocage éthylométrique recomman- • Démarrage du moteur (p. 418) dés par Volvo. Cette interface facilite le raccorde- • Arrêter la voiture (p. 419) ment d'un dispositif de blocage éthylométrique et •...
  • Page 425 DÉMARRAGE ET CONDUITE Dérivation du dispositif de blocage Avant de démarrer avec un Lors de l'installation du dispositif de blocage éthylométrique* dispositif de blocage éthylométrique, vous devrez choisir le nombre de éthylométrique dérivations permises avant qu'une intervention Dans les cas d'urgence ou si le dispositif de blo- soit nécessaire.
  • Page 426 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Fonctions de freinage Freins de route City Safety™ (p. 342) • Les freins sont utilisés pour réduire la vitesse de Le frein de route est un composant du système Ralentisseur en descente* (p. 450) la voiture ou empêcher qu'elle ne se mette en de freinage.
  • Page 427 Un autre test automa- vérifier le système de freinage. Un atelier tique du système peut être exécuté à basse Volvo agréé est recommandé. NOTE vitesse. Le test peut se manifester sous la forme •...
  • Page 428 Il est alors nécessaire d'appuyer plus fort Maintenez par conséquent une distance de sécu- valles d'entretien préconisés par Volvo et indi- sur la pédale de frein. Il est donc conseillé de rité plus importante avec le véhicule qui vous pré- qués dans le Carnet d'entretien et de garantie.
  • Page 429 DÉMARRAGE ET CONDUITE Frein de stationnement Activer et désactiver le frein de Informations associées • stationnement Activer et désactiver le frein de stationne- Le frein de stationnement empêche la voiture de ment (p. 427) se mettre en mouvement par un blocage méca- Utilisez le frein de stationnement pour empêcher nique de deux roues.
  • Page 430 DÉMARRAGE ET CONDUITE 4. Sélectionnez le rapport D ou R et accélérez. Symbole sur l'écran conducteur NOTE > Le frein de stationnement est desserré et Symbole Signification En cas de freinage d'urgence à vitesse éle- le symbole sur l'écran conducteur s'éteint. vée, un signal retentit pendant l'intervention.
  • Page 431 Serrez toujours le frein de stationnement en sta- tionnement en côte. Sélectionnez si le frein de stationnement doit Contactez un atelier Volvo agréé si, après plu- être automatiquement activé lorsque le contact sieurs tentatives, vous ne parvenez pas à activer ATTENTION est coupé.
  • Page 432 • Batterie (p. 610) s'assurer que la voiture s'est bien immobili- • Programme d'entretien Volvo (p. 590) sée. Le frein de stationnement est activé si : • la voiture est arrêtée •...
  • Page 433: Aide Au Démarrage En Côte

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Activer et désactiver le frein Aide au démarrage en côte La fonction reste désactivée jusqu'à ce automatique à l'arrêt qu'elle soit réactivée. L'aide au démarrage en côte, Hill Start Assist • (HSA), empêche la voiture de reculer lorsque La fonction de frein automatique à...
  • Page 434: Freinage Automatique Après Une Collision

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Freinage automatique après une Boîte de vitesses Informations associées collision • Rear Collision Warning (p. 355) La boîte de vitesses est un composant de la • chaîne cinématique (transmission) entre le En cas de collision entraînant l'activation des BLIS* (p.
  • Page 435: Positions De Sélecteur De Boîte De Vitesses Automatique

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Positions de sélecteur de boîte de plus simples et des position de rapport plus pré- Symbole Signification vitesses automatique cises. Messages d'information et de Avec une boîte de vitesses automatique, le sys- Pour changer la position de rapport, poussez le panne pour la boîte de vitesses.
  • Page 436 DÉMARRAGE ET CONDUITE Grille de vitesses Le système passera automatiquement en mode frein moteur de la voiture entre en action lorsque vous relâchez la pédale d'accélérateur. Position de stationnement - P • si le contact est coupé en position D ou R. Pour sélectionner la position de passage manuel, La position de stationnement est activée par le poussez le sélecteur de vitesses en arrière...
  • Page 437: Passer Les Rapports Avec Les Palettes Au Volant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Passer les rapports avec les Informations associées Changer • palettes au volant* Blocage de sélecteur de vitesses (p. 436) Pour passer un rapport : • Les palettes au volant sont un complément du Passer les rapports avec les palettes au –...
  • Page 438: Blocage De Sélecteur De Vitesses

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Blocage de sélecteur de vitesses Désactiver la fonction Informations associées • Positions de sélecteur de boîte de vitesses Le blocage de sélecteur de vitesses empêche Arrêt manuel en position D. automatique (p. 433) tout changement involontaire entre les positions –...
  • Page 439: Fonction Kickdown

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Fonction Kickdown Indicateur de rapport* Informations associées • Positions de sélecteur de boîte de vitesses La fonction « Kickdown » est utilisée lorsqu'une L'indicateur de rapport sur l'écran conducteur automatique (p. 433) accélération maximale est nécessaire, lors d'un informe du rapport manuel actuellement engagé...
  • Page 440: Transmission Intégrale

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Transmission intégrale Modes de conduite* réglages, la voiture est confortable, la direction légère, la suspension douce et les mouvements La transmission intégrale, AWD (All Wheel Le choix du mode de conduite modifie les pro- de la carrosserie sont agréables. Drive), signifie que la voiture est entraînée simul- priétés de conduite afin d'améliorer l'expérience tanément par les quatre roues, pour une meil-...
  • Page 441 DÉMARRAGE ET CONDUITE priorité au rapport offrant la force de traction la OFF ROAD • plus élevée. Pour maximiser la motricité de la voiture sur des terrains aux conditions difficiles et les La réponse au volant est plus rapide et la sus- chaussées en mauvais état.
  • Page 442: Changer De Mode De Conduite

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Changer de mode de conduite* 3. Avec Présélections , sélectionnez un mode 2. Il existe deux façon de sélectionner le mode Éco Confort Dynamique de conduite : de conduite : Le mode de conduite peut être modifié à l'aide du bouton de la console centrale.
  • Page 443: Mode De Conduite Eco

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Mode de conduite ECO du moteur dont le régime baisse jusqu'au ralenti L'inclinaison de la chaussée est supérieure à pour réduire la consommation. environ 6 %. Le mode Eco optimise les propriétés de la voi- • ture pour obtenir une conduite plus économique Les palettes sont utilisées pour changer La fonction est plus efficace lorsqu'il est possible...
  • Page 444 DÉMARRAGE ET CONDUITE Régulateur de vitesse Eco Cruise accélération par exemple, le compteur indi- NOTE que une valeur élevée. Lorsque vous utilisez le régulateur de vitesse en Lorsque la fonction ECO est activée, certains mode de conduite Eco, l'accélération et la décé- Le compteur ECO indique également comment paramètres de la climatisation sont modifiés lération de la voiture seront plus modérées...
  • Page 445: Activer Et Désactiver Le Mode De Conduite Eco Avec Le Bouton De Fonction

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Activer et désactiver le mode de Fonction Start/Stop Conduire avec la fonction Start/ conduite ECO avec le bouton de Stop Avec la fonction Start/Stop, le moteur est fonction momentanément coupé lorsque la voiture s'ar- La fonction Start/Stop arrête le moteur momen- rête, par exemple à...
  • Page 446 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Arrêtez la voiture avec le frein et maintenez pression sur le bouton du clavier gau- le pied sur la pédale. Le moteur se coupe che au volant. automatiquement. • Maintenez la pression sur la pédale de frein En mode de conduite Eco ou Comfort , le moteur et enfoncez la pédale d'accélérateur.
  • Page 447: Désactiver Temporairement La Fonction Stop & Start

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Désactiver temporairement la Conditions pour la fonction Start/ Le climat dans l'habitacle ne correspond pas fonction Stop & Start Stop aux valeurs réglées. • Dans certaines situations, vous souhaiterez Pour que la fonction Start/Stop puisse fonction- la voiture recule.
  • Page 448 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le moteur ne démarre pas La ceinture de sécurité du conducteur a été détachée alors que le sélecteur de vitesses automatiquement est en position D ou N. Dans les cas suivants, le moteur ne démarre pas •...
  • Page 449: Contrôle D'assiette* Et Amortissement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Contrôle d'assiette* et Amortisseurs (Four-C)* lement réglé pour offrir le plus grand confort. Il amortissement est continuellement régulé en fonction de la Le système d'amortissement s'adapte en fonc- chaussée, de l'accélération de la voiture, du frei- tion du mode de conduite sélectionné et de la Le contrôle de niveau et l'amortissement sont nage et de virages.
  • Page 450 Un problème est apparu. Si ce message est affiché durant la conduite, contactez un ate- lier Ralentir Véhicule trop haut Suspension Réglage automatique du niveau du véhi- cule Un atelier Volvo agréé est recommandé. Informations associées • Modes de conduite* (p. 438) * Option/accessoire.
  • Page 451: Conduite À Vitesse Réduite

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Activer et désactiver la conduite à Conduite à vitesse réduite* NOTE vitesse réduite* avec le bouton de La fonction de vitesse réduite Low Speed Lorsque la fonction LSC avec HDC est acti- fonction Control (LSC) facilite et favorise la motricité lors vée, la pédale d'accélérateur et la réponse du de la conduite tout terrain et sur surface glis- Les voitures qui ne sont pas équipées de la...
  • Page 452: Ralentisseur En Descente

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Ralentisseur en descente* Informations associées avec la pédale d'accélérateur pour rouler plus vite • si vous le souhaitez. Lorsque vous relâchez la Conduite à vitesse réduite* (p. 449) Le ralentisseur en descente, Hill Descent pédale d'accélérateur, la voiture ralentit à nou- •...
  • Page 453: Activer Et Désactiver Le Ralentisseur En Descente* Avec Le Bouton De Fonction

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Activer et désactiver le ralentisseur NOTE NOTE en descente* avec le bouton de Lorsque la fonction LSC avec HDC est acti- La fonction est désactivée lorsque vous rou- fonction vée, la pédale d'accélérateur et la réponse du lez à...
  • Page 454: Conduite Économique

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Conduite économique Préparatifs avant un long trajet Videz la voiture des objets inutiles. Plus la voiture est lourde, plus la consommation est Conduisez de façon économique en douceur et Avant de partir en vacances ou un long voyage élevée.
  • Page 455: Conduite En Hiver

