Kohler Courage XT-6 / XT6.5 / XT6.75 / XT-7, XT8 Manuel

Précautions de sécurité


Un danger pouvant entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels importants.


Un danger pouvant entraîner des blessures corporelles mineures ou des dommages matériels.

REMARQUE : est utilisé pour informer les gens des informations importantes d'installation, de fonctionnement ou d'entretien.


Le carburant explosif peut provoquer des incendies et des brûlures graves.
Ne remplissez pas le réservoir de carburant lorsque le moteur est chaud ou en marche.
L'essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser si elles sont enflammées. Ne stockez l'essence que dans des conteneurs approuvés, dans des bâtiments bien ventilés et inoccupés, loin des étincelles ou des flammes. Le carburant répandu pourrait s'enflammer s'il entre en contact avec des pièces chaudes ou des étincelles d'allumage. N'utilisez jamais d'essence comme agent de nettoyage.


Le monoxyde de carbone peut provoquer de graves nausées, des évanouissements ou la mort.
Évitez d'inhaler les gaz d'échappement.
Ne faites jamais tourner le moteur à l'intérieur ou dans des espaces clos.
Les gaz d'échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone toxique. Le monoxyde de carbone est inodore, incolore et peut provoquer la mort s'il est inhalé.


Les démarrages accidentels peuvent provoquer des blessures graves ou la mort.
Débranchez et mettez à la terre le(s) fil(s) de bougie avant l'entretien.

Avant de travailler sur le moteur ou l'équipement, désactivez le moteur comme suit :

  1. Débranchez le(s) fil(s) de bougie.
  2. Débranchez le câble négatif (–) de la batterie.


Les pièces rotatives peuvent provoquer des blessures graves.
Restez à l'écart lorsque le moteur est en marche.
Gardez les mains, les pieds, les cheveux et les vêtements éloignés de toutes les pièces en mouvement pour éviter les blessures. Ne faites jamais fonctionner le moteur avec les couvercles, les carters ou les protections retirés.


Un choc électrique peut provoquer des blessures.
Ne touchez pas les fils lorsque le moteur tourne.


Les pièces chaudes peuvent provoquer des brûlures graves.
Ne touchez pas le moteur pendant son fonctionnement ou juste après l'arrêt.
Ne faites jamais fonctionner le moteur avec les écrans thermiques ou les protections retirés.


Avertissement de la Proposition 65 de la Californie
Les gaz d'échappement de ce produit contiennent des substances chimiques reconnues par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.

Vue d'ensemble du produit

Vue d'ensemble du produit

A Poignée de lanceur B Bouchon de réservoir de carburant C Bouchon de remplissage d'huile / Jauge D Réservoir de carburant
E Filtre à air F Robinet d'arrêt de carburant G Poire d'amorçage H Bougie d'allumage

Liste de vérification avant démarrage

  1. Vérifiez le niveau d'huile. Ajoutez de l'huile si le niveau est bas. Ne pas trop remplir.
  2. Vérifiez le niveau de carburant. Ajoutez du carburant si le niveau est bas. Vérifiez les composants et les conduites du système de carburant pour détecter d'éventuelles fuites.
  3. Vérifiez et nettoyez les zones de refroidissement, les zones d'admission d'air et les surfaces externes du moteur (particulièrement après un remisage).
  4. Vérifiez que les composants du filtre à air et tous les carters, couvercles d'équipement et protections sont en place et solidement fixés.
  5. Vérifiez le pare-étincelles (le cas échéant).

Démarrage


Le monoxyde de carbone peut provoquer de graves nausées, des évanouissements ou la mort.
Évitez d'inhaler les gaz d'échappement.
Les gaz d'échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone toxique. Le monoxyde de carbone est inodore, incolore et peut provoquer la mort s'il est inhalé.


Les pièces rotatives peuvent provoquer des blessures graves.
Restez à l'écart lorsque le moteur est en marche.
Gardez les mains, les pieds, les cheveux et les vêtements éloignés de toutes les pièces en mouvement pour éviter les blessures. Ne faites jamais fonctionner le moteur avec les couvercles, les carters ou les protections retirés.

