Bluetti B80 - Manuel de la centrale électrique portable

Consignes de sécurité
- Chargez l'appareil avant la première utilisation.
- N'utilisez pas de panneaux solaires avec une tension à circuit ouvert supérieure à 28V. La plage de tension d'entrée solaire pour l'appareil est de 12V-28V CC.
- Chargez l'appareil lorsque le SoC (État de charge) descend en dessous de 5%. Si le SoC tombe à 0, éteignez l'appareil et chargez-le pendant au moins 30 minutes avant de le redémarrer.
- L'appareil est destiné uniquement à une utilisation hors réseau. Ne connectez pas sa sortie CA au réseau.
- Si l'appareil n'est pas utilisé pendant plus de 3 mois, chargez-le à un SoC de 40%-60% et rangez-le hors tension. Pour une durée de vie optimale de la batterie, déchargez et chargez l'appareil tous les 3 mois.
Lisez ce manuel pour les instructions sur l'utilisation correcte et les informations de sécurité concernant l'appareil.
Suivez les avertissements et les instructions figurant sur l'appareil et ses accessoires.
Faites attention aux symboles « Instruction », « Attention », « Avertissement » et « Danger » dans ce manuel, et suivez attentivement les instructions pour éviter les blessures ou les dommages.
Les Exigences de Sécurité fournies ici sont à des fins d'illustration et incluent, sans s'y limiter, celles listées dans ce manuel. Le fonctionnement réel doit être conforme à toutes les normes de sécurité applicables.
Si vous avez des questions, n'hésitez pas à contacter le support BLUETTI ou vos revendeurs BLUETTI locaux.
Sécurité générale
- Utilisez ou stockez toujours l'appareil dans les conditions spécifiées dans ce manuel.
- L'installation et les conditions ambiantes doivent être conformes aux réglementations des normes internationales, nationales ou régionales pertinentes.
- Le démontage non autorisé, l'altération de l'équipement ou la modification du code logiciel ne sont pas autorisés.
BLUETTI ne pourra être tenu responsable des circonstances suivantes :
- Dommages matériels causés par des cas de force majeure, tels que tremblement de terre, incendie, tempête, inondation, coulée de boue, etc.
- Dommages ou pertes pendant le transport.
- Dommages causés par des conditions de stockage non conformes aux exigences spécifiées dans ce manuel.
- Dommages au matériel ou aux données de l'équipement dus à la négligence du client, à une mauvaise utilisation ou à des dommages intentionnels.
- Dommages au système causés par un tiers ou par le client, y compris une manipulation et une installation non conformes aux exigences spécifiées dans ce manuel.
- Ce produit n'est pas adapté pour fournir un service électrique à des équipements et machines fortement dépendants de la fiabilité de l'alimentation électrique et impliquant la sécurité des personnes, tels que l'énergie atomique, l'aviation, le médical, etc. Poweroak ne pourra être tenu responsable des accidents de sécurité personnelle, des incendies, des pannes d'équipement, etc., causés par l'utilisation de ce produit pour alimenter les équipements et machines susmentionnés.
- Dommages causés par l'ajustement, l'altération ou le retrait des marques d'identification.
Pour éviter tout danger, veuillez réglementer le fonctionnement de la manière suivante :
- N'installez, n'utilisez et n'entretenez pas l'appareil dans des conditions météorologiques défavorables telles que la foudre, la pluie, la neige et les vents forts (y compris, mais sans s'y limiter, la manipulation et le fonctionnement de l'appareil, le branchement et le débranchement des connexions de signal aux installations extérieures, le travail en hauteur, les installations extérieures, etc.).
- Coupez toujours la source d'alimentation avant de commencer tout travail électrique.
- Ne nettoyez pas l'appareil avec de l'eau.
- Ne démontez, modifiez, altérez ou réparez pas l'appareil vous-même.
- Inspectez régulièrement l'appareil et ses accessoires pour détecter tout dommage ou détérioration.
- Utilisez un testeur pour vérifier la présence de tension dangereuse avant de toucher un conducteur ou une borne.
- Si la coque de l'appareil est fissurée pendant le transport ou l'utilisation, ne l'utilisez pas et contactez le support BLUETTI ou vos revendeurs BLUETTI locaux.
- Utilisez un extincteur à poudre sèche si l'appareil prend feu.
- En cas d'incendie, ÉVACUEZ immédiatement le bâtiment ou la zone affectée, activez le système d'ALARME INCENDIE le plus proche et APPELEZ le 9-1-1 ou votre numéro d'urgence local.
