Manuel Kohler RH255, RH265, Série 2000
- 1 Précautions de Sécurité
- 2 Aperçu du Produit
- 3 Liste de Vérification avant Démarrage
- 4 Démarrage
- 5 Conseils de Démarrage par Temps Froid
- 6 Arrêt
- 7 Angle d'Opération
- 8 Vitesse
- 9 Fonctionnement en Haute Altitude
- 10 Instructions d'Entretien
- 11 Programme d'Entretien
- 12 Recommandations d'Huile
- 13 Vérifier le niveau d'huile
- 14 Changer l'huile
- 15 Oil Sentry
- 16 Recommandations concernant le carburant
- 17 Ajouter du carburant
- 18 Conduite de carburant
- 19 Bougies d'allumage
- 20 Filtre à air
- 21 Tuyau de reniflard
- 22 Refroidissement par air
- 23 Réparations/Pièces de service
- 24 Stockage
- 25 Dépannage
- 26 Spécifications
- 27 Références
- 28 Télécharger le manuel
- 29 Dans d'autres langues

Précautions de Sécurité
Un danger pouvant entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels substantiels.
Un danger pouvant entraîner des blessures corporelles mineures ou des dommages matériels.
NOTE: est utilisé pour informer les personnes d'informations importantes concernant l'installation, le fonctionnement ou l'entretien.
Le carburant explosif peut provoquer des incendies et des brûlures graves.
Ne pas remplir le réservoir de carburant lorsque le moteur est chaud ou en marche.
L'essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser si elles s'enflamment. Stockez l'essence uniquement dans des récipients homologués, dans des bâtiments bien ventilés et inoccupés, loin des étincelles ou des flammes. Le carburant renversé pourrait s'enflammer s'il entre en contact avec des pièces chaudes ou des étincelles d'allumage. N'utilisez jamais d'essence comme agent de nettoyage.

Le monoxyde de carbone peut provoquer des nausées sévères, des évanouissements ou la mort.
Évitez d'inhaler les gaz d'échappement.
Ne faites jamais tourner le moteur à l'intérieur ou dans des espaces clos.
Les gaz d'échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone toxique. Le monoxyde de carbone est inodore, incolore et peut entraîner la mort s'il est inhalé.

Les démarrages accidentels peuvent entraîner des blessures graves ou la mort.
Débranchez et mettez à la masse le(s) fil(s) de bougie avant l'entretien.

Avant de travailler sur le moteur ou l'équipement, désactivez le moteur comme suit :
- Débranchez le(s) fil(s) de bougie.
- Débranchez le câble négatif (–) de la batterie.
Les pièces tournantes peuvent provoquer des blessures graves.
Restez à l'écart lorsque le moteur est en marche.
Gardez les mains, les pieds, les cheveux et les vêtements éloignés de toutes les pièces mobiles pour éviter les blessures. Ne faites jamais fonctionner le moteur avec les couvercles, carters ou protections retirés.

Un choc électrique peut provoquer des blessures.
Ne touchez pas les fils lorsque le moteur tourne.

Les pièces chaudes peuvent provoquer des brûlures graves.
Ne touchez pas le moteur pendant son fonctionnement ou juste après son arrêt.
Ne faites jamais fonctionner le moteur avec les écrans thermiques ou les protections retirés.

California Proposition 65 Warning (Avertissement de la Proposition 65 de Californie)
Les gaz d'échappement de ce produit contiennent des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction.
California Proposition 65 Warning (Avertissement de la Proposition 65 de Californie)
Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction.
Aperçu du Produit

