BOSS RC-5 - Manuel de la Loop Station

Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les sections intitulées : "USING THE UNIT SAFELY" (UTILISATION SÉCURISÉE DE L'APPAREIL) et "IMPORTANT NOTES" (REMARQUES IMPORTANTES) (fournies sur une feuille séparée). Après lecture, conservez le ou les documents à portée de main pour référence immédiate.
Description des panneaux

| Nom | Explication | |||||||||||||||||||
| 1 | DC IN jack | Permet la connexion d'un adaptateur secteur (série PSA ; vendu séparément). En utilisant un adaptateur secteur, vous pouvez jouer sans vous soucier de l'autonomie restante de la batterie. * Utilisez uniquement l'adaptateur secteur spécifié (série PSA). * Si l'adaptateur secteur est connecté alors qu'une batterie est installée, l'alimentation est fournie par l'adaptateur secteur. | ||||||||||||||||||
| 2 | Écran | Affiche diverses informations du RC-5. Pendant l'enregistrement/la lecture/l'overdubbing, la couleur de l'écran change en fonction de l'état.
* Ne jamais frapper ou appliquer une forte pression sur l'écran. | ||||||||||||||||||
| 3 | Bouton [MEMORY/ LOOP LEVEL] |
(*) L'écran qui apparaît après la mise sous tension est appelé « Play screen » (écran de lecture).
| ||||||||||||||||||
| 4 | RHYTHM Bouton [TEMPO] | Appuyez pour spécifier le tempo (40,0 à 300,0) du rythme. Vous pouvez également régler le tempo en appuyant sur le bouton à l'intervalle souhaité (tap tempo). | ||||||||||||||||||
| 5 | RHYTHM Bouton [ON/OFF] | Émission d'un rythme Le rythme s'active (allumé)/se désactive (éteint)/est prêt à être joué (clignote) à chaque pression du bouton. Vous pouvez enregistrer tout en écoutant un rythme au tempo que vous spécifiez. Appuyez longuement sur le bouton (deux secondes ou plus) pour sélectionner le mode de réglage du rythme. | ||||||||||||||||||
| 6 | Bouton [SETUP] | Permet d'effectuer des réglages qui affectent l'ensemble du RC-5 (la fonction d'un footswitch ou d'une pédale d'expression connectée à cette unité, et les réglages système). | ||||||||||||||||||
| 7 | Bouton [MEMORY] | Permet d'effectuer des réglages liés à la lecture et à l'enregistrement en boucle, aux réglages de rythme et aux réglages de nom de mémoire. Si la piste de la mémoire sélectionnée est déjà enregistrée, le bouton s'allume en vert. | ||||||||||||||||||
| En appuyant simultanément sur les boutons [SETUP] et [MEMORY], vous pouvez sauvegarder une mémoire (write) (écrire) ou effacer (clear) (supprimer) les données de la mémoire. | ||||||||||||||||||||
| 8 | Prises OUTPUT A (MONO), B | Connectez ces prises à votre ampli ou à vos enceintes de monitoring. Si vous utilisez une configuration mono, n'utilisez que la prise A (MONO). Même le son entré en stéréo est émis en mono. Mise sous/hors tension La prise OUTPUT A (MONO) sert également d'interrupteur d'alimentation. L'unité est mise sous tension lorsque vous branchez un câble dans la prise OUTPUT A (MONO) ; l'alimentation est coupée lorsque le câble est débranché. | ||||||||||||||||||