- Utilisez des câbles et accessoires d'origine fournis par BLUETTI.
- Gardez l'appareil à l'écart des sources de chaleur ou des températures élevées, et ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil.
- Ne stockez pas l'appareil avec des liquides, des gaz ou des matériaux explosifs inflammables.
- Assurez-vous que la zone où vous utilisez l'appareil est bien ventilée et spacieuse.
- Ne bloquez ni ne couvrez les fentes d'aération de l'appareil, car cela pourrait lui causer des dommages irréversibles.
- Utilisez l'appareil pour l'usage prévu et évitez d'empiler des objets dessus pendant le stockage ou l'utilisation.
- Ne déplacez pas l'appareil pendant son fonctionnement, car les vibrations et les chocs associés au mouvement pourraient endommager le matériel interne.
- En cas de dysfonctionnement, éteignez immédiatement l'appareil et contactez le support BLUETTI ou vos revendeurs BLUETTI locaux si ce manuel ne peut pas vous expliquer adéquatement le dysfonctionnement.
- Ne placez pas l'appareil sur une surface instable ou inclinée.
- N'insérez pas d'objets étrangers dans les ports et les fentes d'aération de l'appareil.
- Gardez hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Exigences légales et réglementaires
- Le transport, le câblage et l'entretien doivent être conformes à toutes les lois, réglementations et normes applicables.
- Les matériaux et outils fournis par l'utilisateur doivent satisfaire aux exigences spécifiées dans les lois, réglementations et normes pertinentes applicables.
Manipulation
Utilisez une assistance mécanique si nécessaire (par exemple, chariots et établis à hauteur réglable).
Nombre de personnes recommandé en fonction du poids du produit
| Poids | Nombre de personnes |
| <18kg | 1 |
| 18kg~32kg | 2 |
| 32kg~55kg | 3 |
| >55kg | 4 ou un chariot |
Stockage et utilisation
- Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant plus de 3 mois, chargez-le à un SoC de 40% à 60% pour le maintenir en parfait état.
- Avant de stocker l'appareil, éteignez-le et débranchez toutes les connexions électriques.
- Stockez l'appareil dans un endroit frais et sec. La plage de température idéale est de 10°C à 30°C. L'appareil peut être chargé et déchargé en toute sécurité à des températures de -20°C à 40°C. Cependant, il n'est PAS recommandé de stocker l'appareil à des températures extrêmes pendant de longues périodes.
- Effectuez un cycle complet de l'appareil tous les 6 mois pour maintenir la santé de la batterie.
Si le SoC tombe à 0 (pendant le fonctionnement ou au démarrage), prenez les mesures suivantes pour redémarrer l'appareil en toute sécurité :
- Arrêtez immédiatement.
- Chargez dans les 48 heures.
- La batterie doit être maintenue à une température ambiante de 5°C à 35°C pendant 24 heures avant la charge.
Il est recommandé de charger l'appareil via une source CA. Si vous chargez via l'énergie solaire, assurez-vous que votre système solaire fournit une sortie de plus de 100W.
BLUETTI ne pourra être tenu responsable de tout dommage matériel causé par la violation des instructions ci-dessus.
Contenu de la boîte
Emballage standard
| Article | Image | Qté. |
| Batterie d'extension | ![]() | 1 |
| Câble d'extension de batterie (800mm) | ![]() | 1 |
| Manuel de l'utilisateur | ![]() | 1 |
| Carte de garantie | ![]() | 1 |
| Certificat de qualité | ![]() | 1 |
Facultatif
(Disponible sur le site officiel de BLUETTI
| Article | Image |
| Câble TYPE-C (5A/100W, 2m) | |
| Câble de chargeur de voiture (16AWC, 720mm) | |
| Câble de charge solaire (16AWC, 1500mm) | |
| Câble d'extension de batterie étendu (1830mm) | |
| Câble de sortie Power Bank (14AWC, 720mm) | |
| Chargeur 200W | |
Aperçu du produit
Schéma
Le BLUETTI B80 peut être utilisé avec l'AC60 comme batterie d'extension externe, ou comme station d'alimentation DC pour faire fonctionner vos appareils de manière autonome. Il offre une puissance de sortie allant jusqu'à 120W avec 3 ports DC - USB-A, USB-C et un port allume-cigare de voiture, parfait pour votre téléphone, votre ordinateur portable, votre réfrigérateur de voiture, et bien plus encore. Tandis que les cellules de batterie LiFeP04 et un système avancé de gestion de batterie (BMS) protègent votre appareil contre une variété de risques potentiels lors de l'utilisation quotidienne. Lorsqu'il est connecté à l'AC60, il ajoute une capacité supplémentaire de 806Wh à l'ensemble du système d'alimentation pour une durée de fonctionnement plus longue des appareils.