REMARQUE : Un amorçage excessif peut rendre le démarrage du moteur difficile. Il n'est généralement pas nécessaire d'amorcer un moteur chaud.
REMARQUE : La position du starter pour le démarrage peut varier en fonction de la température et d'autres facteurs. Une fois le moteur en marche et chaud, tournez le starter en position ARRÊT (OFF).
REMARQUE : Déroulez périodiquement le cordon du lanceur pour vérifier son état. Si le cordon est effiloché, faites-le remplacer immédiatement par un concessionnaire agréé Kohler.

  1. Tournez le robinet d'arrêt de carburant en position MARCHE (ON) (le cas échéant).
  2. Tournez l'interrupteur marche/arrêt du moteur en position MARCHE (ON) (le cas échéant).
  3. Démarrez le moteur comme suit :
    1. Modèles avec poire d'amorçage : Placez un doigt ou un pouce au centre de la poire d'amorçage. Appuyez 3 fois sur la poire.
      ou
    2. Modèles avec starter manuel :
      Moteur froid : Placez la commande d'accélérateur en position RAPIDE (FAST). Tirez la commande de starter en position STARTER/MARCHE (CHOKE/ON).
      Moteur chaud : placez la commande d'accélérateur en position MARCHE/RAPIDE (RUN/FAST).
      ou
    3. Modèles Smart-Choke : cette fonction ajuste automatiquement le starter au démarrage.
  4. Démarrage par lanceur à rappel : Tirez lentement la poignée du lanceur jusqu'à juste après la compression – ARRÊT (STOP) ! Ramenez la poignée du lanceur ; tirez fermement tout droit pour éviter l'usure excessive de la corde du guide-corde du lanceur.
    Démarrage électrique : Interrupteur à clé (reportez-vous aux instructions d'utilisation de l'équipement alimenté par ce moteur).
  5. Ramenez progressivement la commande de starter en position ARRÊT (OFF) après le démarrage et le réchauffement du moteur. Le moteur/l'équipement peut être utilisé pendant la période de réchauffement, mais il peut être nécessaire de laisser le starter partiellement activé jusqu'à ce que le moteur chauffe.

Conseils de démarrage par temps froid

  1. Utilisez l'huile appropriée pour la température prévue.
  2. Désengagez toutes les charges externes possibles.
  3. Utilisez du carburant frais de qualité hivernale. Le carburant de qualité hivernale a une volatilité plus élevée pour améliorer le démarrage.

Arrêt

  1. Si possible, retirez la charge en désengageant tous les accessoires entraînés par la prise de force (PTO).
  2. Le cas échéant, déplacez la commande d'accélérateur en position lente ou ralenti ; arrêtez le moteur.
  3. Le cas échéant, fermez le robinet d'arrêt de carburant.

Angle de fonctionnement

Reportez-vous aux instructions d'utilisation de l'équipement alimenté par ce moteur. Ne faites pas fonctionner ce moteur au-delà de l'angle de fonctionnement maximal ; consultez le tableau des spécifications. Des dommages au moteur pourraient résulter d'une lubrification insuffisante.

Vitesse

REMARQUE : Ne modifiez pas le réglage du régulateur pour augmenter le régime maximal du moteur. Le surrégime est dangereux et annulera la garantie.

Fonctionnement en haute altitude

Ce moteur peut nécessiter un kit carburateur haute altitude pour assurer un fonctionnement correct du moteur à des altitudes supérieures à 4000 pieds (1219 mètres). Pour obtenir des informations sur le kit haute altitude ou pour trouver un concessionnaire agréé Kohler, visitez KohlerEngines.com ou appelez le 1-800-544-2444 (États-Unis et Canada).
Ce moteur doit être utilisé dans sa configuration d'origine en dessous de 4000 pieds (1219 mètres), car des dommages peuvent survenir si le kit carburateur haute altitude est installé et utilisé en dessous de 4000 pieds (1219 mètres).

Instructions d'entretien


Les démarrages accidentels peuvent provoquer des blessures graves ou la mort.
Débranchez et mettez à la terre le(s) fil(s) de bougie avant l'entretien.

