Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AC50P
Portable Power Station
User Manual
Please Read This Manual Before Use And Follow Its Guidance.
Keep This Manual For Future Reference.
V1.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bluetti AC50P

  • Page 1 AC50P Portable Power Station User Manual V1.0 Please Read This Manual Before Use And Follow Its Guidance. Keep This Manual For Future Reference.
  • Page 2 Warning 1. Charge the unit before first use. 2. Do not use solar panels with open circuit voltage higher than 28V. Solar input voltage range for the unit is 12V-28V. 3. Charge the unit immediately when the SoC drops below 5%. If the SoC drops to 0, power off the unit and charge it for at least 30 minutes before restarting.
  • Page 3 Thank You Thank you for making BLUETTI a part of your family. From the very beginning, BLUETTI has tried to stay true to a sustainable future through green energy storage solutions while delivering an exceptional eco-friendly experience for our homes and our world.
  • Page 4 The contents of this manual are subject to change without notice. Please get the latest version from: https://www.bluettipower.com/pages/user-guides If you have any questions or concerns about this manual, please contact BLUETTI support for further assistance. Symbol Conventions...
  • Page 5 Contents Safety Instructions Packing List Product Introduction Product Overview Power ON/OFF LCD Display Charging Discharging Settings BLUETTI App Specifications Troubleshooting Appx. 1 Estimating Operation Time Appx. 2 FAQs Appx. 3 Grounding Guidelines Appx. 4 FCC Statement Appx. 5 IC Caution...
  • Page 6 This product is not intended for use with devices that require a high-performance Uninterruptible Power Supply (UPS), including but not limited to data servers, workstations, medical equipment, and other similar devices. BLUETTI shall not be liable for any data loss, equipment damage, or personal injury resulting from the violation of this requirement.
  • Page 7 • Read all the instructions before using the product. • To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the product is used near children. • Do not put fingers or hands into the product. And do not insert foreign objects into any ports of the product.
  • Page 8 • Do not stack anything on top of the product while in storage or use. Do not move the product while operating as vibrations and sudden impacts may lead to poor connections to the hardware inside. • In case of fire, use only a dry powder fire extinguisher appropriate for the product. •...
  • Page 9 Please refer to the information on the exterior enclosure for electrical and safety information before installing or operating the apparatus. SAVE THESE INSTRUCTIONS BLUETTI shall not be liable for any equipment damage caused by the violation of the above instructions. JUST POWER ON...
  • Page 10 AC Charging Cable Car Charging Cable Solar Charging Cable Grounding Screws User Manual Warranty Card Optional Accessories (Available on the official BLUETTI website: https://www.bluettipower.com) Item Picture USB-C to USB-C Cable (Output) Cigarette Lighter to DC5521 Cable (For 12V devices with DC5521 port, such as routers, cameras, etc.)
  • Page 11 50 minutes at a room temperature of 25°C with proper ventilation. Achieving a full charge takes roughly 80 minutes. If solar charging is your preference, it can fully charge in 3 hours. The AC50P is your practical and efficient power solution for on-the-go energy needs.
  • Page 12 2 seconds to turn off the unit. • AC ON / OFF: When the AC50P is on, press the AC power button to turn it on / off. • DC ON / OFF: When the AC50P is on, press the DC power button to turn it on / off.
  • Page 13 ① ⑫ DC Output Fan Status ② ⑬ AC Output PV Input ③ ⑭ Charge / Discharge Remaining Time Bluetooth Connection ④ ⑮ Charge / Discharge Status Battery Capacity (SoC) ⑤ ⑯ Temperature Abnormal Power Lifting Mode ⑥ ⑰ Overload Alert Turbo Charging ⑦...
  • Page 14 Avoid getting the plug and socket wet to prevent any potential damage. 7.1 AC Charging Plug the AC50P into a standard wall outlet and start charging. Once it's fully charged, the AC50P automatically stops charging to prevent overcharging. For a fast charge, you can enable Turbo Charging in the BLUETTI app, which allows for an 80% capacity in just 50 minutes at an ambient temperature of 25°C (77°F).