| A | Base du filtre à air | B | Élément papier | C | Cache du filtre à air | D | Loquet du cache |
| E | Élément en mousse | F | Bouclier du silencieux | G | Bouchon de carburant | H | Réservoir de carburant |
| I | Levier | J | Grille anti-débris | K | Bougie d'allumage | L | Bouchon de vidange d'huile |
| M | Jauge/Bouchon de remplissage d'huile | N | Démarreur à lanceur | O | Poignée de démarreur | P | Press Here (Appuyez ici) |
Liste de Vérification avant Démarrage
- Vérifiez le niveau d'huile. Ajoutez de l'huile si le niveau est bas. Ne pas trop remplir.
- Vérifiez le niveau de carburant. Ajoutez du carburant si le niveau est bas. Vérifiez les composants et les conduites du système de carburant pour détecter d'éventuelles fuites.
- Vérifiez et nettoyez les zones de refroidissement, les zones d'admission d'air et les surfaces externes du moteur (particulièrement après un stockage prolongé).
- Vérifiez que les composants du filtre à air et tous les carters, couvercles d'équipement et protections sont en place et solidement fixés.
- Vérifiez le pare-étincelles (le cas échéant).
Démarrage
Le monoxyde de carbone peut provoquer des nausées sévères, des évanouissements ou la mort.
Évitez d'inhaler les gaz d'échappement.
Les gaz d'échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone toxique. Le monoxyde de carbone est inodore, incolore et peut entraîner la mort s'il est inhalé.
Les pièces tournantes peuvent provoquer des blessures graves.
Restez à l'écart lorsque le moteur est en marche.
Gardez les mains, les pieds, les cheveux et les vêtements éloignés de toutes les pièces mobiles pour éviter les blessures. Ne faites jamais fonctionner le moteur avec les couvercles, carters ou protections retirés.

NOTE: La position du starter pour le démarrage peut varier en fonction de la température et d'autres facteurs. Une fois le moteur en marche et chaud, placez le starter en position ARRÊT.
NOTE: Tirez périodiquement sur le cordon du démarreur pour vérifier son état. Si le cordon est effiloché, faites-le remplacer immédiatement par un concessionnaire Kohler agréé.
NOTE: Ne pas faire tourner le moteur en continu pendant plus de 10 secondes. Laissez une période de refroidissement de 60 secondes entre les tentatives de démarrage. Le non-respect de ces consignes peut griller le démarreur.
NOTE: Si le moteur prend une vitesse suffisante pour désengager le démarreur mais ne continue pas à tourner (un faux démarrage), il faut laisser la rotation du moteur s'arrêter complètement avant de tenter de le redémarrer. Si le démarreur est engagé alors que le volant tourne, le pignon du démarreur et la couronne du volant peuvent entrer en collision, ce qui entraînerait des dommages au démarreur.
- Tournez la vanne d'arrêt de carburant en position MARCHE (le cas échéant).
- Démarrez le moteur comme suit :
Moteur froid : Placez le levier en position du starter.
Moteur chaud : Placez le levier en position pleins gaz/RAPIDE. - Démarrage à lanceur : Tirez lentement sur la poignée du démarreur jusqu'à dépasser la compression - STOP ! Relâchez la poignée du démarreur ; tirez fermement et droit pour éviter une usure excessive de la corde due au guide de la corde du démarreur.
Démarrage électrique : Activez l'interrupteur du démarreur. Relâchez l'interrupteur dès que le moteur démarre. Si le démarreur ne fait pas tourner le moteur, arrêtez immédiatement le démarreur. Ne tentez pas d'autres démarrages tant que la condition n'est pas corrigée. Ne pas démarrer avec des câbles. Consultez votre concessionnaire Kohler agréé pour une analyse des problèmes. - Déplacez progressivement le levier en position RAPIDE après le démarrage et le réchauffement du moteur. Le moteur/équipement peut être utilisé pendant la période de réchauffement, mais il peut être nécessaire de laisser le starter partiellement activé jusqu'à ce que le moteur soit chaud.
Conseils de Démarrage par Temps Froid
- Utilisez l'huile appropriée pour la température attendue.
- Désengagez toutes les charges externes possibles.
- Utilisez du carburant frais de qualité hivernale. Le carburant de qualité hivernale a une volatilité plus élevée pour améliorer le démarrage.
Arrêt
- Si possible, retirez la charge en désengageant tous les accessoires entraînés par la prise de force.
- Déplacez le levier en position d'arrêt.
- Si équipé, fermez la vanne d'arrêt de carburant.
Angle d'Opération
Reportez-vous aux instructions d'utilisation de l'équipement que ce moteur alimente. N'utilisez pas ce moteur au-delà de l'angle d'opération maximal ; voir le tableau des spécifications. Des dommages au moteur pourraient résulter d'une lubrification insuffisante.
Vitesse
NOTE: Ne modifiez pas le réglage du régulateur pour augmenter la vitesse maximale du moteur. Une survitesse est dangereuse et annulera la garantie.
Fonctionnement en Haute Altitude
Si ce moteur est utilisé à une altitude de 1219 mètres (4000 pieds) ou plus, un kit carburateur haute altitude est requis. Pour obtenir des informations sur le kit carburateur haute altitude ou pour trouver un concessionnaire Kohler agréé, visitez KohlerEngines.com ou appelez le 1-800-544-2444 (États-Unis et Canada).
Ce moteur doit être utilisé dans sa configuration d'origine en dessous de 1219 mètres (4000 pieds).
L'utilisation de ce moteur avec la mauvaise configuration à une altitude donnée peut augmenter ses émissions, diminuer l'efficacité énergétique et les performances, et entraîner des dommages au moteur.
Instructions d'Entretien
Les démarrages accidentels peuvent entraîner des blessures graves ou la mort.
Débranchez et mettez à la masse le(s) fil(s) de bougie avant l'entretien.