    Routes glissantes Conduite en hiver (p. 453) • Que le liquide de refroidissement du moteur Pour une meilleure adhérence, Volvo recom- • Conduite économique (p. 452) contient 50 % d'antigel. Ce mélange protège mande d'utiliser des pneus d'hiver sur l'ensemble le moteur de dommages provoqués par le...
  • Page 456: Conduite Dans L'eau

    Remorquez la freins. voiture hors de l'eau jusqu'à un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. • Nettoyez les contacts éventuels du réchauf- Risque d'avarie moteur. feur électrique et de l'accouplement de remorque après une conduite dans l'eau ou...
  • Page 457: Ouvrir Et Fermer La Trappe De Réservoir

    Seuls le verrouillage et le déverrouillage avec la télécommande, sans clé ou avec Volvo On Call ont une incidence sur le statut de la trappe de réservoir. L'identifiant conforme à la norme CEN EN16942 se trouve à l'intérieur de la trappe de réservoir et, jusqu'à la fin 2018 au plus tard, sur les pompes à carburant correspondantes et leur pistolet dans les stations-...
  • Page 458: Manipulation Du Carburant

    Ne pas utiliser de carburant de qualité inférieure Du carburant renversé au sol pourrait s'en- Ne jamais utiliser le chauffage à essence lorsque à celle recommandée par Volvo, car cela pour- flammer. la voiture se trouve dans la zone de la station rait avoir une influence négative sur la puissance...
  • Page 459: Essence

    N'utilisez jamais un additif s'il n'a pas été Identifiant pour l'essence • Un indice d'éthanol supérieur à E10 recommandé par Volvo. L'identifiant conforme à la norme CEN EN16942 (10 pour cent maxi. du volume) n'est pas se trouve à l'intérieur de la trappe de réservoir et, autorisé.
  • Page 460: Filtre À Particules Essence

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Filtre à particules essence Diesel chant le moteur d'atteindre sa température nor- male de fonctionnement peut causer des problè- Les voitures essence sont équipées d'un filtre à Le gazole est une forme de carburant destiné mes et des perturbations du fonctionnement particules pour une épuration plus efficace des aux voitures avec moteur diesel.
  • Page 461: Panne De Carburant Et Moteur Diesel

    Ces carburants ne satisfont pas aux exigen- autour du tuyau de remplissage soit propre. Évi- ture. ces des recommandations de Volvo et entraî- tez toute projection sur la peinture. En cas de nent une augmentation de l'usure et des 2. Mettez le contact en position II. Appuyez sur souillure, lavez avec un peu d'eau et de savon.
  • Page 462: Filtre À Particules Diesel

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Filtre à particules diesel À prendre en compte lorsque vous IMPORTANT ajoutez du carburant avec un bidon de Les voitures diesel sont équipées d'un filtre à Si le filtre est totalement rempli de particules, réserve particules pour une épuration plus efficace des il peut être difficile de démarrer le moteur et Pour l'ajout de gazole avec un bidon de réserve, gaz d'échappement.
  • Page 463: Dépollution Des Gaz D'échappement Avec Adblue

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Dépollution des gaz d'échappement Informations associées rage de la voiture. Le système SCR est très sen- • sible aux impuretés. Diesel (p. 458) avec AdBlue® • Dépollution des gaz d'échappement avec L'AdBlue est un additif utilisé dans le système Le système de dépollution des gaz d'échappe- AdBlue®...
  • Page 464: Manipulation De La Solution Adblue

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Manipulation de la solution Symboles et messages pour le AdBlue® IMPORTANT AdBlue® (p. 465) La solution AdBlue est nécessaire au fonc- L'AdBlue est composé en majorité d'eau (env. tionnement du système SCR et à la confor- 67,5 % d'eau et 32,5 % d'urée).
  • Page 465: Contrôler Le Niveau Et Ajouter De L'adblue

    Stockage L'atelier Volvo ravitaille la voiture en solution L'AdBlue doit être conservé dans son emballage AdBlue lors de la révision mais, selon votre style d'origine hermétiquement fermé à une tempéra- de conduite, cette opération devra être répétée à...
  • Page 466 DÉMARRAGE ET CONDUITE Remplissage 3. Ajoutez de l'AdBlue de qualité correcte Lorsque le niveau d'AdBlue est bas, un Ne remplissez pas trop le réservoir. symbole apparaît sur l'écran conduc- Bas niveau teur et le message ATTENTION d'AdBlue s'affiche. Pour l'ajout d'AdBlue à la pompe en station, 1.
  • Page 467: Symboles Et Messages Pour Le Adblue

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Symboles et messages pour le AdBlue® Le système de dépollution des gaz d'échappe- ment surveille continuellement le niveau, la qua- lité et le dosage d'AdBlue. En cas d'anomalie, un message apparaît sur l'écran conducteur. Symbole Message Signification Bas niveau d'AdBlue Le niveau d'AdBlue est bas et le réservoir doit être rempli.
  • Page 468 Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Contactez un atelier pour faire contrôler la fonction. Entretien système AdBlue nécessaire pour redém Un atelier Volvo agréé est recommandé. • Informations associées Prendre un rendez-vous pour un entretien ou •...
  • Page 469: Surchauffe Du Moteur Et Du Système D'entraînement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Surchauffe du moteur et du message Boîte vitesses tiède Réduire Symboles sur l'écran du conducteur système d'entraînement vitesse pour abaisser la température Symbole Signification Boîte vitesses chaude S'arrêter Dans certaines conditions, par exemple sur de prudemment Attendre refroidissement Température du moteur élevée fortes pentes ou dans un climat chaud, le s'affiche sur l'écran conducteur.
  • Page 470: Surcharge De La Batterie De Démarrage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Surcharge de la batterie de Aide au démarrage avec une 4. Placez l'une des pinces du câble rouge sur la démarrage batterie auxiliaire borne positive de la batterie auxiliaire (1). Les fonctions électriques de la voiture déchar- Si la batterie est déchargée, il est possible de IMPORTANT gent plus ou moins la batterie.
  • Page 471: Crochet D'attelage

    à faire exploser la telage pour la voiture. Veuillez contacter votre rage. Il risque de se former des étincelles. batterie. réparateur Volvo pour plus de précisions. • Ne branchez pas les câbles de démar- 12. Retirez les câbles de démarrage dans l'ordre rage à...
  • Page 472: Caractéristiques Du Crochet D'attelage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Caractéristiques du crochet Informations associées Cotes, points de fixation en mm (pouces) • d'attelage* Crochet d'attelage escamotable* (p. 471) 939 (37) • Cotes et points de fixation pour le crochet d'at- Conduite avec remorque (p. 473) telage. •...
  • Page 473: Crochet D'attelage Escamotable

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Crochet d'attelage escamotable* Le crochet d'attelage escamotable est toujours facile d'accès, simple à déployer et à ranger selon les besoins. En position rangée, le crochet est totalement caché. ATTENTION Suivez minutieusement les instructions pour sortir et rentrer le crochet d'attelage. Déployer le crochet d'attelage Ouvrez le hayon.
  • Page 474 DÉMARRAGE ET CONDUITE Poussez le crochet d'attelage en butée pour Ouvrez le hayon. Appuyez sur le bouton du Verrouillez le crochet en le repoussant en le fixer et le verrouiller. Le témoin reste côté droit du compartiment à bagages et position rentrée, où...
  • Page 475: Conduite Avec Remorque

    Utilisez un adaptateur homologué par cement des charges dans la remorque. et vitesses autorisés. Volvo. Assurez-vous que le câble ne traîne pas • Maintenez une vitesse faible si vous tirez une La capacité de chargement dépend du poids en sur le sol.
  • Page 476: Stabilisateur De Remorque

    Les poids mentionnés sont les poids les plus biliser une voiture avec remorque dans les cas 2. Serrez le frein de stationnement. élevés autorisés par Volvo. Les réglementa- où l'équipage se met à osciller. La fonction est tions nationales peuvent limiter le poids des 3.
  • Page 477: Contrôle Des Ampoules De Remorque

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Contrôle des ampoules de Fonction du stabilisateur de remorque remorque ou le conducteur qui provoque l'oscilla- remorque tion. Le stabilisateur de remorque surveille en perma- nence les mouvements (surtout latéraux) de la Avec une remorque : vérifiez que tous les feux Pendant l'intervention du stabi- voiture.
  • Page 478 DÉMARRAGE ET CONDUITE Si une lampe du clignotant de la remorque est 2. Validez le message en appuyant sur le bou- 3. Sélectionnez Vérification manuelle du feu grillée, le symbole sur l'écran conducteur clignote ton O des commandes au volant droites. de remorquage plus rapidement que la normale.
  • Page 479: Porte-Bicyclettes Monté Sur Le Cro

    Crochet d'attelage* (p. 469) • assurerez la plus grande sécurité. Vous pouvez une réduction de la garde au sol vous procurer des porte-bicyclettes Volvo auprès • une modification des capacités de freinage. de votre réparateur Volvo agréé. Recommandations pour le chargement Suivez scrupuleusement les informations fournies de vélos sur le porte-bicyclette...
  • Page 480: Remorquage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Remorquage Aide au démarrage ATTENTION Ne remorquez pas la voiture pour la forcer à Le remorquage consiste à tirer une voiture avec L'assistance de freinage et de direction ne démarrer. Si la batterie est déchargée et si vous un autre véhicule à...
  • Page 481: Monter Et Démonter L'œillet De

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Monter et démonter l'œillet de remorquage Utilisez l'œillet prévu pour le remorquage. L'œil- let de remorquage est fixé dans un orifice fileté situé derrière un cache sur le côté droit du pare- chocs avant ou arrière. NOTE Si la voiture est équipée d'un crochet d'atte- lage, elle ne possède pas de fixation à...
  • Page 482 DÉMARRAGE ET CONDUITE Remorquage 4. Vissez l'œillet de remorquage à fond. Vissez si l'on essaie de la tirer avec l'œillet de remor- fermement l'œillet. Utilisez par exemple la clé quage. En cas de dépannage, la voiture est transportée à boulon de roue* pour vous aider. à...
  • Page 483: Homelink

    DÉMARRAGE ET CONDUITE ® ® HomeLink HomeLink est livré intégré au rétroviseur inté- IMPORTANT ® rieur. Le panneau HomeLink se compose de ®19 HomeLink est une télécommande program- Notez que la voiture doit toujours être remor- trois boutons programmables et d'un témoin sur mable, intégrée au système électrique de la voi- quée en marche avant.
  • Page 484: Programmer Homelink