  • Page 15 The AC50P also automatically stops charging when it's fully charged. On average, it takes about 5-7 hours to refill the AC50P using a 12V port and 3-4 hours with a 24V port at an ambient temperature of 25°C (77°F).
  • Page 16 120V 2 × AC Outlet Appliances up to 700W power. 50Hz / 60Hz Notice: Do not apply AC50P to loads higher than 700W, as this may cause damage to AC50P and your devices. 8.2 DC Discharging Item Specifications Compatible Loads 12V DC appliances up to 120W power.
  • Page 17 ECO Mode is a power-saving mode that is enabled by default. When operating on ECO Mode, the AC / DC output will automatically turn off if the AC50P is bearing low (default 10W for AC, 5W for DC) or no load for a while. You can adjust these thresholds using the app if needed.
  • Page 18 AC50P and your devices. 9.8 Exit Setting Mode To save your AC50P settings and exit the Setting Mode, press and hold both the AC and DC power buttons at the same time.
  • Page 19 11.Specifications AC50P Country / Region EU / UK / AU / SA Battery Capacity 504Wh / 22.5Ah Cell Type Lithium Iron Phosphate (LFP) AC + DC Input 600W Max. Net Weight About 6.9 kg / 15.21 lbs Dimensions (L × W × H) 280mm ×...
  • Page 20 Check if the grid frequency is too low. Contact E116 Grid underfrequency your local power provider if necessary. Disconnect the grid input and contact BLUETTI E117 Grid oscillation support for further assistance. Others Please contact BLUETTI support for assistance.
  • Page 21 ECO Mode is a power-saving mode that is enabled by default. When operating on ECO Mode, the AC / DC output will automatically turn off if the AC50P is bearing low (default 10W for AC, 5W for DC) or no load for a while. You can adjust these thresholds using the app if needed.
  • Page 22 The grounding terminal is unnecessary in the following scenarios: • When connecting the AC50P to the wall outlet with a 3-pin cable, it's already grounded effectively. • When the AC50P is not connected to the grid, touching its case won't cause an electrical shock. JUST POWER ON...
  • Page 23 Appx. 4 FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 24 Appx. 5 IC Caution This device contains licence-exempt transmitter(s) / receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 25 AC50P Station d’énergie portable Mode d’emploi V1.0 Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser l’équipement et suivre les instructions qu’il contient. Conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 26 Avertissement 1. Chargez l’appareil avant la première utilisation. 2. N’utilisez pas de panneaux solaires avec une tension en circuit ouvert supérieure à 28 V. La plage de tension d’entrée solaire pour l’unité est de 12 V à 28 V. 3. Chargez l’appareil immédiatement lorsque le SoC descend en dessous de 5 %. Si le SoC tombe à...
  • Page 27 Merci ! Merci d’avoir fait de BLUETTI un membre de votre famille. Depuis le début, BLUETTI s’efforce de rester fidèle à un avenir durable grâce à des solutions de stockage d’énergie verte tout en offrant une expérience écologique exceptionnelle pour nos maisons et notre monde.
  • Page 28 Veuillez noter que certains produits, services ou fonctionnalités décrits dans ce manuel peuvent ne pas être disponibles dans le cadre de votre contrat d’achat. Sauf indication contraire dans le contrat, BLUETTI ne fait aucune représentation ou garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, concernant le contenu de ce manuel.
  • Page 29 Présentation du produit Mise sous tension/hors tension Écran LCD Charge Décharge Paramètres Application BLUETTI Spécifications Dépannage Annexe 1 Estimation du temps de fonctionnement Annexe 2 FAQ Annexe 3 Directives de mise à la terre Appx. 4 Avertissement sur les circuits contrôlés...
  • Page 30 (UPS) hautes performances, y compris, mais sans s’y limiter, les serveurs de données, les postes de travail, les équipements médicaux et autres appareils similaires. BLUETTI ne sera pas responsable de toute perte de données, dommage matériel ou blessure corporelle résultant de la violation de cette exigence.
  • Page 31 • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le produit. • Pour réduire le risque de blessure, une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est utilisé à proximité d’enfants. • Ne mettez pas les doigts ou les mains dans le produit. Et n’insérez pas d’objets étrangers dans les ports du produit.