Avant de travailler sur le moteur ou l'équipement, désactivez le moteur comme suit :

  1. Débranchez le(s) fil(s) de bougie.
  2. Débranchez le câble négatif (–) de la batterie.

L'entretien normal, le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes de contrôle des émissions peuvent être effectués par tout établissement de réparation ou particulier ; cependant, les réparations sous garantie doivent être effectuées par un concessionnaire agréé Kohler, que vous trouverez sur KohlerEngines.com ou en appelant le 1-800-544-2444 (États-Unis et Canada).

Programme d'entretien

Après les 3-5 premières heures

  • Vidangez l'huile.

Toutes les 25 heures ou annuellement1

  • Entretenez/remplacez le préfiltre.
  • Vérifiez le filtre à air pour détecter des pièces sales, desserrées ou endommagées.

Toutes les 50 heures ou annuellement

  • Vidangez l'huile.
  • Remplacez le filtre à carburant (le cas échéant).

Toutes les 50 heures ou annuellement1

  • Remplacez l'élément du filtre à air.

Toutes les 100 heures ou annuellement1

  • Remplacez la bougie d'allumage et réglez l'écartement.
  • Nettoyez le pare-étincelles (le cas échéant).

Toutes les 100 heures ou annuellement2

  • Vérifiez et réglez le jeu des soupapes lorsque le moteur est froid.
  • Faites décalaminer la chambre de combustion.

1 Effectuez ces procédures plus fréquemment dans des conditions sévères, poussiéreuses ou sales.
2 Faites effectuer cet entretien par un concessionnaire agréé Kohler.

Recommandations concernant l'huile

Choix d'une huile
Nous recommandons l'utilisation des huiles Kohler pour des performances optimales. D'autres huiles détergentes de haute qualité (y compris synthétiques) de la classe de service API (American Petroleum Institute) SJ ou supérieure sont acceptables. Sélectionnez la viscosité en fonction de la température ambiante au moment de l'utilisation, comme indiqué dans le tableau ci-dessus.

Vérification du niveau d'huile

REMARQUE : Pour éviter une usure ou des dommages importants au moteur, ne faites jamais fonctionner le moteur avec un niveau d'huile inférieur ou supérieur à l'indicateur de plage de fonctionnement sur la jauge.

Assurez-vous que le moteur est froid. Nettoyez les zones du bouchon de remplissage d'huile/de la jauge de tout débris.

  1. Retirez la jauge ; essuyez l'huile.
    1. Bouchon à 1/4 de tour : réinsérez la jauge dans le tube ; appuyez complètement et tournez d'un quart de tour.
      ou
    2. Bouchon fileté : réinsérez la jauge dans le tube ; posez le bouchon sur le tube, ne vissez pas le bouchon sur le tube.
  2. Retirez la jauge ; vérifiez le niveau d'huile. Le niveau doit être en haut de l'indicateur sur la jauge.
  3. Si le niveau d'huile est bas sur l'indicateur, ajoutez de l'huile jusqu'à la marque supérieure de l'indicateur.
  4. Réinstallez et fixez la jauge

Vidange d'huile

Effectuez la vidange d'huile lorsque le moteur est chaud.
Par le tube de jauge :

  1. Nettoyez la zone autour du bouchon de remplissage d'huile/jauge.
  2. Retirez le bouchon de remplissage d'huile/jauge. Inclinez le moteur sur le côté avec le filtre à air vers le haut. Vidangez l'huile dans un récipient approprié.
  3. Une fois le carter complètement vidangé, redressez le moteur.
  4. Remplissez le carter d'huile neuve. Le niveau doit être au-dessus de l'indicateur sur la jauge.
  5. Réinstallez le bouchon de remplissage d'huile/jauge et serrez-le fermement.
  6. Éliminez l'huile usagée conformément aux réglementations locales.

Par le bouchon de carter :

  1. Arrêtez le moteur en débranchant la bougie.
  2. Nettoyez la zone autour du bouchon de remplissage d'huile/jauge. Retirez le bouchon de remplissage d'huile/jauge.
  3. Retirez le bouchon de carter situé sous le moteur ; vidangez l'huile dans un récipient approprié.
  4. Appliquez du mastic d'étanchéité sur trois filets complets du bouchon de vidange ; réinstallez le bouchon de vidange. Serrez à 120 po-lb (13,6 N·m).
  5. Remplissez le carter d'huile neuve. Le niveau doit être au-dessus de l'indicateur sur la jauge.
  6. Réinstallez le bouchon de remplissage d'huile/jauge et serrez-le fermement.
  7. Éliminez l'huile usagée conformément aux réglementations locales.

