Manuel Hilti DCH 300
- 1 Introduction
- 2 Commandes et indicateurs
- 3 Système de fixation DCH 300 pour disques diamant
- 4 Système de fixation DCH 300 pour disques à tronçonner renforcés de fibres à liant résine synthétique (option)
- 5 Rallonge de carter de protection avec jauge de profondeur (option)
- 6 Informations générales
-
7
Description
- 7.1 Utilisation conforme
- 7.2 Interrupteurs
- 7.3 Limitation du courant de démarrage
- 7.4 Verrouillage de redémarrage
- 7.5 Système de protection antivol TPS (option)
- 7.6 Indicateurs LED
- 7.7 Carter de protection (capot) avec roulettes de guidage
- 7.8 Protection électronique contre les surcharges
- 7.9 Utilisation de rallonges
- 7.10 Utilisation de rallonges à l'extérieur
- 7.11 Utilisation d'un groupe électrogène ou d'un transformateur
- 7.12 Jauge de profondeur (option)
- 7.13 Les éléments fournis en série comprennent
- 7.14 Spécifications des disques à tronçonner
- 8 Accessoires, consommables
- 9 Données techniques
- 10 Consignes de sécurité
- 11 Avant utilisation
- 12 Utilisation
- 13 Entretien et maintenance
- 14 Dépannage
- 15 Télécharger le manuel
- 16 Dans d'autres langues

Introduction
Il est essentiel de lire le mode d'emploi avant d'utiliser la machine pour la première fois.
Conservez toujours ce mode d'emploi avec la machine. Assurez-vous que le mode d'emploi accompagne la machine lorsqu'elle est confiée à d'autres personnes.
Dans ce mode d'emploi, la désignation "l'outil électrique" fait toujours référence à la découpeuse diamant DCH 300.
Commandes et indicateurs

- Bouton de blocage de broche
- Poignée avant
- Interrupteur marche / arrêt
- Bouton de déverrouillage de la sécurité de démarrage
- Disque diamant
- Broche
- Carter de protection (capot)
- Roulettes de guidage
- Clé à écrou de serrage, 24 mm AF / 10 mm AF
- Clé à douille hexagonale, 6 mm AF
- Vis de serrage du carter de protection (capot)
- Capuchon de raccord d'aspiration des poussières
- Témoin de service
- Témoin du système de protection antivol (option)
Système de fixation DCH 300 pour disques diamant

- Bride réversible dia. 60 mm
- Bride de serrage, dia. 60 mm
- Écrou de serrage, M16 x 1.5
Système de fixation DCH 300 pour disques à tronçonner renforcés de fibres à liant résine synthétique (option)

- Bride réversible dia. 80 mm
- Disque à tronçonner renforcé de fibres à liant résine synthétique dia. 00 mm
- Bride de serrage, dia. 80 mm
- Écrou de serrage, M16 x 1.5
Rallonge de carter de protection avec jauge de profondeur (option)

- Rallonge de carter de protection
- Crochet
- Butée
- Indicateur coulissant de profondeur de coupe
- Échelle de profondeur de coupe
Informations générales
Consignes de sécurité et leur signification
Attire l'attention sur un danger imminent qui entraînera des blessures corporelles graves ou la mort.
Attire l'attention sur une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles graves ou la mort.
Attire l'attention sur une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères ou des dommages à l'équipement ou à d'autres biens.
REMARQUE
Attire l'attention sur une instruction ou d'autres informations utiles.
Explication des pictogrammes et autres informations
Panneaux d'avertissement :
Avertissement général
Avertissement : électricité
Panneaux d'obligation :

Symboles :

Emplacement des données d'identification sur la machine La désignation de type et le numéro de série se trouvent sur la plaque d'identification de la machine. Notez ces données dans votre mode d'emploi et référez-vous-y toujours lorsque vous contactez votre représentant ou service après-vente Hilti.
Description
Utilisation conforme
La DCH 300 est une découpeuse diamant électrique destinée à un usage professionnel dans l'industrie de la construction.
Elle est conçue pour la coupe de matériaux minéraux avec des disques diamant sans utilisation d'eau.
Lors de la coupe de matériaux minéraux, un système d'aspiration des poussières équipé du filtre correspondant doit être utilisé, par exemple l'aspirateur Hilti VCU 40, VCU 40‑M ou VCD 50.
Afin d'éviter les effets électrostatiques, un aspirateur équipé d'un tuyau antistatique doit être utilisé.
Utilisez uniquement des disques diamant approuvés pour une vitesse périphérique d'au moins 80 m/sec.
L'outil électrique doit être utilisé exclusivement en mode poussée (contresens de rotation).
L'utilisation de liquides, par exemple pour refroidir le disque ou supprimer la poussière, n'est pas autorisée.
N'utilisez pas l'outil électrique pour couper avec des outils de coupe d'un type non spécifié dans ce mode d'emploi (par exemple, des lames de scie circulaire) ou pour meuler.
Lorsqu'il est équipé de disques à tronçonner renforcés de fibres à liant résine synthétique, l'outil électrique peut également être utilisé pour couper des métaux. Pour cette application, utilisez uniquement des disques à tronçonner renforcés de fibres à liant résine synthétique approuvés pour une vitesse périphérique d'au moins 80 m/sec.
L'environnement de travail peut être le suivant : chantier, atelier, rénovation, transformation ou nouvelle construction. Pour éviter tout risque de blessure, n'utilisez que des accessoires et des outils de coupe Hilti d'origine.
Respectez les consignes de sécurité et le mode d'emploi des accessoires utilisés.
Respectez les informations imprimées dans le mode d'emploi concernant l'utilisation, l'entretien et la maintenance.
La machine est conçue pour un usage professionnel et ne doit être utilisée, entretenue et réparée que par du personnel formé et autorisé. Ce personnel doit être informé de tous les dangers particuliers qui peuvent être rencontrés. La machine et ses équipements auxiliaires peuvent présenter des dangers lorsqu'ils sont utilisés incorrectement par du personnel non formé ou lorsqu'ils ne sont pas utilisés conformément aux instructions.
La machine ne doit être utilisée que dans un environnement sec.
La machine ne doit être utilisée que lorsqu'elle est connectée à une alimentation électrique fournissant une tension et une fréquence conformes aux informations figurant sur sa plaque d'identification.
N'utilisez pas la machine là où il existe un risque d'incendie ou d'explosion.
Il n'est pas permis de travailler sur des matériaux dangereux pour la santé (par exemple, l'amiante).
Respectez les exigences nationales en matière de santé et de sécurité.
La modification de la machine ou la manipulation de ses pièces n'est pas autorisée.