    DÉMARRAGE ET CONDUITE ® Programmer HomeLink 1. Pointez la télécommande vers le bouton 3. Ne relâchez pas les boutons avant que le ® témoin passe d'un clignotement lent (environ HomeLink à programmer et maintenez-la à Suivez ces instructions pour programmer 1 fois par seconde) à...
  • Page 485 DÉMARRAGE ET CONDUITE www.youtube.com/HomeLinkGentex ou appelez – Appuyez et maintenez les boutons extérieurs ® le 00 8000 466 354 65 (ou le numéro surtaxé (1 et 3) de HomeLink pendant environ 10 +49 6838 907 277) secondes. > Lorsque le témoin lumineux commence à Reprogrammer un seul bouton clignoter, les boutons sont réinitialisés et Pour reprogrammer un seul bouton de...
  • Page 486: Utiliser Homelink

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Utiliser HomeLink Homologation de type pour ATTENTION ® HomeLink ® Une fois le HomeLink programmé, il est pos- • ® Si HomeLink est utilisé pour actionner sible de l'utiliser en remplacement des télécom- une porte de garage ou une grille, assu- Homologation de type pour l'Union mandes d'origine.
  • Page 487: Activer Et Désactiver La Boussole

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Boussole* Activer et désactiver la boussole* Calibrer la boussole* Un écran est intégré dans l'angle supérieur droit Un écran est intégré dans l'angle supérieur droit La terre est divisée en 15 zones magnétiques. du rétroviseur intérieur qui indique la direction du rétroviseur intérieur qui indique la direction La boussole doit être recalibrée si la voiture de conduite (avant de la voiture).
  • Page 488 DÉMARRAGE ET CONDUITE 7. Pour les voitures avec dégivrage/désem- buage de pare-brise* : Si le symbole apparaît à l'écran à l'activation du pare-brise chauffant, procédez à un étalonnage confor- mément au point 6 ci-dessus avec le pare- brise chauffant activé. 8.
  • Page 489: Audio, Multimédia Et Internet

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET...
  • Page 490: Système Audio, Système Multimédia Et Internet

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Système audio, système multimédia Réglages audio mises à jour du système afin d'en optimiser la et internet fonctionnalité. Référez-vous à Le système audio est préréglé pour offrir une support.volvocars.com. reproduction optimale du son mais vous pouvez Le système audio et multimédia est composé...
  • Page 491: Applis

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET • Applis Tonalité - réglages personnels des basses, des aigus et de l'égaliseur par exemple. La vue Applications contient des applications • (applis) qui permettent d'accéder à certains des Balance - balance entre les haut-parleurs services de la voiture. droits/gauches et entre les haut-parleurs avant/arrière.
  • Page 492: Télécharger Des Applications

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Télécharger des applications Lancez une application en appuyant sur celle-ci 2. Sélectionnez Nouvelles apps pour ouvrir dans la vue Applications de l'écran central. une liste des applications disponibles mais Il est possible de télécharger de nouvelles appli- pas installées dans la voiture.
  • Page 493: Mettre À Jour Les Applications

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET • Mettre à jour les applications Gérer les mises à jour du système au moyen 2. Sélectionnez Tout installer du Download Center (p. 591) Il est possible de mettre à jour les applications > La mise à jour commence. •...
  • Page 494: Supprimer Des Applications

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET • Supprimer des applications Radio Radio RDS (p. 497) • Lorsque la voiture est connectée à internet, il est Vous pouvez écouter les stations de radio des Voiture connectée à internet* (p. 524) possible de désinstaller des applications. bandes AM, FM et radio numérique (DAB)*.
  • Page 495: Démarrer La Radio

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET • Démarrer la radio Modifier la bande de fréquence et la Modifier la bande de fréquence et la station station de radio de radio (p. 493) La radio est démarrée depuis la vue Applications • de l'écran central. Régler les favoris radio (p.
  • Page 496: Chercher Une Station De Radio

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET • Chercher une station de radio 2. Sélectionnez la lecture depuis Stations Paramètres pour la radio (p. 496) Favoris Genres Ensembles • La radio établit automatiquement une liste des Menu d'applications sur l'écran conducteur stations de la région avec les signaux les plus (p.
  • Page 497: Régler Les Favoris Radio

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Régler les favoris radio Recherche manuelle de fréquence Si vous supprimez un favori, la station concernée sera aussi effacée de la liste de favoris de la Il est possible d'ajouter une station de radio bande de fréquences. dans l'application Favoris radio et dans la liste...
  • Page 498: Paramètres Pour La Radio

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET • Paramètres pour la radio Interruptions locales est une limitation Transfert DAB-FM : permet d'activer la Annonces de fonction de liaison entre DAB et FM. En cas géographique de la fonction Plusieurs fonctions de radio peuvent être activée de perte de la réception d'une station de circulation routière .
  • Page 499: Radio Rds

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Radio RDS Flash info transport : permet de recevoir volant droites ou appuyez sur Annuler de l'écran les informations concernant les transports en central. La fonction RDS (Radio Data System) permet à commun (horaires de ferrys, de trains, etc.). la radio de rechercher automatiquement l'émet- Informations associées teur le plus puissant.
  • Page 500: Radio Numérique

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Liaison entre FM et radio Radio numérique* Si la station de radio émet son logo, celui-ci s'af- numérique* fichera à côté du nom de la station (le temps de La radio numérique (DAB ) est un système de téléchargement du logo peut varier).
  • Page 501: Lecteur Multimédia

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Lecteur multimédia Lecture d'une source multimédia Informations associées • Lecture d'une source multimédia (p. 499) Le lecteur média peut reproduire le son de sour- Le lecteur média est géré à partir de l'écran cen- ces sonores externes connectées par le port •...
  • Page 502 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET 3. Lancez la lecture de la source multimédia Informations associées Mémoire USB • connectée. 1. Insérez une clé USB. Gérer le menu d'applications sur l'écran conducteur (p. 97) 4. Ouvrez l'application Bluetooth dans la vue 2. Ouvrez l'application dans la vue Appli- •...
  • Page 503: Commander Et Changer De Source

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Commander et changer de source Changer de plage/chanson - appuyez sur la Similaire - appuyez sur le bou- plage souhaitée sur l'écran central, appuyez sur ton pour, à l'aide de Gracenote, Il est possible de commander la lecture d'élé- chercher de la musique simi- sous l'écran central ou sur le clavier ments multimédia avec la commande vocale, les...
  • Page 504: Recherche Multimédia

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET ® Recherche multimédia Informations associées Gracenote • Lecteur multimédia (p. 499) Vous avez la possibilité de chercher un artiste, Pendant la lecture, Gracenote identifie et affiche un compositeur, un titre de chanson, un album, • le nom de l'artiste, l'album, le titre du morceau et Voiture connectée à...
  • Page 505: Vidéo

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Vidéo Lire un fichier vidéo mise à jour la plus récente pour une fonctionna- lité optimale. Pour plus de précisions et le télé- Les vidéos présentes sur une unité connectée Les fichiers vidéo sont lus grâce à l'application chargement, consultez le site par USB peuvent être lues avec le lecteur multi- dans la vue Applications.
  • Page 506: Lecture De Divx

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET ® ® Paramètres pour la vidéo Lecture de DivX Lecteur multimédia par Bluetooth Il est possible de modifier certains réglages de ® Le lecteur multimédia de la voiture est équipé de Cette unité certifiée DivX Certified doit être la lecture de vidéos, la langue par exemple.
  • Page 507: Connecter Une Unité Par Bluetooth

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET ® Unité multimédia sur le port USB Connecter une unité au port USB Connecter une unité par Bluetooth ® Une source sonore externe, par ex. un iPod® ou ® Une source sonore externe, par ex. un iPod Connectez une unité...
  • Page 508 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Utiliser la TV* Lorsque la voiture atteinte une certaine vitesse, La TV est activée à partir de la vue Applications. l'affichage cesse mais le son reste néanmoins Appuyez sur l'application et sélectionnez une disponible. L'image réapparaît lorsque la voiture chaîne.
  • Page 509: Apple ® Carplay

    CarPlay, peuvent parfois avec les émissions analogiques. entraîner la coupure de la connexion entre Informations associées l'iPhone et la voiture. Veuillez noter que Volvo ne • TV* (p. 506) peut être tenu responsable du contenue Informations associées •...
  • Page 510: Utiliser Apple ® Carplay

    CarPlay ne peut être utilisé que si Bluetooth par Apple Inc. selon ses termes et est désactivé. Un téléphone ou un lecteur conditions. Volvo Cars n'est donc en rien multimédia connecté à la voiture par responsable d'Apple CarPlay ou de ses Bluetooth ne sera donc pas disponible fonctions/applications.
  • Page 511 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Alterner la connexion entre CarPlay et Informations associées Démarrer CarPlay • CarPlay est lancé comme suit après la connexion iPod Connecter une unité au port USB (p. 505) d'un iPhone. • ® ® * (p. 507) CarPlay à...
  • Page 512: Paramètres Pour Apple ® Carplay

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET ® ® ® Paramètres pour Apple CarPlay Conseils d'utilisation de l'Apple 2. Appuyez sur Volumes système ® réglez les paramètres suivants : CarPlay Paramètres pour une unité Apple connectée avec CarPlay • Vous trouverez ici des conseils utiles d'utilisation Commande vocale ®...
  • Page 513: Android Auto

    : Android Auto est un service de applications tierces, consultez Google Play. Veuil- Google Inc. à ses termes et conditions. lez noter que Volvo ne peut être tenu responsa- Volvo Cars n'est pas responsable de ses ble du contenue d'Android Auto.
  • Page 514: Utilisation De Android Auto

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Utilisation de Android Auto* utilisez - ainsi que celle dont d'autres 3. Si l'activation automatique n'est pas personnes utilisent - Android Auto. sélectionnée, l'application Android Auto Le téléphone doit être branché au port USB de s'ouvre depuis la vue Applications. la voiture pour pouvoir utiliser l'application Informations associées Android Auto...
  • Page 515: Paramètres Pour Android Auto

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Conseils d'utilisation d'Android Paramètres pour Android Auto* 2. Appuyez sur Volumes système Auto* réglez les paramètres suivants : Paramètres du téléphone qui a été connecté pour la première fois avec Android Auto. Vous trouverez ici des conseils utiles d'utilisation •...
  • Page 516 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET • Téléphone Vue d'ensemble Connecter pour la première fois un télé- phone à la voiture au moyen de Bluetooth Un téléphone avec Bluetooth peut être connecté (p. 515) sans fil au système mains-libres intégré de la voi- •...
  • Page 517: Connecter Pour La Première Fois Un Téléphone À La Voiture Au Moyen De Bluetooth