- Port allume-cigare
- Bouton d'alimentation
- Entrée DC
- Indicateur d'alimentation
- Bouton d'alimentation DC
- Port USB-A
- Port USB-C
- Port d'extension de batterie
- Valve de purge
Spécifications
| Modèle | B80 |
| Général | |
| Capacité de la batterie | 806Wh |
| Type de cellule | LiFePO4 |
| Température de charge | 0°C~400°C/32°F~104°F |
| Température de décharge | -20°C~40°C/-4°F~104°F |
| Température de stockage | -20°C~40°C/-4°F~104°F |
| Humidité de fonctionnement | 10%~90% |
| Poids | Environ 9.9kg/21.83Ibs |
| Dimensions (L*l*H) | 290mmx207mmx204mm/11.42in x 8.15in x 8.03in |
| Sortie DC | |
| Port allume-cigare | 12VDC/10A |
| USB-A | 5VDC/3A; 9VDC/2A; 12VDC/1.5A |
| USB-C (Type-C) | 5/9/12/15/20VDC, 3A; 20VDC, 5A (Puce eMarker intégrée) |
| Entrée DC | |
| Interface | DC7909 |
| Puissance | 200W/8A MAX. |
| Tension | 12V~28VDC |
| Port d'extension | |
| Tension nominale | 22.4VDC |
| Courant d'entrée max. | 30A |
| Sortie Power Bank | 25.2VDC, 200W Max. |
Instructions d'utilisation
Cet appareil est destiné à être utilisé uniquement en intérieur. Ne pas utiliser à l'extérieur.
Boutons
Le B80 dispose d'un bouton d'alimentation et d'un bouton de sortie DC.

- Appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer le B80. Appuyez et maintenez pendant plus de 2 secondes pour l'éteindre.
- Appuyez sur le bouton d'alimentation DC pour activer/désactiver la sortie DC (allume-cigare et sortie USB).
Indicateur d'alimentation
Le BLUETTI B80 dispose de 5 indicateurs LED. De gauche à droite, ils représentent respectivement 20%, 40%, 60%, 80%, 100% de SoC.
Charge
Le B80 prend en charge 4 méthodes de charge : charge via AC60, solaire, voiture (allume-cigare) et adaptateur.
Charge via AC60
Connectez l'AC60 et le B80, puis branchez l'AC60 à une prise murale via le câble de charge AC. L'AC60 chargera automatiquement le B80.

Charge solaire
Connectez les panneaux solaires (en série ou en parallèle) au B80 via le câble de charge solaire.
Remarque : Veuillez vous assurer que vos panneaux solaires sont conformes à :
Voc: 12V-28VDC
Courant d'entrée : 8A Max.
Puissance d'entrée : 200W Max.

La tension en circuit ouvert des panneaux solaires ne doit pas dépasser 28V, sous peine d'endommager l'appareil. (Remarque : Ceci n'est pas couvert par la garantie.)
Charge en voiture
Connectez le B80 au port allume-cigare 12V du véhicule via le câble de charge de voiture.

L'allume-cigare doit être entièrement branché, sinon cela pourrait entraîner des risques de sécurité.
Charge par adaptateur
Le B80 peut être chargé via un adaptateur. Veuillez vous assurer que la tension de sortie de l'adaptateur est comprise entre 12V et 28VDC.

Décharge
Sortie DC
La durée de fonctionnement du B80 est soumise à de nombreux facteurs, tels que la température ambiante, le taux de décharge, la capacité de la batterie, l'altitude, les caractéristiques de la charge, etc.
- Allume-cigare 12V/10A
- USB-C (5/9/12/15/20VDC, 3A; 20VDC, 5A)
- USB-A (5V/3A; 9V/2A; 12V/1.5A)
- Port d'extension (17.5V-25.2VDC, 30A Max.)
Connexion à l'AC60
Avec le câble d'extension de batterie, l'AC60 prend en charge jusqu'à 2 batteries d'extension B80 pour une capacité totale de 2015Wh. Allumez l'AC60 pour activer l'ensemble du système d'alimentation.

Remarque : Assurez-vous que l'AC60 et le B80 sont éteints lors de la connexion et de la déconnexion des câbles.
Mode Power Bank
Connectez le B80 à une station d'alimentation compatible via le câble de sortie power bank, appuyez et maintenez son bouton d'alimentation pendant environ 5 secondes, et il pourra recharger directement la station d'alimentation.
Remarque :
En mode Power Bank, le B80 fournit une tension allant jusqu'à 25VDC. Veuillez vérifier la tension d'entrée DC de votre station d'alimentation BLUETTI pour la compatibilité.