Recommandations en matière de carburant

danger de brûluredanger de brûlure
Un carburant explosif peut provoquer des incendies et des brûlures graves.
Ne remplissez pas le réservoir de carburant lorsque le moteur est chaud ou en marche.
L'essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser si elles sont enflammées. Ne stockez l'essence que dans des récipients approuvés, dans des bâtiments inoccupés et bien ventilés, à l'écart des étincelles ou des flammes. Le carburant renversé pourrait s'enflammer s'il entre en contact avec des pièces chaudes ou des étincelles d'allumage. N'utilisez jamais d'essence comme agent de nettoyage.

REMARQUE : Les carburants E15, E20 et E85 ne sont PAS approuvés et ne doivent PAS être utilisés ; les effets d'un carburant vieux, périmé ou contaminé ne sont pas couverts par la garantie.

Le carburant doit répondre aux exigences suivantes :

  • Essence propre, fraîche et sans plomb.
  • Indice d'octane de 87 (R+M)/2 ou plus.
  • Indice d'octane Recherche (RON) minimum 90.
  • L'essence contenant jusqu'à 10 % d'éthanol et 90 % sans plomb est acceptable.
  • Le méthyl tert-butyl éther (MTBE) et le mélange d'essence sans plomb (max. 15 % de MTBE en volume) sont approuvés.
  • N'ajoutez pas d'huile à l'essence.
  • Ne remplissez pas excessivement le réservoir de carburant.
  • N'utilisez pas d'essence de plus de 30 jours.

Ajouter du carburant

danger de brûluredanger de brûlure
Un carburant explosif peut provoquer des incendies et des brûlures graves.
Ne remplissez pas le réservoir de carburant lorsque le moteur est chaud ou en marche.
L'essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser si elles sont enflammées. Ne stockez l'essence que dans des récipients approuvés, dans des bâtiments inoccupés et bien ventilés, à l'écart des étincelles ou des flammes. Le carburant renversé pourrait s'enflammer s'il entre en contact avec des pièces chaudes ou des étincelles d'allumage. N'utilisez jamais d'essence comme agent de nettoyage.

Assurez-vous que le moteur est froid.

  1. Nettoyez la zone autour du bouchon de réservoir.
  2. Retirez le bouchon de réservoir. Remplissez jusqu'à la base du goulot de remplissage. Ne remplissez pas excessivement le réservoir de carburant. Laissez de la place pour l'expansion du carburant.
  3. Réinstallez le bouchon de réservoir et serrez-le fermement.

Conduite de carburant

Une conduite de carburant à faible perméation doit être installée sur les moteurs Kohler Co. à carburateur pour maintenir la conformité réglementaire EPA et CARB.

Bougies d'allumage


Un choc électrique peut provoquer des blessures.
Ne touchez pas les fils lorsque le moteur tourne.

Nettoyez le logement de la bougie. Retirez la bougie et remplacez-la.

  1. Vérifiez l'écartement à l'aide d'une jauge d'épaisseur à fil. Ajustez l'écartement, consultez le tableau des spécifications pour le réglage.
  2. Installez la bougie dans la culasse.
  3. Serrez la bougie à 20 pi-lb (27 N·m).

Filtre à air

REMARQUE : Faire fonctionner le moteur avec des composants de filtre à air desserrés ou endommagés pourrait entraîner une usure prématurée et une défaillance. Remplacez tous les composants pliés ou endommagés.
REMARQUE : L'élément en papier ne peut pas être nettoyé à l'air comprimé.

Desserrez le bouton et retirez le couvercle du filtre à air.
Préfiltre (si équipé) :

  1. Retirez le préfiltre.
  2. Remplacez ou lavez le préfiltre à l'eau chaude avec du détergent. Rincez et laissez sécher à l'air.
  3. Réinstallez le préfiltre dans le couvercle, en alignant le trou du préfiltre avec le bouton du couvercle supérieur.