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Connecter pour la première fois un Solution 1 : chercher le téléphone à NOTE téléphone à la voiture au moyen de partir de la voiture • Pour certains téléphones, la fonction de Bluetooth 1. Rendez le téléphone détectable/visible via message doit être activée.
  • Page 518: Connecter Automatiquement Un Téléphone À La Voiture Au Moyen De Bluetooth

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Connecter automatiquement un 4. Cherchez le téléphone parmi les unités NOTE téléphone à la voiture au moyen de Bluetooth. En cas de mise à jour du système d'exploita- Bluetooth > Une liste des unités Bluetooth disponibles tion du téléphone, l'association risque d'être apparaît.
  • Page 519 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET • • Connecter manuellement un Retirer un téléphone connecté par Bluetooth Retirer un téléphone connecté par Bluetooth téléphone à la voiture au moyen de (p. 518) (p. 518) Bluetooth • • Paramètres pour les unités Bluetooth Paramètres pour les unités Bluetooth (p.
  • Page 520: Déconnecter Un Téléphone Connecté

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Déconnecter un téléphone Alterner entre plusieurs téléphones Retirer un téléphone connecté par connecté par Bluetooth connectés par Bluetooth Bluetooth Vous pouvez déconnecter de la voiture un télé- Il est possible d'alterner plusieurs téléphones Il est possible de retirer les téléphones de la phone connecté...
  • Page 521: Gérer Les Appels Téléphoniques

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Gérer les appels téléphoniques Vous pouvez aussi appeler à partir de l'historique 2. Appuyez sur pour terminer un appel. des appels dans le menu d'application accessible Traitement des appels dans la voiture pour un Appel entrant pendant une conversation avec les commandes au volant droites téléphone relié...
  • Page 522: Gérer Les Messages

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET • Gérer les messages Gérer les messages (p. 520) Envoyer des messages texte sur l'écran • Traitement des messages dans la voiture pour central Réglages audio (p. 488) un téléphone relié par Bluetooth 1. Il est possible de répondre à un message ou Sur certains téléphones, la fonction message doit d'en créer un nouveau.
  • Page 523: Paramètres Pour Les Messages Texte

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Paramètres pour les messages Utilisation du répertoire Dicter une réponse par le biais de l'écran texte téléphonique conducteur Après la lecture d'un message texte, il est pos- Paramètres pour les messages texte d'un télé- Gestion des contacts dans la voiture pour un sible de répondre brièvement en dictant un mes- phone connecté.
  • Page 524: Paramètres Pour Le Téléphone

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Paramètres pour le téléphone Paramètres pour les unités NOTE Bluetooth Les réglages suivants peuvent être effectués Seuls les contacts d'un téléphone actif con- lorsque le téléphone est branché à la voiture. Paramètres pour les unités connectées par necté...
  • Page 525: Chargeur De Téléphone Sans Fil

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Utiliser le chargeur de téléphone Chargeur de téléphone sans fil* ATTENTION sans fil* Sous l'écran central se trouve un plateau per- Ne couvrez ni le téléphone ni la tablette pen- mettant la charge sans fil de téléphones. Sur le plateau en caoutchouc situé...
  • Page 526: Voiture Connectée À Internet

    • Technique et sécurité pour le Wi-Fi (p. 529) NOTE • Volvo ID (p. 28) Lorsque vous utilisez Android Auto, la voiture • Conditions d'utilisation et exploitation des peut être connectée à Internet avec le Wi-Fi, données personnelles (p. 530) Bluetooth ou le modem de la voiture*.
  • Page 527: L'aide D'un Appareil Mobile (Bluetooth)

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Connecter la voiture à internet à Connecter la voiture à internet à NOTE l'aide d'un appareil mobile l'aide d'un appareil mobile (Wi-Fi) Lorsque vous utilisez Apple CarPlay, la voiture (Bluetooth) Établissez une connexion internet par Wi-Fi par ne peut être connectée à...
  • Page 528: Connecter La Voiture À Internet Grâce Au Modem De La Voiture (Carte Sim)

    > La voiture se connecte alors au réseau. Pour les voitures équipées du Volvo On Call*, il 5. Si une autre connexion a été utilisée précé- est possible d'établir une connexion internet à demment, confirmez le changement de con- Veuillez noter que certains téléphones coupent le...
  • Page 529: Paramètres Du Modem De Voiture