Interrupteurs
Interrupteur marche/arrêt avec verrouillage de démarrage
Limitation du courant de démarrage
Le courant de démarrage absorbé par l'outil électrique est plusieurs fois supérieur à son courant nominal. Le limiteur de courant de démarrage électronique réduit le courant de démarrage absorbé par l'outil électrique et empêche ainsi le fusible principal de sauter. Il permet également à l'outil électrique de démarrer en douceur, sans à-coups.
Verrouillage de redémarrage
L'outil électrique ne redémarre pas automatiquement après une interruption de l'alimentation électrique. L'interrupteur doit d'abord être relâché, puis réactivé après environ 1 seconde.
Système de protection antivol TPS (option)
L'outil électrique peut être équipé en option du système de protection antivol TPS. S'il est équipé de cette fonction, l'outil électrique ne peut être déverrouillé et mis en service que par l'utilisation de la clé TPS correspondante.
Indicateurs LED
Indicateur LED de service (voir section "Entretien et maintenance")
Indicateur du système de protection antivol (option) (voir section "Fonctionnement")
Carter de protection (capot) avec roulettes de guidage
Les travaux de coupe et de rainurage dans la pierre ne peuvent être effectués que lorsque l'outil électrique est équipé d'un capot d'aspiration des poussières avec roulettes.
Protection électronique contre les surcharges
Cet outil électrique est équipé d'une protection électronique contre les surcharges.
Le système de protection électronique contre les surcharges surveille le courant absorbé et empêche ainsi la surcharge de l'outil pendant l'utilisation.
L'outil électrique s'éteint automatiquement lorsqu'une pression excessive est appliquée, entraînant une absorption de courant électrique trop élevée.
Après avoir relâché l'interrupteur marche / arrêt, l'outil électrique peut être redémarré.
L'utilisateur peut empêcher l'activation de cette coupure automatique en réduisant la pression appliquée à l'outil. L'utilisateur doit s'efforcer de travailler en continu avec l'outil sans activation de la coupure automatique.
Utilisation de rallonges
Utilisez uniquement des rallonges d'un type approuvé pour l'application et avec des conducteurs de section adéquate. Dans le cas contraire, l'outil électrique pourrait perdre de ses performances et la rallonge pourrait surchauffer. Vérifiez régulièrement l'état de la rallonge. Remplacez les rallonges endommagées.
Section minimale de conducteur recommandée (section transversale) et longueurs de câble max.
| Section du conducteur | 1.5 mm² | 2.0 mm² | 2.5 mm² | 3.5 mm² |
| Tension secteur 100V | - | 30 m | - | 50 m |
| Tension secteur 110-120 V | - | - | 40 m | - |
| Tension secteur 220-240 V | 30 m | - | 50 m | - |
N'utilisez pas de rallonges avec une section de conducteur inférieure à 1.5 mm².
Utilisation de rallonges à l'extérieur
Lorsque vous travaillez à l'extérieur, utilisez uniquement des rallonges approuvées et marquées en conséquence pour cette application.
Utilisation d'un groupe électrogène ou d'un transformateur
Cet outil peut être alimenté par un groupe électrogène ou un transformateur si les conditions suivantes sont remplies : L'unité doit fournir une puissance de sortie en watts au moins deux fois supérieure à la valeur imprimée sur la plaque d'identification de l'outil électrique. La tension de fonctionnement doit toujours rester comprise entre +5 % et -15 % de la tension nominale, la fréquence doit être comprise entre 50 et 60 Hz et ne jamais dépasser 65 Hz, et l'unité doit être équipée d'une régulation automatique de la tension et d'un démarrage renforcé.
N'utilisez jamais d'autres outils électriques ou appareils à partir du groupe électrogène ou du transformateur en même temps. Le cas échéant, utilisez un groupe électrogène ou un transformateur conçu pour le fonctionnement simultané d'un outil électrique et d'un aspirateur. L'activation et la désactivation d'autres outils électriques ou appareils peuvent provoquer des pics de sous-tension et/ou de surtension, entraînant des dommages à l'outil électrique.
Jauge de profondeur (option)
L'outil électrique peut être équipé d'une jauge de profondeur en option. Cela améliore les performances d'extraction de la poussière lors de la coupe de matériaux minéraux. La profondeur de coupe maximale peut être réglée à l'aide de l'échelle de profondeur de coupe située sur la rallonge de carter de protection.
Les éléments fournis en série comprennent :
1 Outil électrique avec capot DCH‑EX 300
1 Bride réversible dia. 60 mm
1 Bride de serrage, dia. 60 mm
1 Écrou de serrage, M16 x 1.5
1 Clé à écrou de serrage, 24 mm AF / 10 mm AF
1 Clé à douille hexagonale, 6 mm AF
1 Boîte en carton
1 Mode d'emploi
Spécifications des disques à tronçonner
Les disques diamant conformes aux exigences de la norme EN 13236 doivent être utilisés avec l'outil électrique. Les disques à tronçonner renforcés de fibres à liant résine synthétique conformes à la norme EN 12413 (droits, non déportés, type 41) peuvent également être utilisés avec cet outil électrique pour travailler sur des métaux. Dans ce cas, le support de disque DCH 300 ABR approprié (voir accessoires) doit être utilisé avec l'outil électrique.