Élément en papier :

  1. Retirez l'élément en papier de la base et remplacez-le.
  2. Installez l'élément avec le côté plissé vers l'extérieur et positionnez le joint en caoutchouc sur les bords de la base.

Élément en mousse :

  1. Retirez l'élément en mousse de la base et remplacez-le.
  2. Installez l'élément avec le côté en mousse vers l'extérieur et positionnez le joint en caoutchouc sur les bords de la base.

Réinstallez le couvercle du filtre à air et fixez-le avec le bouton.

Tuyau de reniflard

Assurez-vous que les deux extrémités du tuyau de reniflard sont correctement connectées.

Refroidissement par air


Les pièces chaudes peuvent provoquer de graves brûlures.
Ne touchez pas le moteur pendant son fonctionnement ou juste après l'arrêt.
Ne faites jamais fonctionner le moteur avec les écrans thermiques ou les protections retirés.

Un refroidissement adéquat est essentiel. Pour éviter la surchauffe, nettoyez les grilles, les ailettes de refroidissement et les autres surfaces externes du moteur. Évitez de pulvériser de l'eau sur le faisceau de câbles ou tout composant électrique. Voir le calendrier d'entretien.

Réparations/Pièces de rechange

Nous vous recommandons de faire appel à un revendeur agréé Kohler pour toutes les opérations d'entretien, de service et pour les pièces de rechange du moteur. Pour trouver un revendeur agréé Kohler, visitez KohlerEngines.com ou appelez le 1-800-544-2444 (É.-U. et Canada).

Stockage

Si le moteur doit être mis hors service pendant 2 mois ou plus, suivez la procédure ci-dessous.

  1. Ajoutez un traitement de carburant Kohler PRO Series ou équivalent au réservoir de carburant. Faites tourner le moteur 2 à 3 minutes pour que le carburant stabilisé pénètre dans le système de carburant (les pannes dues à un carburant non traité ne sont pas couvertes par la garantie).
  2. Vidangez l'huile tant que le moteur est encore chaud après utilisation. Retirez la ou les bougies d'allumage et versez environ 1 oz d'huile moteur dans le ou les cylindres. Replacez la ou les bougies d'allumage et lancez lentement le moteur pour distribuer l'huile.
  3. Débranchez le câble négatif (-) de la batterie.
  4. Rangez le moteur dans un endroit propre et sec.

Dépannage

N'essayez pas d'entretenir ou de remplacer les principaux composants du moteur, ou tout élément nécessitant des procédures de calage ou de réglage spéciales. Ce travail doit être effectué par un revendeur agréé Kohler.

Cause possible
Problème Pas de carburant Carburant inapproprié Saleté dans la conduite de carburant Grille de débris sale Niveau d'huile incorrect Moteur surchargé Filtre à air sale Bougie d'allumage défectueuse
Ne démarre pas
Démarrage difficile
S'arrête soudainement
Manque de puissance
Fonctionne de manière erratique
Cogements ou cliquetis
Manque ou rate des allumages
Retour de flamme
Surchauffe
Consommation de carburant élevée

Spécifications

Modèle Alésage Course Cylindrée Capacité d'huile (Remplissage) Écartement des bougies Angle de fonctionnement maximal (au niveau d'huile plein)*
XT-6, XT6.5, XT6.75 2,56 po
(65 mm)
1,8 po
(45 mm)
9,1 po cu.
(149 cc)
20 oz
(0,60 L)
0,03 po
(0,76 mm)
20°
XT-7, XT8 2,75 po
(70 mm)
10,6 po cu.
(173 cc)

*Le dépassement de l'angle de fonctionnement maximal peut entraîner des dommages au moteur par lubrification insuffisante.
Le système de contrôle des émissions d'échappement pour les modèles XT-6, XT6.5, XT6.75, XT-7, XT8 est EM pour l'U.S. EPA, California, et Europe.
Toutes les références à la puissance (hp) de Kohler sont des Puissances Certifiées et conformes aux normes de puissance SAE J1940 & J1995. Les détails sur les Puissances Certifiées peuvent être trouvés sur KohlerEngines.com.

KohlerEngines.com

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Kohler Courage XT-6 / XT6.5 / XT6.75 / XT-7, XT8 Manuel

Les langues disponibles

Table des Matières