    à l'étranger, hors du réseau domesti- que. Veuillez noter que cette fonction peut entraîner des frais élevés. Contrôler vos conditions d'itinérance concernant le trafic Voitures avec Volvo On Call uniquement. Non valable lorsque la voiture est connectée à Internet par Wi-Fi.
  • Page 530 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Connexion à Internet absente ou de L'opérateur réseau (la carte SIM) doit permettre NOTE mauvaise qualité le partage de réseau (partage de connexion L'activation d'un point d'accès Wi-Fi peut internet). Facteurs impactant la connexion internet. entraîner des frais supplémentaires qui seront 1.
  • Page 531 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Supprimer un réseau Wi-Fi Technique et sécurité pour le Wi-Fi Redémarrer le téléphone Si vous rencontrez des problèmes de connexion Suppression d'un réseau qui ne sera plus utilisé. Types de réseaux auxquels il est possible de se internet, un redémarrage du téléphone peut connecter.
  • Page 532 Système Confidentialité et .mp3 MPEG1 Layer III, d'utilisation et de la politique d'exploitation des données. MPEG2 Layer III, données personnelles adoptées par Volvo. En MP3 Pro (mp3 consentant l'exploitation des données personnel- 3. Sélectionnez Partage de données pour compatible), les, l'utilisateur accepte que certaines informa- activer ou désactiver le partage de réseau.
  • Page 533 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Caractéristiques techniques des Format Type de fichier Type de .divx, .avi unités USB fichier .avi Pour pouvoir lire le contenu des unités USB, les Taille maxi- 4 Go caractéristiques suivantes doivent être respec- AVI (DivX) .avi, divx male de tées.
  • Page 534 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Volume de stockage sur le disque Caractéristiques techniques du port USB C • Port de type C Il est possible d'afficher l'espace disponible sur • le disque dur de la voiture. Version 3.1 Les informations de stockage du disque dur de la •...
  • Page 535 énoncées dans le contrat. Les textes qui suivent consti- tuent les accords passés par Volvo avec les fabricants/développeurs. La plupart de ces tex- tes sont rédigés en anglais.
  • Page 536 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET cesser toute utilisation des données Gracenote, du logiciel Gracenote et des serveurs Gracenote ® Contrat Gracenote avec l'utilisateur final du logiciel Gracenote et des serveurs Gracenote. ni que ceux-ci fonctionneront sans interruption. Ce programme ou cette unité contient un logiciel Gracenote possède les droits exclusifs sur les Gracenote n'est pas tenu de fournir les catégo- de Gracenote, Inc.
  • Page 537 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET System Laboratories, Inc. and are reproduced CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT herein with the permission of UNIX System (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) LIMITED TO THE WARRANTIES OF Laboratories, Inc. Redistribution and use in ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A source and binary forms, with or without...
  • Page 538 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET You may download Source Code from the THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY NTT ``AS restriction, including without limitation the rights following website at no charge: http:// IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED to use, copy, modify, merge, publish, distribute, www.embedded-carmultimedia.jp/linux/oss/ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED and/or sell copies of the Data Files or Software,...
  • Page 539 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR Déclaration de conformité SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in these Data Files or Software without prior written authorization of the copyright holder.
  • Page 540 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Pays/ Région Brésil: Este equipamento opera em caráter secundário isto e, náo tem direito a protecão contra interferéncia prejudicial, mesmo tipo, e não pode causar interferéncia a sistemas operando em caráter primário. Para consultas, visite: www.anatel.gov.br Producteur : Mitsubishi Electric Corporation Sanda Works 2-3-33, Miwa, Sanda-city.
  • Page 541 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Pays/ Région Kazakhs- tan : Désignation du modèle : NR-0V Producteur : Mitsubishi Electric Corporation Export : Japon...
  • Page 542 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Pays/ Région Chine : ■ 使用频率 2.4 - 2.4835 GHz ■ 等效全向辐射 率(EIRP) 天线增益 10dBi 时 ≤100 mW 或≤20 dBm ① ■ 最大 率谱密度 天线增益 10dBi 时 ≤20 dBm / MHz(EIRP) ① ■ 载频容限 20 ppm ■...
  • Page 543 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Pays/ Région B 급 기기 (가정용 방송통신기자재) Corée: 이 기기는 가정용(B 급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 적으로 하며, 든 지역에서 사용할 수 있습니다. 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다. Malaisie This device has been certified under the Communications &...
  • Page 544 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Pays/ Région Mexique : 低功率電波輻射性電機管理辦法 Taiwan : 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自 變更頻率 加大功率或變更原設計之特性及功能 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立停用,改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線 電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備 之干擾 Informations associées • Système audio, système multimédia et inter- net (p. 488) • Voiture connectée à internet* (p. 524) •...
  • Page 545 ROUES ET PNEUS...
  • Page 546 À la livraison, la voiture est équipée de pneus Lorsque vous changez de pneus, montez important pour les pneus d'hiver. Les derniers d'origine Volvo portant le marquage VOL ceux dont la sculpture est la plus profonde chiffres indiquent la semaine et l'année de fabri- leur flanc.
  • Page 547 Volvo recommande de prendre contact avec un • Les tailles des jantes et des pneus de atelier Volvo agréé en cas d'incertitude sur la votre Volvo sont sélectionnées pour rem- profondeur de la sculpture. S'il existe déjà une plir des conditions strictes de stabilité et grande différence dans l'usure (>...
  • Page 548 ROUES ET PNEUS Dimensions de pneu Catégorie de vitesse 270 km/h (168 mph) Chaque pneu est conçu pour supporter une Désignations de la dimension, de l'indice de 300 km/h (186 mph) vitesse maximale. La catégorie de vitesse des charge et de la catégorie de vitesse des pneus. pneus, SS (Speed Symbol), doit correspondre au La voiture est homologuée en son entier avec moins à...
  • Page 549 ROUES ET PNEUS Dimensions de jante Sens de rotation des pneus NOTE Les dimensions de roues et de jantes sont dési- Les pneus unidirectionnels comportent une flè- Veillez à conserver le même type, la même gnées comme dans l'exemple sur le tableau ci- che indiquant le sens de rotation correct.
  • Page 550 ROUES ET PNEUS Témoin d'usure sur les pneus Contrôler la pression de pneu Pneus froids La pression de gonflage doit être contrôlée sur Un témoin d'usure informe sur la profondeur de Une pression de gonflage correcte permet pneus froids. la sculpture du pneu. d'améliorer la stabilité...
  • Page 551 ROUES ET PNEUS Ajuster la pression des pneus Informations associées 3. Replacez le capuchon de valve. • Ajuster la pression des pneus (p. 549) La pression de gonflage baisse avec le temps ; NOTE • c'est naturel. C'est pour cette raison que la pres- Pression de pneu recommandée (p.
  • Page 552 ROUES ET PNEUS Pression de pneu recommandée Informations associées Informations associées • • Pression de pneu recommandée (p. 550) Contrôler la pression de pneu (p. 548) L'autocollant de pressions de pneu sur l'intérieur • du montant de porte du côté conducteur (entre •...
  • Page 553 ROUES ET PNEUS Système de surveillance de la une pression correcte des pneus, même si la Informations générales sur le système de pression des pneus* pression limite n'a pas encore été atteinte et que surveillance des pneus le symbole est éteint. Dans les informations qui suivent, le système de Le système de surveillance de la pression des surveillance des pneus sera généralement dési-...
  • Page 554 (p. 555) sions différentes de celles des pneus mon- mandées par Volvo. Le système doit ensuite être • Étalonner le système de surveillance de la tés en usine, le système doit être étalonné...
  • Page 555 ROUES ET PNEUS 4. Ouvrez l'application État voiture dans la vue 8. Conduisez la voiture jusqu'à ce que l'étalon- NOTE Applications. nage soit terminé. Pensez à toujours étalonner le système de L'étalonnage à lieu lorsque la voiture à au surveillance de la pression des pneus lorsque moins 35 km/h (22 mph).
  • Page 556 ROUES ET PNEUS • Afficher la pression des pneus sur Mesure en cas d'avertissement indiquant l'écran central* une pression de pneu basse (p. 555) • Système de surveillance de la pression des Avec le système de surveillance du gonflage des pneus* (p.
  • Page 557 • Système de surveillance de la pression des basse et qu'un nouvel étalonnage ait eu lieu. tion. pneus* (p. 551) • Etat de la voiture (p. 592) Un atelier Volvo agréé est recommandé. * Option/accessoire.
  • Page 558 • Système de surveillance de la pression des guée pour la voiture. pneus* (p. 551) Contactez un réparateur Volvo agréé pour la mise • Gonfler un pneumatique avec le compres- à jour du logiciel à chaque changement de seur du kit de réparation de crevaison dimension de pneus.
  • Page 559 ROUES ET PNEUS Cric* Informations associées IMPORTANT • Relever le plancher du compartiment à baga- Le cric peut être utilisé pour lever la voiture, par • Lorsqu'il n'est pas utilisé, le cric* doit tou- ges (p. 584) exemple pour monter la roue de secours. jours être rangé...
  • Page 560 • Le cric fourni avec la voiture n'est destiné Seules les jantes testées et agréées par Volvo à être utilisé que de manière sporadique (et de la gamme originale Volvo) peuvent être et chaque fois pour une courte durée, montées sur votre voiture.
  • Page 561 ROUES ET PNEUS • Ne rampez jamais et ne passez jamais 4. Bloquez les roues (devant et derrière) qui ATTENTION aucune partie du corps sous la voiture restent au contact du sol. Utilisez par exem- • Serrez le frein de stationnement et placez lorsqu'elle est soulevée avec le cric.
  • Page 562 ROUES ET PNEUS Monter une roue 8. Pour le levage de la voiture, il est important 10. Montez le cric avec la manivelle jusqu'à ce de placer correctement le cric* ou les bras de qu'il entre en contact avec la fixation sur le Instructions pour monter une roue.
  • Page 563 ROUES ET PNEUS • Ne rampez jamais et ne passez jamais 4. Serrez fermement les boulons de roue en ATTENTION aucune partie du corps sous la voiture croix et de manière alternée. Il est important • Serrez le frein de stationnement et placez lorsqu'elle est soulevée avec le cric.
  • Page 564 Démonter une roue (p. 558) il est possible d'en acheter une nouvelle auprès voiture en station automatique. de votre concessionnaire Volvo. • Respectez les pressions de gonflage de la roue de secours recommandées par le fabricant.
  • Page 565 ROUES ET PNEUS Sortir la roue de secours 4. Abaissez le plancher du compartiment à IMPORTANT bagages et placez le pneu crevé dans le Suivez ces instructions pour la manipulation de Ne conduisez pas la voiture si elle est équi- compartiment à...
  • Page 566 ATTENTION Volvo recommande les pneus d'hiver de certaines dimensions. Les dimensions des pneumatiques Utilisez des chaînes à neige Volvo ou des Profondeur de la sculpture chaînes équivalentes adaptées au modèle de dépendent du moteur. Utilisez toujours des Les pneus sont davantage sollicités en hiver votre voiture, aux dimensions des pneumati- pneus d'hiver corrects sur les quatre roues.
  • Page 567 • Volvo recommande de ne pas utiliser de nes à neige. Les voitures équipées d'une roue de secours* chaînes à neige sur des roues de plus de •...
  • Page 568 Réducteur de pression Le flacon de produit d'étanchéité doit être rem- Couvercle de protection placé après utilisation. Volvo recommande de confier le remplacement à un atelier Volvo agréé. Autocollant, vitesse maximale autorisée Support de flacon (couvercle orange) Manomètre...
  • Page 569 ROUES ET PNEUS Flacon de liquide d'étanchéité supérieures et inférieures. Contactez un ATTENTION médecin si les symptômes persistent. Interrupteur Pensez aux points suivants lorsque vous utili- • Inhalation : Déplacez le blessé à l'air libre. sez le système de réparation de crevaison : Si l'irritation persiste, contactez un méde- Raccorder •...
  • Page 570 30 secondes. d'étanchéité. Une fois le flacon vissé, il ne peut plus être dévissé du support. Le retrait du flacon doit être confié à un atelier. Volvo 9. Remplissez le pneu pendant 7 minutes. recommande un atelier Volvo agréé.
  • Page 571 Contrôlez la pression de pneu régulièrement. 13. Remettez le couvercle de protection sur le Volvo recommande de vous rendre à l'atelier flexible pneumatique pour éviter que le Volvo agréé le plus proche pour remplacer/répa- liquide d'étanchéité...
  • Page 572 ROUES ET PNEUS Gonfler un pneumatique avec le 4. Démarrez le compresseur en plaçant l'inter- ATTENTION compresseur du kit de réparation rupteur en position I (marche). La distance maximale autorisée avec un pneu de crevaison rempli de liquide d'étanchéité est de 200 km IMPORTANT Le pneu d'origine de la voiture peut être gonflé...
  • Page 573 ROUES ET PNEUS NOTE Le compresseur est un dispositif électrique. Respectez la réglementation locale en matière de gestion des déchets. Informations associées • Pression de pneu recommandée (p. 550) • Utiliser le kit de réparation de crevaison (p. 566) • Kit de réparation de crevaison (p.
  • Page 575 CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE...
  • Page 576: Intérieur De L'habitacle

    CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Intérieur de l'habitacle compartiment de rangement* sur le dossier du siège avant et port USB* dans la console tunnel. Vue d'ensemble de l'intérieur de l'habitacle et compartiments de rangement. ATTENTION Siège avant Rangez les objets libres comme les télépho- nes mobiles, les appareils photo, les télécom- mandes d'équipements auxiliaires dans la boîte à...
  • Page 577: Console Du Tunnel

    CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE • Console du tunnel Commandes climatiques (p. 200) ATTENTION La console de tunnel se trouve entre les sièges Rangez les objets libres comme les télépho- avant. nes mobiles, les appareils photo, les télécom- mandes d'équipements auxiliaires dans la boîte à...
  • Page 578: Utiliser L'allume-Cigare

    CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Utiliser l'allume-cigare* Vider le cendrier* Informations associées • Intérieur de l'habitacle (p. 574) L'allume-cigare peut compléter la prise 12 V de L'allume-cigare est accompagné d'un cendrier la partie avant de la console de tunnel. • amovible dans la console de tunnel. Vider le cendrier* (p.
  • Page 579: Prise Électrique

    En cas de problème avec une prise électrique, Pour que les prises fournissent du courant, la voi- contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est ture doit être au moins en position de contact I. recommandé.
  • Page 580: Utiliser La Boîte À Gants

    CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Utiliser la boîte à gants ATTENTION IMPORTANT La boîte à gants est placée côté passager. La • N'utilisez pas d'accessoires avec des La puissance maximale est de 120 W (10 A) boîte à gants peut accueillir le Manuel de contacts volumineux ou lourds qui risque- par prise.
  • Page 581 CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Verrouiller et déverrouiller la boîte à gants* La boîte à gants peut être verrouillée, par exem- ple lorsque vous confiez votre voiture pour son entretien, dans un hôtel, etc. La boîte à gants ne peut être verrouillée/déverrouillée qu'avec la clé fournie.
  • Page 582: Pare-Soleil

    CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Pare-soleil Compartiment à bagages Recommandations pour le chargement Des pare-soleils, placés sur le plafonnier, sont à La voiture dispose d'un espace de chargement disposition du conducteur et du passager avant. flexible qui permet de transporter et d'arrimer de Plusieurs points sont à...
  • Page 583: Charge Sur Le Toit Et Chargement Sur

    Vous pouvez ATTENTION ges arrière est abaissé. vous procurer des barres de toit Volvo auprès de votre réparateur Volvo agréé. Laissez un espace de 10 cm (4 pouces) entre Il existe une trappe dans la banquette arrière* la vitre latérale et la charge si celle-ci arrive...
  • Page 584: Crochets Pour Sacs À Provisions

    CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Crochets pour sacs à provisions Informations associées Sous la trappe de plancher* • Recommandations pour le chargement Les crochets pour sacs à provisions maintient (p. 580) les sacs en place et empêche ceux-ci de se • retourner et leur contenu de se répandre dans le Poids (p.
  • Page 585: Œillets De Retenue De Charge

    CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Œillets de retenue de charge Trappe pour les objets longs dans Informations associées la banquette arrière* • Recommandations pour le chargement Les œillets de retenue de charge servent à fixer (p. 580) des sangles pour maintenir les charges dans le La trappe dans le dossier de la banquette arrière coffre à...
  • Page 586: Relever Le Plancher Du Compartiment À Bagages

    CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Relever le plancher du Monter et démonter le filet de ATTENTION compartiment à bagages protection* Les charges dans le compartiment de charge- Le plancher du compartiment à bagages peut Un filet de protection empêche la charge d'être ment doivent être bien arrimées même si le être maintenu en position relevée grâce à...
  • Page 587 CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE 2. Accrochez l'un des crochets du filet dans la 4. Montage arrière : Lorsque le filet est installé fixation arrière ou avant au toit tout en orien- dans les fixations arrière au toit, accrochez la tant le verrou des sangles vers vous. sangle du filet dans les œillets avant au sol du compartiment à...
  • Page 588: Démonter Et Ranger La Plage Arrière Dans La Voiture

    CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Démonter et ranger la plage arrière Démonter le filet de protection Rangement de la plage arrière dans la voiture Le filet de chargement peut facilement être déposé et replié. Il est possible de retirer la plage arrière pour augmenter l'espace de chargement.
  • Page 589: Trousse De Premier Secours

    CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Trousse de premier secours Triangle de présignalisation Avec plancher pliant : La trousse de premier secours renferme le maté- Utilisez le triangle de présignalisation pour indi- riel nécessaire aux premiers soins. quer aux autres usages de la route si vous devez Rangez la trousse de premier secours derrière vous arrêter dans un lieu exposé...
  • Page 590 CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Informations associées • Compartiment à bagages (p. 580) • Feux de détresse (p. 151) Ouvrez la trappe en tournant tout d'abord la poignée d'un quart de tour, puis en sortant la trappe de ses fixations supérieures et infé- rieures.
  • Page 591: Maintenance Et Entretien

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN...
  • Page 592: Programme D'entretien Volvo

    Il n'est donc IMPORTANT possible de connecter la voiture qu'au réseau spécifique de l'atelier, jamais à aucun autre Pour que la garantie de Volvo reste valable, il réseau Wi-Fi (comme votre réseau domestique est important que vous suiviez les instructions par exemple).
  • Page 593: Download Center

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN Download Center Gérer les mises à jour du système NOTE au moyen du Download Center Les mises à jour d'un grand nombre de systè- Le téléchargement de données peut avoir un mes de la voiture peuvent être effectuées sur Les mises à...
  • Page 594: Etat De La Voiture

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN • Etat de la voiture Mettre à jour un logiciel système Naviguer parmi les vues de l'écran central (p. 108) séparément L'état général de la voiture peut s'afficher sur – Sélectionnez Installer pour le logiciel sou- l'écran central ainsi que la possibilité de réserver haité.
  • Page 595: Prendre Un Rendez-Vous Pour Un Entretien Ou Une Réparation

    Une fois que vous avez envoyé une Avant de pouvoir utiliser le service demande de réservation de rendez-vous, • Créer une Volvo ID et enregistrer cette Volvo le message sur l'écran conducteur indi- ID pour la voiture. quant le besoin d'une révision s'éteint sur certains marchés.
  • Page 596: Envoyer Des Informations Concernant La Voiture À L'atelier

    • Naviguer parmi les vues de l'écran central • temps écoulé depuis le dernier entretien (p. 108) • état de fonctionnement • Volvo ID (p. 28) • niveaux des liquides • Voiture connectée à internet* (p. 524) • kilométrage •...
  • Page 597 MAINTENANCE ET ENTRETIEN • version du logiciel de la voiture • informations de diagnostic de la voiture. Informations associées • Prendre un rendez-vous pour un entretien ou une réparation (p. 593) • Etat de la voiture (p. 592) • Naviguer parmi les vues de l'écran central (p.
  • Page 598: Lever La Voiture

    Lever la voiture NOTE Pour le levage de la voiture, il est important de Volvo recommande de n'utiliser que le cric placer correctement le cric ou le pont de levage fourni avec la voiture. Si un autre cric que selon les points indiqués sur le soubassement celui recommandé...
  • Page 599 MAINTENANCE ET ENTRETIEN Les triangles du cache en plastique sont orientés vers l'emplacement des fixations du cric/points de levage (en rouge). Informations associées • Démonter une roue (p. 558) • Cric* (p. 557) * Option/accessoire.
  • Page 600: Ouvrir Et Fermer Le Capot Moteur

    Ouvrez le capot dans un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Fermez le capot 1. Décrochez la béquille et remettez-la en place.
  • Page 601: Entretien De La Climatisation

    être utilisé pour la recherche de fuites. Vérifiez que les loquets de capot s'enclen- chent correctement lorsque vous le fermez. Volvo recommande de contacter un atelier Volvo Le verrouillage du capot doit être confirmé agréé. par un bruit de chaque côté.
  • Page 602: Vue D'ensemble Du Compartiment Moteur

    à tourner automatiquement pendant 6 minutes après l'arrêt du moteur. Confiez toujours le nettoyage du moteur à un atelier. Un atelier Volvo agréé est recom- mandé. Si le moteur est nettoyé lorsqu'il est encore chaud, il peut générer un risque d'in- cendie.
  • Page 603: Huile Moteur

    Si l'huile moteur utilisée n'est pas de la qua- lité et de la viscosité recommandées, certains composants relatifs au moteur risquent d'être endommagés. Volvo Personvagnar décline toute responsabilité de garantie pour ce type de dommages. Volvo recommande de confier la vidange d'huile à un atelier Volvo agréé.
  • Page 604: Contrôler Le Niveau Et Ajouter De L'huile Moteur

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN Contrôler le niveau et ajouter de Volvo utilise différents systèmes pour avertir d'un ATTENTION l'huile moteur niveau d'huile trop bas/élevé ou d'une pression Si ce symbole apparaît avec le mes- d'huile trop basse. Certaines motorisations ont un Le niveau d'huile est détecté...
  • Page 605: Faire L'appoint De Liquide De Refroidissement

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN Faire l'appoint de liquide de NOTE refroidissement Le système ne détecte pas directement les Le liquide de refroidissement refroidit le moteur changements dus à un remplissage ou à une à combustion interne lorsque les températures vidange. Pour un relevé correct du niveau de travail conviennent.
  • Page 606 • Utilisez toujours un liquide de refroidisse- Vase d'expansion du système de refroidissement. ment avec protection anticorrosion en suivant les recommandations de Volvo. – Dévissez le bouchon du vase d'expansion et faites l'appoint en liquide de refroidissement • Lors du remplacement d'un gros compo- si nécessaire.
  • Page 607: Remplacement D'ampoule

    Le remplacement des ampoules de type LED Caractéristiques des ampoules (p. 609) doigts s'évaporerait en raison de la chaleur et doit être confié à un atelier. Un atelier Volvo pourraient se déposer sur le réflecteur et l'en- agréé est recommandé.
  • Page 608: Position Des Lampes Extérieures

    LED doit être confié à un rière le panneau situé sur le côté du comparti- ment à bagages. atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Feux avant Feux stop surélevé (LED Feu antibrouillard Feux de position (LED) 1.
  • Page 609 MAINTENANCE ET ENTRETIEN IMPORTANT Ne touchez jamais le verre des ampoules avec les doigts. La graisse présente sur vos doigts s'évaporerait en raison de la chaleur et pourraient se déposer sur le réflecteur et l'en- dommager. Informations associées • Position des lampes extérieures (p. 606) •...
  • Page 610: Remplacer Une Ampoule De Feu Stop

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN Remplacer une ampoule de feu Informations associées stop • Position des lampes extérieures (p. 606) • Les ampoules de feux stop sont derrière le pan- Caractéristiques des ampoules (p. 609) neau situé sur le côté du compartiment à baga- ges.
  • Page 611: Remplacer L'ampoule De Feu Antibrouillard Arrière

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN Remplacer l'ampoule de feu Caractéristiques des ampoules 6. Remettez la douille en la tournant dans le antibrouillard arrière sens horaire. Les caractéristiques concernent les ampoules des clignotants arrière, des feux stop et de feu Le feu antibrouillard arrière est placé dans le 7.
  • Page 612: Batterie

    Vérifiez que les câbles de la batterie sont les points de charge de la voiture situés dans le correctement connectés et bien serrés. compartiment moteur. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Un atelier Volvo agréé est recommandé.
  • Page 613 MAINTENANCE ET ENTRETIEN Emplacement IMPORTANT NOTE Si les conditions suivantes ne sont pas res- La durée de vie de la batterie peut être pectées, la fonction d'économie d'énergie du sérieusement réduite si elle subit des déchar- système Infotainment peut être temporaire- ges répétées.
  • Page 614 Capacité (Ah) Selon la norme EN. Cold Cranking Amperes. Volvo recommande de confier le remplacement NOTE des batteries à un atelier Volvo agréé. La dimension de la batterie de démarrage doit correspondre à la dimension de la batte- IMPORTANT rie d'origine.
  • Page 615: Batterie D'appoint

    Si vous avez des questions ou rencontrez un problème, contactez un atelier. Nous recom- mandons un atelier Volvo agréé. La batterie d'appoint se trouve en bas dans le comparti- ment moteur. L'illustration montre aussi la batterie de...
  • Page 616: Symboles Sur Les Batteries

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN Symboles sur les batteries Caractéristiques NOTE On trouve sur les batteries des symboles qui Tension (V) Si la batterie de démarrage est déchargée au informent et avertissent. point que les fonctions électriques normales Capacité de démarrage à de la voiture ne sont plus assurées et si le froid –...
  • Page 617: Fusibles Et Boîtiers Électriques

    Volvo Informations associées recommande de prendre contact avec un atelier • Remplacer un fusible (p. 616) Volvo agréé pour effectuer un contrôle. NOTE • Fusibles dans le compartiment moteur (p. 617) Toute batterie de démarrage ou batterie d'ap- •...
  • Page 618: Remplacer Un Fusible

    électrique et causer un incendie. ATTENTION Contactez un atelier Volvo agréé pour les fusibles qui ne sont pas mentionnés dans le Manuel de conduite et d'entretien. Une exé- cution incorrecte peut entraîner de sérieux...
  • Page 619: Fusibles Dans Le Compartiment Moteur

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fusibles dans le compartiment moteur Les fusibles du compartiment moteur protègent entre-autres les fonctions du moteur et de frei- nage.
  • Page 620 MAINTENANCE ET ENTRETIEN Une pince se trouve à l'intérieur du couvercle. La La centrale électrique renferme aussi des empla- Emplacements pince facilite le retrait et la remise en place des cements pour les fusibles de rechange. Il y a un autocollant à l'intérieur du couvercle qui fusibles.
  • Page 621 Module de commande des action- EGR (diesel) ; Module de com- neurs d'enclenchement/de chan- mande d'allumage (diesel) gement de rapport de la boîte de vitesses automatique Module de commande moteur Module de commande de transmis- sion Un atelier Volvo agréé est recommandé. * Option/accessoire.
  • Page 622 MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fonction Fonction Fonction Module de commande moteur Module de commande de crochet Fonction de contrôle de batterie d'attelage* d'appoint – – Module de commande de crochet Phare gauche – – d'attelage* Phare droit – – Avertisseur sonore Ampère Siège conducteur à...
  • Page 623: Fusibles Sous Le Siège Avant Gauche