  • Page 32 • N’empilez rien sur le produit pendant son stockage ou son utilisation. Ne déplacez pas le produit pendant son fonctionnement, car les vibrations et les impacts soudains peuvent entraîner de mauvaises connexions avec le matériel interne. • En cas d’incendie, utiliser uniquement un extincteur à poudre sèche adapté au produit. •...
  • Page 33 Veuillez vous référer aux informations sur le boîtier extérieur pour obtenir des informations électriques et de sécurité avant d’installer ou d’utiliser l’appareil. CONSERVEZ CES CONSIGNES BLUETTI n’est pas responsable des dommages causés à l’équipement en raison du non-respect des consignes ci-dessus. JUST POWER ON...
  • Page 34 Câble de charge pour voiture Câble de recharge solaire Vis de mise à la terre Manuel d’utilisation Carte de garantie Accessoires en option (Disponibles sur le site officiel de BLUETTI : https://www.bluettipower.com) Article Image Câble USB-C vers USB-C (Sortie) Allume-cigare vers câble DC5521...
  • Page 35 Conçu pour l’efficacité, l’AC50P est doté d’une charge Turbo, lui permettant d’atteindre une charge de 80 % en seulement 50 minutes à une température ambiante de 25 °C avec une ventilation adéquate.
  • Page 36 6. Écran LCD L’AC50P dispose d’un écran LCD informatif qui offre un accès facile à toutes les informations essentielles sur l’état et les performances de l’unité. Lorsque vous allumez l’appareil, l’écran LCD s’allume et lorsque vous éteignez l’appareil, l’écran s’éteint également.
  • Page 37 ① ⑫ Sortie CC État du ventilateur ② ⑬ Sortie CA Entrée PV ③ ⑭ Temps de charge/décharge restant Connexion Bluetooth ④ ⑮ État de charge/décharge Capacité de la batterie (SoC) ⑤ ⑯ Température anormale Mode Augmentation de la puissance ⑥...
  • Page 38 25 °C. 7.2 Recharge solaire Connectez les panneaux solaires (en série ou en parallèle) à l’AC50P via le câble de charge solaire. Lorsqu’il reçoit une entrée continue de 200 W, l’AC50P arrêtera automatiquement de se charger dans les 3 heures. Cependant, sachez que le temps de charge peut varier en fonction des conditions météorologiques, de l’intensité...
  • Page 39 7.3 Recharge en voiture Connectez l’AC50P au port allume-cigare 12 V/24 V du véhicule via le câble de charge de la voiture. L’AC50P arrête également automatiquement la charge lorsqu’il est complètement chargé. En moyenne, il faut environ 5 à 7 heures pour recharger l’AC50P en utilisant un port 12 V et 3 à...
  • Page 40 120V 2 ports Prise CA Appareils jusqu’à 700 W de puissance. 50Hz / 60Hz Avis : N’appliquez pas de charges supérieures à 700 W à l’AC50P car cela pourrait l’endommager, ainsi que vos appareils. 8.2 Décharge CC Article Spécifications Charges compatibles 1×...
  • Page 41 9.3 Mode de recharge CA L’AC50P prend en charge 3 modes de charge CA : Standard, Turbo et Silence, tous configurables via l’application. Sinon, en mode Réglage, appuyez sur le bouton d’alimentation CC pour accéder à la page P03, et l’icône ( ) commencera à...
  • Page 42 CA pour activer/désactiver le Bluetooth. 9.7 Mode Réseau auto-adaptatif Si vous chargez l’AC50P en utilisant un générateur ou une tension de réseau instable, ou si la demande de puissance totale de vos appareils connectés dépasse la puissance d’entrée de l’AC50P, il est recommandé d’activer le mode d’auto-adaptation du réseau via l’application BLUETTI pour garantir une stabilité, expérience de charge sûre pour...
  • Page 43 11. Spécifications AC50P Pays/Région UE/RU/AU/SA Capacité de la batterie 504 Wh/22,5 Ah Type de batterie Phosphate de fer et de lithium (LFP) Entrée CA + CC 600 W max. Poids net Environ 6,9 kg Dimensions (LxlxH) 280 mm × 200 mm × 220 mm Température de charge...