Accessoires, consommables
| Désignation | Numéro d'article, description |
| Support de disque DCH 300 ABR | 212259, Bride réversible ∅80 mm, bride de serrage ∅80 mm, écrou de serrage M16 x 1.5 |
| Jauge de profondeur pour la DCH 300 | 212131 |
| Aspirateur de la gamme Hilti | |
| Tuyau antistatique, complet | 203867, Longueur 5 m, ∅36 |
| Boîte à outils Hilti | 47986 |
DCH 300
| Type de disque | Spécification | Matériau |
| Disque diamant | DCH‑D 305 C1 | Béton |
| Disque diamant | DCH‑D 305 C2 | Béton dur |
| Disque diamant | DCH‑D 305 M1 | Maçonnerie, bloc silico-calcaire |
| Disque diamant | DCH‑D 305 C10 | Béton (disque gamme Économie) |
| Disque diamant | DCH‑D 305 M10 | Maçonnerie (disque gamme Économie) |
Données techniques
| Tension nominale | 110 V | 220 V | 230 V | 230 V / CH | 240 V |
| Puissance absorbée nominale | 2,300 W | 2,600 W | 2,600 W | 2,250 W | 2,600 W |
| Courant absorbé nominal | 22.5 A | 12.5 A | 12.1 A | 10 A | 11.7 A |
| Fréquence secteur | 50 Hz | 50...60 Hz | 50...60 Hz | 50 Hz | 50 Hz |
| Autres informations sur l'outil électrique | DCH 300 | ||||
| Dimensions (L x l x H) | 705 mm x 240 mm x 235 mm | ||||
| Filetage de la broche d'entraînement | M 16 X 1.5 | ||||
| Taille de l'alésage du disque | 22.2 mm 25.4 mm | ||||
| Disque de coupe | ∅ Max. 305 mm | ||||
| Épaisseur du disque de coupe | Max. 3.5 mm | ||||
| Poids conformément à la procédure EPTA 01/2003 | 9.4 kg | ||||
| Classe de protection | Classe de protection I (mise à la terre) ou classe de protection II (double isolation). Voir la plaque signalétique. | ||||
| Vitesse nominale à vide | Max. 4,900/min | ||||
| Couple de serrage de l'écrou de blocage | M16 x 1.5: 40...50 Nm | ||||
REMARQUE
Les valeurs de pression acoustique et de vibration indiquées dans ces instructions ont été mesurées conformément à un test normalisé et peuvent être utilisées pour comparer un outil électrique à un autre. Elles peuvent être utilisées pour une évaluation préliminaire de l'exposition. Les données fournies représentent les principales applications de l'outil électrique. Cependant, si l'outil électrique est utilisé pour des applications différentes, avec des accessoires différents ou s'il est mal entretenu, les données peuvent varier. Cela peut augmenter considérablement l'exposition sur la période de travail totale. Une estimation précise de l'exposition doit également prendre en compte les périodes pendant lesquelles l'outil est éteint, ou lorsqu'il fonctionne mais n'est pas réellement utilisé pour un travail. Cela peut réduire considérablement l'exposition sur la période de travail totale. Identifiez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des effets du bruit et/ou des vibrations, par exemple : l'entretien de l'outil et des accessoires, le maintien des mains au chaud, l'organisation des modes de travail.
Informations sur le bruit (selon EN 60745‑1) :
| Niveau de puissance acoustique pondéré A typique | 117 dB (A) |
| Niveau de pression acoustique d'émission pondéré A typique | 106 dB (A) |
| Incertitude pour le niveau sonore donné | 3 dB (A) |
Informations sur les vibrations conformément à la norme EN 60745
| Valeurs de vibration triaxiales (somme vectorielle des vibrations) | Mesuré conformément à la norme EN 60745‑2‑22 |
| Coupe, a h, AG | 5.1 m/s² |
| Incertitude (K) | 1.5 m/s² |
Consignes de sécurité
Avertissements généraux de sécurité pour les outils électriques
Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour référence future.
Le terme "power tool" (outil électrique) dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec fil) ou à votre outil électrique alimenté par batterie (sans fil).
Sécurité de la zone de travail
- Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou sombres sont propices aux accidents.
- N'utilisez pas d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les fumées.
- Tenez les enfants et les personnes à proximité à l'écart lorsque vous utilisez un outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle.
Sécurité électrique
- Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne modifiez jamais la fiche de quelque manière que ce soit. N'utilisez pas de fiches adaptatrices avec des outils électriques mis à la terre. Des fiches non modifiées et des prises correspondantes réduiront le risque de choc électrique.
- Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre, telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il y a un risque accru de choc électrique si votre corps est mis à la terre.
- N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. L'eau pénétrant dans un outil électrique augmentera le risque de choc électrique.
- N'abusez pas du cordon. N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Gardez le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
- Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, utilisez une rallonge adaptée à une utilisation en extérieur. L'utilisation d'un cordon adapté à une utilisation en extérieur réduit le risque de choc électrique.
- Si l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide est inévitable, utilisez une alimentation protégée par un dispositif de courant résiduel (DCR). L'utilisation d'un DCR réduit le risque de choc électrique.
Sécurité personnelle
- Restez vigilant, faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation d'outils électriques peut entraîner des blessures personnelles graves.
- Utilisez un équipement de protection individuelle. Portez toujours une protection oculaire. Des équipements de protection tels qu'un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection ou une protection auditive, utilisés dans des conditions appropriées, réduiront les blessures personnelles.
- Évitez les démarrages involontaires. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outil à la source d'alimentation et/ou au bloc-batterie, de le prendre ou de le transporter. Transporter des outils électriques le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils électriques dont l'interrupteur est en marche est propice aux accidents.
- Retirez toute clé de réglage ou clé avant de mettre l'outil électrique en marche. Une clé ou une clef laissée attachée à une pièce rotative de l'outil électrique peut entraîner des blessures personnelles.
- Ne vous penchez pas trop. Maintenez une bonne assise et un bon équilibre en tout temps. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues.
- Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
- Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'installations d'extraction et de collecte de poussière, assurez-vous qu'ils sont connectés et utilisés correctement. L'utilisation de la collecte de poussière peut réduire les risques liés à la poussière.
Utilisation et entretien des outils électriques
- Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique adapté à votre application. L'outil électrique approprié fera le travail mieux et de manière plus sûre, au rythme pour lequel il a été conçu.
- N'utilisez pas l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de l'allumer et de l'éteindre. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé par l'interrupteur est dangereux et doit être réparé.
- Débranchez la fiche de la source d'alimentation et/ou le bloc-batterie de l'outil électrique avant d'effectuer des réglages, de changer des accessoires ou de ranger les outils électriques. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
- Rangez les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne laissez pas des personnes non familiarisées avec l'outil électrique ou ces instructions l'utiliser. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs non formés.
- Entretenez les outils électriques. Vérifiez le désalignement ou le grippage des pièces mobiles, la rupture de pièces et toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. S'il est endommagé, faites réparer l'outil électrique avant utilisation. De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.
- Maintenez les outils de coupe affûtés et propres. Des outils de coupe correctement entretenus et avec des bords tranchants sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.
- Utilisez l'outil électrique, les accessoires et les embouts, etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues pourrait entraîner une situation dangereuse.
Entretien
- Faites entretenir votre outil électrique par une personne de réparation qualifiée n'utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela garantira le maintien de la sécurité de l'outil électrique.
Avertissements de sécurité pour les tronçonneuses
- Le protecteur fourni avec l'outil doit être solidement fixé à l'outil électrique et positionné pour une sécurité maximale, de sorte que la plus petite partie du disque soit exposée vers l'opérateur. Positionnez-vous et tenez les personnes à proximité éloignées du plan du disque rotatif. Le protecteur aide à protéger l'opérateur des fragments de disque brisés et du contact accidentel avec le disque.
- Utilisez uniquement des disques de tronçonnage renforcés agglomérés ou diamantés pour votre outil électrique. Le simple fait qu'un accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne garantit pas un fonctionnement sûr.