| 9 | Prise STOP/ MEMORY SHIFT | Connectez un footswitch ou une pédale d'expression vendu séparément à cette prise. Cela vous permet de contrôler diverses fonctions : vous pouvez utiliser un footswitch pour arrêter l'enregistrement/la lecture/l'overdubbing ou pour changer de mémoire, et vous pouvez utiliser une pédale d'expression pour contrôler divers paramètres. * Utilisez uniquement la pédale d'expression spécifiée (FV-500H, FV-500L, EV-30 et Roland EV-5 ; vendues séparément). La connexion d'autres pédales d'expression risque de provoquer un dysfonctionnement et/ou d'endommager l'unité. REMARQUE | ||||||||||||||||||
| 10 | Prises INPUT A (MONO), B | Connectez votre guitare/basse ou votre unité d'effets à ces prises. Utilisez les prises A (MONO) et B lorsque vous connectez une unité d'effets à sortie stéréo. N'utilisez que la prise A (MONO) si vous utilisez une source mono. | ||||||||||||||||||
| 11 | Commutateur au pied | Cette pédale vous permet de basculer entre l'enregistrement de phrases, la lecture et l'overdubbing. Appuyez deux fois de suite sur la pédale pour arrêter la lecture. Annuler/Rétablir Maintenez la pédale enfoncée pendant deux secondes ou plus pendant la lecture ou l'overdubbing pour Undo (Annuler) (annuler l'enregistrement ou le dernier overdubbing). Maintenez le commutateur enfoncé une nouvelle fois pendant deux secondes ou plus pour Redo (Rétablir) (annuler l'annulation). Effacer Maintenez la pédale enfoncée pendant deux secondes ou plus lorsque l'appareil est arrêté, la phrase enregistrée est effacée. | ||||||||||||||||||
| 12 | Vis moletée | Lorsque cette vis est desserrée, la pédale s'ouvre, vous permettant de changer la pile. → "Changing the Battery" (Changement de la pile) | ||||||||||||||||||
| 13 | Connecteurs MIDI IN, OUT | Connectez un appareil MIDI externe ici. Pour établir ces connexions, utilisez des câbles de connexion TRS/MIDI (vendus séparément : BMIDI-5-35). Cela vous permet de contrôler un appareil MIDI externe depuis cette unité via MIDI. | ||||||||||||||||||
| 14 | Port USB | Vous pouvez connecter votre ordinateur ici et l'utiliser pour sauvegarder ou récupérer des données. | ||||||||||||||||||
Connexions
- Pour éviter tout dysfonctionnement et toute défaillance de l'équipement, baissez toujours le volume et éteignez tous les appareils avant d'effectuer toute connexion.
- N'utilisez pas de câbles de connexion contenant une résistance intégrée.
- Avant d'allumer/éteindre l'appareil, assurez-vous toujours de baisser le volume. Même avec le volume baissé, vous pourriez entendre un son lors de l'allumage/extinction de l'appareil. Cependant, ceci est normal et n'indique pas un dysfonctionnement.
- Même si des piles sont installées, l'appareil s'éteint si vous connectez ou déconnectez le cordon d'alimentation de la prise secteur alors que l'appareil est allumé, ou si vous connectez ou déconnectez l'adaptateur secteur de l'appareil. Lorsque cela se produit, les données non sauvegardées peuvent être perdues. Vous devez éteindre l'appareil avant de connecter ou de déconnecter le cordon d'alimentation ou l'adaptateur secteur.
Opérations de base
Préparation à l'enregistrement
Tournez le bouton [MEMORY/LOOP LEVEL] pour sélectionner une mémoire (1–99).