  • Page 44 Contactez votre fournisseur d’électricité local si nécessaire. Déconnectez l’entrée du réseau et contactez Oscillation du réseau E117 l’équipe de support BLUETTI pour obtenir de l’aide. Veuillez contacter l’équipe de support BLUETTI Autres pour obtenir de l’aide. JUST POWER ON...
  • Page 45 « DoD » correspond à la profondeur de décharge. L’ A C50P fonctionne à 90 % de DoD pour une durée de vie prolongée de la batterie. η est l’efficacité de conversion du convertisseur, soit 85 % pour l’AC50P. L’autoconsommation de l’AC50P est d’environ 9 W.
  • Page 46 Q4 : Peut-il charger et décharger en même temps ? Oui. Il prend en charge la recharge directe. L’AC50P est livré avec une batterie LiFePO haut de gamme et un système de gestion de batterie exclusif pour garantir qu’il peut charger et décharger en même temps.
  • Page 47 Annexe 3 Directives de mise à la terre Utilisez uniquement la borne de mise à la terre lorsque l’AC50P est raccordé au réseau domestique à l’aide d’un câble à 2 broches, ou si la mise à la terre de la prise murale est inefficace et que l’appareil connecté...
  • Page 48 Appx. 4 Avertissement sur les circuits contrôlés L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) L' appareil ne doit pas produire de brouillage;...
  • Page 49 AC50P Estación de energía portátil Manual de usuario versión 1.0 Lea este manual antes de usar el equipo y siga sus instrucciones. Guarde este manual para futuras consultas.
  • Page 50 Advertencia 1. Cargue la unidad antes del primer uso. 2. No utilice paneles solares con un voltaje de circuito abierto superior a 28 V. El rango de voltaje de entrada solar para la unidad es de 12 V-28 V. 3. Cargue la unidad inmediatamente cuando el SoC caiga por debajo del 5 %. Si el SoC cae a 0, apague la unidad y cárguela durante al menos 30 minutos antes de reiniciarla.
  • Page 51 Es por eso que BLUETTI está presente en más de 100 países y millones de clientes en todo el mundo confían en él.
  • Page 52 A menos que se especifique lo contrario en el contrato, BLUETTI no hace representaciones ni garantías de ningún tipo, expresas o implícitas, con respecto al contenido de este manual.
  • Page 53 Contenido del paquete Presentación del producto Descripción del producto Encendido y apagado Pantalla LCD Carga Descarga Configuración Aplicación BLUETTI Especificaciones Resolución de problemas Apéndice 1 Estimación del tiempo de funcionamiento Apéndice 2 Preguntas frecuentes Apéndice 3 Pautas de conexión a tierra...
  • Page 54 La operación real deberá cumplir con todos los estándares de seguridad aplicables. Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con el soporte de BLUETTI o con sus distribuidores locales de BLUETTI.
  • Page 55 • Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. • Para reducir el riesgo de lesiones, es necesaria una estrecha supervisión cuando el producto se utiliza cerca de niños. • No introduzca los dedos ni las manos en el producto. Y no inserte objetos extraños en ningún puerto del producto.
  • Page 56 • En caso de incendio, utilice únicamente un extintor de polvo seco apropiado para el producto. • ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Nunca utilice el producto para suministrar herramientas eléctricas para cortar o acceder a piezas vivas o cableados vivos, o materiales que puedan contener piezas vivas o cableados vivos en el interior, como paredes de edificios, etc.
  • Page 57 Consulte la información en la carcasa exterior para obtener información eléctrica y de seguridad antes de instalar u operar el aparato. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES BLUETTI no se hace responsable de los daños al equipo derivados del incumplimiento de las instrucciones anteriores. JUST POWER ON...
  • Page 58 Cable de cargador de coche Cable de cargador solar Tornillos de puesta a tierra Manual de instrucciones Tarjeta de garantía Accesorios opcionales (Disponible en el sitio web oficial de BLUETTI: https://www.bluettipower.com) Artículo Imagen Cable USB-C a USB-C (salida) Cable de mechero a DC5521 (para dispositivos de 12 V con puerto DC5521, como enrutadores, cámaras, etc.)