- La vitesse nominale de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l'outil électrique. Les accessoires tournant plus vite que leur vitesse nominale peuvent se briser et se projeter.
- Les disques ne doivent être utilisés que pour les applications recommandées. Par exemple : ne meulez pas avec le côté du disque de tronçonnage. Les disques de tronçonnage abrasifs sont destinés au meulage périphérique, les forces latérales appliquées à ces disques peuvent les faire éclater.
- Utilisez toujours des brides de disque intactes et de diamètre correct pour le disque que vous avez sélectionné. Des brides de disque appropriées soutiennent le disque, réduisant ainsi la possibilité de rupture du disque.
- N'utilisez pas de disques renforcés usés provenant d'outils électriques plus grands. Les disques destinés à un outil électrique plus grand ne sont pas adaptés à la vitesse plus élevée d'un outil plus petit et peuvent éclater.
- Le diamètre extérieur et l'épaisseur de votre accessoire doivent correspondre à la capacité nominale de votre outil électrique. Les accessoires de taille incorrecte ne peuvent pas être correctement protégés ou contrôlés.
- Le diamètre de l'alésage des disques et des brides doit s'adapter correctement à l'axe de l'outil électrique. Les disques et les brides dont les trous d'alésage ne correspondent pas au matériel de montage de l'outil électrique seront déséquilibrés, vibreront excessivement et pourront entraîner une perte de contrôle.
- N'utilisez pas de disques endommagés. Avant chaque utilisation, inspectez les disques pour détecter les éclats et les fissures. Si l'outil électrique ou le disque tombe, vérifiez s'il est endommagé ou installez un disque intact. Après avoir inspecté et installé le disque, positionnez-vous et tenez les personnes à proximité éloignées du plan du disque rotatif et faites fonctionner l'outil électrique à la vitesse maximale sans charge pendant une minute. Les disques endommagés se briseront normalement pendant cette période de test.
- Portez un équipement de protection individuelle. Selon l'application, utilisez un écran facial, des lunettes de protection ou des lunettes de sécurité. Le cas échéant, portez un masque anti-poussière, des protecteurs auditifs, des gants et un tablier d'atelier capable d'arrêter les petits fragments abrasifs ou de pièce à usiner. La protection oculaire doit être capable d'arrêter les débris volants générés par diverses opérations. Le masque anti-poussière ou le respirateur doit être capable de filtrer les particules générées par votre opération. Une exposition prolongée à un bruit de forte intensité peut entraîner une perte auditive.
- Tenez les personnes à proximité à une distance de sécurité de la zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle. Des fragments de pièce à usiner ou d'un disque cassé peuvent être projetés et causer des blessures au-delà de la zone immédiate d'opération.
- Tenez l'outil électrique uniquement par les surfaces de préhension isolées, lors d'une opération où l'accessoire de coupe pourrait entrer en contact avec un câblage caché ou son propre cordon. Un accessoire de coupe en contact avec un fil "live" (sous tension) peut rendre les parties métalliques exposées de l'outil électrique "live" (sous tension) et pourrait provoquer un choc électrique pour l'opérateur.
- Positionnez le cordon à l'écart de l'accessoire en rotation. Si vous perdez le contrôle, le cordon peut être coupé ou s'accrocher et votre main ou votre bras peut être entraîné dans le disque en rotation.
- Ne déposez jamais l'outil électrique avant que l'accessoire ne soit complètement arrêté. Le disque en rotation peut saisir la surface et arracher l'outil électrique de votre contrôle.
- Ne faites pas fonctionner l'outil électrique en le portant à votre côté. Un contact accidentel avec l'accessoire en rotation pourrait accrocher vos vêtements, tirant l'accessoire vers votre corps.
- Nettoyez régulièrement les fentes d'aération de l'outil électrique. Le ventilateur du moteur aspirera la poussière à l'intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre métallique peut entraîner des risques électriques.
- N'utilisez pas l'outil électrique à proximité de matériaux inflammables. Les étincelles pourraient enflammer ces matériaux.
- N'utilisez pas d'accessoires qui nécessitent des liquides de refroidissement. L'utilisation d'eau ou d'autres liquides de refroidissement peut entraîner une électrocution ou un choc.
Rebond et avertissements associés
Le rebond est une réaction soudaine à un blocage ou un accrochage d'une roue rotative. Le blocage ou l'accrochage provoque un arrêt rapide de la roue rotative, ce qui force l'outil électrique incontrôlé à se déplacer dans la direction opposée à la rotation de la roue au point de blocage.
Par exemple, si une meule abrasive s'accroche ou se coince dans la pièce, le bord de la meule qui pénètre dans le point de pincement peut s'enfoncer dans la surface du matériau, ce qui fait que la meule monte ou rebondit. La meule peut soit sauter vers ou s'éloigner de l'opérateur, selon la direction du mouvement de la meule au point de pincement. Les meules abrasives peuvent également se briser dans ces conditions.
Le rebond est le résultat d'une mauvaise utilisation de l'outil électrique et/ou de procédures ou conditions d'utilisation incorrectes et peut être évité en prenant les précautions appropriées indiquées ci-dessous.
- Maintenez une prise ferme sur l'outil électrique et positionnez votre corps et votre bras de manière à pouvoir résister aux forces de rebond. Utilisez toujours la poignée auxiliaire, si fournie, pour un contrôle maximal du rebond ou de la réaction de couple au démarrage. L'opérateur peut contrôler les réactions de couple ou les forces de rebond si les précautions appropriées sont prises.
- Ne placez jamais votre main près de l'accessoire en rotation. L'accessoire pourrait rebondir sur votre main.
- Ne positionnez pas votre corps dans l'axe de la meule en rotation. Le rebond propulsera l'outil dans la direction opposée au mouvement de la meule au point d'accrochage.
- Redoublez de prudence lorsque vous travaillez dans les coins, sur les arêtes vives, etc. Évitez les rebonds et les accrochages de l'accessoire. Les coins, les arêtes vives ou les rebonds ont tendance à accrocher l'accessoire en rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond.
- Ne fixez pas de lame de tronçonneuse à chaîne pour la sculpture sur bois, de disque diamant segmenté avec un espace périphérique supérieur à 10 mm ou de lame de scie dentée. De telles lames provoquent de fréquents rebonds et une perte de contrôle.
- Ne « coincez » pas la meule et n'appliquez pas de pression excessive. N'essayez pas d'effectuer une profondeur de coupe excessive. Une contrainte excessive sur la meule augmente la charge et la susceptibilité au vrillage ou au blocage de la meule dans la coupe et la possibilité de rebond ou de rupture de la meule.