Avant de travailler sur le moteur ou l'équipement, désactivez le moteur comme suit :
- Débranchez le(s) fil(s) de bougie.
- Débranchez le câble négatif (–) de la batterie.
L'entretien normal, le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes de contrôle des émissions peuvent être effectués par tout établissement de réparation ou individu ; cependant, les réparations sous garantie doivent être effectuées par un concessionnaire Kohler agréé, dont la liste est disponible sur KohlerEngines.com ou en appelant le 1-800-544-2444 (États-Unis et Canada).
Programme d'Entretien
Après les 5 premières heures
- Changez l'huile.
Toutes les 100 heures ou Annuellement1
- Nettoyez/remplacez l'élément en mousse.
- Remplacez l'élément papier.
- Changez l'huile.
- Nettoyez les zones de refroidissement.
- Nettoyez le pare-étincelles (le cas échéant).
- Remplacez le filtre à carburant (le cas échéant).
1 Effectuez ces procédures plus fréquemment dans des conditions sévères, poussiéreuses ou sales.
Recommandations d'Huile

Nous recommandons l'utilisation des huiles Kohler pour des performances optimales. D'autres huiles détergentes de haute qualité (y compris synthétiques) de classe de service API (American Petroleum Institute) SJ ou supérieure sont acceptables. Sélectionnez la viscosité en fonction de la température ambiante au moment de l'utilisation, comme indiqué dans le tableau ci-dessus.
Vérifier le niveau d'huile
REMARQUE : Pour éviter une usure ou des dommages importants au moteur, ne jamais faire fonctionner le moteur avec le niveau d'huile en dessous ou au-dessus de l'indicateur de plage de fonctionnement sur la jauge.
Assurez-vous que le moteur est froid. Nettoyez les zones de remplissage d'huile/jauge de tout débris.
- Retirez la jauge ; essuyez l'huile.
- Réinsérez la jauge dans le tube ; posez-la sur le goulot de remplissage d'huile ; tournez dans le sens antihoraire jusqu'à ce que le bouchon descende au point le plus bas des filetages ; ne vissez pas le bouchon sur le tube.
- Retirez la jauge ; vérifiez le niveau d'huile. Le niveau doit être en haut de l'indicateur sur la jauge.
ou - Retirez le bouchon de remplissage d'huile. Le niveau doit être jusqu'au point de débordement du goulot de remplissage.
- Retirez la jauge ; vérifiez le niveau d'huile. Le niveau doit être en haut de l'indicateur sur la jauge.
- Si le niveau d'huile est bas, ajoutez de l'huile jusqu'au point de débordement du goulot de remplissage.
- Réinstallez la jauge ou le bouchon de remplissage d'huile et serrez fermement.
Changer l'huile
Changez l'huile pendant que le moteur est chaud.
- Nettoyez la zone autour du bouchon de remplissage d'huile/jauge et du bouchon de vidange.
- Retirez le bouchon de vidange et le bouchon de remplissage d'huile/jauge. Vidangez complètement l'huile.
- Réinstallez le bouchon de vidange. Serrez à 13 ft. lb. (17,6 N·m).
- Remplissez le carter avec de l'huile neuve, jusqu'au point de débordement du goulot de remplissage.
- Réinstallez le bouchon de remplissage d'huile/jauge et serrez fermement.
- Éliminez l'huile usagée conformément aux réglementations locales.
Oil Sentry
(si équipé)
Cet interrupteur est conçu pour empêcher le moteur de démarrer en cas de niveau d'huile bas ou d'absence d'huile. Le système Oil Sentry pourrait ne pas arrêter un moteur en marche avant que des dommages ne surviennent. Dans certaines applications, cet interrupteur peut activer un signal d'avertissement. Lisez les manuels de votre équipement pour plus d'informations.
Recommandations concernant le carburant
Un carburant explosif peut provoquer des incendies et de graves brûlures.
Ne remplissez pas le réservoir de carburant lorsque le moteur est chaud ou en marche.
L'essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser si elles sont enflammées. Ne stockez l'essence que dans des récipients approuvés, dans des bâtiments inoccupés et bien ventilés, à l'écart des étincelles ou des flammes. Le carburant renversé pourrait s'enflammer s'il entre en contact avec des pièces chaudes ou des étincelles provenant de l'allumage. N'utilisez jamais d'essence comme agent de nettoyage.

