Manuel Kohler XT650, XT675, XT775

Précautions de sécurité


Un danger pouvant entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels importants.


Un danger pouvant entraîner des blessures corporelles mineures ou des dommages matériels.

REMARQUE : est utilisé pour informer les personnes d'informations importantes concernant l'installation, le fonctionnement ou l'entretien.


Le carburant explosif peut provoquer des incendies et des brûlures graves.
Ne remplissez pas le réservoir de carburant lorsque le moteur est chaud ou en marche.
L'essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser si elles s'enflamment. Stockez l'essence uniquement dans des récipients approuvés, dans des bâtiments inoccupés et bien ventilés, à l'écart des étincelles ou des flammes. Le carburant renversé pourrait s'enflammer s'il entre en contact avec des pièces chaudes ou des étincelles d'allumage. N'utilisez jamais d'essence comme agent de nettoyage.


Le monoxyde de carbone peut provoquer des nausées sévères, des évanouissements ou la mort.
Évitez d'inhaler les gaz d'échappement.
Ne faites jamais tourner le moteur à l'intérieur ou dans des espaces clos.
Les gaz d'échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone empoisonnant. Le monoxyde de carbone est inodore, incolore et peut entraîner la mort s'il est inhalé.


Les démarrages accidentels peuvent provoquer des blessures graves ou la mort.
Déconnectez et mettez à la masse le(s) fil(s) de bougie avant l'entretien.

Avant de travailler sur le moteur ou l'équipement, désactivez le moteur comme suit :

  1. Déconnectez le(s) fil(s) de bougie.
  2. Déconnectez le câble négatif (–) de la batterie.


Les pièces rotatives peuvent provoquer des blessures graves.
Restez à l'écart lorsque le moteur est en fonctionnement.
Maintenez les mains, les pieds, les cheveux et les vêtements éloignés de toutes les pièces mobiles pour éviter les blessures. Ne faites jamais fonctionner le moteur avec les couvercles, carters ou protections retirés.


Un choc électrique peut provoquer des blessures.
Ne touchez pas les fils lorsque le moteur tourne.


Les pièces chaudes peuvent provoquer des brûlures graves.
Ne touchez pas le moteur pendant son fonctionnement ou juste après l'arrêt.
Ne faites jamais fonctionner le moteur avec les écrans thermiques ou les protections retirés.


Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris le monoxyde de carbone et le benzène, reconnus par l'État de Californie comme pouvant provoquer le cancer et des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Pour plus d'informations, consultez le site www.P65Warnings.ca.gov.

Vue d'ensemble du produit

Vue d'ensemble du produit

A Poignée de démarreur B Bouchon de réservoir de carburant C Bouchon de remplissage d'huile / Jauge D Réservoir de carburant
E Filtre à air F Robinet de carburant G Bougie d'allumage

Visitez KohlerEngines.com pour des informations sur les pièces de rechange et les options d'achat.

Liste de contrôle avant le démarrage

  1. Vérifiez le niveau d'huile. Ajoutez de l'huile si le niveau est bas. Ne pas trop remplir.
  2. Vérifiez le niveau de carburant. Ajoutez du carburant si le niveau est bas. Vérifiez l'absence de fuites sur les composants et les conduites du système de carburant.
  3. Vérifiez et nettoyez les zones de refroidissement, les zones d'admission d'air et les surfaces externes du moteur (particulièrement après un remisage).
  4. Vérifiez que les composants du filtre à air et tous les carters, couvercles d'équipement et protections sont en place et solidement fixés.
  5. Vérifiez le pare-étincelles (le cas échéant).

Démarrage


Le monoxyde de carbone peut provoquer des nausées sévères, des évanouissements ou la mort.
Évitez d'inhaler les gaz d'échappement. Ne faites jamais tourner le moteur à l'intérieur ou dans des espaces clos.
Les gaz d'échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone empoisonnant. Le monoxyde de carbone est inodore, incolore et peut entraîner la mort s'il est inhalé.


Les pièces rotatives peuvent provoquer des blessures graves.
Restez à l'écart lorsque le moteur est en fonctionnement.
Maintenez les mains, les pieds, les cheveux et les vêtements éloignés de toutes les pièces mobiles pour éviter les blessures. Ne faites jamais fonctionner le moteur avec les couvercles, carters ou protections retirés.