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fusibles sous le siège avant gauche Les fusibles sous le siège avant gauche protè- gent par exemple les prises électrique, les écrans et les modules de porte.
  • Page 624 Module de ventilateur de climatisa- Blocage volant TV* (certains marchés) tion avant Module de commande de climati- Prise diagnostic OBDII Hayon à commande électrique* sation Éthylotest antidémarrage Siège à commande électrique*, Capteur de mouvements* droit Un atelier Volvo agréé est recommandé. * Option/accessoire.
  • Page 625 MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fonction Fonction Fonction Moteur de verrouillage pour le dos- – – Toit panoramique avec rideau pare- sier, côté arrière gauche soleil* – – Moteur de verrouillage pour le dos- – – sier, côté arrière droit – – Éclairage intérieur ;...
  • Page 626: Nettoyage De L'intérieur

    • les doigts peuvent affecter les performances et Nettoyer les garnitures textiles et du plafond Volvo. Nettoyez-le souvent et, pour obtenir un la lisibilité de l'écran central. Nettoyez souvent (p. 625) meilleur résultat, occupez-vous des taches l'écran avec une microfibre.
  • Page 627: Plafond

    Utilisez exclusivement des agents nettoyants et microfibres doit être propre (ni sable ni des produits d'entretien recommandés par saleté). Volvo. Nettoyez-le souvent et, pour obtenir un meilleur résultat, occupez-vous des taches immédiatement. Le passage de l'aspirateur est IMPORTANT important avant le nettoyage avec un produit.
  • Page 628: Nettoyer Les Ceintures De Sécurité

    Retirez les tapis pour nettoyer séparément la métal ou bois (p. 628) chez les réparateurs Volvo agréés. Veillez à ce moquette et les tapis. Éliminez la poussière et la que la ceinture de sécurité soit sèche avant de saleté...
  • Page 629: Nettoyer Les Garnitures En Cuir

    Nettoyer les ceintures de sécurité (p. 626) protectrice deux à quatre fois par an (ou plus • Nettoyer l'écran central (p. 624) souvent au besoin). Les Volvo Leather Care Kit/ • Nettoyer les tapis de sol et les tapis amovi- •...
  • Page 630 Nettoyer l'écran central (p. 624) des produits d'entretien recommandés par • Nettoyer les garnitures textiles et du plafond Volvo. Nettoyez-le souvent et, pour obtenir un (p. 625) meilleur résultat, occupez-vous des taches • Nettoyer les ceintures de sécurité (p. 626) immédiatement.
  • Page 631: Nettoyage De L'extérieur

    • Lavage haute pression (p. 633) Seuls les traitements de peinture recomman- (de ponçage) spécialement conçue pour la dés par Volvo doivent être utilisés. Les autres • Nettoyer les balais d'essuie-glace (p. 633) peinture des voitures. traitements de la peinture comme la conser- •...
  • Page 632: Nettoyage À La Main

    Nous recommandons de faire garage. Si le moteur est nettoyé lorsqu'il est encore chaud, il peut générer un risque d'in- corriger toute décoloration par un atelier cendie. Volvo agréé. • Aspergez les soubassements, y compris les passages de roue et les pare-chocs. •...
  • Page 633: Station De Lavage Automatique

    Nettoyer les jantes (p. 635) dès lors que les phares sont allumés. NOTE • Protection anticorrosion (p. 635) Volvo recommande de ne pas laver la voiture IMPORTANT dans une station automatique pendant les • Vérifiez que le toit panoramique et le premiers mois (afin de permettre à...
  • Page 634 MAINTENANCE ET ENTRETIEN Informations associées IMPORTANT IMPORTANT • Nettoyage de l'extérieur (p. 629) Avant de laver la voiture dans une station Les règles suivantes s'appliquent pour les • Polissage et cirage (p. 629) automatique, désactivez les fonctions Frein stations de lavage dans lesquelles la voiture •...
  • Page 635: Lavage Haute Pression

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN • Lavage haute pression Nettoyer les balais d'essuie-glace Nettoyer les éléments extérieurs en plasti- que, en caoutchouc et décoratifs (p. 634) La voiture doit être nettoyée dès qu'elle est sale. La voiture doit être nettoyée dès qu'elle est sale. •...
  • Page 636: Nettoyer Les Éléments Extérieurs En Plastique, En Caoutchouc Et Décoratifs

    • ponible chez les réparateurs Volvo. En cas d'utili- Nettoyage à la main (p. 630) Si vous utilisez un produit de dégraissage sur sation de tels produits nettoyants, suivez attenti- •...
  • Page 637: Nettoyer Les Jantes

    Utilisez exclusivement un agent nettoyant pour exposés. Pour le châssis, les composants expo- jantes recommandé par Volvo. sés de la suspension sont produits en aluminium Les agents nettoyants pour jantes agressifs peu- résistant à la corrosion.
  • Page 638: Peinture De La Voiture

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN • Peinture de la voiture Petites retouches de peinture Ruban adhésif de masquage. La peinture est composée de plusieurs couches La peinture joue un rôle important dans la pro- • chiffon abrasif fin et constitue une part importante de la protection tection anticorrosion de la voiture et doit, de ce Si le dommage n'a pas atteint la partie métalli- anticorrosion de la bois.
  • Page 639: Codes Couleur

    Informations associées la peinture intacte. • Peinture de la voiture (p. 636) Vous trouverez des crayons de retouche et des • Petites retouches de peinture (p. 636) peintures en aérosol chez votre réparateur Volvo.
  • Page 640: Remplacer Le Balai D'essuie-Glace De Lunette Arrière

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN • Remplacer le balai d'essuie-glace Utiliser l'essuie-glace arrière automatique en Saisissez le bras d'essuie-glace par le de lunette arrière marche arrière (p. 174) milieu et soulevez-le de la vitre, en position • de blocage. Les balais d'essuie-glace enlèvent l'eau du pare- Buses chauffées de lave-glace de pare- brise et de la lunette arrière.
  • Page 641: Remplacer Le Balai D'essuie-Glace De Pare-Brise

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN Remplacer le balai d'essuie-glace Relevez les bras d'essuie-glace lorsqu'ils NOTE de pare-brise sont en position d'entretien. La position d'en- Les balais d'essuie-glace ont différentes lon- tretien est activée/désactivée au moyen de Les balais d'essuie-glace enlèvent l'eau du pare- gueurs.
  • Page 642: Balais D'essuie-Glace En Position D'entretien

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN Balais d'essuie-glace en position Activer/désactiver la position IMPORTANT d'entretien d'entretien Si les bras d'essuie-glace en position d'entre- L'activation/désactivation de la position d'entre- Les balais d'essuie-glace doivent être en posi- tien sont relevés, il convient de les rabaisser tien est possible lorsque la voiture est immobile tion d'entretien (verticale) lorsqu'ils doivent être sur le pare-brise avant d'activer le balayage...
  • Page 643: Remplissage Du Liquide Lave-Glace

    Remplissage du liquide lave-glace Qualité indiquée: Liquide lave-glace recom- Buses chauffées de lave-glace de pare- mandé par Volvo - avec antigel par temps froid et brise* (p. 170) Le liquide lave-glace sert à nettoyer les phares, températures inférieures au gel.
  • Page 645: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES...
  • Page 646: Désignations De Type

    Emplacement des autocollants L'illustration est schématique - les détails peuvent varier selon le marché et le modèle. Pour tout contact avec un réparateur Volvo codes de peinture extérieure et numéro d'homo- concernant la voiture et pour les commandes de logation de type.
  • Page 647 CARACTÉRISTIQUES Autocollant du système de climatisation pour Autocollant de chauffage de stationnement. Autocollant pour huile moteur. les voitures avec réfrigérant R1234yf. Autocollant pour le code moteur et le numéro Autocollant pour la désignation de type et le Autocollant du système de climatisation pour de production du moteur.
  • Page 648 CARACTÉRISTIQUES Autocollant pour le numéro d'identification de la voiture VIN (Vehicle Identification Number). La carte grise de la voiture comporte d'autres informations concernant la voiture. NOTE Les autocollants présentés dans le manuel d'utilisateur peuvent ne pas être une réplique exacte de ceux présents dans la voiture. L'ob- jectif est de montrer leur aspect approximatif et où...
  • Page 649: Cotes

    CARACTÉRISTIQUES Cotes Les dimensions de la voiture (longueur, hauteur, etc.) sont indiquées dans le tableau. Cotes pouce Cotes pouce Cotes pouce Longueur de 34,9 Largeur de 1059 41,7 Garde au sol charge, plancher charge, plancher Empattement 2702 106,4 Hauteur 1658 65,3 Largeur 1873...
  • Page 650 CARACTÉRISTIQUES Cotes pouce Largeur, rétrovi- 2034 80,1 seurs compris Largeur, rétrovi- 1910 75,2 seurs rabattus compris Poids en ordre de marche + 1 personne. Peut varier légère- ment en fonction de la dimension des pneus, de la version de châssis, etc.). Largeur de carrosserie.
  • Page 651: Poids

    CARACTÉRISTIQUES Poids NOTE Le poids total maxi et autres informations sont Le poids en ordre de marche indiqué indiqués sur un autocollant dans la voiture. concerne une voiture dans sa version de base, c'est-à-dire une voiture sans option ni Le poids en ordre de marche comprend le poids équipement supplémentaire.
  • Page 652: Poids Remorqués Et Charge Sur La Boule D'attelage

    CARACTÉRISTIQUES Poids remorqués et charge sur la Les poids remorqués et la charge sur la boule Poids maxi. avec remorque freinée boule d'attelage d'attelage sont indiqués dans les tableaux. NOTE L'utilisation d'amortisseurs de vibrations sur le crochet d'attelage est recommandée pour les remorques dont le poids excède 1 800 kg.
  • Page 653 CARACTÉRISTIQUES Poids maxi. avec remorque non freinée Poids maxi. avec remorque non freinée (kg) Charge maxi sur la boule d'attelage (kg) Informations associées • Désignations de type (p. 644) • Poids (p. 649) • Conduite avec remorque (p. 473) • Stabilisateur de remorque* (p.
  • Page 654: Caractéristiques Du Moteur

    CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques du moteur NOTE Les caractéristiques de chaque moteur (puis- Tous les moteurs ne sont pas disponibles sur sance, etc.) sont indiquées dans le tableau ci- tous les marchés. dessous. Moteur Puissance Puissance Puissance nominale maxi Puissance nominale maxi Couple Nombre de cylin- Code moteur...
  • Page 655: Caractéristiques De L'huile Moteur

    CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques de l'huile moteur Le volume et la qualité de l'huile moteur pour chaque motorisation sont indiqués dans le tableau. Volvo recommande : Moteur Qualité d'huile Volume, filtre à huile inclus Code moteur (litres) T5 AWD B4204T14 Castrol Edge Professional V 0W-20 ou VCC RBS0-2AE 0W-20 env.
  • Page 656: Conditions De Conduite Difficiles Pour L'huile Moteur

    Elle offrira une protection supplémentaire au endommagés. Volvo Personvagnar décline moteur. toute responsabilité de garantie pour ce type Volvo recommande : de dommages. Volvo recommande de confier la vidange d'huile à un atelier Volvo agréé. Informations associées • Caractéristiques de l'huile moteur (p. 653) •...
  • Page 657: Caractéristiques Du Liquide De Refroidissement

    Informations associées • NOTE Faire l'appoint de liquide de refroidissement (p. 603) Il est recommandé de confier la vidange et l'appoint en liquide de frein à un atelier Volvo agréé. Informations associées • Vue d'ensemble du compartiment moteur (p. 600)
  • Page 658: Réservoir De Carburant (Volume)

    CARACTÉRISTIQUES Réservoir de carburant (volume) Volume du réservoir de solution Caractéristiques de la climatisation ®2 AdBlue Le tableau ci-dessous présente le volume de La climatisation de la voiture utilise un type de remplissage du réservoir de carburant. réfrigérant sans fréon qui dépend du marché : Le volume du réservoir de solution AdBlue est R1234yf ou R134a.
  • Page 659 CARACTÉRISTIQUES Autocollant pour le R1234yf Symbole Signification ATTENTION Le système de climatisation contient un réfri- L'entretien du système de climati- gérant de type R1234yf sous pression. sation mobile (MAC) doit être con- Conformément à la norme SAE J2845 (Tech- fié à un technicien formé et quali- nician Training for Safe Service and Contain- fié.
  • Page 660: Consommation De Carburant Et Émissions De Co2

    CARACTÉRISTIQUES Consommation de carburant et conduite en milieu urbain boîte de vitesses manuelle émissions de CO2 conduite sur route boîte de vitesses automatique La consommation de carburant d'un véhicule est exprimée en litres pour 100 km et les émissions de CO2 en grammes de CO2 par kilomètre. conduite mixte NOTE Explication...
  • Page 661 CARACTÉRISTIQUES • Diverses raisons peuvent expliquer une consom- Conduite en milieu urbain – la mesure NOTE mation de carburant plus élevée que les valeurs commence avec un démarrage à froid du Des conditions météorologiques extrêmes, la du tableau. Par exemple : moteur.
  • Page 662: Dimensions De Roue Et De Pneu Homologuées

    CARACTÉRISTIQUES Dimensions de roue et de pneu grise. Le tableau ci-dessous présente toutes les homologuées combinaisons de jantes et de pneus homolo- guées. Dans certains pays, toutes les dimensions homologuées n'apparaissent pas sur la carte ✓ = Accepté Moteur man/ 235/60R17 235/55R18 235/50R19...
  • Page 663: Indice De Charge Et Catégorie De

    CARACTÉRISTIQUES Indice de charge et catégorie de vitesse minimums autorisés pour les pneus Le tableau ci-dessous présente les indices de charge (LI) minimaux autorisés et les catégories de vitesse (SS). Moteur man/ Indices de charge (LI) minimaux autorisés Catégories de vitesse (SS) minimales autorisées T5 AWD B4204T14 T5 AWD...
  • Page 664: Pressions Des Pneus Agréées

    CARACTÉRISTIQUES Pressions des pneus agréées NOTE Les pressions de pneu admises pour chaque Tous les moteurs, pneus ou combinaisons de motorisation sont indiquées dans le tableau. ceux-ci ne sont pas disponibles sur tous les marchés. Moteur Dimension de pneus Vitesse Charge, 1-3 personnes Charge maxi Pression ECO...
  • Page 665: Index Alphabétique

    INDEX ALPHABÉTIQUE INDEX ALPHABÉTIQUE Témoins et messages Antenne 1, 2, 3 ... utilisation 409, 412 emplacement Aide au démarrage Antidémarrage Immobiliseur électronique Aide au démarrage en côte Hill Start Assist (HSA) Antipatinage Aide au stationnement 390, 391, 392, Apple CarPlay 507, 508, 510 393, 394, 395 Applis...
  • Page 666 INDEX ALPHABÉTIQUE Avertissement sonore Bluetooth Frein de stationnement branchez connecter la voiture à Internet Caméra d'aide au stationnement 396, Avertisseur sonore Paramètres 397, 399, 401, 402, 404, 405 AWD, quatre roues motrices Téléphone Paramètres Boîte à gants Caméra de contrôle de la vitesse Boîte de vitesses Caméra de recul 396, 397, 399, 401,...
  • Page 667 INDEX ALPHABÉTIQUE témoin de ceinture de sécurité non City Safety dans la circulation en sens Climatisation ECO bouclée inverse Climatisation stationnement tendeur de ceinture de sécurité City Safety lors de manœuvres d'évitement Témoins et messages Cendrier impossibles Code couleur, peinture Changement de propriétaire City Safety™...
  • Page 668 INDEX ALPHABÉTIQUE Compartiment moteur Connecter la voiture à Internet Crochet d'attelage Huile moteur connexion absente ou de mauvaise Caractéristiques Liquide de refroidissement qualité escamotable vue d'ensemble par le modem de voiture Crochets d'arrimage par une unité mobile (Bluetooth) Compartiments de rangement Cross Traffic Alert –...
  • Page 669 INDEX ALPHABÉTIQUE Dimension de pneu 546, 556 Eclairage affichage Dimensions Éclairage d'ambiance 153, 154 Éclairage Crochet d'attelage Éclairage d'habitacle 152, 154 ampoules, caractéristiques Dimensions extérieures automatique Clignotants Dispositif de blocage éthylométrique 422, 423 Éclairage des organes de commande Commande 142, 152, 154 Dispositif de chauffage auxiliaire dans l'habitacle 152, 154...
  • Page 670 INDEX ALPHABÉTIQUE Entretien Feux de croisement Frein à main protection anticorrosion Feux de détresse Frein de stationnement Entretien de la voiture 629, 630, 631, activation automatique Feux de route 633, 634, 635 activer et désactiver Feux de route automatique Garniture cuir tension de batterie faible Feux stop Environnement...
  • Page 671 IAQS (Système de Qualité de l'Air dans l'Habitacle) IntelliSafe Assistance à la conduite IC (Inflatable Curtain) Hayon Intérieur de l'habitacle ID, Volvo à commande électrique allume-cigare Immobiliseur déverrouiller de l'intérieur boîte à gants ouvrir/fermer avec un mouvement du Immobiliseur commandé à distance...
  • Page 672 INDEX ALPHABÉTIQUE Lavage à la main Limiteur de vitesse 280, 283, 284, 285, 288 désactivation Lavage automatique de la voiture Jantes désactivation temporaire Lavage de la voiture 629, 630, 631, 633, Nettoyage pour commencer 281, 282 634, 635 Jantes, dimensions Limp home Lavage de pare-brise Jauge de carburant...
  • Page 673 INDEX ALPHABÉTIQUE Message d'erreur Moteur Régulateur adaptatif de vitesse démarrer voir Messages et témoins 309, 325 désactiver Œillet de remorquage Start/Stop Messages d'erreur dans BLIS Œillets de retenue de charge surchauffe compartiment à bagages Messages dans BLIS Option/accessoire Messages et témoins Régulateur adaptatif de vitesse Ordinateur de bord 83, 84...
  • Page 674 INDEX ALPHABÉTIQUE Message Plage arrière Position d'entretien Téléphone Plancher de l'espace de chargement Position de contact 420, 421 Pare-brise Pneu Positions de rapports chauffage électrique Appuyez sur Boîte de vitesses automatique Pare-soleil Caractéristiques 660, 661, 662 Pot catalytique éclaire de miroir dépose Remorquage dimensions...
  • Page 675 INDEX ALPHABÉTIQUE Protection anticorrosion Red Key Paramètres Protection antipincement Radar 297, 326 Rétablissement Réfrigérant Limitations climatisation Protection contre le coup du lapin Radio Régénération 458, 460 Protection enfant 61, 62, 64, 66 changer de bande de fréquences et de emplacement/installation 64, 66 Réglage du volant station de radio...
  • Page 676 INDEX ALPHABÉTIQUE câble Roll Stability Control Sellerie cuir, instructions de lavage conduite avec une remorque Roue Sens de rotation Répartition de l'air Chaînes à neige Sensus buses de ventilation 194, 195 dépose connexion et divertissement dégivrage pose Sensus Navigation modifier Roue de secours 562, 563 Serrures à...
  • Page 677 INDEX ALPHABÉTIQUE protection contre le coup du lapin Symboles et messages pour l'Assistance siège avant à commande électrique en cas de risque de collision siège avant à commande manuelle Tableau de pressions de gonflage Système audio et multimédia Ventilation Taches 624, 625, 626, 627, 628 Système d'anticipation de collision 342, 355...
  • Page 678 INDEX ALPHABÉTIQUE Témoin de ceinture de sécurité non bou- Tendeur de ceinture de sécurité clée Teneur en éthanol Unité caméra Témoin de verrouillage 10 pour cent maxi. du volume réglage Unité radar Tension de batterie faible Témoins d'avertissement Batterie de démarrage Unités Avertissement Toit ouvrant...
  • Page 679 Voiture connectée à Internet envoyer informations sur la voiture mises à jour système prendre un rendez-vous pour un entre- tien ou une réparation Volant 185, 186 chauffage électrique 204, 205 Clavier palette Réglage du volant Volvo ID créer et enregistrer...
  • Page 680 INDEX ALPHABÉTIQUE...
  • Page 682 TP 24562 (French), AT 1746, MY18, Copyright © 2000-2017 Volvo Car Corporation...

Table des Matières