REMARQUE : Les carburants E15, E20 et E85 ne sont PAS approuvés et ne doivent PAS être utilisés ; les effets d'un carburant vieux, périmé ou contaminé ne sont pas couverts par la garantie.
Le carburant doit répondre aux exigences suivantes :
- Essence propre, fraîche et sans plomb.
- Indice d'octane de 87 (R+M)/2 ou plus.
- Indice d'octane de recherche (RON) de 90 octane minimum.
- L'essence contenant jusqu'à 10 % d'éthanol (alcool éthylique), 90 % sans plomb est acceptable.
- Le méthyl tert-butyl éther (MTBE) et le mélange essence sans plomb (max. 15 % de MTBE en volume) sont approuvés.
- N'ajoutez pas d'huile à l'essence.
- Ne remplissez pas excessivement le réservoir de carburant.
- N'utilisez pas d'essence de plus de 30 jours.
Ajouter du carburant
Un carburant explosif peut provoquer des incendies et de graves brûlures.
Ne remplissez pas le réservoir de carburant lorsque le moteur est chaud ou en marche.
L'essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser si elles sont enflammées. Ne stockez l'essence que dans des récipients approuvés, dans des bâtiments inoccupés et bien ventilés, à l'écart des étincelles ou des flammes. Le carburant renversé pourrait s'enflammer s'il entre en contact avec des pièces chaudes ou des étincelles provenant de l'allumage. N'utilisez jamais d'essence comme agent de nettoyage.

Assurez-vous que le moteur est froid.
- Nettoyez la zone autour du bouchon de carburant.
- Retirez le bouchon de carburant. Remplissez jusqu'à la base du goulot de remplissage. Ne remplissez pas excessivement le réservoir de carburant. Laissez de la place pour que le carburant puisse se dilater.
- Réinstallez le bouchon de carburant et serrez fermement.
Conduite de carburant
Une conduite de carburant à faible perméation doit être installée sur les moteurs Kohler Co. à carburateur pour maintenir la conformité réglementaire EPA et CARB.
Bougies d'allumage
Un choc électrique peut provoquer des blessures.
Ne touchez pas les fils lorsque le moteur tourne.

Nettoyez l'empreinte de la bougie. Retirez la bougie et remplacez-la.
- Vérifiez l'écartement à l'aide d'une jauge d'épaisseur à fil. Ajustez l'écartement, consultez le tableau des spécifications pour le réglage.
- Installez la bougie dans la culasse.
- Serrez la bougie à 20 ft. lb. (27 N·m).
Filtre à air
REMARQUE : Le fonctionnement du moteur avec des composants du filtre à air desserrés ou endommagés pourrait entraîner une usure prématurée et une défaillance. Remplacez tous les composants tordus ou endommagés.
REMARQUE : L'élément en papier ne peut pas être nettoyé à l'air comprimé.
Dégrafez le loquet du couvercle et retirez le couvercle du filtre à air.
Élément en papier : Retirez et remplacez l'élément en papier.
Élément en mousse : Retirez l'élément en mousse ; remplacez-le ou lavez-le à l'eau chaude avec du détergent. Rincez et laissez sécher à l'air libre.
Réinstallez le couvercle du filtre à air et fixez le loquet du couvercle.
Tuyau de reniflard
Assurez-vous que les deux extrémités du tuyau de reniflard sont correctement connectées.
Refroidissement par air
Les pièces chaudes peuvent provoquer de graves brûlures.
Ne touchez pas le moteur pendant son fonctionnement ou juste après l'avoir arrêté.
Ne faites jamais fonctionner le moteur avec les écrans thermiques ou les protections retirés.