- En cas de blocage de la meule ou d'interruption d'une coupe pour quelque raison que ce soit, éteignez l'outil électrique et maintenez-le immobile jusqu'à ce que la meule s'arrête complètement. N'essayez jamais de retirer la meule de la coupe tant qu'elle est en mouvement, sinon un rebond pourrait se produire. Recherchez et prenez des mesures correctives pour éliminer la cause du blocage de la meule.
- Ne redémarrez pas l'opération de coupe dans la pièce. Laissez la meule atteindre sa pleine vitesse et réintroduisez-la prudemment dans la coupe. La meule pourrait se bloquer, remonter ou rebondir si l'outil électrique est redémarré dans la pièce.
- Soutenez les panneaux ou toute pièce surdimensionnée pour minimiser le risque de pincement de la meule et de rebond. Les grandes pièces ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Des supports doivent être placés sous la pièce près de la ligne de coupe et près du bord de la pièce des deux côtés de la meule.
- Soyez extrêmement prudent lors de la réalisation d'une « coupe plongeante » dans des murs existants ou d'autres zones aveugles. La meule en saillie peut couper des tuyaux de gaz ou d'eau, des fils électriques ou des objets pouvant provoquer un rebond.
Consignes de sécurité supplémentaires
Sécurité personnelle
- N'utilisez que les types de meules recommandés pour votre outil électrique et le carter de protection spécifique conçu pour la meule sélectionnée. Les meules pour lesquelles l'outil électrique n'a pas été conçu ne peuvent pas être correctement protégées et sont dangereuses.
- Lors de l'utilisation à main levée, tenez toujours fermement la machine des deux mains sur les poignées prévues à cet effet. Gardez les poignées sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse.
- Tenez l'outil électrique par les surfaces de préhension isolées lors d'une opération où l'outil de coupe pourrait entrer en contact avec des câbles cachés ou son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension rendra les parties métalliques exposées de l'outil électrique sous tension et l'opérateur risquera de recevoir un choc électrique.
- Une protection respiratoire doit être portée si l'outil électrique est utilisé sans système d'extraction de poussière pour les travaux générant de la poussière. Fermez le capuchon sur le raccord d'évacuation des poussières.
- Améliorez la circulation sanguine dans vos doigts en détendant vos mains et en faisant travailler vos doigts pendant les pauses entre les périodes de travail.
- Évitez de toucher les pièces en rotation. N'allumez l'outil électrique qu'après l'avoir mis en position sur la pièce. Toucher des pièces en rotation, en particulier des forets rotatifs, des disques ou des lames, etc., peut entraîner des blessures.
- Éloignez toujours le cordon d'alimentation et la rallonge de l'outil électrique vers l'arrière pendant le travail. Cela permet d'éviter de trébucher sur le cordon pendant le travail.
- Le carter de protection doit toujours être monté lorsque l'outil électrique est utilisé pour couper des métaux. Fermez le capuchon sur le raccord d'évacuation des poussières.
- Si le travail implique une percée, prenez les mesures de sécurité appropriées du côté opposé. Des pièces se détachant pourraient tomber et/ou blesser d'autres personnes.
- N'utilisez pas l'outil électrique s'il démarre avec une secousse. Cela peut indiquer que l'unité de contrôle électronique est défectueuse. Faites réparer l'outil électrique immédiatement par le Service Hilti.
- Les enfants doivent être informés de ne pas jouer avec la machine.
- La machine n'est pas destinée à être utilisée par des enfants, des personnes affaiblies ou celles qui n'ont reçu aucune instruction ou formation.
- La poussière provenant de matériaux tels que la peinture contenant du plomb, certaines essences de bois, des minéraux et des métaux peut être nocive. Le contact avec la poussière ou son inhalation peut provoquer des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l'opérateur ou les passants. Certains types de poussière sont classés comme cancérigènes, comme la poussière de chêne et de hêtre, en particulier en combinaison avec des additifs pour le traitement du bois (chromate, produit de préservation du bois). Les matériaux contenant de l'amiante ne doivent être traités que par des spécialistes. Lorsqu'un dispositif d'extraction des poussières est utilisable, il doit l'être. Pour obtenir un niveau élevé de collecte des poussières, utilisez un aspirateur approprié du type recommandé par Hilti pour la poussière de bois et/ou la poussière minérale avec cet outil. Assurez-vous que le lieu de travail est bien ventilé. L'utilisation d'un masque anti-poussière de classe de filtre P2 est recommandée. Respectez les exigences nationales pour les matériaux avec lesquels vous souhaitez travailler.
Utilisation et entretien de l'outil électrique
- Les disques à tronçonner doivent être stockés, manipulés et montés avec soin conformément aux instructions du fabricant.
- Si l'utilisation d'une bague d'espacement ou d'une autre pièce intermédiaire est spécifiée et que la pièce est fournie avec le disque à tronçonner, vérifiez que la pièce est bien montée.
- Fixez la pièce. Utilisez des serre-joints ou un étau pour fixer la pièce. La pièce est ainsi maintenue plus sûrement qu'à la main et les deux mains restent libres pour faire fonctionner la machine.
- Avant utilisation, vérifiez que le disque à tronçonner a été correctement monté et que l'écrou de serrage est bien serré. Laissez ensuite l'outil électrique tourner pendant 30 secondes à vide en le maintenant dans une position sûre. Éteignez immédiatement l'outil électrique si des vibrations importantes ou d'autres défauts sont constatés. Si cela se produit, vérifiez l'ensemble du système afin de déterminer la cause.
- Prenez des mesures pour vous assurer que les étincelles volantes de l'outil électrique ne présentent pas de danger, c'est-à-dire en vous frappant vous-même ou d'autres personnes. Ajustez la position du carter de protection du disque en conséquence.
- Les fentes coupées dans les murs porteurs des bâtiments ou d'autres structures peuvent influencer la statique de la structure, en particulier lorsque des barres d'armature en acier ou des composants porteurs sont coupés.Consultez l'ingénieur structure, l'architecte ou la personne en charge du projet de construction avant de commencer les travaux.
- Guidez l'outil électrique avec soin et effectuez des coupes droites afin d'éviter de bloquer le disque à tronçonner. La coupe de courbes n'est pas autorisée.
- Guidez l'outil électrique de manière uniforme et n'appliquez pas de pression latérale sur le disque à tronçonner. Amenez toujours l'outil électrique en contact avec la pièce à un angle droit. N'essayez pas de modifier la ligne de coupe en appliquant une pression latérale ou en pliant le disque à tronçonner pendant la coupe. Cela présente un risque d'endommagement ou de rupture du disque à tronçonner.