| Écran | État |
| Bleu | Piste vide |
| Blanc | La piste contient des données |
Piste : Enregistrez et lisez l'audio d'un instrument tel qu'une guitare.
Mémoire : Une piste, ainsi que les réglages du "rhythm" (rythme), sont collectivement appelés une "memory" (mémoire).
Le RC-5 peut stocker jusqu'à 99 mémoires.
Création d'une phrase de boucle

REMARQUE
- Le temps d'enregistrement maximum est d'environ 1,5 heure pour une seule piste, et d'environ 13 heures au total pour toutes les mémoires. Si vous dépassez le temps d'enregistrement maximum, l'enregistrement ou l'overdubbing se termine à ce point, et l'appareil passe en lecture en boucle.
- Roland décline toute responsabilité concernant la restauration de tout contenu enregistré qui aurait été perdu.
Sauvegarde d'une mémoire (WRITE)
Si vous sélectionnez une mémoire différente ou éteignez l'appareil après avoir enregistré ou modifié les réglages, le contenu enregistré ou les réglages modifiés seront perdus. Si vous souhaitez conserver les données, vous devez les sauvegarder.
- Appuyez simultanément sur le bouton [SETUP] et le bouton [MEMORY].
L'écran UTILITY apparaît.
![]()
- Tournez le bouton [MEMORY/LOOP LEVEL] pour sélectionner "WRITE" (ÉCRIRE), puis appuyez sur le bouton [MEMORY/LOOP LEVEL].
![]()
- Tournez le bouton [MEMORY/LOOP LEVEL] pour sélectionner la mémoire de destination de la sauvegarde.
Cette procédure n'est pas nécessaire si le numéro de mémoire convient tel quel.
Si vous décidez d'annuler, appuyez sur l'un des boutons RHYTHM [TEMPO]–[MEMORY]. - Appuyez sur le bouton [MEMORY/LOOP LEVEL].
La mémoire sera sauvegardée.
Réglages pour l'ensemble du RC-5 (SETUP)
- Appuyez sur le bouton [SETUP].
L'écran SETUP apparaît.
![]()
- Tournez le bouton [MEMORY/LOOP LEVEL] pour sélectionner l'élément que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton [MEMORY/LOOP LEVEL].
![]()
- Tournez le bouton [MEMORY/LOOP LEVEL] pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton [MEMORY/LOOP LEVEL].
![]()
- Tournez le bouton [MEMORY/LOOP LEVEL] pour modifier la valeur.
- Appuyez sur le bouton [SETUP] pour revenir à l'écran de lecture.
Utilisation de la batterie
- Les piles doivent toujours être installées ou remplacées avant de connecter tout autre appareil. De cette façon, vous pouvez éviter les dysfonctionnements et les dommages.
- Si vous utilisez cet appareil sur piles, veuillez utiliser des piles alcalines.
- Si vous manipulez les piles de manière incorrecte, vous risquez une explosion et une fuite de liquide. Assurez-vous d'observer attentivement tous les points relatifs aux piles qui sont énumérés dans "USING THE UNIT SAFELY" (UTILISATION SÉCURISÉE DE L'APPAREIL) et "IMPORTANT NOTES" (NOTES IMPORTANTES) (fournis sur une feuille séparée).
Changement de la batterie

- Maintenez la pédale enfoncée et desserrez la vis moletée
, puis ouvrez la pédale
vers le haut.
* La pédale peut être ouverte sans détacher complètement la vis moletée. - Retirez l'ancienne pile du logement de pile
, et retirez le connecteur de pile
qui y est connecté. - Connectez le connecteur de pile à la nouvelle pile, et placez la pile à l'intérieur du logement de pile.
* Assurez-vous de bien respecter la polarité de la pile (+ et -). - Glissez le ressort hélicoïdal
sur la base du ressort
à l'arrière de la pédale, puis refermez la pédale.
* Évitez soigneusement que le cordon du connecteur de pile
ne soit coincé dans la pédale, le ressort hélicoïdal et le logement de pile. - Insérez la vis moletée dans le trou du guide-douille
et serrez-la fermement.
Spécifications principales
| Alimentation |
Pile alcaline (9 V, 6LR61 ou 6LF22) Adaptateur secteur (série PSA : vendu séparément) |
|
| Consommation de courant |
170 mA * Durée de vie estimée de la pile en utilisation continue (Ces chiffres varient en fonction des conditions réelles d'utilisation.) |
|
| Dimensions | 73 (L) x 129 (P) x 56 (H) mm | 2-7/8 (L) x 5-1/8 (P) x 2-1/4 (H) pouces |
| Poids | 450 g/1 lb (pile incluse) | |
| Accessoires |
Feuillet ("USING THE UNIT SAFELY" (UTILISATION SÉCURISÉE DE L'APPAREIL), "IMPORTANT NOTES" (NOTES IMPORTANTES) et "Information" (INFORMATIONS)) Pile alcaline (9 V, 6LR61 ou 6LF22) |
|
|
Options (vendues séparément) |
Adaptateur secteur : série PSA Footswitch : FS-5U Dual Footswitch : FS-6, FS-7 Pédale d'expression : FV-500H, FV-500L, EV-30, Roland EV-5 Câble de connexion TRS/MIDI : BMIDI-5-35, BMIDI-1-35, BMIDI-2-35, BCC-1-3535, BCC-2-3535 |
|
* 0 dBu = 0,775 Vrms
* Ce document explique les spécifications du produit au moment de sa publication. Pour les dernières informations, veuillez consulter le site web de Roland.

Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger BOSS RC-5 - Manuel de la Loop Station






, puis ouvrez la pédale
, et retirez le connecteur de pile
à l'arrière de la pédale, puis refermez la pédale.
ne soit coincé dans la pédale, le ressort hélicoïdal et le logement de pile.
et serrez-la fermement.