  • Page 59 Diseñado para brindar eficiencia, el AC50P cuenta con carga Turbo, lo que le permite alcanzar una carga del 80 % en solo 50 minutos a una temperatura ambiente de 25 °C con ventilación adecuada.
  • Page 60 6. Pantalla LCD El AC50P cuenta con una pantalla LCD informativa que ofrece fácil acceso a toda la información esencial sobre el estado y el rendimiento de la unidad. Cuando enciende la unidad, la pantalla LCD se ilumina y cuando apaga la unidad, la pantalla también se apaga.
  • Page 61 ⑫ ① Estado del ventilador Salida de CC ② ⑬ Entrada de PV Salida de CA ③ ⑭ Conexión Bluetooth Tiempo restante de carga/descarga ④ ⑮ Capacidad de la batería (estado de carga) Estado de carga/descarga ⑤ ⑯ Modo elevador de potencia Temperatura anómala ⑥...
  • Page 62 • Evite que el enchufe y la toma se mojen para evitar posibles daños. 7.1 Carga de CA Conecte el AC50P a un tomacorriente de pared estándar y comience a cargar. Una vez que está completamente cargado, el AC50P deja de cargar automáticamente para evitar la sobrecarga.
  • Page 63 En promedio, se necesitan entre 5 y 7 horas para recargar el AC50P usando un puerto de 12 V y entre 3 y 4 horas con un puerto de 24 V a una temperatura ambiente de 25 °C (77 °F).
  • Page 64 Enchufe de CA x 2 Dispositivos de hasta 700 W de potencia. 50 Hz o 60 Hz Aviso: No someta la AC50P a cargas superiores a 700 W, ya que podría dañar la AC50P y sus dispositivos. 8.2 Descarga de CC Artículo Especificaciones...
  • Page 65 ECO, la salida de CA/CC se apagará automáticamente si la AC50P tiene poca o ninguna carga (por defecto 10 W para CA, 5 W para CC) o no hay carga durante un tiempo. Puede ajustar estos umbrales usando la aplicación si es necesario.
  • Page 66 CA para activar o desactivar el Bluetooth. 9.7 Modo de autoadaptación de la red Si está cargando la estación AC50P usando un generador o un voltaje de red inestable, o la demanda total de energía de sus dispositivos conectados excede la potencia de entrada de la AC50P, se recomienda habilitar el modo de autoadaptación de la red a través de la aplicación...
  • Page 67 11. Especificaciones AC50P País/región EU / UK / AU / SA Capacidad de la batería 504 Wh/22,5 Ah Tipo de celda Fosfato de litio y hierro (LFP) Entrada de CA + CC 600 W máx. Peso neto Aproximadamente 6,9 kg/15,21 libras Dimensiones (La.
  • Page 68 Desconecte la entrada de la red eléctrica y Oscilación de la red eléctrica E117 póngase en contacto con el equipo de soporte de BLUETTI para obtener más ayuda. Póngase en contacto con el equipo de soporte de Otros BLUETTI para obtener ayuda.
  • Page 69 DoD es la profundidad de descarga. La estación AC50P funciona a una DoD del 90 % para prolongar la duración de la batería. η es la eficiencia de conversión del inversor (en el caso de la AC50P. suele ser superior al 85 %). El autoconsumo de la AC50P es de aproximadamente 9 W.
  • Page 70 El terminal de toma a tierra no es necesario en los siguientes escenarios: • Al conectar la AC50P a la toma de pared con un cable de 3 clavijas, ya está conectado a tierra correctamente. •...
  • Page 71 Tel: (Monday to Sunday 9:00-17:00) Email: sale@bluettipower.com (Pre-sales), service@bluettipower.com (After-sales) USA Company Company: BLUETTI POWER INC Add: 6185 S VALLEY VIEW BLVD STE D LAS VEGAS NEVADA 89118 United States FRN: 0033559824 SHENZHEN POWEROAK NEWENER CO., LTD. Add: F19, BLD No.1, Kaidaer, Tongsha Rd No.168,...
  • Page 72 Cer t ific a te Inspector: Q C : P/N:17.0303.0798-00A0...