Instructions de sécurité supplémentaires
Sécurité électrique
- Avant de commencer le travail, vérifiez la zone de travail (par exemple, à l'aide d'un détecteur de métaux) pour vous assurer qu'aucun câble électrique ou tuyau de gaz et d'eau dissimulé n'est présent. Les parties métalliques externes de la machine peuvent devenir sous tension, par exemple, lorsqu'un câble électrique est accidentellement endommagé. Cela présente un risque grave de choc électrique.
- Vérifiez régulièrement le cordon d'alimentation de la machine et faites-le remplacer par un spécialiste qualifié s'il est endommagé. Si le cordon d'alimentation de la machine est endommagé, il doit être remplacé par un cordon d'alimentation spécial homologué et prêt à l'emploi, disponible auprès du service client Hilti. Vérifiez régulièrement les rallonges et remplacez-les si elles sont endommagées. Ne touchez pas le cordon d'alimentation ou la rallonge s'il est endommagé pendant le travail. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant. Les cordons d'alimentation ou les rallonges endommagés présentent un risque de choc électrique.
- Vérifiez régulièrement le cordon d'alimentation de la machine et faites-le remplacer par un spécialiste qualifié s'il est endommagé. Si le cordon d'alimentation de la machine est endommagé, il doit être remplacé par un cordon d'alimentation spécial homologué et prêt à l'emploi, disponible auprès du service client Hilti. Vérifiez régulièrement les rallonges et remplacez-les si elles sont endommagées. Ne touchez pas le cordon d'alimentation ou la rallonge s'il est endommagé pendant le travail. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant. Les cordons d'alimentation ou les rallonges endommagés présentent un risque de choc électrique.
- Lorsque vous travaillez en extérieur avec un outil ou une machine électrique, assurez-vous que l'outil ou la machine est connecté à l'alimentation électrique par l'intermédiaire d'un disjoncteur différentiel (RCD) d'une intensité nominale de max. 30 mA (courant de déclenchement). L'utilisation d'un disjoncteur différentiel réduit le risque de choc électrique.
- L'utilisation d'un disjoncteur différentiel (DDR - dispositif différentiel à courant résiduel) avec un courant de déclenchement maximal de 30 mA est recommandée.
Sécurité de la zone de travail
Assurez-vous que le lieu de travail est bien ventilé. L'exposition à la poussière dans un lieu de travail mal ventilé peut entraîner des problèmes de santé.
Équipement de protection individuelle
L'utilisateur et toute autre personne à proximité doivent porter une protection oculaire appropriée, un casque de sécurité, une protection auditive, des gants de protection et des chaussures de sécurité pendant l'utilisation de la machine.
Avant utilisation

Le cordon d'alimentation doit être débranché de l'alimentation électrique et le disque de coupe ou l'arbre d'entraînement doit être complètement arrêté avant de tenter de changer ou d'ajuster les disques, les pièces de l'outil ou ses accessoires.
La tension secteur doit être conforme aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique. Assurez-vous que l'outil électrique est débranché de l'alimentation électrique.
Portez des gants de protection, en particulier lors du changement de disques, du réglage du carter de protection (capot) et de la pose de l'extension de capot avec jauge de profondeur.
Carter de protection (capot)
N'utilisez jamais l'outil électrique sans le carter de protection (capot).
REMARQUE
Si la force de serrage du carter de protection (capot) est jugée insuffisante, elle peut être augmentée en serrant légèrement la vis de serrage.
Montage et réglage du carter de protection (capot)

- Débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant.
- Utilisez la clé à six pans pour desserrer la vis de serrage.
- Montez le carter de protection (capot) sur le collier de la section d'engrenage.
- Faites pivoter le carter de protection (capot) dans la position souhaitée.
- Utilisez la clé à six pans pour serrer la vis de serrage.
Retrait du carter de protection (capot)
- Débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant.
- Utilisez la clé à six pans pour desserrer la vis de serrage.
- Faites pivoter le carter de protection (capot) et retirez-le de l'outil.
Jauge de profondeur (en option)
L'extension de capot avec jauge de profondeur doit être utilisée exclusivement pour la coupe de matériaux minéraux avec des disques diamantés.
Montage / retrait de l'extension de capot avec jauge de profondeur

- Débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant.
- Montez le crochet sur l'axe de la roue de guidage.
- Faites pivoter l'extension de capot dans le capot jusqu'à ce que le loquet s'enclenche.
- Pour retirer l'extension de capot, appuyez sur le loquet et faites pivoter l'extension de capot vers le bas et loin du capot.
Utilisation de la jauge de profondeur pour régler la profondeur de coupe
- Appuyez sur l'indicateur coulissant de profondeur de coupe.
- Déplacez l'indicateur coulissant de profondeur de coupe à la profondeur de coupe souhaitée.
Montage d'un disque de coupe
Utilisez uniquement des outils de coupe avec une vitesse maximale admissible nominale au moins égale à la vitesse de ralenti la plus élevée de la machine.
Les disques de coupe endommagés ou décentrés (provoquant des vibrations) ne doivent pas être utilisés.
N'utilisez pas de disques de coupe renforcés de fibres et liés par de la résine synthétique dont la date de péremption est dépassée.
REMARQUE
Les disques diamantés conformes aux exigences de la norme EN 13236 doivent être utilisés avec l'outil électrique. Les disques de coupe renforcés de fibres et liés par de la résine synthétique conformes à la norme EN 12413 (droits, non décalés, type 41) peuvent également être utilisés avec cet outil électrique pour travailler sur des métaux. Dans ce cas, le support de disque DCH 300 ABR approprié (voir accessoires) doit être utilisé avec l'outil électrique. Les instructions de montage émises par le fabricant du disque doivent également être respectées.
REMARQUE
Les disques diamantés doivent être remplacés lorsque les performances de coupe ou de meulage diminuent de manière significative. C'est généralement le cas lorsque les segments atteignent une hauteur inférieure à 2 mm.
Montage des disques de coupe diamantés
Les segments doivent avoir un angle de coupe négatif et la taille de l'espace G entre les segments ne doit pas dépasser 10 mm. L'épaisseur maximale du disque est de 3,5 mm. La bride réversible de 60 mm de diamètre est utilisée pour monter les disques de coupe avec un alésage de 22,2 mm ou 25,4 mm. Vérifiez quel côté de la bride correspond au trou d'alésage du disque de coupe. La bride doit centrer le disque.

- Débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant.
- Nettoyez la bride de serrage et l'écrou de serrage.
- Montez la bride réversible de 60 mm de diamètre sur la broche dans le bon sens, de sorte qu'elle ne puisse plus tourner librement.