REMARQUE : La position du starter pour le démarrage peut varier en fonction de la température et d'autres facteurs. Une fois le moteur en marche et chaud, placez le starter en position OFF (Arrêt).

REMARQUE : Tirez périodiquement sur la corde du démarreur pour vérifier son état. Si la corde est effilochée, faites-la remplacer immédiatement par un concessionnaire Kohler agréé.

  1. Tournez le robinet de carburant en position ON (Marche) (le cas échéant).
  2. Tournez l'interrupteur marche/arrêt du moteur en position ON (Marche) (le cas échéant).
  3. Démarrez le moteur comme suit :
    1. Modèles à starter manuel :
      Moteur froid : Placez la commande des gaz en position FAST (Rapide). Tirez la commande du starter en position CHOKE/ON (Starter/Marche).
      Moteur chaud : placez la commande des gaz en position RUN/FAST (Marche/Rapide).
      ou
    2. Modèles Smart-Choke : cette fonction ajuste automatiquement le starter au démarrage.
  4. Démarrage par lanceur à rappel : Tirez lentement la poignée du démarreur juste après la compression-ARRÊT ! Relâchez la poignée du démarreur ; tirez fermement tout droit pour éviter une usure excessive de la corde due au guide de corde du démarreur.
    Démarrage électrique : Contacteur à clé (reportez-vous aux instructions d'utilisation de l'équipement que ce moteur alimente).
  5. Ramenez progressivement la commande du starter en position OFF (Arrêt) après le démarrage et le réchauffement du moteur. Le moteur/l'équipement peut être utilisé pendant la période de réchauffement, mais il peut être nécessaire de laisser le starter partiellement activé jusqu'à ce que le moteur se réchauffe.

Conseils de démarrage par temps froid

  1. Utilisez l'huile appropriée pour la température prévue.
  2. Désengagez toutes les charges externes possibles.
  3. Utilisez du carburant frais de qualité hivernale. Le carburant de qualité hivernale a une volatilité plus élevée pour améliorer le démarrage.

Arrêt

  1. Si possible, supprimez la charge en désengageant tous les accessoires entraînés par la prise de force.
  2. Si l'équipement en est doté, déplacez la commande des gaz en position lente ou de ralenti ; arrêtez le moteur.
  3. Si l'équipement en est doté, fermez le robinet de carburant.

Angle de fonctionnement

Reportez-vous aux instructions d'utilisation de l'équipement que ce moteur alimente. Ne faites pas fonctionner ce moteur en dépassant l'angle de fonctionnement maximal ; voir le tableau des spécifications. Des dommages au moteur pourraient résulter d'une lubrification insuffisante.

Vitesse

REMARQUE : Ne modifiez pas le réglage du régulateur pour augmenter la vitesse maximale du moteur. Un régime excessif est dangereux et annulera la garantie.

Fonctionnement en haute altitude

Si ce moteur est utilisé à une altitude de 4000 pieds (1219 mètres) ou plus, un kit carburateur haute altitude est nécessaire. Pour obtenir des informations sur le kit carburateur haute altitude ou pour trouver un concessionnaire Kohler agréé, visitez KohlerEngines.com ou appelez le 1-800-544-2444 (É.-U. et Canada).
Ce moteur doit être utilisé dans sa configuration d'origine en dessous de 4000 pieds (1219 mètres).
L'utilisation de ce moteur avec une configuration moteur incorrecte à une altitude donnée peut augmenter ses émissions, diminuer l'efficacité énergétique et les performances, et entraîner des dommages au moteur.

Instructions d'entretien


Les démarrages accidentels peuvent provoquer des blessures graves ou la mort.
Déconnectez et mettez à la masse le(s) fil(s) de bougie avant l'entretien.

Avant de travailler sur le moteur ou l'équipement, désactivez le moteur comme suit :

  1. Déconnectez le(s) fil(s) de bougie.
  2. Déconnectez le câble négatif (–) de la batterie.

L'entretien normal, le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes de contrôle des émissions peuvent être effectués par tout atelier de réparation ou individu ; cependant, les réparations sous garantie doivent être effectuées par un concessionnaire Kohler agréé, dont la liste est disponible sur KohlerEngines.com ou en appelant le 1-800-544-2444 (É.-U. et Canada).