Un refroidissement adéquat est essentiel. Pour éviter la surchauffe, nettoyez les grilles, les ailettes de refroidissement et les autres surfaces externes du moteur. Évitez de pulvériser de l'eau sur le faisceau de câbles ou tout composant électrique. Voir le programme d'entretien.
Réparations/Pièces de service
Nous vous recommandons de faire appel à un concessionnaire Kohler agréé pour toutes les opérations d'entretien, de service et de pièces de rechange pour le moteur. Pour trouver un concessionnaire Kohler agréé, visitez KohlerEngines.com ou composez le 1-800-544-2444 (États-Unis et Canada).
Stockage
Si le moteur doit être hors service pendant 2 mois ou plus, suivez la procédure ci-dessous.
- Ajoutez un traitement de carburant Kohler PRO Series ou équivalent au réservoir de carburant. Faites tourner le moteur pendant 2 à 3 minutes pour que le carburant stabilisé pénètre dans le système de carburant (les défaillances dues à un carburant non traité ne sont pas couvertes par la garantie).
- Changez l'huile pendant que le moteur est encore chaud après le fonctionnement. Retirez la ou les bougies d'allumage et versez environ 1 oz. d'huile moteur dans le ou les cylindres. Replacez la ou les bougies d'allumage et lancez lentement le moteur pour distribuer l'huile.
- Débranchez le câble négatif (-) de la batterie.
- Stockez le moteur dans un endroit propre et sec.
Dépannage
N'essayez pas d'entretenir ou de remplacer les composants majeurs du moteur, ou tout élément nécessitant des procédures de calage ou de réglage spéciales. Ce travail doit être effectué par un concessionnaire Kohler agréé.
| Cause possible | |||||||||||||||
| Problème | Pas de carburant | Carburant inapproprié | Saleté dans la conduite de carburant | Grille de débris sale | Niveau d'huile incorrect | Moteur surchargé | Filtre à air sale | Bougie d'allumage défectueuse | |||||||
| Ne démarre pas | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ||||||||
| Démarrage difficile | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||||||||
| S'arrête soudainement | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ||||||||
| Manque de puissance | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ||||||||
| Fonctionne de manière erratique | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||||||||
| Cogements ou cliquetis | ● | ● | ● | ● | |||||||||||
| Sautes ou ratés d'allumage | ● | ● | ● | ● | ● | ||||||||||
| Retour de flamme | ● | ● | ● | ● | ● | ||||||||||
| Surchauffe | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||||||||
| Consommation de carburant élevée | ● | ● | ● | ||||||||||||
Spécifications
| Modèle | Alésage | Course | Cylindrée Capacité d'huile | (Remplissage) | Écartement des bougies | Angle d'utilisation maximal (@ niveau d'huile plein)* |
| RH255 | 2.7 in. (68 mm) | 2.1 in. (54 mm) | 12 cu. in. (196 cc) | 0.63 qt. (0.60 L) | 0.03 in. (0.76 mm) | 25° |
| RH265 |
*Le dépassement de l'angle d'utilisation maximal peut entraîner des dommages au moteur dus à une lubrification insuffisante.
Le système de contrôle des émissions d'échappement pour les modèles RH255, RH265 est EM pour l'U.S. EPA, la Californie et l'Europe.
Toutes les références de puissance (hp) par Kohler sont des puissances certifiées et conformes aux normes SAE J1940 & J1995 hp. Les détails sur les puissances certifiées peuvent être trouvés sur KohlerEngines.com.
Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel Kohler RH255, RH265, Série 2000