- Placez le disque de coupe diamanté sur la bride réversible.
- Montez la bride de serrage de 60 mm de diamètre et l'écrou de serrage.
N'appuyez pas sur le bouton de blocage de la broche avant que l'arbre d'entraînement n'ait cessé de tourner.
Appuyez sur le bouton de blocage de la broche et maintenez-le dans cette position.- Utilisez la clé pour serrer fermement l'écrou de serrage, puis relâchez le bouton de blocage de la broche.
- Vérifiez que le bouton de blocage de la broche est désengagé.
Montage des disques de coupe abrasifs renforcés de fibres et liés par de la résine synthétique (en option)
N'utilisez jamais de brides d'un diamètre inférieur à 80 mm avec des disques de coupe renforcés de fibres et liés par de la résine synthétique.
La bride réversible de 80 mm de diamètre est utilisée pour monter les disques de coupe avec un alésage de 22,2 mm ou 25,4 mm. Vérifiez quel côté de la bride correspond au trou d'alésage du disque de coupe. La bride doit centrer le disque.
- Débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant.
- Nettoyez la bride de serrage et l'écrou de serrage.
- Montez la bride réversible de 80 mm de diamètre sur la broche dans le bon sens, de sorte qu'elle ne puisse plus tourner librement.
- Placez le disque de coupe diamanté sur la bride réversible.
- Montez la bride de serrage de 80 mm de diamètre et l'écrou de serrage.
N'appuyez pas sur le bouton de blocage de la broche avant que l'arbre d'entraînement n'ait cessé de tourner.
Appuyez sur le bouton de blocage de la broche et maintenez-le dans cette position.- Utilisez la clé pour serrer fermement l'écrou de serrage, puis relâchez le bouton de blocage de la broche.
- Vérifiez que le bouton de blocage de la broche est désengagé.
Retrait du disque de coupe de l'outil
Pour retirer le disque de coupe de l'outil, suivez les instructions de montage du disque, mais effectuez les étapes dans l'ordre inverse.
Stockage et transport des disques de coupe
Retirez le disque de coupe de l'outil électrique après utilisation. Le disque de coupe pourrait être endommagé si l'outil électrique est transporté avec le disque monté.
Rangez le disque de coupe conformément aux recommandations du fabricant. Un stockage incorrect ou négligent peut endommager le disque de coupe.
Utilisation
Tenez l'outil électrique uniquement par les surfaces de préhension isolées, lors de l'exécution d'une opération où l'accessoire de coupe pourrait entrer en contact avec un câblage caché ou son propre cordon. Un accessoire de coupe entrant en contact avec un fil "sous tension" peut rendre "sous tension" les parties métalliques exposées de l'outil électrique et pourrait provoquer un choc électrique à l'opérateur.

N'utilisez pas l'outil électrique s'il démarre par à-coups. Cela peut indiquer que l'unité de commande électronique est défectueuse. Faites réparer l'outil électrique immédiatement par le service Hilti.
L'outil électrique et l'opération de coupe génèrent du bruit. Portez des protections auditives. L'exposition au bruit peut entraîner une perte auditive.
L'opération de coupe peut provoquer des éclats dangereux. Le matériau qui éclate présente un risque de blessure aux yeux et au corps. Portez une protection oculaire et un casque de sécurité.
Le sens d'avance est important. L'outil électrique doit toujours être avancé avec les roues de guidage devant et en contact avec le matériau à couper. Il y a sinon un risque de rebond.
La tension d'alimentation électrique doit être conforme aux informations figurant sur la plaque signalétique de l'outil électrique. Les outils électriques 230 V peuvent également être connectés à une alimentation 220 V.
Le disque de coupe et les parties de l'outil électrique peuvent devenir chauds lors de l'utilisation. Il existe un risque de brûlure des mains. Portez des gants de protection. Ne touchez l'outil électrique qu'au niveau des poignées prévues à cet effet.
Utilisez des serre-joints ou un étau pour maintenir fermement la pièce.
Les fentes pratiquées dans les murs porteurs de bâtiments ou d'autres structures peuvent influencer la statique de la structure, en particulier lorsque des barres d'armature en acier ou des composants porteurs sont coupés. Consultez l'ingénieur en structure, l'architecte ou la personne en charge du projet de construction avant de commencer les travaux.
Travailler avec l'outil électrique
Veillez à ce que le côté fermé de la protection soit toujours positionné vers le corps de l'opérateur. Ajustez la position de la protection (capot) en fonction de chaque application de coupe.
Système de protection antivol TPS (en option)
REMARQUE
L'outil électrique peut être équipé du système de protection antivol optionnel. Si l'outil électrique est équipé de cette fonction, il ne peut être déverrouillé et rendu opérationnel qu'avec la clé TPS correspondante.
Déverrouillage de l'outil électrique
- Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant. Le témoin LED jaune de protection antivol clignote. L'outil électrique est alors prêt à recevoir le signal de la clé TPS.
- Maintenez la clé TPS contre le symbole de cadenas. L'outil électrique est déverrouillé dès que le témoin LED jaune de protection antivol ne s'allume plus.
REMARQUE Si, par exemple, l'alimentation électrique est brièvement interrompue en raison d'une panne de courant ou déconnectée lors d'un déplacement vers un autre lieu de travail, l'outil électrique reste prêt à fonctionner pendant environ 20 minutes. En cas d'interruption plus longue, la clé TPS doit être utilisée à nouveau pour déverrouiller l'outil électrique.
Activation du système de protection antivol de l'outil
REMARQUE
Des informations détaillées supplémentaires sur l'activation et l'utilisation du système de protection antivol sont disponibles dans les instructions d'utilisation du système de protection antivol.
Mise en marche
- Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant.
- Tenez toujours l'outil fermement des deux mains sur les poignées prévues à cet effet.
- Déverrouillez l'interrupteur marche / arrêt en appuyant sur le bouton de déverrouillage de l'interrupteur.
- Appuyez sur l'interrupteur marche / arrêt.
- Repositionnez votre pouce autour de la poignée arrière.
Arrêt
Relâchez l'interrupteur marche / arrêt.
L'outil s'arrête après le relâchement de l'interrupteur marche / arrêt.
Le verrouillage anti-redémarrage est réactivé.
Travailler avec des disques de coupe
Pour réduire le risque de rebond, évitez de mettre l'outil de coupe en contact avec le matériau dans la zone indiquée.

Dans la mesure du possible, mettez les roues en contact avec la pièce avant de commencer la coupe. Soyez particulièrement prudent dans les situations où cela n'est pas possible ou lorsque le disque de coupe est inséré dans une coupe existante.