Durée de fonctionnement estimée
Durée de fonctionnement (estimée) = Capacité de la batterie (Wh) x DoD x η ÷ (puissance de charge)
Remarque :
- La puissance de charge et la durée de fonctionnement sont mesurées en watts et en heures.
- Le DoD fait référence à la profondeur de décharge. Le B80 fonctionne à 90% de DoD pour une durée de vie prolongée de la batterie. η est l'efficacité de conversion de l'onduleur, qui est de 90% pour le B80.
Ex. Si vous utilisez un réfrigérateur de 40W avec le B80, la durée de fonctionnement sera de : 806Wh x 90% x 90% ÷ 40W ≈ 16 heures
Remarque : Une température basse et des charges excessives peuvent grandement affecter la capacité de la batterie et réduire sa durée de fonctionnement normale.
FAQ
Q1: Comment savoir si mes appareils fonctionneront bien avec ce produit ?
R: Veuillez évaluer la charge constante totale de vos appareils. Si elle ne dépasse pas la puissance de sortie max. du B80 (120W), vous pouvez utiliser cette station d'énergie pour faire fonctionner vos appareils.
Remarque : Certains appareils avec compresseur à moteur intégré peuvent démarrer à 2-4 fois la puissance nominale, ce qui peut facilement surcharger le B80.
Q2: Puis-je utiliser des panneaux solaires tiers pour charger ce produit ?
R: Oui, vous le pouvez. Assurez-vous que vos panneaux solaires ont une tension en circuit ouvert de 12V-28V et qu'ils sont équipés de connecteurs MC4. Veuillez NE PAS mélanger différents types de panneaux solaires.
Remarque : Le temps nécessaire pour une charge complète dépend des conditions météorologiques, de l'intensité de l'ensoleillement et de l'angle des panneaux solaires.
Q3: Peut-il charger et décharger en même temps ?
R: Oui. Il prend en charge la charge pass-through. Le B80 est équipé d'une batterie LiFeP04 de qualité supérieure et d'un système de gestion de batterie propriétaire pour garantir qu'il peut charger et décharger en même temps.
Q4: Pourquoi le B80 s'éteint-il automatiquement ?
R: Deux scénarios dans lesquels le B80 s'éteint automatiquement :
Si la sortie DC n'est pas activée après la mise sous tension, il s'éteindra automatiquement après 4 heures.
Si la sortie DC est inférieure à IOW, il s'éteindra automatiquement après 24 heures.
Q5: Pourquoi la puissance de charge est-elle souvent trop faible ?
R: Le B80 dispose d'un BMS intelligent intégré qui ajuste automatiquement la puissance de charge en fonction de la température de la batterie et de son SoC, protégeant ainsi la batterie et prolongeant sa durée de vie.
Abréviations
- MPPT: Suivi du point de puissance maximale
- SoC: État de charge
- AC: Courant alternatif
- DC: Courant continu
- PV: Photovoltaïque (Panneaux solaires)
- DoD: Profondeur de décharge
- Mode ECO: C'est un mode d'économie d'énergie (il est activé par défaut). Il ne peut pas être désactivé. Si la sortie DC n'est pas activée après la mise sous tension, il s'éteindra automatiquement après 4 heures.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN UTILISATEUR
- Veuillez charger complètement la machine avant de la ranger.
- Éteignez tous les boutons d'alimentation.
- Pour préserver la durée de vie de la batterie, veuillez l'utiliser et la recharger au moins une fois tous les 6 mois.
- Essorez le chiffon avec de l'eau et essuyez-le pour le nettoyer en cas de saleté.
INSTRUCTIONS DE DÉPLACEMENT ET DE STOCKAGE
- Assurez une ventilation adéquate lors de l'utilisation ou du stockage et tenez-le éloigné de tout matériau ou gaz combustible. Ne rien empiler sur l'appareil en cours de stockage ou d'utilisation. Une ventilation inadéquate et/ou un stockage inapproprié peuvent endommager l'appareil.
- Évitez d'exposer le produit à la pluie ou de l'utiliser dans un environnement humide.
- Utilisez et stockez le produit dans un environnement propre et sec.
- Gardez ce produit hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Instructions importantes
INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE AUX PERSONNES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES, CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Lors de l'utilisation de ce produit, les précautions de base doivent toujours être suivies, y compris les suivantes :
- Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le produit.
- Pour réduire le risque de blessure, une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est utilisé à proximité d'enfants.
