Liens rapides

Apex 300
Centrale électrique
portable
Manuel d'utilisation
V3.0
Instructions importantes
Pour des performances optimales, mettez à jour votre
appareil vers le dernier micrologiciel avant la première
utilisation.
Voir l'annexe « Mettre à jour le micrologiciel via
l'application BLUETTI ».
Lisez et familiarisez-vous avec ce manuel avant
utilisation et conservez-le afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bluetti Apex 300

  • Page 1 Apex 300 Centrale électrique portable Manuel d’utilisation V3.0 Instructions importantes Pour des performances optimales, mettez à jour votre appareil vers le dernier micrologiciel avant la première utilisation. Voir l’annexe « Mettre à jour le micrologiciel via l’application BLUETTI ». Lisez et familiarisez-vous avec ce manuel avant utilisation et conservez-le afin de pouvoir le consulter...
  • Page 2 Conseils 1. Chargez complètement l’appareil avant la première utilisation. 2. N’utilisez pas de panneaux solaires avec une tension à vide supérieure à 60 V. La plage de tension d’entrée solaire de l’appareil est comprise entre 12 V et 60 V. 3.
  • Page 3: Informations Légales

    Certains aspects décrits dans ce manuel peuvent ne pas être disponibles dans le cadre de votre contrat d’achat. Sauf indication contraire dans le contrat, BLUETTI ne fait aucune déclaration ni garantie expresse ou implicite concernant le contenu de ce manuel.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité Contenu de la boîte Apprenez à connaître votre Apex 300 Présentation de l’Apex 300 Écran LCD Utilisez votre Apex 300 Mettre sous tension/hors tension Options de charge Alimenter vos appareils Configurez votre Apex 300 Mode Réglage...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES AVERTISSEMENT - Lors de l’utilisation du produit, des précautions de base doivent toujours être respectées, notamment les suivantes : Lire toutes les instructions avant d’utiliser le produit. •...
  • Page 6 Ne pas démonter le produit ; le confier à un technicien qualifié si un entretien ou une • réparation est nécessaire. Un remontage incorrect peut entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique. Débrancher le produit avant toute intervention d’entretien afin de réduire le risque de •...
  • Page 7 2. Si possible, déchargez complètement les batteries, puis placez-les dans les bacs de recyclage de batteries prévus à cet effet. Les batteries de ce produit contiennent des produits chimiques dangereux. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Respectez les lois et réglementations locales pour une mise au rebut appropriée des batteries. 3.
  • Page 8: Contenu De La Boîte

    2. Contenu de la boîte Apex 300 Câble de charge CA Centrale électrique portable (150 cm) Câble de charge solaire Vis de mise à la terre (Allume-cigare - XT60, 73,5 cm) (M5*10) Manuel d’utilisation et carte de garantie JUST POWER ON...
  • Page 9: Apprenez À Connaître Votre Apex 300

    3. Apprenez à connaître votre Apex 300 3.1 Présentation de l’Apex 300 ROYAUME- 7 8 9 ① ⑧ Sélecteur de mode de charge Entrée/sortie CA (P050A) ② ⑨ Entrée CA Bouton d’alimentation ③ ⑩ Disjoncteur Filtre à poussière amovible ④ ⑪ Port d’extension de batterie Bouton magique ⑤...
  • Page 10: Écran Lcd

    3.2 Écran LCD ① ⑫ ㉔ Mode Augmentation Ventilateur* Temps restant* ⑬ ㉕ de puissance Alarme d’entrée CA Température élevée/basse ② ⑭ ㉖ Charge Turbo Puissance d’entrée CA Surcharge ③ ⑮ ㉗ Chargement silencieux Sortie CA* Surintensité ④ ⑯ ㉘ Restauration de la sortie CA* Alarme de sortie CA Défaut du système...
  • Page 11: Utilisez Votre Apex 300

    * Ventilateur : clignote lorsque le ventilateur ne fonctionne pas correctement. Sortie CC/CA : Indique la sortie active. Entrée CA : Affiche les charges Apex 300 via une prise murale ou un générateur. Entrée CC : Affiche les charges Apex 300 via des panneaux solaires, des voitures ou des batteries au plomb-acide.
  • Page 12: Options De Charge

    4.2.2 Batterie plomb-acide Connectez l’Apex 300 à une batterie plomb-acide à l’aide du câble de charge de batterie plomb-acide en option. Assurez-vous que le câble rouge est connecté à la borne positive et le noir à la borne négative. Le courant de charge maximal est de 20 A (utilisez une batterie plomb-acide 24 V et réglez-la sur le mode PV Pro).
  • Page 13: Panneau Solaire

    * U : tension d’entrée solaire ; I : courant d’entrée 4.2.4 Générateur Connectez l’Apex 300 à un générateur à essence, au propane ou au diesel à l’aide du câble de charge CA. La charge s’arrête automatiquement lorsqu’elle est complètement chargée.
  • Page 14: Station De Charge Pour Véhicule Électrique

    4.2.5 Voiture Connectez l’Apex 300 à la prise allume-cigare 12 V ou 24 V de votre voiture à l’aide du câble de charge de la voiture. Il permet de charger jusqu’à 96 W avec un port 12 V et 192 W avec un port 24 V, en s’arrêtant automatiquement lorsque la charge est complète.
  • Page 15: Alimenter Vos Appareils

    4.3 Alimenter vos appareils Sortie CA 3 840 W au total 3 840 W max. Remarque : Lors de l’entretien des appareils connectés à l’appareil, n’oubliez pas de les débrancher des prises. Même si la sortie CA est désactivée, il est nécessaire de débrancher physiquement les appareils pour une déconnexion complète.
  • Page 16: Configurez Votre Apex 300