- Lors de la coupe de matériaux minéraux, mettez d'abord les roues de guidage de l'outil en contact avec l'objet à couper.
- Laissez l'outil électrique atteindre sa pleine vitesse.
- Appliquez une pression sur l'outil électrique de manière à ce que le disque de coupe soit pressé lentement dans le matériau. Cela garantit que les particules et les étincelles générées par l'opération de coupe sont capturées par le capot et extraites par le système de dépoussiérage.
REMARQUE
Appliquez une pression modérée, en ajustant la vitesse d'avance en fonction du matériau à couper.
REMARQUE Le disque diamanté peut surchauffer et subir des dommages lors de la coupe de matériaux minéraux très durs, par exemple du béton avec une forte teneur en galets durs. Une traînée d'étincelles tout autour de la circonférence du disque de coupe diamanté est une indication certaine de cela. Si cela se produit, arrêtez de couper et refroidissez le disque en laissant l'outil tourner à vide.
Une baisse de la vitesse de progression de la coupe peut indiquer des segments diamantés "émoussés" (polis). Les segments peuvent être réaffûtés en effectuant quelques coupes dans un matériau abrasif (plaque d'affûtage Hilti ou bloc silico-calcaire).
Utilisation d'un aspirateur adapté pour le travail sur matériaux minéraux
REMARQUE
Veuillez lire les instructions d'utilisation de l'aspirateur pour des informations sur l'élimination du matériau collecté.
L'utilisation d'un aspirateur adapté (tel que le Hilti VCU 40, VCU 40‑M ou VCD 50) permet de réduire au minimum la poussière lors du travail avec l'outil. L'utilisation d'un aspirateur aide également à refroidir les segments du disque et réduit ainsi l'usure des segments. Afin d'éviter les effets électrostatiques, un aspirateur équipé d'un tuyau antistatique doit être utilisé.
Entretien et maintenance
Débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant.
Entretien de l'outil électrique
Dans des conditions extrêmes, lors du travail sur métal, de la poussière conductrice peut s'accumuler à l'intérieur de l'outil. Cela peut avoir un effet néfaste sur l'isolation de protection de l'outil. Dans de telles conditions, l'outil doit être branché sur un disjoncteur différentiel (RCD) et l'utilisation d'un système d'aspiration de poussière fixe ainsi qu'un nettoyage fréquent des fentes d'air de refroidissement de l'outil sont recommandés.
Le boîtier extérieur du moteur et les poignées sont fabriqués en plastique résistant aux chocs. Des parties des poignées sont recouvertes de caoutchouc synthétique.
N'utilisez jamais l'outil électrique lorsque les fentes de ventilation sont obstruées. Nettoyez soigneusement les fentes de ventilation à l'aide d'une brosse sèche. Ne laissez pas d'objets étrangers pénétrer à l'intérieur de l'outil électrique. Nettoyez l'extérieur de l'outil électrique à intervalles réguliers avec un chiffon légèrement humide. N'utilisez pas de spray, d'équipement de nettoyage à vapeur sous pression ou d'eau courante pour le nettoyage. Cela pourrait nuire à la sécurité électrique de l'outil électrique. Gardez toujours les surfaces de préhension de l'outil électrique exemptes d'huile et de graisse. N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant du silicone.
Indicateur de service
REMARQUE
L'outil électrique est équipé d'un indicateur de service.
| Témoins LED | Lumière rouge constante | Fin de l'intervalle d'entretien - un entretien est nécessaire. Après que la lampe s'allume pour la première fois, l'outil électrique peut continuer à être utilisé pendant plusieurs heures (durée de fonctionnement) avant que l'arrêt automatique ne soit activé. Pour vous assurer que l'outil électrique est toujours prêt à l'emploi, il doit être renvoyé à Hilti pour entretien en temps voulu. |
| Lumière rouge clignotante | Voir la section "Dépannage". |
Maintenance
Les réparations de la partie électrique de la machine ne peuvent être effectuées que par des électriciens qualifiés.
Vérifiez toutes les pièces externes de l'outil électrique à intervalles réguliers et assurez-vous que toutes les commandes fonctionnent parfaitement. N'utilisez pas l'outil électrique si des pièces sont endommagées ou si les commandes ne fonctionnent pas correctement. Si nécessaire, l'outil électrique doit être réparé par le service Hilti.
Vérification de l'outil électrique après l'entretien et la maintenance
Après avoir effectué l'entretien et la maintenance, vérifiez que tous les dispositifs de protection et de sécurité sont installés et qu'ils fonctionnent parfaitement.
Dépannage
| Panne | Cause possible | Solution |
| L'outil électrique ne démarre pas. | Interruption de l'alimentation électrique. | Branchez un autre appareil électrique et vérifiez s'il fonctionne. |
| Le cordon d'alimentation ou la fiche est défectueux. | Faites-le vérifier par un électricien qualifié et remplacez-le si nécessaire. | |
| L'outil électrique n'a pas été déverrouillé (outils avec système de protection antivol optionnel). | Utilisez la clé TPS pour déverrouiller l'outil électrique. | |
| L'interrupteur marche / arrêt est défectueux. | Si nécessaire, l'outil électrique doit être réparé par le service Hilti. | |
| L'outil électrique a été surchargé (limites d'application dépassées). | Utilisez le bon outil électrique pour le travail (n'utilisez pas un outil de faible puissance pour des travaux lourds). | |
| Le système de protection contre la surchauffe est actif. | Laissez l'outil électrique refroidir. Nettoyez les fentes de ventilation. | |
| Autre défaut électrique. | Faites-le vérifier par un électricien qualifié. | |
| Le verrouillage anti-redémarrage électronique est activé après une interruption de l'alimentation électrique. | Éteignez et rallumez l'outil électrique. | |
| L'outil électrique n'atteint pas sa pleine puissance. | La section du conducteur de la rallonge est inadéquate. | Utilisez une rallonge avec une section de conducteur adéquate. (Veuillez vous référer à la section "Avant utilisation".) |
| L'outil électrique ne démarre pas et l'indicateur de service clignote en rouge. | Une panne est survenue dans l'outil électrique. | Si nécessaire, l'outil électrique doit être réparé par le service Hilti. |
| L'outil électrique ne démarre pas et l'indicateur de service s'allume en rouge. | Les balais de charbon sont usés. | Faites-les vérifier par un électricien qualifié et remplacez-les si nécessaire. |
| L'outil électrique ne démarre pas et le témoin du système de protection antivol clignote en jaune. | L'outil électrique n'a pas été déverrouillé (outils avec système de protection antivol optionnel). | Utilisez la clé TPS pour déverrouiller l'outil électrique. |
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel Hilti DCH 300