- N'insérez pas de doigts ou de mains dans le produit. N'insérez AUCUN objet étranger dans les ports de la machine. Veuillez l'utiliser avec précaution et le tenir éloigné des enfants.
- L'utilisation d'un accessoire non recommandé ou vendu par le fabricant de l'unité d'alimentation peut entraîner un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure aux personnes.
- Pour réduire le risque d'endommagement de la fiche électrique et du cordon, tirez sur la fiche plutôt que sur le cordon lors de la déconnexion de l'unité d'alimentation.
- N'utilisez pas de bloc-batterie ou d'appareil endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible entraînant un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
- N'utilisez pas l'unité d'alimentation avec un cordon ou une fiche endommagée, ou un câble de sortie endommagé.
- N'essayez PAS de remplacer la batterie interne ou tout autre composant de l'équipement par quiconque autre que le personnel autorisé. Il n'y a pas de composants réparables par l'utilisateur final. Ne démontez pas l'unité d'alimentation, confiez-la à un technicien qualifié lorsque des services ou des réparations sont nécessaires. Un remontage incorrect peut entraîner un risque d'incendie ou de choc électrique.
- Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez l'unité d'alimentation de la prise avant de tenter toute intervention de maintenance.
RISQUE DE CAS EXPLOSIFS. Pour réduire le risque d'explosion de la batterie, suivez ces instructions et celles publiées par le fabricant de la batterie et le fabricant de tout équipement que vous avez l'intention d'utiliser à proximité de la batterie. Passez en revue le marquage de précaution sur ces produits et sur le moteur.- PRÉCAUTIONS PERSONNELLES
- Portez une protection oculaire et vestimentaire complète. Évitez de toucher vos yeux lorsque vous travaillez près de la batterie.
- NE JAMAIS fumer ni laisser une étincelle ou une flamme à proximité de la batterie ou du moteur.
- Soyez extrêmement prudent pour réduire le risque de faire tomber un outil métallique sur la batterie. Cela pourrait provoquer une étincelle ou un court-circuit de la batterie ou d'une autre pa rt électrique susceptible de provoquer une explosion.
- Lors du chargement de la batterie interne, travaillez dans un endroit bien ventilé et ne restreignez en aucun cas la ventilation.
- Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie ; évitez tout contact. En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez également un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.
- NE PLACEZ PAS la station d'énergie près de sources de chaleur. Il est interdit de placer l'équipement dans un environnement contenant des gaz ou des fumées inflammables ou explosifs. Il est également interdit d'utiliser l'équipement dans cet environnement. N'exposez pas une unité d'alimentation au feu ou à des températures excessives. L'exposition au feu ou à une température supérieure à 130°C peut provoquer une explosion.
- Faites effectuer l'entretien par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela garantira le maintien de la sécurité du produit.
- NE PAS utiliser dans des conditions humides. Si l'équipement devient humide, veuillez laisser l'unité sécher complètement avant de l'utiliser.
- Veuillez assurer une ventilation adéquate lors de l'utilisation et ne pas obstruer les ouvertures du ventilateur. Une ventilation inadéquate peut causer des dommages permanents à l'équipement.
- NE RIEN empiler sur la station d'énergie pendant le stockage ou l'utilisation. NE PAS déplacer l'unité pendant son fonctionnement, car les vibrations et les impacts soudains peuvent entraîner de mauvaises connexions du matériel interne.
- En cas d'incendie, seul un extincteur à poudre sèche convient pour le produit.
Cet appareil est destiné à être utilisé uniquement en intérieur. Ne pas utiliser à l'extérieur.
Pour plus d'informations, veuillez visiter :
Web: https//www.bluettipower.com

@ BLUETTI Support
@ BLUETTI Official

@ bluetti_inc

@bluetti.inc

@bluetti_official

service@bluettipower.com
SHENZHEN POWEROAK NEWENER CO., LTD.
Add: F19, BLD No.l, Kaidaer, Tongsha Rd No.168, Xili Street, Nanshan, Shenzhen, China
Agent USA
Nom de l'entreprise : BLUETTI POWEROAK INC
Adresse : 6185 S VALLEY VIEW BLVD STE D LAS VEGAS NEVADA 89118 United States
FAN: 0033559824
Nom du contact : Qiyao Li
N° de téléphone : +1-512-966-18981
Email: liqy@bluetti.com

Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Bluetti B80 - Manuel de la centrale électrique portable