    Quitter le mode : appuyez à nouveau sur les boutons d’alimentation CA et de mode ÉCO et maintenez-les enfoncés. Si vous le laissez inactif pendant 1 minute, l’Apex 300 quitte automatiquement sans enregistrer les modifications. Ajustez les paramètres dans le mode Réglages.
  • Page 17: Mode Charge Ca

    à sa puissance nominale. 5.4 Mode ÉCO Les modes CA-ÉCO et CC-ÉCO sont activés par défaut. L’Apex 300 coupe la sortie CA ou CC après une période de faible charge (par défaut 4 heures avec 10 W pour CA, 5 W pour CC) ou sans charge.
  • Page 18: Afficher Les Informations Sur L'appareil

    Version 7. Fonctionnalité de l’onduleur Branchez l’Apex 300 sur une prise secteur, il tire alors directement l’alimentation de la prise pour faire fonctionner les appareils connectés. Il passe instantanément à l’alimentation par batterie (20 ms) lors d’une panne lorsqu’il est connecté à des prises spécifiques.
  • Page 19: Heure D'utilisation

    •Secours L’Apex 300 se charge grâce à l’énergie solaire et au réseau disponibles, en donnant la priorité à l’énergie solaire. 100 % Puissance d’entrée à partir du réseau électrique (W) Temps 100 % Secours puissance de sortie (W) Charges CA Temps Heure d’utilisation...
  • Page 20: Mode Auto-Adaptation Du Réseau

    Lors de la charge avec un générateur ou un réseau électrique instable, ou si la puissance de consommation dépasse la puissance de charge, activez ce mode dans l’application. L’Apex 300 s’ajuste automatiquement pour gérer les fluctuations de puissance, protégeant l’appareil et les appareils connectés contre les problèmes potentiels dus aux variations de qualité...
  • Page 21: Connecter Une Batterie D'extension

    Lors de la connexion de deux batteries B300K ou plus, il est recommandé de fixer • solidement les unités au mur à l’aide de supports métalliques et de vis. L’Apex 300 est compatible avec les batteries B300 et B300S, mais il n’est pas • recommandé de les mélanger.
  • Page 22 10. Échec de la Pour augmenter votre puissance de sortie, vous pouvez connecter deux ou trois unités Apex 300 en parallèle à l’aide du boîtier parallèle Hub A1. Pour plus d’informations, reportez-vous au Manuel d’utilisation du Hub A1. Connexion de deux unités Apex 300 Cette configuration fournit jusqu’à...
  • Page 23 Déconnexion du système Pour déconnecter le système parallèle, procédez comme suit : Étape 1 : Appuyez sur le bouton d’alimentation CA d’une unité Apex 300 et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’alimentation d’entrée et de sortie CA affichent « OFF » sur l’écran.
  • Page 24: Entretien Et Soins

    11. Entretien et soins Si l’état de charge de l’appareil descend en dessous de 5 %, veuillez recharger l’appareil • rapidement. Avant de stocker l’appareil, chargez-le entre 40 % et 60 %, puis éteignez-le et • débranchez tous les câbles. Stockez-le dans un endroit frais et sec, à...
  • Page 25: Caractéristiques

    1 200 W max. par port, 12 V-60 V, 20 A max. Apex 300 : 3 840 W maximum Charge CA + CC Apex 300+1~6 B300K : 6 240 W maximum Port d’extension de batterie 51,2 V CC, 90 A max.
  • Page 26: Dépannage Et Faq

    Surfréquence du réseau • Contactez la compagnie d’électricité si nécessaire. • Vérifiez la fréquence du réseau domestique. E116 Sous-fréquence du réseau • Contactez la compagnie d’électricité si nécessaire. • Contactez l’assistance BLUETTI pour obtenir de Autres l’aide. JUST POWER ON...
  • Page 27: Annexe

    Autoconsommation de l’Apex 300) Remarque : La profondeur de décharge (DoD) est de 95 %.η(efficacité de l’onduleur) est supérieur à 90 %. L’autoconsommation de l’Apex 300 est d’environ 20 W. Pourquoi un avertissement apparaît-il lors de l’utilisation d’une pompe de...
  • Page 28 2. Se connecter ou s’inscrire Connectez-vous avec un compte BLUETTI. Si vous n’avez pas de compte, créez-en un en suivant les instructions à l’écran. 3. Lier l’appareil Appuyez sur Ajouter un appareil • directement ou accédez à Mes appareils > Ajouter un appareil pour démarrer le processus.
  • Page 29 5. Rechercher les mises à jour du micrologiciel Appuyez sur Mettre à niveau pour accéder à la page Mettre à niveau. L’application vérifie alors la dernière version du micrologiciel disponible pour l’appareil. 6. Téléchargez et installez la mise à jour Si une nouvelle mise à...
  • Page 30: Pour Plus D'informations, Veuillez Consulter

    Pour plus d’informations, veuillez consulter : @ Assistance BLUETTI @ BLUETTI Official @bluetti.inc @bluetti_official @ bluetti_inc sale-eu@bluettipower.com Entreprise : POWEROAK GmbH Entreprise : POWEROAK ENERGY UK CO.,LTD Adresse : Lise-Meitner-Str. 14 28816 Adresse : Unit 2 NorthGate, Bolsover Business Park, Stuhr Allemagne Woodhouse Lane Chesterfield England, S44 6BD...

Table des Matières