Programme d'entretien

Après les 3 à 5 premières heures

  • Changez l'huile.

Toutes les 25 heures ou annuellement1

  • Entretenez/remplacez le préfiltre.
  • Vérifiez le filtre à air pour détecter des pièces sales, desserrées ou endommagées.

Toutes les 50 heures ou annuellement

  • Changez l'huile.
  • Remplacez le filtre à carburant (le cas échéant).

Toutes les 50 heures ou annuellement1

  • Remplacez l'élément du filtre à air.

Toutes les 100 heures ou annuellement1

  • Nettoyez le pare-étincelles (le cas échéant).

Toutes les 100 heures ou annuellement2

  • Faites décalaminer la chambre de combustion.

Toutes les 125 heures ou annuellement1

  • Remplacez la bougie d'allumage et réglez l'écartement.

1 Effectuez ces procédures plus fréquemment dans des conditions sévères, poussiéreuses ou sales.
2 Faites effectuer cet entretien par un concessionnaire Kohler agréé.

Recommandations d'huile

Choix d'une huile
Nous recommandons l'utilisation des huiles Kohler pour une performance optimale. D'autres huiles détergentes de haute qualité (y compris synthétiques) de classe de service API (American Petroleum Institute) SJ ou supérieure sont acceptables. Sélectionnez la viscosité en fonction de la température de l'air au moment de l'opération, comme indiqué dans le tableau ci-dessus.

Vérifiez le niveau d'huile

REMARQUE : Pour éviter une usure ou des dommages importants du moteur, ne faites jamais fonctionner le moteur avec un niveau d'huile inférieur ou supérieur à l'indicateur de plage de fonctionnement sur la jauge.

Assurez-vous que le moteur est froid. Nettoyez les zones du bouchon de remplissage d'huile/de la jauge de tout débris.

  1. Retirez la jauge ; essuyez l'huile.
    1. Bouchon à 1/4 de tour : réinsérez la jauge dans le tube ; appuyez complètement et tournez d'un 1/4 de tour.
      ou
    2. Bouchon fileté : réinsérez la jauge dans le tube ; posez le bouchon sur le tube, ne vissez pas le bouchon sur le tube.
  2. Retirez la jauge ; vérifiez le niveau d'huile. Le niveau doit être au-dessus de l'indicateur sur la jauge.
  3. Si le niveau d'huile est bas sur l'indicateur, ajoutez de l'huile jusqu'à la marque supérieure de l'indicateur.
  4. Réinstallez et fixez la jauge

Vidange d'huile

Vidanger l'huile lorsque le moteur est chaud.

Tube de jauge :

  1. Nettoyer la zone autour du bouchon de remplissage d'huile/de la jauge.
  2. Retirer le bouchon de remplissage d'huile/la jauge. Incliner le moteur sur le côté, avec le filtre à air orienté vers le haut. Vidanger l'huile dans un récipient approprié.
  3. Une fois le carter complètement vidangé, remettre le moteur à la verticale.
  4. Remplir le carter avec de l'huile neuve. Le niveau doit être en haut de l'indicateur sur la jauge.
  5. Réinstaller le bouchon de remplissage d'huile/la jauge et serrer fermement.
  6. Jeter l'huile usagée conformément aux réglementations locales.

Bouchon de carter :

  1. Désactiver le moteur en débranchant la bougie d'allumage.
  2. Nettoyer la zone autour du bouchon de remplissage d'huile/de la jauge. Retirer le bouchon de remplissage d'huile/la jauge.
  3. Retirer le bouchon de carter situé sous le moteur ; vidanger l'huile dans un récipient approprié.
  4. Appliquer du produit d'étanchéité pour filetages autour de trois filets complets du bouchon de vidange ; réinstaller le bouchon de vidange. Serrer à 120 po-lb (13,6 N·m).
  5. Remplir le carter avec de l'huile neuve. Le niveau doit être en haut de l'indicateur sur la jauge.
  6. Réinstaller le bouchon de remplissage d'huile/la jauge et serrer fermement.
  7. Jeter l'huile usagée conformément aux réglementations locales.

Recommandations de carburant

danger de brûluredanger de brûlure
Un carburant explosif peut provoquer des incendies et de graves brûlures.
Ne pas remplir le réservoir de carburant lorsque le moteur est chaud ou en marche.
L'essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser si elles sont enflammées. Ne stocker l'essence que dans des récipients homologués, dans des bâtiments bien ventilés et inoccupés, loin des étincelles ou des flammes. Le carburant renversé pourrait s'enflammer s'il entre en contact avec des pièces chaudes ou des étincelles provenant de l'allumage. Ne jamais utiliser d'essence comme agent de nettoyage.

REMARQUE : Les carburants E15, E20 et E85 ne sont PAS approuvés et ne doivent PAS être utilisés ; les effets d'un carburant ancien, périmé ou contaminé ne sont pas couverts par la garantie.

Le carburant doit répondre aux exigences suivantes :

  • Essence propre, fraîche et sans plomb.
  • Indice d'octane de 87 (R+M)/2 ou plus.
  • Indice d'octane Recherche (RON) minimum de 90.
  • L'essence contenant jusqu'à 10 % d'alcool éthylique, 90 % sans plomb est acceptable.
  • Le méthyl tert-butyl éther (MTBE) et le mélange d'essence sans plomb (max 15 % de MTBE en volume) sont approuvés.
  • Ne pas ajouter d'huile à l'essence.
  • Ne pas trop remplir le réservoir de carburant.
  • Ne pas utiliser d'essence de plus de 30 jours.

Ajouter du carburant

danger de brûluredanger de brûlure
Un carburant explosif peut provoquer des incendies et de graves brûlures.
Ne pas remplir le réservoir de carburant lorsque le moteur est chaud ou en marche.
L'essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser si elles sont enflammées. Ne stocker l'essence que dans des récipients homologués, dans des bâtiments bien ventilés et inoccupés, loin des étincelles ou des flammes. Le carburant renversé pourrait s'enflammer s'il entre en contact avec des pièces chaudes ou des étincelles provenant de l'allumage. Ne jamais utiliser d'essence comme agent de nettoyage.

S'assurer que le moteur est froid.

  1. Nettoyer la zone autour du bouchon de réservoir.
  2. Retirer le bouchon de réservoir. Remplir jusqu'à la base du col de remplissage. Ne pas trop remplir le réservoir de carburant. Laisser de la place pour l'expansion du carburant.
  3. Réinstaller le bouchon de réservoir et serrer fermement.

Conduite de carburant

Une conduite de carburant à faible perméation doit être installée sur les moteurs Kohler Co. à carburateur pour maintenir la conformité réglementaire de l'EPA et du CARB.

Bougies d'allumage


Un choc électrique peut provoquer des blessures.
Ne pas toucher les fils lorsque le moteur tourne

Nettoyer le logement de la bougie d'allumage. Retirer la bougie et la remplacer.

  1. Vérifier l'écartement à l'aide d'une jauge d'épaisseur à fil. Ajuster l'écartement, voir le tableau des spécifications pour l'ajustement.
  2. Installer la bougie dans la culasse.
  3. Serrer la bougie à 20 pi-lb (27 N·m).

Filtre à air

REMARQUE : Le fonctionnement du moteur avec des composants de filtre à air desserrés ou endommagés pourrait entraîner une usure prématurée et une défaillance. Remplacer tous les composants tordus ou endommagés.
REMARQUE : L'élément en papier ne peut pas être nettoyé à l'air comprimé.

Desserrer le bouton et retirer le couvercle du filtre à air.

Préfiltre (si équipé) :

  1. Retirer le préfiltre.
  2. Remplacer ou laver le préfiltre à l'eau chaude avec du détergent. Rincer et laisser sécher à l'air.
  3. Réinstaller le préfiltre dans le couvercle, en alignant le trou du préfiltre avec le bouton du couvercle supérieur.

Élément en papier :

  1. Retirer l'élément en papier de la base et le remplacer.
  2. Installer l'élément avec le côté plissé vers l'extérieur et asseoir le joint en caoutchouc sur les bords de la base.

Élément en mousse :

  1. Retirer l'élément en mousse de la base et le remplacer.
  2. Installer l'élément avec le côté mousse vers l'extérieur et asseoir le joint en caoutchouc sur les bords de la base.

Réinstaller le couvercle du filtre à air et le fixer avec le bouton.

Tube de reniflard

S'assurer que les deux extrémités du tube de reniflard sont correctement connectées.

Refroidissement par air


Les pièces chaudes peuvent provoquer de graves brûlures.
Ne pas toucher le moteur pendant son fonctionnement ou juste après l'arrêt.
Ne jamais faire fonctionner le moteur avec les écrans thermiques ou les protections retirés.

Un refroidissement adéquat est essentiel. Pour éviter la surchauffe, nettoyer les grilles, les ailettes de refroidissement et les autres surfaces externes du moteur. Éviter de pulvériser de l'eau sur le faisceau de câbles ou tout autre composant électrique. Voir le programme d'entretien.

Réparations/Pièces de rechange

Nous recommandons de faire appel à un revendeur agréé Kohler pour tout l'entretien, le service et les pièces de rechange du moteur. Pour trouver un revendeur agréé Kohler, visitez KohlerEngines.com ou composez le 1-800-544-2444 (États-Unis et Canada).

Rangement

Si le moteur doit être hors service pendant 2 mois ou plus, suivre la procédure ci-dessous.

  1. Ajouter un traitement de carburant Kohler PRO Series ou équivalent au réservoir de carburant. Faire tourner le moteur pendant 2-3 minutes pour faire circuler le carburant stabilisé dans le système d'alimentation (les défaillances dues à un carburant non traité ne sont pas couvertes par la garantie).
  2. Vidanger l'huile pendant que le moteur est encore chaud après son fonctionnement. Retirer la ou les bougies d'allumage et verser environ 1 oz d'huile moteur dans le ou les cylindres. Replacer la ou les bougies d'allumage et faire tourner lentement le moteur pour distribuer l'huile.
  3. Débrancher le câble négatif (-) de la batterie.
  4. Ranger le moteur dans un endroit propre et sec.

Dépannage

Ne pas tenter d'entretenir ou de remplacer les principaux composants du moteur, ni aucun élément nécessitant des procédures de calage ou de réglage spéciales. Ce travail doit être effectué par un revendeur agréé Kohler.

Cause possible
Problème Pas de carburant Carburant inapproprié Saleté dans la conduite de carburant Grille d'impuretés sale Niveau d'huile incorrect Moteur surchargé Filtre à air sale Bougie d'allumage défectueuse
Ne démarre pas
Démarrage difficile
S'arrête soudainement
Manque de puissance
Fonctionne de manière irrégulière
Cogner ou cliqueter
Rate ou bafouille
Retour de flamme
Surchauffe
Consommation de carburant élevée

Spécifications

Modèle Alésage Course Cylindrée Capacité d'huile (remplissage) Écartement des bougies Angle d'opération maximum (au niveau d'huile plein)*
XT650, XT675 2.56 po
(65 mm)
1.80 po
(45 mm)
9.1 po³
(149 cm³)
20 oz
(0.60 L)
0.030 po
(0.76 mm)
20°
XT775 2.75 po
(70 mm)
10.6 po³
(173 cm³)

*Dépasser l'angle d'opération maximum peut causer des dommages au moteur en raison d'une lubrification insuffisante.
Toutes les références à la puissance (hp) par Kohler sont des puissances certifiées et conformes aux normes SAE J1940 et J1995 hp. Les détails sur les puissances certifiées peuvent être trouvés sur KohlerEngines.com.

Système de contrôle des émissions

Le système de contrôle des émissions d'échappement pour les modèles XT650, XT675, XT775 est EM pour l'U.S. EPA, la Californie et l'Europe.
REMARQUE : Toute altération du moteur et de son système de contrôle des émissions annule le certificat de conformité EPA, l'ordonnance exécutive ARB et l'homologation CE.

KohlerEngines.com

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Kohler XT650, XT675, XT775

Les langues disponibles

Table des Matières